background image

UK

Dear customer
Thank you for purchasing this genuine Pingi Dry Again™ accessory pack for use with the Pingi Dry Again™ AE-50B heating base. We ask you to carefully read these 
operating instructions before getting started. This will ensure optimal performance and safe use of your new products. 

I

NTRODUCTION

Your new Pingi Dry Again™ C-350M cordless dehumidifying units reduce the relative humidity of their immediate surroundings. Small, stuff y spaces become 
airy again thanks to Pingi, and the potential moisture stains and stale odours resulting from too much humidity are nipped in the bud. Improve your 
immediate surroundings and protect your valuable possessions, such as clothing and electronic equipment, from the damaging eff ects of excessive moisture. 
Pingi Dry Again™ C-350M cordless dehumidifying units are perfect for your home, car, and any other humid indoor spaces. Pingi Dry Again™ is hygienic, 
will never leak, and does not require refi lls. 

FUNCTION

Pingi Dry Again™ C-350M cordless dehumidifying units will attract excess moisture from the air and retain it. When not recharging on the Pingi Dry Again™ 
AE-50B heating base*, the units collect moisture from their surroundings. When a cordless dehumidifying unit is approx. 80% full the humidity indicator will 
have completely changed colour from orange to green. You can then mount the unit on the heating base for regenerating. During the drying process the units 
will release the absorbed moisture by evaporating it. 
That it why it is important to only recharge the products in a well-ventilated space (for example in a kitchen), where the evacuated moisture is harmless.

*Not included. Sold separately.

OPERATION

Ready for use: 

The indicator on the cordless dehumidifying unit should reveal a bright orange colour. This means that the entire moisture absorption 

capacity is available. The unit is now ready for use and can be deployed. Do not mount it on the heating base at this time; the units absorb moisture without 
using electricity.

 

Saturated:

 During use, the indicator pearls 

gradually change colour from orange to green. 
This means that the wireless unit is completely 
full of moisture and can be recharged.

Recharging:

 To recharge a unit, mount the unit on the AE-50B heating base. To recharge a C-350M cordless dehumidifying unit, mount the unit on the heating 

base and switch the heating base on for a minimum of 2 hours. While recharging, the moisture absorbed by the unit is released. After approx. 
2–3 hours of recharging, the moisture inside the unit will have evaporated, and the unit is ready to use again. 

Attention! The unit will be hot. 

Please wait for 

it to cool down before removing it from the heating base. Recharging works best in a well-ventilated area indoors, and can be repeated time and time again. 

NOTES

-  Do the indicator pearls have a dark green or black indicator colour? If so, the unit might already contain some moisture. 

Simply regenerate it on an AE-50B heating base before fi rst use.

- Active drying agent: SiO2
- Store away from incompatible materials.
- Dispose of waste and residues in accordance with local authority requirements.

DE

Sehr geehrter Kunde, 
vielen Dank für den Kauf der originalen Pingi Dry Again™ Luftentfeuchter Einheiten. Sie sind in Kombination mit der Pingi Dry Again™ AE-50B Heizbasis 
verwendbar. Um Ihnen die optimale Leistung und eine sichere Verwendung Ihres neuen Produkts zu versichern, bitte wir Sie, diese Bedienungsanleitung vor der 
ersten Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.

EINFÜHRUNG

Ihre neuen kabellosen Pingi Dry Again™ C-350M Luftentfeuchter-Einheiten verringern die relative Feuchtigkeit ihrer unmittelbaren Umgebung. Kleine, 
stickige Räume werden dank Pingi wieder luftig und potentielle Feuchtigkeitsfl ecken, sowie Gerüche von verbrauchter Luft, die durch eine zu hohe 
Luftfeuchtigkeit entstehen, werden im Keim erstickt. Verbessern Sie ihre unmittelbare Umgebung und schützen Sie ihre wertvollen Besitztümer, 
wie Bekleidung und elektrische Ausstattungen vor den schädlichen Auswirkungen durch überhöhte Feuchtigkeit. Die kabellosen Pingi Dry Again™ C-350M 
Luftentfeuchter-Einheiten sind perfekt für Ihr zu Hause, das Auto und alle anderen feuchten Räume. Pingi Dry Again™ ist hygienisch, 
verliert kein Wasser und erfordert kein Nachfüllen. 
 

FUNKTION

Die kabellosen Pingi Dry Again™ Luftentfeuchter-Einheiten ziehen überschüssige Feuchtigkeit in der Luft an und schließen sie ein. Wenn Sie nicht auf der Pingi 
Dry Again™ AE-50B Heizbasis* aufgeladen werden, nehmen sie die Feuchtigkeit aus der Umgebung auf. Wenn eine Luftentfeuchter-Einheit circa zu 80% voll 
ist, wechselt der Indikator die Farbe von orange zu grün. Die Einheit kann somit für die Wiederaufl adung auf der Heizbasis befestigt werden. Während des 
Trocknungsprozesses gibt die Einheit die aufgenommene Feuchtigkeit ab, indem diese verdunstet wird. Deshalb ist es wichtig, die Produkte nur in einem gut 
belüfteten Raum zu laden (zum Beispiel in einer Küche), in dem die freigegebene Feuchtigkeit unbedenklich ist. 

*Nicht inbegriff en, einzeln erhältlich.

BETRIEB

Bereit für die Verwendung: 

Der Indikator auf der kabellosen Luftentfeuchter-Einheit sollte eine kräftige orange Farbe haben. 

Das bedeutet, dass die gesamte Aufnahmekapazität verfügbar ist. Die Einheit ist nun bereit für die Verwendung und kann eingesetzt werden. Montieren Sie 
sie in diesem Zustand nicht auf die Heizbasis; die Einheit absorbiert die Feuchtigkeit ohne Elektrizität.

 

Gesättigt: 

Während der Anwendung wechselt der Indikator

die Farbe sukzessive von orange zu grün. 
Das bedeutet, dass die kabellose Einheit voller Feuchtigkeit 
ist und aufgeladen werden kann.

Aufl aden: 

Um eine kabellose C-350M Luftentfeuchter-Einheit aufzuladen, befestigen Sie die Einheit auf der Heizbasis und schalten Sie sie für mindestens 

2 Stunden ein. Während der Ladung wird die aufgenommene Feuchtigkeit freigegeben. Nach circa 2 - 3 Stunden, in denen die Einheit aufgeladen wurde, 
ist die Feuchtigkeit im Inneren verdampft und die Einheit ist wieder für die Verwendung bereit. 

Vorsicht! Die Einheit erwärmt sich.

 Bitte warten Sie, 

bis sie sich abgekühlt hat, bevor Sie sie von der Heizbasis entfernen. Das Aufl aden funktioniert am besten in gut belüfteten Räumen und kann mehrmals 
wiederholt werden. 

HINWEISE

-  Hat der Indikator Ihrer neuen kabellosen Luftentfeuchter-Einheit eine dunkelgrüne oder schwarze Farbe? In diesem Fall enthält sie vielleicht bereits ein 

wenig Feuchtigkeit. Stellen Sie sie einfach vor der ersten Verwendung auf einer AE-50B Heizbasis und schalten Sie diese ein.

- Aktives Trockenmittel: SiO2
- Nicht in der Nähe von inkompatiblen Materialien lagern.
- Abfall und Rückstände gemäß der örtlichen behördlichen Bestimmungen entsorgen.

CONTACT/SERVICE:
InnoGoods BV
PO Box 81180
NL-3009 GD Rott erdam
The Netherlands

Rivium 2e str. 40
NL-2909 LG Capelle a/d IJssel
+49 20 514 051790
+31 88 995 1000
www.pingi.com

2 - BACK/RÜCKSEITE

SR-700M

PR2-703M

DRY AGAIN 

SHOE DRYER
SCHUHTROCKNER

 

DRY AGAIN

 

DEHUMIDIFYING BAGS
LUFTENTFEUCHTERBEUTEL

ALSO AVAILABLE: / EBENSO ERHÄLTLICH:

Mounting/unmounting the unit

Die Einheit befestigen/abmontieren

ON/OFF Butt on

LED light

ON/OFF-Taste

LED-Licht

WET

DRY

WET

DRY

WET

DRY

WET

DRY

When the indicator is green:

When the indicator is orange:

2–3 hours recharging

Ready for use again

Filled with moisture

WET

DRY

WET

DRY

WET

DRY

WET

DRY

Wenn der Indikator grün ist:

Wenn der Indikator orange ist:

2–3 Stunden Aufl adezeit

Bereit für die Verwendung

Voll Feuchtigkeit

C-350M / C2 - 700M DEHUMIDIFYING UNITS / LUFTENTFEUCHTER-EINHEITEN

OPERATING INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG

EN

DE

Отзывы: