background image

Onderhoud / Smeren

Na iedere 25 uur gebruik, en na lange
periodes van stilstand, dienen de aan-
drijvingen van de loc te worden
gesmeerd met een kleine hoeveelheid
kunststofvriendelijk, niet verhardend
vet, zoals PIKO #36216. Verwijder de
bodem van de aandrijfkast en zorg er
gelijktijdig voor, dat de voorste en
achterste wielen in lijn blijven met
elkaar. Verzeker u er van, dat de
bevestigingsschroeven van de bodem
van de aandrijfkast na het smeren
weer goed worden aangedraaid.

Reinigen

Indien het noodzakelijk is om de loc
te reinigen, maak dan uitsluitend
gebruik van een mild reinigingsmiddel
(zoals zeep en water) en een zachte
doek of borstel. Dompel de loc nooit
onder in een vloeistofbad en zorg
ervoor dat er geen vloeistof binnen in
de loc loopt!

Normale slijtage

De stroomafnemers, antislipbanden en
de interne stroomafnemers zijn door
het gebruik aan slijtage onderhevig en
zullen, indien nodig, moeten worden
vervangen.

Het model in gebruik nemen
Uitpakken van het model

Verwijder heel voorzichtig de styrofo-
am verpakking om beschadiging van
accessoires en los aangezette delen,
zoals handgrepen, etc., te voorkomen.

Voor een veilig transport af fabriek,
zijn een aantal kleine onderdelen nog
niet gemonteerd. Zie voor een juiste
montage de instructies welke met
deze onderdelen zijn verpakt. Als u
het model weer inpakt voor transport,
adviseren wij om deze onderdelen
weer van het model af te nemen.

Voorbereiding voor het gebruik

Plaats de locomotief en de tender op
de rails, let hierbij op, dat alle wielen
van de loc en de tender goed op de
rails staan. Zorg er voor, dat er geen
spanning op de rails staat! Schuif de
koppeling van de tender in de koppel-
bus van de loc en druk de metalen
clip naar beneden om de koppeling te
zekeren. Om te ontkoppelen de meta-
len beugel aan de zijkant van de clip
omhoog drukken en de locomotief en
tender voorzichtig uit elkaar trekken.

Gebruik en onderhoud van de
stoomgenerator

Laat ca. 10 tot 20 druppels roocvloeis-
tof in de schoorsteen vallen. Als er te
veel vloeistof in de rookgenerator zit,
zal deze niet functioneren. Draai in
dat geval de locomotief om, zodat de
overtollige roocvloeistof eruit kan
lopen. Steek nooit enig voorwerp in
de rookgenerator. Het verwarmings-
element in het midden van de schoor-
steen is kwetsbaar en kan gemakke-
lijk worden beschadigd door voorwer-

pen van buitenaf. Gebruik uitsluitend
PIKO roocvloeistof (#36210) om de
levensduur van de rookgenerator te
garanderen. Het kan geen kwaad als
er roocvloeistof achterblijft in de rook-
generator. Ook kan de loc rijden zon-
der roocvloeistof in de rookgenerator.

Het eerste gebruik

Wij adviseren om de locomotief in
beide richtingen 30 minuten te laten
rijden met een gemiddelde snelheid,
zodat het model goed wordt ingere-
den. Dit helpt om optimale rijeigen-
schappen te verkrijgen en het verlengt
de levensduur van de loc.

Elektrisch contact

Uiteraard moet het model uitsluitend
worden gebruikt op schone rails met
goed elektrisch contact bij alle baan-
secties. Slecht elektrisch contact ver-
oorzaakt het leeuwendeel van alle
problemen tijdens het gebruik.

Attentie:
Let u er svp op, dat er door het rij-
den slijtage aan de mechanische
delen (wielen, contactslepers, etc.)
kan ontstaan, welke ertoe kan lei-
den dat er verontreiniging wordt
veroorzaakt aan tapijt en andere
materialen. Gelekt vet of olie met
een zachte doek afvegen. Bij hier-
door veroorzaakte schade is PIKO
Spielwaren GmbH op geen enkele
wijze verantwoordelijk.

Let op:

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

• De transformator dient regelmatig op

beschadigingen of defecten gecontro-
leerd te worden!

• In geval van een beschadiging of defect

mag de transformator niet langer
gebruikt worden, totdat deze gerepa-
reerd is!

• De transformator mag uitsluitend

middels één energiebron gebruikt wor-
den!

• Niet geschikt voor kinderen onder de

14 jaar omdat dit model funktionele
scherpe kanten en punten bezit.

• Het locomotief uitsluitend gebruiken met

met de volgende kenmerken

!

• De transformator is géén speelgoed!
• Vóór het reinigen, de transformator los-

koppelen van de netspanning en het
locomotief!

• De verbindingsdraden mogen niet in het

stopcontact worden gestoken!

9

Содержание 38212

Страница 1: ...Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Dampflokomotiven mit Tender und Sound ...

Страница 2: ...ut In späte ren Jahren dienten sie als Hauptan triebskraft auf Kurz und Nebenstre cken Einige tun ihren Dienst auch noch heute Das Modell Das PIKO Modell vereint die Liebe zum Detail mit einer robusten Kon struktion und einer bemerkenswerten Zugkraft Durch die Verwendung von speziellen wetterfesten Materialien ist das Modell für drinnen und draußen geeignet Darüber hinaus ist dieses Modell mit ein...

Страница 3: ...Lok auf den Kopf um überschüssiges Rauchöl abzutropfen Führen Sie niemals ein Objekt in den Schornstein ein Das Heizelement in der Mitte des Schorn steins ist empfindlich und wird leicht durch Fremdkörper zerstört Verwen den Sie nur PIKO Rauchöl 36210 um die Lebensdauer des Dampf entwicklers zu bewahren Es entste hen keine Schäden wenn Rauchöl im Dampfentwickler gelassen wird oder wenn die Lok ohn...

Страница 4: ...el The PIKO model combines attention to detail with sturdy construction and exceptional pulling power The use of special weather resistant materials makes this model suitable for both indoors and outdoors Additionally this model is equipped with a state of the art high quality onboard digital steam sound system developed exclu sively for PIKO by SoundTraxx This sound system is actually a sound dec...

Страница 5: ...object down into the smokestack The heating element in the center of the stack is delicate and easily broken by foreign objects Use only PIKO smoke fluid 36210 to preserve the life of the smoke genera tor There is no harm in leaving smoke fluid in the smoke generator or in letting the loco run without fluid in the smoke generator Initial Operation It is recommended to let the locomo tive run at mo...

Страница 6: ...eur Technique Un moteur puissant 2 essieux moteurs Essieux à roulements à billes d entraînement Deux roues avec pneus de traction Prise de courant par les 3 essieux au moyen de contacts de roues 4 contacts supplémentaires à ressorts Un lest Feux blancs variant en fonction du sens de marche Avec décodeur pour système de fumée et sonor fonctionner pour Analog DC ou Digital DCC Attelage spécial entre...

Страница 7: ... 600 mm Entretien Graissage Il est recommandé de graisser les engrenages toutes les 25 h de fonctionnement en manuel d utilisation PIKO graisse no 36216 Nettoyage Après un long séjour à l extérieur nettoyez votre locomotive avec un produit de nettoyage doux et un torchon micro fibre Ne trempez en aucun cas la locomotive complète dans une quelconque solution pour la nettoyer Les contacts de rails e...

Страница 8: ... locale lijnen Sommigen zijn nog steeds operationeel zelfs in de 21e eeuw Het Model Het PIKO model combineert goede detaillering met een stevige constru ctie en een uitzonderlijke trekkracht Het gebruik van speciale weerbesten dige materialen maken dit model geschikt voor zowel binnen als bui tengebruik Bovendien heeft dit model een geavanceerd digitaal sound systeem aan boord dat exclu sief voor ...

Страница 9: ... in de schoorsteen vallen Als er te veel vloeistof in de rookgenerator zit zal deze niet functioneren Draai in dat geval de locomotief om zodat de overtollige roocvloeistof eruit kan lopen Steek nooit enig voorwerp in de rookgenerator Het verwarmings element in het midden van de schoor steen is kwetsbaar en kan gemakke lijk worden beschadigd door voorwer pen van buitenaf Gebruik uitsluitend PIKO r...

Страница 10: ...ction can only be changed when the locomotive is stopped As the throttle is increased and the loco begins to move the bell will automatically start and ring for about 5 seconds For best operation adjust the throttle smoothly and gradually Erratic movement of the throttle can produce poor operation When the throttle is turned down the sound of the brakes squealing will be heard A bit of practice ma...

Страница 11: ...light On Off F1 Bell On Off F2 Whistle On Off F3 Short Whistle F4 Steam Release Hiss F5 Not used F6 Smoke Unit On Off F7 Headlight Dimmer On Off F8 Mute F9 Inertia Override temporarily overrides momentum settings F10 Half Speed for switching shunting operations F11 Brake Squeal when moving Brake Release when stopped F12 Not used Automatic versus User Activated Features Some features work automatic...

Страница 12: ...stellt Fortgeschrittene Benutzer von Analog DC Systemen möchten möglicherweise ein Digital DCC System verwenden um einige der vielen programmierba ren Funktionen zu ändern Einmal auf einem Digital Sys tem programmiert funktionieren die meisten dieser Funk tionen auch im Analog DC Betrieb Zum Beispiel kann mit einem digitalen System einer von drei verschiedenen Pfeiftönen gewählt werden und diese A...

Страница 13: ... aan het geavanceerde elektronische systeem in de tender Analoge DC functies programmeren via een digitaal DCC systeem Het model is vanuit de fabriek optimaal ingesteld voor het gebruik onder de meeste omstandigheden Gevorderde gebruikers van het analoge DC systeem kunnen eventueel gebruik maken van een DCC digitaal systeem om sommige programmeerbare functies naar wens te wijzigen Als functies wor...

Страница 14: ...C C C 14 MONTAGEANLEITUNG LOK Service instructions Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Schrauben Screws Vis Schroeven M 1 1 A 2 2 x 7 C 3 0 x 10 D 3 0 x 14 E 3 0 x 6 C D E A 36142 Dampfgenerator Smoke Generator ...

Страница 15: ...15 36142 Dampfgenerator Smoke Generator LED LED C C C C A A A S1 M1 S2 M2 KABELANSCHLUSS SCHEMA ANALOG Wiring scheme Schema de câblage Bedradingsschema ...

Страница 16: ... C C C C C C D D C C Z X X Z Y Y Haftreifenwechsel Change the traction tyres Remplacer bandages Wisselen antislipbanden Bolzen Crankpin Screws Boulon de manivelle Bouten Y Z X 6 x 24 Y 6 x 17 Z 6 x 15 M 1 1 X ...

Страница 17: ...C C C C C Fetten Grease Graisse Smeren 17 Bitte verwenden Sie PIKO Schmierfett Art Nr 36216 Please use PIKO lubrication grease no 36216 Utiliser PIKO graisse no 36216 Gebruikt u s v p het smeervet van PIKO nr 36216 ...

Страница 18: ...18 MONTAGEANLEITUNG TENDER Service instructions Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing C C C C A A A A A A C C A C C C C A A A A E C A A A A A A A C ...

Страница 19: ...19 S2 TRACK grey M2 MOTOR blue LED FRONTLIGHT yellow SMOKE green SPEAKER black white SPEAKER red white LED BACKLIGHT white M1 MOTOR red S1 TRACK white 5V black VERDRAHTUNGSSCHEMA ...

Страница 20: ...Modellspielwaren GmbH Bahnstraße 4 TOP 3 A 2340 Mödling Tel 02236 25909 Fax 02236 25908 Polen SK Model Sp z o o ul Jednoro ca 1A PL 80 299 Gdańsk Tel 058 520 90 33 Fax 058 558 30 56 e mail biuro sk model pl www sk model pl Rumänien MINIMODEL THE SRL B dul Vasile Milea Nr 9 BL A SC B ET 2 Ap 18 RO 61342 Bucuresti Tel 021 2241273 Fax 021 318167258 e mail minimodel easynet ro Russland Joint Stock Com...

Отзывы: