Pichler XTREME V3 Скачать руководство пользователя страница 3

4

Manual Xtreme V3

www.pichler-modellbau.de

5

Bauanleitung Xtreme V3

2. SICHERHEITSHINWEISE / SAFETY INSTRUCTIONS

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC MODELS

•  This is not a toy! Suitable for young people under the age of 14 with adult supervision.

•  Use the model accordingly to chapter "How To Use" in this instruction manual.

•  Assemble the model accordingly to this instruction manual. Do not alter or modify the model. Only use parts that are officially 

  recommended by Pichler Modellbau. 

•  Always pay close attention to the manuals that are included to accessory parts (radio system, speed controller, battery etc.).

•  Do not fly the model before you have finished the assembly completely according to this manual.

•  Before you fly, check all functions of the model carefully. 

•  Never fly your model near other human beings, animals or other obstacles. You are responsible for flying the model, so

  you have to check carefully your flight area. 

 

• 

NEVER

 use your model on public streets or near public airports.

•  Stop flying immediately if you realize any radio interference.

•  Do not touch any moving or hot motor parts during action! Let all components cool down before you handle them. 

•  Check your model carefully after each flight. Replace parts if they are worn out or if they are defective.

•  Keep your hands out of reach from rotating or hot parts of the model.

•  Keep in mind that plastic parts easily break under cold temperature conditions. 

•  If you are a novice in flying you should ask experienced pilots for assistance during your first flights.

•  Protect yourself from dust and other small things when you test run your propeller drive on the ground.

•  Keep all electronic components dry and clean!

•  Take care that your motor does not get overload or gets blocked under full power.

•  Let the motor cool down after restarting the model again.

•  Charge your batteries carefully. Always watch the charging process and make sure all connectors are in good conditions.

•  Do not shorten the battery by connecting the pluspole with the minuspole directly!

•  Make sure that the wires do not touch rotating or hot parts of the model.

3. ERFORDERLICHES ZUBEHÖR / REQUIRED ACCESSORIES

• PULSAR Shocky Brushless Motor, # C4308
• LiPo Akku LEMONRC 650-7,4V, # C6722
• Zoom CA Sekundenkleber, # X3571
• Zoom CA Aktivatorspray, # X3573
• 3 x Mini Servo S2112, # C5185
• Brushless-Regler Schnurzz Controller 12A, # C6467
• Luftschraube PWS 8x4.3, # C1240

4. MONTAGE / ASSEMBLY

5

4

6

2

1

7

3

 Nr. 

Menge 

Bezeichnung

 No. 

Qty 

Description

  1 

Oberes Rumpfteil / Upper Fuselage

  2 

Unteres Rumpfteil / Lower Fuselage

  3 

Waagerechtes Rumpfteil / Horizontal Fuselage

  4 

Linke Tragfläche / Left Main Wing

  5 

Rechte Tragfläche / Right Main Wing

  6 

Höhenruder / Elevator

  7 

Seitenruder / Rudder

  8 

Torsions-Verstärkung / Torsion Strip

  9 

Diffusor, klein / Small Diffusor

  10 

Diffusor, groß / Large Diffusor

  11 

Höhenruder-Diffusor / Elevator Diffusor

  12 

Holm / Spar

  13 

Kunststoffteile / Plastic Frame

 13-1 

Ruderhörner Höhen- & Seitenruder / Horns Elevator & Rudder

 13-2 

Ruderhörner Querruder / Horns Ailerons

 13-3 

Querruder Servoarm-Vergrößerung / Aileron Servo Arm Extension

 13-4 

Fahrwerkshalterung / Landing Gear Mount

 13-5 

Kunststoff-Ring / Plastic Stopper

 13-6 

Verstärkung Radverkleidung / Wheelpant Stiffener

 13-7 

Fahrwerksverstärkung / Landing Gear Reinforcement

 13-8 

Höhen- & Seitenruder Servoarm-Vergrößerung / Elevator & Rudder Servo Arm Extension

  14 

Motorträger / Motor Mount

  15 

Höhen- & Seitenruder-Anlenkung / Elevator & Rudder Linkage (1,5 x 200 mm)

  16 

Querruder-Anlenkung / Aileron Linkage (1,5 x 145 mm)

  17 

Z-Draht / Z-Wire (0,8 x 15 mm)

  18 

Schrumpfschlauch / Shrinktube

  19 

Einstellbare Anlenkung / Adjustable Link

  20 

Sicherung / Fixation

  21 

Fahrwerksstreben / Landing Gear Struts (2 x 200 mm)

  22 

Fahrwerksachsen / Landing Gear Axles (1,5 x 20 mm)

  23 

Faden / Thread

  24 

Rad / Tire (31 mm)

  25 

Radverkleidungen / Wheelpants

Содержание XTREME V3

Страница 1: ...Abfluggewicht verbunden mit demVorteil einer hohen Haltbarkeit The XTREMEV3 is an outstanding aerobatic flight model for uncompromising 3D acrobatics Due to the extremely large rudder surfaces the optimized design of the fuselage sides and the diffusers on main and tail wing the XTREME V3 obtains extraordinary flying characteristics Only you as a pilot set the limit here The lightweight 10 mm EPP ...

Страница 2: ... beseitigen Sie sofort die Ursache Berühren Sie keine rotierenden und oder heißen Motorteile während des Betriebs oder der Abkühlphase Warten Sie Ihr Modell nach jedem Einsatz und ersetzen SieVerschleißteile um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten Fassen Sie das Modell während und nach dem Betrieb stets so an dass Sie keinesfalls mitTeilen des Antriebs in Berührung kommen Bedenken Sie daß Kunst...

Страница 3: ... model again Charge your batteries carefully Always watch the charging process and make sure all connectors are in good conditions Do not shorten the battery by connecting the pluspole with the minuspole directly Make sure that the wires do not touch rotating or hot parts of the model 3 ERFORDERLICHES ZUBEHÖR REQUIRED ACCESSORIES PULSAR Shocky Brushless Motor C4308 LiPo Akku LEMONRC 650 7 4V C6722...

Страница 4: ...chler modellbau de 7 Bauanleitung XtremeV3 4 MONTAGE ASSEMBLY Linke Rechte Seite Left Right side Loch ausschneiden Cut hole Anleitung vor dem Zusammenbau aufmerksam lesen Read this manual carefully before assembling the model ...

Страница 5: ...tremeV3 www pichler modellbau de 9 Bauanleitung XtremeV3 4 MONTAGE ASSEMBLY Servoschrauben Servo Screws Öffnungen ausschneiden Precut Openings Linke Rechte Seite Left Right side Linke Rechte Seite Left Right side ...

Страница 6: ...dellbau de 11 Bauanleitung XtremeV3 4 MONTAGE ASSEMBLY Servoarm Verlängerung benutzen falls erforderlich Use servo arm extension if necessary Servo Verlängerungskabel benutzen falls erforderlich Use servo exten sion cords if necessary ...

Страница 7: ...eiten jeweils mit einem Finger exakt an diesen Punkten Die Nase des Modells sollte sich leicht nach unten neigen Dann ist der Schwerpunkt korrekt justiert Before the first flight you have to check the center of gravity For doing so you have to mount ALL components also the battery in to the model ready to go The CG is placed 195 205 mm behind the front edge of the fuselage Support the model exactl...

Страница 8: ...webt Decline until you are about 1 meter over the runway Ziehen Sie den Höhenruderknüppel etwas stärker und halten Sie ihn gezogen Pull the elevator carefully and keep it pulled Je mehr sich das Modell dem Boden nähert desto mehr muss der Höhenruderknüppel gezogen werden Da das Modell ständig langsamer wird setzt es sich praktisch von allein auf die Landebahn The closer you come to the ground the ...

Страница 9: ...herige Ankündigungen möglich Jeder Nachdruck auch auszugsweise bedarf unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung Pichler Modellbau GmbH Lauterbachstrasse 19 D 84307 Eggenfelden Germany Tel 49 0 8721 508 26 60 Fax 49 0 8721 508 266 20 eMail mail pichler de www pichler modellbau de www pichler modellbau de ...

Отзывы: