Pilz PSEN 1.1a/b-22 Скачать руководство пользователя страница 2

- 2 -

Seiten- und Höhenversatz

880601995

`

Gesicherter Schaltabstand S

ao

 in mm

`

Gesicherter Ausschaltabstand S

ar

:

 Max. 26 mm bei allen Höhen- und Seitenver-
sätzen

Die angegebenen Werte sind gültig bei einer 
Temperatur von 20 °C.

Lateral and vertical offset

`

Assured operating distance S

ao

 in mm

`

Assured release distance S

ar

:

 Max. 26 mm with all vertical and lateral off-
sets

The stated values are valid at a temperature of 
20 °C.

Décalage latéral et en hauteur

`

Distance de commutation de sécurité S

ao

 en 

mm

`

Distance de coupure de sécurité S

ar

:

 26 mm maximum pour tous les décalages 
latéraux et en hauteur

Les valeurs indiquées sont valables pour une 
température de 20 °C.

Verdrahtung

492354955

Beachten Sie: 

`

Angaben im Abschnitt „Technische Daten“ 
unbedingt einhalten. 

`

Berechnung der max. Leitungslänge I

max

 im 

Eingangskreis: 

R

lmax

 = max. Gesamtleitungswiderstand 

(s. techn. Daten) 
R

l

/ km = Leitungswiderstand/km 

`

Beachten Sie bei Einsatz von Auswertegerä-
ten mit rückfallverzögerten Kontakten:
– Verzögerungszeit 

 30 s: die rückfallverzö-

gerten Kontakte genügen den Anforderun-
gen der Kategorie 3 gemäß EN 954-1 bzw. 
den Anforderungen an PDF mit Einfehlersi-
cherheit (PDF-S).

– Verzögerungszeit 

 30 s: die rückfallverzö-

gerten Kontakte genügen den Anforderun-
gen der Kategorie 1 gemäß EN 954-1 bzw. 
den Anforderungen an PDF mit Zuverläs-
sigkeit durch besonderes Design (PDF-D).

`

Überprüfen Sie in folgenden Fällen von Inbe-
triebnahme die Funktion Querschlusserken-
nung:
– Bei Auswertegeräten mit Versorgungs-

spannung DC: Gesamtleitungswiderstand 

 15 Ohm pro Kanal

– Bei Auswertegeräten mit Versorgungs-

spannung AC: Gesamtleitungswiderstand 

 25 Ohm pro Kanal

– Wie Sie die Querschlussprüfung durchfüh-

ren müssen, entnehmen Sie der entspre-
chenden Bedienungsanleitung des 
Auswertegeräts.

Wiring

Please note: 

`

Information given in the “Technical details” 
must be followed. 

`

Calculation of the max. cable runs l

max 

in the 

input circuit: 

R

lmax

 = max. overall cable resistance (see 

Technical details) 
R

l

 / km = cable resistance/km 

`

When using evaluation devices with delay-on 
de-energisation contacts, please note:
– Delay time 

 30 s: Delay-on de-energisation 

contacts satisfy the requirements of cate-
gory 3 in accordance with EN 954-1 and 
the requirements of a PDF with single-fault 
tolerance (PDF-S).

– Delay time 

 30 s: Delay-on de-energisa-

tion contacts satisfy the requirements of 
Category 1 in accordance with EN 954-1 
and the requirements of a PDF with de-
signed reliability (PDF-D).

`

In the following commissioning cases, check 
the function that detects shorts across con-
tacts:
– On evaluation devices with DC supply 

voltage:  Overall cable resistance 

 15 Ohms per channel

– On evaluation devices with AC supply volt-

age:  Overall cable resistance 

 25 Ohms 

per channel

– For details of how to perform the test for 

shorts across the contacts, please refer to 
the operating manual for the relevant eval-
uation device.

Câblage

Important : 

`

Tenez compte impérativement des données 
indiquées au chapitre "Caractéristiques 
techniques". 

`

Calcul de la longueur de câble max. I

max

 sur 

le circuit d'entrée : 

R

lmax

 = résistance max. de l'ensemble du 

câblage (voir les caractéristiques techni-
ques) 
R

l

 /km = résistance du câblage/km 

`

En cas de mise en œuvre d'appareils de con-
trôle avec contacts temporisés à la retom-
bée, il faut tenir compte des indications 
suivantes :
– Temporisation 

 30 s : les contacts tempo-

risés à la retombée satisfont aux prescrip-
tions de la catégorie 3 selon l'EN 954-1, et/
ou aux prescriptions des PDF avec sécuri-
té de défaut unique (PDF-S).

– Temporisation 

 30 s : les contacts tempo-

risés à la retombée satisfont aux prescrip-
tions de la catégorie 1 selon l'EN 954-1, et/
ou aux prescriptions des PDF avec une 
fiabilité obtenue grâce à un design particu-
lier (PDF-D).

`

Vérifiez dans les cas suivants de mise en ser-
vice la fonction de détection des courts-
circuits :
– pour les appareils de contrôle avec ali-

mentation DC : Résistance de l'ensemble 
du câblage 

 15 ohms par canal

– pour les appareils de contrôle avec ali-

mentation AC : Résistance de l'ensemble 
du câblage 

 25 ohms par canal

– vous  trouverez  dans  la notice d'utilisation 

de l'appareil de contrôle comment exécu-
ter le contrôle des courts-circuits.

Anschlüsse

Connections

Raccordements

Anschlussbelegung

Terminal assignment

Repérage des broches

807841803

Der Sicherheitsschalter ist in unbetätigtem Zu-
stand dargestellt.

The safety switch is shown in an unoperated 
condition.

Le capteur de sécurité est représenté en posi-
tion de repos.

Belegung des 4-adrigen Kabels/Layout of the 4-core 
cable/Repérage du câble à 4 conducteurs

5,0

3,0

1,5

1,0

2,0
2,5

3,0

2,0

1,0

4,0

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,0

7,5

6,5

6,5

7,0

7,0

7,0

7,0

Höhenversatz/Height offset/

Décalage en hauteur

Seiten

versatz/Later

al

offset/Décalage latér

al

6,5

6,5

6,5

5,5
5,5

5,0

3,0

1,5

1,0

2,0
2,5

3,0

2,0

1,0

4,0

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,0

7,5

6,5

6,5

7,0

7,0

7,0

7,0

Höhenversatz/Height offset/

Décalage en hauteur

Seiten

versatz/Later

al

offset/Décalage latér

al

6,5

6,5

6,5

5,5
5,5

5,0

3,0

1,5

1,0

2,0
2,5

3,0

2,0

1,0

4,0

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,0

7,5

6,5

6,5

7,0

7,0

7,0

7,0

Höhenversatz/Height offset/

Décalage en hauteur

Seiten

versatz/Later

al

offset/Décalage latér

al

6,5

6,5

6,5

5,5
5,5

5,0

3,0

1,5

1,0

2,0
2,5

3,0

2,0

1,0

4,0

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,0

7,5

6,5

6,5

7,0

7,0

7,0

7,0

Höhenversatz/Height offset/

Décalage en hauteur

Seiten

versatz/Later

al

offset/Décalage latér

al

6,5

6,5

6,5

5,5
5,5

5,0

3,0

1,5

1,0

2,0
2,5

3,0

2,0

1,0

4,0

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,0

7,5

6,5

6,5

7,0

7,0

7,0

7,0

Höhenversatz/Height offset/

Décalage en hauteur

Seiten

versatz/Later

al

offset/Décalage latér

al

6,5

6,5

6,5

5,5
5,5

5,0

3,0

1,5

1,0

2,0
2,5

3,0

2,0

1,0

4,0

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,0

7,5

6,5

6,5

7,0

7,0

7,0

7,0

Höhenversatz/Height offset/

Décalage en hauteur

Seiten

versatz/Later

al

offset/Décalage latér

al

6,5

6,5

6,5

5,5
5,5

R

lmax

R

/ km

I

max

 =

R

lmax

R

/ km

I

max

 =

R

lmax

R

/ km

I

max

 =

blau/blue/bleu

weiß/white/blanc

braun/brown/marron

schwarz/black/noir

Содержание PSEN 1.1a/b-22

Страница 1: ...s and are familiar with the applica ble regulations for health and safety at work and accident prevention Ensure VDE and local regulations are met especially those relating to safety Any guarantee is rendered invalid if the hous ing is opened or unauthorised modifications are carried out Do not remove the protective cap until you are just about to connect the unit Pour votre sécurité Vous n instal...

Страница 2: ...re Caractéristiques techniques Calcul de la longueur de câble max Imax sur le circuit d entrée Rlmax résistance max de l ensemble du câblage voir les caractéristiques techni ques Rl km résistance du câblage km En cas de mise en œuvre d appareils de con trôle avec contacts temporisés à la retom bée il faut tenir compte des indications suivantes Temporisation 30 s les contacts tempo risés à la retom...

Страница 3: ...PNOZ X11P PNOZ X13 PNOZ X3 1 PNOZ X3P PNOZ X2 5P PNOZ X3 PNOZ X3 10P PNOZ XV2 PNOZ XV2P PNOZ XV3 PNOZ XV3P S31 S32 S21 S22 blau blue bleu weiß white blanc braun brown marron schwarz black noir 11 12 13 14 1 2 3 4 PSEN ix1 1 2 3 4 PNOZ X6 mit Brücke with link avec pontage Y3 Y4 PNOZ X6 mit Brücke with link avec pontage Y3 Y4 S23 S24 S11 S12 blau blue bleu weiß white blanc braun brown marron schwarz...

Страница 4: ...4 dont la tête présente une face inférieure plate par ex une vis M4 cylindrique ou à tête plate Couple de serrage maxi 1 Nm Utilisez des vis en métal non magnétique par ex en laiton La distance minimale entre deux systèmes de capteur de sécurité et d organe de com mande doit être d au moins 25 mm Le capteur de sécurité et l organe de com mande doivent être éloignés des copeaux métalli ques ne doiv...

Страница 5: ...lse withstand voltage Tension assignée de tenue aux chocs 4 00 kV Mechanische Daten Mechanical data Données mécaniques Betätiger Actuator Actionneur PSEN 1 1 20 Hysterese typ Hysteresis typ Hystérésis env Betätiger PSEN 1 1 20 Actuator PSEN 1 1 20 Actionneur PSEN 1 1 20 5 0 mm Schaltabstände Switching distances Distances de commutation Gesicherter Schaltabstand Sao PSEN 1 1 20 Assured operating di...

Страница 6: ...ez les références et les acces soires dans le catalogue technique ou sur notre site www pilz com EG Konformitätserklärung 1139424011 Diese s Produkt e erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2006 42 EG über Maschinen des europäischen Parlaments und des Rates Die vollständige EG Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www pilz com Bevollmächtigter Norbert Fröhlich Pilz GmbH Co KG Felix...

Отзывы: