- 3 -
Anschlüsse
Connections
Raccordements
Anschlussbelegung
Terminal assignment
Repérage des broches
777658251
WICHTIG
Die Farbkennzeichnung für die
Anschlussleitung gilt nur für die als Zube-
hör erhältlichen Kabel von Pilz.
Der Sicherheitsschalter ist in unbetätigtem Zu-
stand dargestellt.
NOTICE
The colour marking for the connection lead
only applies for the cable that Pilz supplies
as an accessory.
The safety switch is shown in an unoperated
condition.
IMPORTANT
Le marquage de couleur du câble de rac-
cordement est uniquement valable pour les
câbles Pilz disponibles en tant qu'acces-
soires.
Le capteur de sécurité est représenté en posi-
tion de repos.
1465649035
WICHTIG
Die Anschlüsse 1 und 3 des Sicherheits-
schalters müssen für eine Querschlusser-
kennung mit Taktausgängen beschaltet
werden.
NOTICE
Connections 1 and 3 of the safety switch
must be connected to test pulse outputs
for detection of shorts across contacts.
IMPORTANT
Les raccordements 1 et 3 du capteur de sé-
curité doivent être raccordés aux tests im-
pulsionnels pour détecter les courts-
circuits.
Belegung des 4-pol. M8-Stiftsteckers/Assign-
ment of the 4-pin M8 male connector/Repéra-
ge du connecteur mâle M8 à 4 pôles
Anschluss an Auswertegeräte
Connection to evaluation devices
Raccordement aux unités de contrôle
Anschluss an PNOZelog
Connection to PNOZelog
Raccordement au PNOZelog
Anschluss an PNOZmulti
Connection to PNOZmulti
Raccordement au PNOZmulti
1465642635
Beachten Sie:
- Schließerkontakt des PSEN an I0 anschließen
- Öffnerkontakt des PSEN an I1 anschließen
Please note:
- Connect the N/O contact on the PSEN to I0
- Connect the N/C contact on the PSEN to I1.
Veuillez tenir compte de ce qui suit :
- Raccordez le contact à fermeture du PSEN à I0
- Raccordez le contact à ouverture du PSEN à I1
Anschluss an PSS
Connection to PSS
Raccordement au PSS
1
2
3
4
blau/blue/bleu
weiß/white/blanc
braun/brown/marron
schwarz/black/noir
1
2
3 +
4
PNOZ e3.1p
PNOZ e3vp 10 s
PNOZ e3vp 300 s
S12, S24: Eingänge/Inputs/Entrées
S11, S23: Taktausgänge/Testpulse
outputs/Sorties impulsionnelle
1
2
3
4
blau/blue/bleu
weiß/white/blanc
braun/brown/marron
schwarz/black/noir
S11
S12
S23
S24
Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex
area/Zone Non Ex
Ex-Bereich/Ex area/
Zone Ex
PNOZ e5.13p
Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex
area/Zone Non Ex
Ex-Bereich/Ex area/
Zone Ex
PNOZ m1p
PNOZ mi1p
Schutztür/safety gate/protecteur mobile
Schaltertyp 2/switch type 2/type du capteur 2
I0, I1: Eingänge/inputs/entrées
T0, T1: Taktausgänge/test pulse outputs/sorties
impulsionelles
1
2
3
4
T0
T1
blau/blue/bleu
weiß/white/blanc
braun/brown/marron
schwarz/black/noir
I0
I1
Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex
area/Zone Non Ex
Ex-Bereich/Ex area/
Zone Ex
PSS DI
PSS SB2 3006-3 CN-A
PSS(1) DI 2
PSS SB2 3006-3 DP-S
PSS(1) DIF2
PSS SB 3006-3
PSS(1) DIO T
PSS SB 3006
PSS(1) DIO Z
PSS SB 3056
PSS(1) DI2O T
PSS SB DI16
PSS(1) DI2O Z
PSS SB DI8O8
PSS 3032
PSS SB DI8OZ4
PSS 3046
PSS 3056
PSS 3074
1
2
3
4
O 16
O 17
blau/blue/bleu
weiß/white/blanc
braun/brown/marron
schwarz/black/noir
Taktausgang/Test pulse
output/Sortie impulsionnelle
Eingang/Input/Entrée
I 00
I 01
Eingang/Input/Entrée
Taktausgang/Test pulse
output/Sortie impulsionnelle
Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex
area/Zone Non Ex
Ex-Bereich/Ex area/
Zone Ex