background image

- 3 -

Anschlüsse

Connections

Raccordements

Anschlussbelegung

Terminal assignment

Repérage des broches

777658251

WICHTIG
Die Farbkennzeichnung für die 
Anschlussleitung gilt nur für die als Zube-
hör erhältlichen Kabel von Pilz.

Der Sicherheitsschalter ist in unbetätigtem Zu-
stand dargestellt.

NOTICE
The colour marking for the connection lead 
only applies for the cable that Pilz supplies 
as an accessory.

The safety switch is shown in an unoperated 
condition.

IMPORTANT
Le marquage de couleur du câble de rac-
cordement est uniquement valable pour les 
câbles Pilz disponibles en tant qu'acces-
soires.

Le capteur de sécurité est représenté en posi-
tion de repos.

1465649035

WICHTIG
Die Anschlüsse 1 und 3 des Sicherheits-
schalters müssen für eine Querschlusser-
kennung mit Taktausgängen beschaltet 
werden.

NOTICE
Connections 1 and 3 of the safety switch 
must be connected to test pulse outputs 
for detection of shorts across contacts.

IMPORTANT
Les raccordements 1 et 3 du capteur de sé-
curité doivent être raccordés aux tests im-
pulsionnels pour détecter les courts-
circuits.

Belegung des 4-pol. M8-Stiftsteckers/Assign-
ment of the 4-pin M8 male connector/Repéra-
ge du connecteur mâle M8 à 4 pôles

Anschluss an Auswertegeräte

Connection to evaluation devices

Raccordement aux unités de contrôle

Anschluss an PNOZelog

Connection to PNOZelog

Raccordement au PNOZelog

Anschluss an PNOZmulti

Connection to PNOZmulti

Raccordement au PNOZmulti

1465642635

Beachten Sie:
- Schließerkontakt des PSEN an I0 anschließen
- Öffnerkontakt des PSEN an I1 anschließen

Please note:
- Connect the N/O contact on the PSEN to I0
- Connect the N/C contact on the PSEN to I1.

Veuillez tenir compte de ce qui suit :
- Raccordez le contact à fermeture du PSEN à I0 
- Raccordez le contact à ouverture du PSEN à I1

Anschluss an PSS

Connection to PSS

Raccordement au PSS

1

2

3

4

blau/blue/bleu

weiß/white/blanc

braun/brown/marron

schwarz/black/noir

1

2
3 +
4

PNOZ e3.1p

PNOZ e3vp 10 s

PNOZ e3vp 300 s

S12, S24: Eingänge/Inputs/Entrées

S11, S23: Taktausgänge/Testpulse

outputs/Sorties impulsionnelle

1

2

3

4

blau/blue/bleu

weiß/white/blanc

braun/brown/marron

schwarz/black/noir

S11

S12
S23
S24

Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex

area/Zone Non Ex

Ex-Bereich/Ex area/

Zone Ex

PNOZ e5.13p

Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex

area/Zone Non Ex

Ex-Bereich/Ex area/

Zone Ex

PNOZ m1p

PNOZ mi1p

Schutztür/safety gate/protecteur mobile

Schaltertyp 2/switch type 2/type du capteur 2

I0, I1: Eingänge/inputs/entrées

T0, T1: Taktausgänge/test pulse outputs/sorties

impulsionelles

1

2

3
4

T0

T1

blau/blue/bleu

weiß/white/blanc

braun/brown/marron

schwarz/black/noir

I0

 I1

Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex

area/Zone Non Ex

Ex-Bereich/Ex area/

Zone Ex

PSS DI

PSS SB2 3006-3 CN-A

PSS(1) DI 2

PSS SB2 3006-3 DP-S

PSS(1) DIF2

PSS SB 3006-3

PSS(1) DIO T

PSS SB 3006

PSS(1) DIO Z

PSS SB 3056

PSS(1) DI2O T

PSS SB DI16

PSS(1) DI2O Z

PSS SB DI8O8

PSS 3032

PSS SB DI8OZ4

PSS 3046

PSS 3056

PSS 3074

1

2

3
4

O 16

O 17

blau/blue/bleu

weiß/white/blanc

braun/brown/marron

schwarz/black/noir

Taktausgang/Test pulse

output/Sortie impulsionnelle

Eingang/Input/Entrée

I 00

 I 01

Eingang/Input/Entrée

Taktausgang/Test pulse

output/Sortie impulsionnelle

Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex

area/Zone Non Ex

Ex-Bereich/Ex area/

Zone Ex

Отзывы: