background image

- 7 -

Justage

1118784395

`

Der Sicherheitsschalter darf nur mit dem zu-
gehörigen Betätiger PSEN ma1.3-08 oder 
PSEN ma1.3-12 verwendet werden.

`

Prüfen Sie die Funktion immer mit einem der 
zugelassenen Auswertegeräte. 

`

Die angegebenen Schaltabstände (siehe 
technische Daten) gelten nur, wenn Sicher-
heitsschalter und Betätiger parallel gegen-
überliegend montiert sind. Andere 
Anordnungen können zu abweichenden 
Schaltabständen führen. Beachten Sie den 
maximal zulässigen Seiten- und Höhenver-
satz (siehe "Schaltabstände" und "Max. Sei-
ten- und Höhenversatz").

Adjustment

`

The safety switch may only be used with the 
corresponding actuator PSEN ma1.3-08 or 
PSEN ma1.3-12.

`

Always test the function with one of the ap-
proved evaluation devices. 

`

The stated operating distances (see Techni-
cal details) only apply when the safety switch 
and actuator are installed facing each other 
in parallel. Switching distances may deviate 
if other arrangements are used. Note the 
maximum permitted lateral and vertical off-
set (see "Operating distances" and "Max. lat-
eral and vertical offset").

Ajustage

`

Le capteur de sécurité ne doit être utilisé 
qu'avec un organe de commande 
PSEN ma1.3-08 ou PSEN ma1.3-12 adapté.

`

Vérifiez la fonction toujours avec l'un des ap-
pareils de contrôle homologués. 

`

Les distances de commutation mentionnées 
dans les caractéristiques techniques sont 
valables uniquement lorsque le capteur de 
sécurité et l'organe de commande sont mon-
tés l'un en face de l'autre de manière parallè-
le. D'autres montages peuvent conduire à 
des distances de commutation divergentes. 
Respectez le décalage latéral et vertical 
maximal autorisé (voir "Distances de com-
mutation" et "Décalage latéral et vertical 
maximum").

Abmessungen in mm

Dimensions in mm

Dimensions en mm

Abmessungen mit Betätiger PSEN ma1.3-08 Dimensions with actuator PSEN ma1.3-08

Dimensions avec l'actionneur 
PSEN ma1.3-08

Abmessungen mit Betätiger PSEN ma1.3-12 Dimensions with actuator PSEN ma1.3-12

Dimensions avec l'actionneur 
PSEN ma1.3-12

42,6

59,1

2

2

12,5

21

2

25

2

11

M12 x 1

11

M12 x 1

PSEN ma1.3a/b-20

PSEN ma1.3-08

42,6

59,1

2

2

12,5

11

M12 x 1

PSEN ma1.3a/b-20

PSEN ma1.3-12

20

20

10

10

M3

20

M12

5

5

9

2x

4

,

5

2x

10

9,

6

7

20

24,1

25,6

20

Halter/Bracket/Support

Содержание PSEN ma1.3b-23

Страница 1: ...ing is opened or unauthorised modifications are carried out Pour votre s curit Vous n installerez l appareil et ne le mettrez en service qu apr s avoir lu et compris le pr sent manuel d utilisation et...

Страница 2: ...maximum pour tous les d calages lat raux et en hauteur Le d calage n gatif en hauteur n est pas autoris Les valeurs indiqu es sont valables pour une temp rature de 20 C H henversatz negativ positiv La...

Страница 3: ...nt Tenez compte imp rativement des donn es indiqu es au chapitre Caract ristiques techniques Calcul de la longueur de c ble max Imax sur le circuit d entr e Rlmax r sistance max de l ensemble du c bla...

Страница 4: ...V DC 24 V DC only 24 V DC seulement PNOZ X2 3P PNOZ X2 7P PNOZ X2 8P PNOZ X2C PNOZ X2 1C nur 24 V DC 24 V DC only 24 V DC seulement PNOZ X4 X8P PNOZ X9 PNOZ X10 X10 1 PNOZ X10 11 PNOZ Ex PNOZ e1p PNO...

Страница 5: ...blanc braun brown marron schwarz black noir Nicht Ex Bereich Non Ex area Zone Non Ex Ex Bereich Ex area Zone Ex PNOZ e5 11p A1 S32 A1 S42 1 2 3 4 5 6 blau blue bleu wei white blanc braun brown marron...

Страница 6: ...e of non magnetic material e g Messing Torque setting max 300 Ncm Installation with actuator PSEN ma1 3 12 Attach the actuator using the bracket sup plied The sensing face on the actuator is marked by...

Страница 7: ...distances and Max lat eral and vertical offset Ajustage Le capteur de s curit ne doit tre utilis qu avec un organe de commande PSEN ma1 3 08 ou PSEN ma1 3 12 adapt V rifiez la fonction toujours avec...

Страница 8: ...de Switching distances Distances de commutation Gesicherter Schaltabstand Sao PSEN ma1 3 08 PSEN ma1 3 12 Assured operating distance Sao PSEN ma1 3 08 PSEN ma1 3 12 Port e de travail assur e Sao PSEN...

Страница 9: ...nts of Directive 2006 42 EC of the European Parliament and of the Council on machinery The complete EC Declaration of Conformity is available on the Internet at www pilz com Authorised representative...

Страница 10: ...Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale 21 738 06 2009 12 Printed in Germany Printed in Germany 21 738 06 2009 12 Printed in Germany...

Отзывы: