background image

12   

13   

Key

Function

F0

Directional lighting on / off

F1

Sound on / off

F2

Pantograph up / down

F3

Driver Cab Door open / close

F4

Driver Cab light FS 1 

F5

Driver Cab light FS 1

F6

Machine room light

F7

Driver Cab Window open / close

F8

Shunting mode / Shunting light 1

F9

Handbrake apply / release

F10

Compressor

F11

Fan

F12

Brake apply / release

F13

Compressed air whistle short

F14

Compressed air whistle long

F15

Oil pump

F16

Pressure air release

F17

Emergency brake

F18

Conductors signal

F19

Driver salutation

F20

Top light on / off

F21

Brake sound deactivate

F22

Sanding

F23

Coupling / Uncoupling

F24

Rail Clanks on / off

F25

Curve Squealing on / off

F26

Train lights: Loco pulls

F27

Train lights: Loco pushes

F28

Soundfader

Toets

Functie

F0

Licht voor aan/uit

F1

Motorgeluid

F2

Pantograaf op/neer

F3

Deuren machinistenhuis open/dicht

F4

Verlichting macinistenhuis FS 1

F5

Verlichting macinistenhuis FS 2

F6

Verlichting machineruimte

F7

Raam machinistenhuis open/dicht

F8

Range Rangeerverlichting 1

F9

Handrem vast/los

F10

Compressor

F11

Motorventilator

F12

Treinrem vast/los

F13

Drukluchtfluit kort

F14

Drukluchtfluit lang

F15

Oliepomp

F16

Druklucht afblazen

F17

Noodrem

F18

Conducteursfluit 

F19

Onderlinge begroeting machinisten

F20

Frontlicht aan / uit

F21

Remgeluid deactiveren

F22

Zand strooien

F23

Koppelen

F24

Railstoten aan/uit 

F25

Piepen in bochten aan/uit

F26

Treinverlichting: Loc trekt

F27

Treinverlichting: Loc duwt

F28

Soundfader (tunnelmodus)

Taste

Funktion

F0

Licht vorn ein/aus

F1

Motorsound

F2

Pantograph auf/ab

F3

Führerstandstüre auf/zu

F4

Führerstandsbeleuchtung FS 1

F5

Führerstandsbeleuchtung FS 2

F6

Maschinenraumbeleuchtung

F7

Führerstandsfenster auf/zu

F8

Rangi Rangierbeleuchtung 1

F9

Handbremse anlegen/lösen

F10

Kompressor

F11

Lüfter 

F12

Zugbremse anlegen/lösen

F13

Druckluftpfeife kurz

F14

Druckluftpfeife lang

F15

Ölpumpe

F16

Druckluft ablassen

F17

Notbremse

F18

Schaffnerpfiff

F19

Lokführergruß (abblenden)

F20

Spitzenlicht an/aus

F21

Bremsgeräusch deaktivieren

F22

Sanden

F23

Kuppeln ab-/ankuppeln

F24

Schienenstöße ein/aus

F25

Kurvenquietschen an/aus

F26

Zugbeleuchtung: Lok zieht

F27

Zugbeleuchtung: Lok schiebt

F28

Soundfader (Tunnelmodus)

Touches

Fonctions

F0

Eclairage avant allumé/éteint

F1

Son du moteur

F2

Pantographe levé/baissé

F3

Porte cabine ouverte/fermée

F4

Eclairage cabine FS 1

F5

Eclairage cabine FS 2

F6

Eclairage salle des machines

F7

Fenêtre cabine ouverte/fermée

F8

Vitesse éclairage 1 manoeuvre

F9

Frein à main ouvert/fermé

F10

Compresseur

F11

Ventilateur

F12

Frein loco serré/désserré

F13

Trompe court

F14

Trompe long

F15

Pompe à huile

F16

Vidange réservoir d‘air

F17

Frein d’arrêt d‘urgence

F18

Sifflet contrôleur

F19

Conducteur de train salutation

F20

Eclairage supérieure allumé/éteint

F21

Désactiver bruitages de frein

F22

Sabler

F23

Désatteler / Atteler

F24

Bruitage rails allumé / éteint

F25

Sifflements virage allumé / éteint

F26

Eclairage train: loco tracte

F27

Eclairage train: loco pousse

F28

Baisse du son (mode tunnel)

Содержание 51820

Страница 1: ...NLEITUNG Instructions for use electrical loco Manuel d utilisation pour locomotive lectrique Gebruiksaanwijzing locomotief 51822 Gleichstrom DC 51823 Wechselstrom AC D GB F NL USA ELEKTROLOKOMOTIVE BR...

Страница 2: ...ance Spare parts Sommaire Informations concernant la locomotive r elle Remarques importantes sur la s curit Information importante Occupation de l interface PluX Fonctions commutables Entretien et mai...

Страница 3: ...jf In 1922 bestelde de Deutsche Reichsbahn op initiatief van de afdeling Beieren een elektrische locomotief met voor toenmalige begrippen zeer hoge prestaties De locomotief was bedoeld voor de zware s...

Страница 4: ...n non conforme Le mod le doit tre uniquement actionn avec un transformateur autoris portant le logo suivant Courant alternatif Tension maximum 16 V Tension de commutation 24 V Courant continu Tension...

Страница 5: ...ez r guli rement avec une goutte d huile fine pour machine coudre Nous vous conseillons un rodage complet de 25 min dans chaque sens pour un roulement optimal Il est conseill de nettoyer r guli rement...

Страница 6: ...tstelle Occupation de l interface PluX Assignment of PluX interface Indeling van de interface F0f F0r weisse Stirnbeleuchtung v h AUX1 Zugschlussbeleuchtung hinten rot AUX2 Zugschlussbeleuchtung vorne...

Страница 7: ...ng Loc trekt F27 Treinverlichting Loc duwt F28 Soundfader tunnelmodus Taste Funktion F0 Licht vorn ein aus F1 Motorsound F2 Pantograph auf ab F3 F hrerstandst re auf zu F4 F hrerstandsbeleuchtung FS 1...

Страница 8: ...14 15 e Geh use leicht spreizen und nach oben abziehen Extend the body and pull slightly upward Ecarter l g rement la caisse et retirez la par le haut Sprijd lichtjes de kast en verwijder naar boven...

Страница 9: ...delen zijn uitsluitend voor vitrinemodellen wahlweise alternatively au choix naar keuze Nur in DC Version Only in DC version Seulement en DC version Uitsluitend in DC versie Nur in AC Version Only in...

Страница 10: ...peakers on mainboard on Souder les c bles du haut parleur au circuit imprim Kabel van de luidspreker op de printplaat solderen 56374 PIKO Sound Decoder 56374 PIKO Sound Decoder Kit 56374 PIKO Sound D...

Страница 11: ...21 24 26 27 10 6 16 8 12 AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC DC AC D...

Страница 12: ...nen und Kabel Main board with Light boards and wires 51820 53 16 Lichtabdeckungen Light covers 51820 55 6 Puffer Buffer 51822 60 7 Motor komplett Motor complete 51640 87 16 Kardanwelle Buchsen Cardan...

Страница 13: ...ction section has a minimum capacity of 680 nano farads Conseil que en CC version Cette locomotive est quip e d un filtre anti parasite Un condensateur plac habituellement dans les joints des rails pr...

Отзывы: