background image

SÉCURITÉ - GÉNÉRAL

 

•  Cet appareil ne doit être utilisé que dans les situations décrites dans le 

mode d’emploi qui l’accompagne.

•  Votre appareil est destiné à un usage domestique et intérieur 

uniquement.

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et par des 

personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales 

réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont 

reçu un encadrement ou des instructions concernant l’utilisation de 

l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus.

•  Gardez cet appareil hors de portée des enfants et enfants en bas âge. 

Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil ni s’occuper de son 

entretien, s’ils ne sont pas âgés de 8 ans et plus et s’il ne sont pas sous 

surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

•  Cet appareil contient de petits éléments qui pourraient entraîner un 

étouffement.

•  Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus hors de portée 

de l’appareil, sauf s’ils sont sous surveillance continue.

•   AVERTISSEMENT - Les sacs plastiques et les emballages utilisés pour 

emballer cet appareil peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque 

de suffocation, garder les sacs hors de la portée des bébés et enfants 

en bas âge. Ces sacs ne sont pas des jouets.

•  Assurez-vous que tous les emballages, et les étiquettes ont bien été 

retirés de l’appareil avant la première utilisation.

 

SÉCURITÉ - UTILISATION

 

•   Toujours inspecter l’appareil avant chaque utilisation pour détecter 

d’éventuelles traces apparentes de dommage. Ne pas utiliser l’appareil 

s’il est tombé ou s’il présente des traces apparentes de dommage. 

En cas de dommage, ou si l’appareil présente un défaut, veuillez 

contacter un électricien professionnel.

•  Assurez-vous que le voltage de l’alimentation correspond au voltage 

indiqué sur cet appareil.

•  Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. Ne pas utiliser 

l’adaptateur s’il présente des traces apparentes de dommage. 

•  Débranchez l’appareil de l’adaptateur secteur lorsque vous ne le 

rechargez pas, ou avant le nettoyage. Pour débrancher, retirer 

l’adaptateur de la prise secteur.

•  Utilisez l’appareil en position verticale. Choisissez une surface sèche 

et plane.

•  Afin de vous protéger du feu, de l’électrocution ou de toute autre 

blessure, veuillez ne pas immerger l’adaptateur secteur, la prise, ou 

l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.

•  Toujours vous assurer que vos mains sont sèches avant de retirer 

l’adaptateur du courant. Ne débranchez pas l’adaptateur en tirant 

sur le cordon. Pour le débrancher, saisissez l’adaptateur et non pas le 

cordon. 

•  Afin d’éviter toute blessure, ou possible incendie, ne couvrez pas 

l’appareil lorsque vous l’utilisez.

•  Ne pas brancher cet appareil à un minuteur externe ou à un système 

télécommandé.

•  En prenant vos précautions, vous pouvez utiliser une rallonge. Le 

courant nominal de la rallonge doit être au moins égal à celui de 

l’appareil. Ne laissez pas le câble pendre au-dessus d’un plan de 

travail ou toucher une surface chaude. 

•  Placez l’appareil à distance d’autres objets, dans un espace ouvert, 

avec une bonne circulation d’air, afin d’obtenir un espace assez ventilé. 

Assurez-vous qu’aucun objet ne bloque la ventilation. 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ADAPTATEUR AC-DC - TENSION D’ENTRÉE NOMINALE  ...........AC 100–240V, 
50/60Hz 
ADAPTATEUR AC-DC - PUISSANCE NOMINALE ..................................DC 9V, 2A
CONSOMMATION D’ÉNERGIE ............................................................................18 W
ABSORPTION MAX. / JOUR (32°C, RH 90%) ................................................250cc
DOMAINE D’APPLICATION MAX. ..................................................................... 30m2
CONTENU DU RÉSERVOIR  ............................................................................ 1000ml
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT ...............................................10°C~45°C

 

VIDA PVDS-1000EU - DÉSHUMIDIFICATEUR 

MODE D’EMPLOI

FR

1. Déshumidificateur
2. Adaptateur électrique
3. Mode d’emploi

DÉPANNAGE

L’appareil ne s’allume pas. Quel est le problème ?

- Vérifiez si l’adaptateur AC-DC est correctement installé.
- Vérifiez si le réservoir est correctement placé. Retirez-le et remettez-le en place.

J’ai vidé le réservoir mais le voyant lumineux est toujours rouge. Que faire ?

-  Veuillez extraire le réservoir de l’appareil. Vous apercevrez un flotteur de couleur blanche qui se situe à l’intérieur 

d’un compartiment cylindrique à proximité du capuchon de drainage. Veuillez vider complètement ce compartiment 
à chaque fois que vous videz le réservoir.

- Vérifiez si le réservoir est correctement placé. Retirez-le et remettez-le en place.
-  Le flotteur du réservoir est peut-être coincé. Retirez le réservoir et faites descendre le cylindre qui se situe dans la 

partie supérieure droite du en appuyant dessus. 

Mon déshumidificateur Vida (PVDS-1000EU) recueille moins de 250 ml d’eau par jour.  
Est-il défectueux ? 

Non, il fonctionne probablement bien. L’efficacité d’un déshumidificateur dépend de la quantité d’eau qui est 
contenue dans l’air. Cette quantité d’eau est plus importante lorsque la température de l’air est élevée (humidité 
relative). En cas de températures élevées, l’appareil doit recueillir davantage d’eau afin de réduire le taux d’humidité 
relative. Dans une pièce plus froide, la quantité d’eau recueillie sera moins importante et le réservoir se remplira plus 
lentement.

Mon déshumidificateur Vida (PVDS-1000EU) ne semble pas très efficace pour l’instant.  
Est-il endommagé ?

- Le réservoir recueille-t-il de l’eau ? 
-  Cet appareil compact a été conçu pour absorber progressivement l’humidité (250 ml/jour max.). A-t-il fonctionné 

suffisamment longtemps ? Il est nécessaire de patienter quelques temps pour permettre à l’appareil d’éliminer 
l’humidité qui s’est accumulée dans l’espace clos.

PVDS-1000EU - VIDA FR (2020)_v2.indd   1

PVDS-1000EU - VIDA FR (2020)_v2.indd   1

29-10-20(W44)   15:59

29-10-20(W44)   15:59

Содержание VIDA 1S

Страница 1: ...DIFIER OPERATING INSTRUCTIONS dehumidiFier VIDA 1S OPERATING INSTRUCTIONS EN DE NL FR PL LT LV EE DK NO SE FI IT PVDS 1000EU cover and back indd 1 PVDS 1000EU cover and back indd 1 29 10 20 W44 15 44...

Страница 2: ...socketbyitslead Toavoidinjuryorpossiblefire donotcovertheappliancewhenin use Donotconnectthisappliancetoanexternaltimerorremote control system Anextensioncablemaybeusedwithcaution Theelectricalrating...

Страница 3: ...ough the drainage tube You can hang the other end of the tube in for example a sink or large bucket You will no longer have to empty the tank Attention When the drainage tube is installed it is no lon...

Страница 4: ...tsplatteh ngen VermeidenSiedenKontaktzwischender Leitungundhei enOberfl chen AchtenSieimmerdarauf dassIhreH ndetrockensind bevorSie denAdapterausderSteckdoseentfernen ZiehenSieniemalsden AdapteranderN...

Страница 5: ...t werden Das Entleeren desTanks entf llt hierdurch Achtung Wenn der Entw sserungsschlauch installiert ist ist es nicht mehr m glich den Tank aus dem Ger t zu ziehen Entfernen Sie den Schlauch bevor Si...

Страница 6: ...ysteem Langere verlengsnoeren kunnen worden gebruikt wanneer zorg wordt betracht bij het gebruik ervan Als een langer verlengsnoer wordt gebruikt zorg er dan voor dat de aangegeven maximale spanning v...

Страница 7: ...oorbeeldineenafvoerofineengroteemmerhangen Uhoeftdetankdanniet meertelegen Let op Wanneer u een afvoerslang gebruikt kunt u de tank niet meer uit het apparaat trekken Maak het slangetje voor u de tank...

Страница 8: ...die necouvrezpas l appareillorsquevousl utilisez Nepasbranchercetappareil unminuteurexterneou unsyst me t l command Enprenantvospr cautions vouspouvezutiliserunerallonge Le courantnominaldelarallonged...

Страница 9: ...r afin d vacuer l eau recueillie dans l appareil Vous pouvez placer l autre extr mit du tuyau dans un vier ou dans un grand seau Vous n aurez plus besoin de vider le r servoir manuellement Avertisseme...

Страница 10: ...iuszkodze cia aniezakrywajurz dzenia kiedy jestw czone Niepod czajtegourz dzeniadowy cznikaczasowegolubsystemu zdalnegosterowania Przed u aczmo nau ywa podwarunkiemzachowaniaostro no ci Znamionowepara...

Страница 11: ...rki mo esz umie ci w zlewie lub du ym pojemniku Opr nianie zbiornika nie b dzie ju konieczne Uwaga Po pod czeniu rurki drena owej wysuni cie zbiornika z urz dzenia jest niemo liwe Od cz rurk zanim spr...

Страница 12: ...elektrostinklolizdo Kadi vengtum tesu alojim argaisro neu denkiteprietaiso kaijis naudojamas Nejunkite ioprietaisopriei oriniolaikma ioarnuotoliniovaldymo sistemos Ilginimokabelisturib tinaudojamasats...

Страница 13: ...s per j Galite nukreipti kit vamzdelio gal pavyzd iui praustuv arba didel kibir Jums nebereik s i tu tinti bako D mesio kai yra primontuotas nutek jimo vamzdelis bako negalima i imti i prietaiso Prie...

Страница 14: ...ka nenosedziet ier ci kadt tieklietota Nepievienojiet oier ci r jamtaimerimvait lvad bassist mai Lietojietpagarin t jupiesardz gi Kabe aelektriskajamspriegumam j b tvismaztikpatlielamk ier c Ne aujie...

Страница 15: ...Caurules otru galu varat ievietot piem ram izlietn vai liel spain Jums vairs nevajadz s iztuk ot tvertni Uzman bu Kad dren as caurule ir uzst d ta tvertni vairs nav iesp jams izb d t no ier ces Pirms...

Страница 16: ...lektril giv ikehavigastusteeestkaitsmiseks rgekastke juhet adapteritegaseadetvetteegamuudessevedelikku Ennevahelduvvoolu adapterieemaldamistpistikupesastveenduge etk edoleksidkuivad rgekunagit mmakead...

Страница 17: ...ada n iteks kraanikaussi v i suurde mbrisse Nii ei pea te enam paaki t hjendama T helepanu Kui drenaa itoru on paigaldatud ei ole enam v imalik paaki seadmest v lja libistada Enne paagi v lja libistam...

Страница 18: ...sunderbrugen Slutikkedetteapparattileneksterntimerelleret fjernbetjeningssystem Mankanbrugeenforl ngerledningmedforsigtighed Denelektriske nominellegr nseforledningenskalv remindstliges h jsomfor AC D...

Страница 19: ...e den anden ende af r ret h nge ned i en vask eller stor spand Man vil ikke l ngere skulle t mme tanken OBS N r dr nr ret er installeret er det ikke l ngere muligt at tage tanken ud af apparatet Fjern...

Страница 20: ...nstyringssystem Enskj teledningkanblibruktmedforsiktighet Denelektriske rangeringenp ledningenm v reminstlikeh ysomdenp AC DC str madapteret Ikkelakabelenhengeoverkantenp enarbeidsflate ellerv rein rh...

Страница 21: ...ret Du kan henge den andre enden av r ret i for eksempel en vask eller en stor b tte Da trenger du ikke lenger t mme tanken Viktig N r avl psr ret er montert er det ikke lenger mulig ta tanken ut av m...

Страница 22: ...rellerexternt fj rrkontrollssystem Enf rl ngningssladdkananv ndasmedf rsiktighet Sladdens elektriskam ttskavaraminstlikah gasomAC DCstr madaptern L tintekabelnh nga verkantenp b nkskivanellervidr ran...

Страница 23: ...er en stor hink Du beh ver d rmed inte t mma beh llaren l ngre OBS N r dr neringsr ret r inst llt r det inte l ngre m jligt att dra ut beh llaren fr n enheten Ta bort dr neringsr ret innan du f rs ker...

Страница 24: ...s j rjestelm n Johtokaapeliavoidaank ytt varoen Kaapelins hk isen luokituksentuleeollav hint nyht suurikuinAC DC muuntajan l annakaapelinroikkuaty tasonreunanylitaikoskettaakuumia pintoja Asetalaitepo...

Страница 25: ...tyhjennysputki on asennettuna s ili n poistaminen laitteesta ei ole mahdollista Poista tyhjennysputki ennen s ili n liu uttamista ulos Huomio ylivuodon riski Automaattinen sammutus ohitetaan kun tyhj...

Страница 26: ...utte Nonrimuoveremai l adattatoredallapresadicorrentetirandoilcavo Perevitarelesioniopossibiliincendi noncoprirel apparecchio quando inuso Noncollegarequestoapparecchioauntimeresternooaunsistemadi con...

Страница 27: ...anica Attenzione Una volta che il tubo di drenaggio stato installato non pi possibile tirare fuori il serbatoio dal dispositivo Rimuovere il tubo di drenaggio prima di provare a tirare fuori il serbat...

Страница 28: ...he Netherlands Rivium 2e str 40 NL 2909 LG Capelle a d IJssel 49 20 514 051790 31 88 995 1000 www pingi com VERSION 2 0 2020 INNOGOODS BV ALL RIGHTS RESERVED PVDS 1000EU cover and back indd 2 PVDS 100...

Отзывы: