PIAB Lab Vac LVH40 Скачать руководство пользователя страница 5

5

(GB) Trouble Shooting 

 

(DK) Fejlsøgning   

(DE) Störfall 

(ES) Reparación de Averías   

(FR) En cas de panne 

(IT) Cattivo funzionamento

(SE) Felsökning 

 

 

(FI) Vianetsintä

(GB)

• 

Check the feed pressure and blockage or leakage in the vacuum hose.

• 

Disconnect compressed air and dismantle pump house. Take care to check the sequence of assembly and position of 
gaskets and flap valves.

• 

Clean pump house. Check and clean filter, gaskets and flap valves thoroughly.

• 

Replace parts in reversed order. Note! The position of flap valves.

(DK)

• 

Kontroler lufttrykket samt stop eller lækage i vakuumslangen.

• 

Se til at trykluften er frakobled og åben pumpehuset. Optegn hvordan pumpen er monteret, samt hvordan pakninger og 
klapventiler er orienteret.

• 

Rengør pumpehuset. Kontroler og rengør filter, pakninger og klapventiler.

• 

Monter pumpen.

(DE)

• 

Kontrollieren Sie die Eingangsdruckluft und prüfen Sie, ob es Leckagen oder Blockaden im Vakuumschlauch gibt.

• 

Schalten die Druckluft ab und entfernen Sie das Pumpengehäuse. Versichern Sie sich über die Reihenfolge der Montage 
und die Positionen der Dichtungen und Klappventile.

• 

Reinigen Sie das Pumpengehäuse. Prüfen und reinigen Sie Filter, Dichtungen und Klappventile gründlich. Beachten Sie bitte 
unbedingt die Orientierung der Klappventile!

• 

Bauen Sie die Pumpe in der umgekehrten Reihenfolge wieder zusammen.

(ES)

• 

Verifique la preción de alimentación y bloqueos ò fugas en la manguera de vacío.

• 

Desconectar el aire comprimido y desmantelar el armazón de la bomba. Tener cuidado al revisar la secuencia del ensamble 
y la posición de las juntas y válvulas.

• 

Limpiar el armazón de la bomba. Chequear y limpiar los filtros, las juntas y válvulas detenidamente.

• 

Reemplace las partes en orden inverso. Fíjese! La posición en que se encuentran las válvulas.

(FR)

• 

Vérifiez la pression d’alimentation et éventuellement bouchage ou fuites du tuyau de vide.

• 

Déconnectez l’air comprimé et démontez la pompe, vérifiez que les joints et les clapets sont montés dans le bon ordre et 
dans la bonne position.

• 

Nettoyez la pompe. Contrôlez et nettoyez le filtre, les joints et les clapets soigneusement.

• 

Remontez les clapets dans la bonne position.

• 

Assemblez la pompe.

(IT)

• 

Controllare la pressione di alimentazione e la presenza di eventuali strozzature o perdite nella tubazione di aspirazione.

• 

Scollegare la pompa dalla fonte di aria compressa e smontare il corpo pompa. Controllare che sia stata assemblata 
correttamente e verificare la posizione e l’integrità delle guarnizioni e delle membrane.

• 

Pulire la pompa. Controllare e pulire il filtro, nonché la sede delle guarnizioni e delle membrane.

• 

Rimontare la pompa, sosituendo i componenti danneggiati. Attenzione alla posizione delle membrane!

(SE)

• 

Kontrollera matartryck samt stopp eller läckage i vakuumslangen.

• 

Se till att tryckluften är frånkopplad och öppna pumphuset. Notera hur pumpen är monterad, samt positionen på packningar 
och klaffventiler.

• 

Rengör pumphuset. Kontrollera och rengör filter, packningar och klaffventiler omsorgsfullt.

• 

Montera ihop pumpen i omvänd ordning. OBS! Positionen på klaffventilerna.

(FI)

• 

Tarkista syöttöpaine sekä tukkeumat ja vuodot imuletkussa.

• 

Tarkista pumpun pesä. Katso huolellisesti, että kaikki osat, tiivisteet ja läppäventtiilit ovat paikallaan.

• 

Puhdista pumpun pesä. Tarkista ja puhdista tiivisteet ja läppäventtiilit huolellisesti.

• 

Laita osat huolellisesti takaisin paikalleen ja sulje pumpun pesä. HUOMIO! Tarkista, että varsinkin läppäventtiilit ovat 
paikallaan.

Содержание Lab Vac LVH40

Страница 1: ...MANUAL Lab Vac LVH40 ...

Страница 2: ...te en el puerto 1 el aire comprimido 2 Conecte la manguera de vacío no esta incluida en el envio 3 Inicie la bomba 4 Ajuste la presión si es necesario 0 4 0 6 MPa FR 1 Connectez l air comprimé à l orifice 1 2 Branchez le tuyau de vide n est pas fourni avec la livraison 3 Démarrez la pompe 4 Régles la pression si nécessaire 0 4 0 6 MPa IT 1 Collegare l alimentazione dell aria com pressa alla porta ...

Страница 3: ...Ø 8 2 mm The dimensions are calculated for a pressure drop of 0 01 MPa 0 1 bar Insufficient feed pressure Piab LVH40 will not be damaged in case of insufficient feed pressure What happens is that the flow decreases and the maximum vacuum level decreases according to the table below Feed pressure MPa Max vacuum level mbar abs 0 60 20 0 55 20 0 50 20 0 45 50 0 40 270 0 35 420 0 30 550 Resistance to ...

Страница 4: ...de DMF A A U A 153 11 C3 H7 NO Ethanol A A A A 79 175 C2 H6 O Ethyl acetat A B U A 77 240 C6 H8 02 Heptane A U A A 98 120 C7 H16 Hexane A U A A 69 335 C6 H14 Isoamyl alcohol A A B A 129 14 C5 H12 O Isopropyl alcohol A A A A 82 137 C3 H8 O Methanol A A C A 65 337 CH4 O Methylenechloride A B A A 40 1013 CH2 Cl2 Methyl ethyl ketone MEK A A U A 80 243 C4 H8 O Pentane A U A A 36 1013 C5 H12 N Propyl al...

Страница 5: ...iltros las juntas y válvulas detenidamente Reemplace las partes en orden inverso Fíjese La posición en que se encuentran las válvulas FR Vérifiez la pression d alimentation et éventuellement bouchage ou fuites du tuyau de vide Déconnectez l air comprimé et démontez la pompe vérifiez que les joints et les clapets sont montés dans le bon ordre et dans la bonne position Nettoyez la pompe Contrôlez et...

Страница 6: ...e IT Set ricambi SE Reservdelar FI Varaosat Pos Art No GB DK ES FR IT SE FI 1 0104948 Spare part kit Lab Vac 40 80 1 0126246 Spare part kit Lab Vac 40 80 2 3216009 Silencer Lyddæmper Schalldämpfer Silenciador Silencieaux Silenziatore Ljuddämpare ÄÄnenvaimennin Kalrez Viton Kalrez EPDM 1 1 2 ...

Страница 7: ... 5 anni di garanzia contro i difetti di fabbricazione La garanzia e valida solo per la pompa a vuoto e non copre altri costi SE Piab Vakuumpump har 5 års garanti mot fabrikationsfel Garantin omfattar enbart vakuumpumpen och täcker ej andra kostnader eller fraktkostnader FI Piab tyhjöpumpuilla on 5 vuoden takuu koskien valmistusvirheitä Takuu koskee ainoastaan tyhjöpumppua eikä peitä muita kustannu...

Страница 8: ...www piab com Art No 0100777 Rev 06 Piab AB 2015 02 Piab gives you service all over the world To find your local distributor please visit www piab com No need to compromise ...

Отзывы: