4
BEDIENUNGSANLEITUNG DIESELLOKOMOTIVE BR 119
# 57136
Instructions for use diesel loco BR 119 · Manuel d’utilisation pour locomotive diesel BR 119 · Manuale d’utilizzo per la locomotiva BR 119
Manual de usuario de la locomotora BR 119 ·
使
使用
用指
指示
示:
:柴
柴油
油发
发动
动机
机
B
BR
R 111199
· Gebruiksaanwijzing locomotief BR 119 ·
Instrukcja obsługi lokomotywy BR 119
Инструкция по эксплуатации. Тепловоз
BR 119 ·
Návod k použití
dieselové lokomotivy BR 119 · A dieselmozdony BR 119 használata
56347 Lok-Sounddecoder
56347 Loc-Sounddecoder
56347 Lok Sounddécodeur
56347
Lautsprecherkabel durch die Öffnung im Zinkdruckgussrahmen führen und
braune Kabel vom Decoder an Lautsprecher anlöten! /
Put wires for speaker through cut-out of die-cast-chassis and solder brown
cables from decoder on the speaker on! /
Insérer le câble du haut parleur dans le chassis en métal, apres ouverture et
brun câble souder des decodéur à haut parleur! /
Zurüstbauteil:
Extension / Détaillage et accessoires
supplémentaires /
功
功能
能扩
扩展
展
Haftreifenwechsel
Change the Traction Tyres
Remplacer bandages
更
更换
换胶
胶胎
胎
Oel
Oel
PIKO Art.-Nr.:
#56301 Lok-Öl (50 ml)
#56301 Loco-Oil /
#
#5
56
63
30
01
1
比
比高
高机
机油
油
#56300 Lok-Öler mit Feindosierung
#56300 Precision engine oiler w fine dosage /
#
#5
56
63
30
00
0
比
比高
高机
机油
油
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl! Wir empfehlen,
die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine
gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist.
En cas d’utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d’huile pour machine à coudre exempte d’acide ou de résine!
Afin d'optimiser les caractéristiques de traction et de fonctionnement, il est recommandé de faire rouler la locomotive seule,
sans chargement, 25 minutes dans chaque sens. Pour un bon fonctionnement, il est essentiel que la voie soit propre.
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil! In order to achieve the best
possible running and traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes forwards and 25 minutes in
reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
如
如果
果经
经常
常使
使用
用,
,可
可以
以在
在车
车轮
轮上
上加
加上
上不
不含
含树
树脂
脂、
、非
非酸
酸性
性机
机油
油!
!我
我们
们建
建议
议,
,让
让此
此火
火车
车不
不断
断转
转换
换方
方向
向
地
地行
行驶
驶大
大约
约2
25
5分
分钟
钟,
,以
以便
便让
让它
它保
保持
持最
最优
优的
的回
回转
转及
及良
良好
好的
的牵
牵引
引力
力。
。
请
请注
注意
意,
,只
只有
有在
在清
清洁
洁的
的轨
轨道
道上
上才
才能
能保
保证
证此
此模
模型
型行
行驶
驶畅
畅顺
顺。
。
57136-90-7011.qxd:57182_7011.QXP 13.08.2015 8:39 Uhr Seite 5