background image

9

ENGLISH

S e l e c t i n g   f u n c t i o n s

AS AIR CONDITIONER

With the unit turned off, the function selectori

is in the “O” position. To turn the unit on in

air conditioning mode, proceed as follows:
1. Rotate the function selector knob clockwi-
se:

Place the large crystal symbol        in line
with the reference mark to operate the
unit in air conditioning mode at maximum
fan speed.

Place the small crystal symbol      in line
with the reference mark to operate the
unit in air conditioning mode at minimum
fan speed.

2. Now set the required temperature by rota-
ting the room thermostat knob.

Note

The temperature is not expressed in degrees.
We  therefore recommend rotating the room
thermostat knob 

to the maximum cool

position. When room temperature has rea-
ched the required level, rotate the thermo-
stat knob slowly clockwise until the thermostat
is activated, turning the unit off. This programs
the unit to the precise level of comfort requi-
red which will then be automatically maintai-
ned by the thermostat with considerable
energy savings. When regulating the thermo-
stat, the air conditioning function is tempora-
rily interrupted and the unit continues to ope-
rate in fan only mode.

14

12

AIR PURIFICATION WITH FAN

Your air conditioning unit has two special high

efficiency electrostatic 3M FILTRETE™ filters.

These filters, active in all modes, filter out

extremely fine particles (down to 0.01 thou-

sands of a inch).

If you want to purify the air by ventilating the

room only, rotate the function selector 

anticlockwise. 

Place the large symbol           in line with the
reference mark to operate the unit in air puri-
fication mode at maximum fan speed.

Place the small symbol            in line with the
reference mark to operate the unit in air puri-
fication mode at minimum fan speed.

TO TURN THE UNIT OFF COMPLETELY, SET
THE FUNCTION SELECTOR 

TO THE “O”

POSITION AND UNPLUG FROM THE MAINS.

12

12

THIS UNIT EMPLOYS AN EXCLUSIVE CON-
DENSATION RECYCLING SYSTEM TO DISPO-
SE OF EXCESS MOISTURE.
IN NORMAL CONDITIONS, CONDENSA-
TION IS DISPOSED OF AUTOMATICALLY.
WHEN THE HUMIDITY IS PARTICULARLY
HIGH, AN EXCESS OF CONDENSATION
MAY BUILT UP IN THE TANK. WHEN THIS HAP-
PENS, THE INDICATOR LIGHT     

. COMES

ON INDICATING THAT THE TANK SHOULD BE
EMPTIED. MAKE SURE THE TANK IS PUT BACK
CORRECTLY OTHERWISE THE LIGHT 

WILL

REMAIN ON.

13

13

F75 USA OK  19-11-2003  17:45  Pagina 9

Содержание PAC 75U

Страница 1: ...PA C 7 5 U PA C 7 5 U Use and maintenance manual pag 4 Mode d emploi et d entretien pag 15 Instrucciones de uso pag 26 Manual de instruções pag 37 F75 USA OK 19 11 2003 17 43 Pagina 1 ...

Страница 2: ...r soigneusement Ses conseils vous permettront d obtenir les meilleurs résultats de votre Pinguino en toute sécurité Prezado Cliente agradecemos por ter escolhido um produto Dé Longhi o líder mundial na fabricação dos condicionadores portáteis Anos de experiência em todo o mundo permitem nos melhorar constantemente a qualidade e os desempenhos dos aparelhos Pinguino Temos certeza de que ficará logo...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 16 Description Descriptción Descrição 7 19 ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESORIOS ACESSÓRIOS 20 rating plate voir plaquette des données etiqueta de calsificación consulte a etiqueta de especificações F75 USA OK 19 11 2003 17 43 Pagina 3 ...

Страница 4: ...he appliance in ways other than that for which it was intended Do not place the power cable under strain Avoid twisting and or tangling Ensure that the outlet of the discharge hose is kept free from debris and blockages Do not obstruct the ventilation holes at the rear of the unit or the front grilles The Pinguino should not be installed where there may be combustible gases in the atmo sphere Avoi...

Страница 5: ... even transferred between different buildings The hot air in your room is passed through a coil cooled by refrigerant gas losing excess heat and moisture before being discharged again into the room In Pinguino a small part of this air is used to cool the refrige rant gas before hot and moist being discharged out side Each Pinguino can also be used as a fan only For more details contact DE LONGHI A...

Страница 6: ...ndow or a French window Open the window or French window sligh tly and place the window attachment as shown in figure B 17 16 17 A Setting up B D C For optimum results If you have a sash window place the bracket on the window sill extend the bracket fully within the window frame fix the bracket by turning the wing nut and lower the window onto the bracket Insert the nozz le of the exhaust hose int...

Страница 7: ...0 cm MAX115 cm MIN 50 cm When the tube is not attached close the hole with the bung on the flange NOTE When the unit is installed semi permanently we recommend leaving a door slightly open 1 cm is enough to ensure an adequate exchange of air 15 16 F in a win dow pane in the wood sill of a window in the wall for o p t i m u m results insulate the sec tion of the wall with suitable insu lating mate ...

Страница 8: ... to the right time If it is 4 00 p m rotate the pointers clockwise follow the direction of the arrow until you reach 4 00 p m N B never rotate the face in the opposite direction TIMER PROGRAMMING 1 Set the times when the unit will function by pushing the teeth in the required interval towards the outside each tooth repre sents 15 minutes 2 Check that the timer indicates the exact time see setting ...

Страница 9: ... air conditioning function is tempora rily interrupted and the unit continues to ope rate in fan only mode 14 12 AIR PURIFICATION WITH FAN Your air conditioning unit has two special high efficiency electrostatic 3M FILTRETE filters These filters active in all modes filter out extremely fine particles down to 0 01 thou sands of a inch If you want to purify the air by ventilating the room only rotat...

Страница 10: ...adequate exchange of air Protect the room from direct exposure to the sun s rays by drawing the curtains and or partially lowering the blinds so as to maximise energy savings Do not rest objects on the air conditioning unit Do not obstruct the air intake or outlet Make sure there are no heat sources in the room Recommendations close doors and windows lower the blinds or draw the curtains do not co...

Страница 11: ... liquid insec ticide or similar CLEANING THE AIR FILTERS To maintain the air conditioning unit at peak efficiency you are recommended to 1 Clean the anti bacteria filter weekly 2 Replace the FILTRETE filter at the end of each season or when spent follow the instructions on the unit near the filter 11 2 Remove the first FILTRETE filter white 3 Remove the filter holder holding the anti bacteria filt...

Страница 12: ...ng in the drainage tube After replacing the bung put the condensa tion tank back Clean the anti bacteria filters and dry well before replacing BEGIN OF SEASON CHECKS Check that the power cable and socket are undamaged and that the earth installation is efficient Protect the unit from dust by covering with a plastic bag F75 USA OK 19 11 2003 17 45 Pagina 12 ...

Страница 13: ...the timer The unit works for only a short time there is a kink in the outlet tube the outlet tube is blocked there are too many curves in the outlet tube the fan is blocked the tank is full activating the safety float the tank is incorrectly positioned position the outlet tube correctly check there are no blockages preventing the discharge of air to the outside rearrange the tube correctly see set...

Страница 14: ...other war ranties and representations expressed or implied and all other obligations or liabilities on our part We do not authorize any other person or company to assume for us any liability in con nection with the sale or use of our AIR CONDITIONER This warranty shall not apply to assume for us any liability in connection with the sale or use of our AIR CONDITIONER This warranty shall not apply t...

Страница 15: ...fice à un autre L air chaud de votre pièce passe sous l effet du gaz réfrigérant à travers une batterie de refroidissement où il cède la chaleur et l humidité en excès avant d être réintroduit dans la pièce Dans Pinguino une petite par tie de cet air est utilisée pour refroidir le gaz réfrigérant ensuite devenue chaude et humide elle est éva cuée vers l extérieur Tous les Pinguino peuvent être éga...

Страница 16: ... sur le câble élec trique Eviter que le câble soit tordu et ou entortillé S assurer qu aucun obstacle ne se trouve sur l extrémité extérieure du tuyau d échappe ment flexible S assurer que les orifices de l admission à l arriè re de l appareil ou les grilles antérieures ne soient pas obstrués Le Pinguino ne doit pas être installé où l atmo sphère peut contenir des gaz combustibles Eviter de faire ...

Страница 17: ...ne fenêtre à guillotine placez la patte sur le chambranle de la fenê tre déployez la patte sur toute la largeur de la fenêtre fixez la patte à l aide de la vis à ailettes et faites coulisser la fenêtre jusqu à ce qu elle repose sur la patte Insérez l em bout dans l orifice prévu à cet effet reliez ensuite le tuyau au climatiseur Grâce à la vis à ailettes vous pouvez utiliser la patte avec fenêtres...

Страница 18: ...es E et F 30 cm 30 cm MAX115 cm MIN 50 cm Chaque fois que le tuyau n est pas rac cordé il est conseillé de boucher le trou au moyen du bouchon de la bride REMARQUE Dans le cas d une installation semi perma nente nous vous conseillons de laisser une porte légèrement entrouverte il suffit même d 1 cm afin de garantir un renouvellement suffisant de l air dans la pièce 15 16 F dans la vitre de la fenê...

Страница 19: ...oges doit être mise à l heure Par exemple s il est 4 heures p m vous devez tourner les aiguilles dans le sens des aiguilles d une montre en suivant le sens de la flèche de manière à régler l heure sur 4 p m N B Ne faites jamais tourner le cadran dans le sens inverse MINUTERIE PROGRAMMATION 1 Sélectionnez les périodes de fonctionne ment en poussant vers l extérieur toutes les petites dents comprise...

Страница 20: ...stat provoque une interruption momentanée de la fonction de climatisation et le climatiseur continuera à fonctionner en mode de venti lation seulement 14 12 COMMENT PURIFIER L AIR AVEC LA VENTILA TION Votre climatiseur est équipé de deux filtres électrostatiques spéciaux à très haute effica cité FILTRETE de 3M Ces filtres sont en mesure de capter des particules extrême ment petites jusqu à 0 3 mil...

Страница 21: ...ment économique de votre climatiseur n exposez pas la pièce aux rayons directs du soleil en fermant les rideaux et ou en baissant partiellement les stores Ne déposez pas d objets sur votre climati seur N obstruez pas l aspiration et le refoule ment de l air Assurez vous qu il n y ait pas de sources de chaleur dans la pièce Conseils pratiques Fermez les portes et les fenêtres Baissez les stores ou ...

Страница 22: ...i bactéries en le décrochant de la grille exté rieure Pour enlever la poussière qui s est déposée sur le filtre anti bactéries utili sez un aspirateur Si le fil tre est très sale plongez le dans de l eau tiède et rincez le plusieurs fois La température de l eau doit être inférieure à 40 C Après l avoir lavé laissez le sécher avant de le remettre en place N essayez pas de laver le filtre FILTRETE é...

Страница 23: ... posi tionnez à nouveau la cuvette recueillant l eau de condensation Nettoyez les filtres anti bactéries et laissez les sécher complètement avant de les remettre en place CONTRÔLES AU DÉBUT DE LA SAISON Vérifiez que le cordon d alimentation et la prise soient parfaitement intacts et assurez vous que l installation de la mise à la terre soit efficace Protégez l ap pareil contre la poussière en le c...

Страница 24: ...de la minuterie Le climatiseur ne fonctionne que pendant très peu de temps le tuyau d évacuation subit un étranglement le tuyau d évacuation est obstrué le tuyau d évacuation forme trop de plis le ventilateur est bloqué la cuvette est remplie intervention du flotteur de sécurité la cuvette n est pas mise en place correctement déployez correctement le tuyau d évacuation vérifiez s il existe des obs...

Страница 25: ...te to SERVICE DE LONGHI CANADA PH N 905 238 1313 1040 RONSA COURT MISSISSAUGA ONTARIO L4W 3Y4 CANADA GARANTIE Nous garantissons que tous les appareils électriques DE LONGHI sont exempts de tout défaut de matériaux et de manufacture Notre obligation sous cette garantie est limitée au replacement ou à la réparation gratuit en notre usine de toutes les pièces défectueuses autres que les pièces endomm...

Страница 26: ...de transferirse de una ofi cina a otra El aire caliente de su habitación se hace pasar a través de una batería enfria da por un gas refrigerante De este modo cede calor y humedad excesiva antes que vuelva al ambiente En Pingüino una pequeña parte de este aire se utiliza para enfriar el gas refrige rante por lo tanto una vez caliente y húmeda se manda al exterior Pingüino se puede usar sólo como ve...

Страница 27: ... con gases combustibles Evite utilizar el acondicionador Pinguino en ambientes con grasa o sulfurosos o cerca de fuentes de calor Después de que el acondicionador de aire ha sido desconectado o que el termostato se ha cambiado de posición espere mínimo 3 minu tos antes de volver a ponerlo en marcha Antes de mover el acondicionador de aire quite el tanque y retire el agua de la bandeja de recolecci...

Страница 28: ...acondicionador a una venta na o puerta ventana Entreabrir la ventana o puerta ventana y poner en posición la embocadura como representado en la figura B 17 17 16 A Predisposición para el uso B D Para obtener máximos resultados Si tiene una ventana a guillotina colocar la grapa en el marco de la ventana exten der la grapa por todo el ancho de la venta na fijar la grapa con los tornillos con aletas ...

Страница 29: ...ndicadas en las figuras E y F 30 cm 30 cm MAX115 cm MIN 50 cm Cada vez que el tubo no esté colocado se tiene que cerrar el agujero con la tapa de la brida NOTA Cuando se realice la instalación semi perma nente se aconseja dejar ligeramente abierta una puerta aunque sea de 1 cm para garantizar el justo cambio de aire 15 16 F en el vidrio de la ven tana en el zóca lo de madera de la puer ta ventana ...

Страница 30: ...ulado a la hora exacta Suponiendo que sean las 4 p m girar las agujas en sentido horario seguir la indica ción de la flecha hasta plantear las horas 4 p m Nota no girar nunca el cuadrante en senti do opuesto TEMPORIZADOR PROGRAMACION 1 Plantear los períodos de funcionamiento empujando hacia afuera todos los diente cillos comprendidos en el intervalo desea do cada diente son 15 minutos 2 Controlar ...

Страница 31: ...unción de acondicio namiento El Acondicionador continuará a trabajar sólo con la función de ventilación 14 12 COMO PURIFICAR VENTILANDO Tu acondicionador está dotado de dos parti culares filtros electrostáticos de altísima efi ciencia FILTRETLIM de 3M Estos filtros están en condiciones de capturar partículas pequeñísimas de hasta 0 3 milésimos de milí metro Los filtros están activos para cada func...

Страница 32: ...ente Proteger la habitación de los rayos sola res cerrando las cortinas y o bajando parcialmente las persianas para obtener un funcionamiento más económico No apoyar objetos sobre el Acondiciona dor No obstaculizar la aspiración y expulsión de aire Verificar que en el ambiente no haya fuentes de calor Consejos Cerrar puertas y ventanas Bajar las persianas o cerrar las cortinas No cubrir Controlar ...

Страница 33: ...icionador con agua LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE AIRE Para mantener inalterada la eficiencia de su Acondicionador le aconsejamos 1 Limpiar el filtro antibactérico semanalmente 2 Sustituir el filtro FILTRETLIM al final de cada estación o de todos modos cuando esté ago tado seguir las indicaciones colocadas en el aparato en las proximidades del lugar del filtro 2 Quitar el filtro FILTRETE blanco 3 Quit...

Страница 34: ...tapa de drenaje Luego de haber introducido la tapa colocar nuevamente el recipiente recoge condensa ción Cubrir el apara to con una tela plástica para evitar el con tacto con el polvo VERIFICACONES DE INIZIO DE ESTACION Verificar que el cable de alimentación y el enchufe estén perfectamente íntegros y ase gurarse que la conexión a tierra sea eficiente F75 USA OK 19 11 2003 17 45 Pagina 34 ...

Страница 35: ...unciona solo por poco tiempo el tubo de descarga forma una nudo el tubo de descarga está obstruido el tubo de descarga presenta demasiadas curvas el ventilador está bloqueado la pileta está llena intervino el flotador de emergencia la pileta está mal colocada colocar correctamente el tubo de descarga verificar si existen obstáculos que impiden la descarga del aire al exterior colocarlo correctamen...

Страница 36: ...a parte No autorizamos a ninguna otra persona o compañía a asumir nuestras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro acondicionador de aire Esta garantía no implica ningu na responsabilidad de parte nuestra en relación con la venta o el uso de nuestro acondicionador de aire Esta garantía no será válida para los acondicionadores de aire que hayan sido reparados o alte rados en...

Страница 37: ...tra de uma casa e de pode rem ser transferidos de um edifício ao outro O ar quente da sua divisão passa através de uma bateria resfriada por um gás refrigerante Desta maneira cede calor e humidade em excesso antes de ser enviado novamen te ao ambiente Nos Pinguinos uma pequena parte deste ar é utilizado para resfriar o gás refrige rante e quando torna se quente e húmida é envia da para o exterior ...

Страница 38: ... utilizar o Pinguino em locais que con tenham enxofre óleos ou junto de fontes de calor Depois de desligar o ar condicionado ou alte rar as regulações do termostato espere pelo menos 3 minutos antes de voltar a ligá lo Antes de mover o ar condicionado retire o depósito e deite fora a água do tabuleiro de recolha consulte as instruções de drenagem na página 45 Não coloque objectos pesados ou quente...

Страница 39: ...a manter próximos os vidros fig D 18 colocar na extremidade do tubo o bocal para a janela colocar o condicionador de ar próximo a uma janela ou porta janela abrir levemente a janela ou porta janela e posicionar o bocal conforme ilustra do na figura B 17 17 16 A Preparações para o uso B D Para obter os melhores resultados Se houver uma janela de guilhotina colo car a barra no caixilho da janela est...

Страница 40: ...icados na figura E e F 30 cm 30 cm MAX115 cm MIN 50 cm Quando o tubo não estiver conectado o orifício pode ser fechado com a tampa do flange OBSERVAÇÃO Quando for feita uma instalação tipo semi permanente recomendamos deixar leve mente aberta uma porta mesmo se só 1 cm para garantir a correcta troca de ar 15 16 F No vidro da janela No rodapé de madei ra da jane la Na parede recomenda mos isolar a ...

Страница 41: ...ser regulado com a hora exacta Supondo que são 4 horas da tarde girar o ponteiro no sentido horário seguir o sentido da seta até programar o horário 4 p m NB Nunca girar o mostrador no sentido opo sto RELÓGIO PROGRAMADOR PROGRAMAÇÃO 1 Programar os períodos de funcionamento pressionando para fora todos os den tinhos presentes no intervalo desejado cada dentinho são 15 minutos 2 Verificar que o reló...

Страница 42: ...ão de climatização O condicionador continuará a funcionar somente com a função de ventilação 14 12 COMO PURIFICAR VENTILANDO O seu condicionador é dotado de dois filtros especiais electrostáticos de altíssima eficiên cia FILTRETETM de 3M Estes filtros são capazes de capturar partículas muito pequenas de até 0 3 milésimos de milímetro Os filtros são activos para cada função programada Se desejam so...

Страница 43: ...visão contra as exposições directas do sol fechando as cortinas e ou abaixando parcialmente as persianas de modo a ter um funcionamento extrema mente económico não apoiar objectos sobre o condiciona dor de ar não obstruir a aspiração ou saída do ar certificar se de que no ambiente não haja fontes de calor Alguns conselhos fechar portas e janelas abaixar as persianas ou fechar as cortinas não cobri...

Страница 44: ... nador com água LIMPEZA DOS FILTROS DE AR Para manter inalterada a eficiência do seu condicionador de ar recomendamos 1 limpar o filtro antibacteriano todas as semanas 2 substituir o filtro FILTRETE ao terminar a estação e todavia quando estiver saturado seguir as instruções presentes no aparelho na sede do filtro 2 retirar o 1º filtro FILTRETE de cor branca 3 retirar o suporte do filtro sede do f...

Страница 45: ...após ter recolocado a tampa posi cionar novamente a cuba de recolher o con densado Limpar os filtros antibacterianos e deixar secar bem antes de recolocá los Cobrir o apa relho com um saquinho de plástico para evitar que se empoeire CONTROLES DE INÍCIO DE ESTAÇÃO Verificar que o cabo de alimentação e a tomada estejam perfeitamente íntegros e cer tificar se de que a ligação à terra seja eficien te ...

Страница 46: ... o aparelho programação do relógio O condicionador funciona somente por pouco tempo o tubo de descarga forma uma torção o tubo de descarga é estreito o tubo de descarga apresenta muitas curvas o ventilador está bloqueado the tank is full activating the safety float the tank is incorrectly positioned posicionar corretamente o tubo de descarga ver se há obstáculos que impeçam a descarga do ar para o...

Страница 47: ...D e L o n g h i S p A V i a L S e i t z 4 7 3 1 1 0 0 Tr e v i s o I t a l i a t e l 3 9 0 4 2 2 4 1 3 1 f a x 3 9 0 4 2 2 4 1 3 6 4 7 w w w d e l o n g h i i t F75 USA OK 19 11 2003 17 45 Pagina 47 ...

Отзывы: