physa PHY - C M - 7 Скачать руководство пользователя страница 10

11.05.2021

18

19

DATOS TÉCNICOS

Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a E

SPEJO DE 

AUMENTO LED CON ALTAVOZ.

2. SEGURIDAD

a) 

En  caso  de  duda  sobre  si  el  producto  funciona 

correctamente  o  si  detectara  daños,  póngase  en 

contacto  con  el  servicio  de  atención  al  cliente  del 

fabricante.

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

ESPEJO DE AUMENTO LED 

CON ALTAVOZ

Modelo

PHY-CM-7

Dimensiones [mm]

300x170x115

Peso [kg]

0,7

Capacidad de la batería 

[mAh]

1800

Cantidad de LED

20

Color de la luz

6400

b) 

El  producto  solamente  puede  ser  reparado  por  el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!

c) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

d) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance de 

los niños.

e) 

Al  utilizar  este  equipo  junto  con  otros,  también 

deben observarse otras instrucciones de uso.

f) 

Este  aparato  no  debe  ser  utilizado  por  personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, o con falta de la experiencia 

y/o  los  conocimientos  necesarios,  a  menos  que 

sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo del aparato.

g) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que 

los niños no jueguen con él.

h) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

i) 

Este  aparato  no  es  un  juguete.  La  limpieza  y  el 

mantenimiento  no  deben  ser  llevados  a  cabo  por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

j) 

Se prohíbe realizar cambios en la construcción del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

k) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor. 

3. INSTRUCCIONES DE USO

El  espejo  está  equipado  con  luces  LED  que  iluminan 

el  espacio  de  trabajo  y  altavoces.  Puede  conectarse  al 

dispositivo a través de Bluetooth.

¡El producto solamente puede utilizarse de forma privada!

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

5

3

4

2
6

1

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de  acuerdo  con  las  instrucciones  de  este  manual.  Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. 

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad.

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.

Uso exclusivo en áreas cerradas.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos  en  otras  lenguas  son  traducciones  del  original  en 

alemán.

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con 

la apariencia real del dispositivo.

2. SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! 

Lea  todas  las  instrucciones  e 

indicaciones  de  seguridad.  La  inobservancia  de 

las  advertencias  e  instrucciones  al  respecto  puede 

provocar lesiones graves o incluso la muerte.

1. 

Panel de control

2. 

Botón de ajuste de iluminación

3. 

Iluminación LED

4. 

Espejo

5. 

Espejo de aumento con ventosas

6. 

Base con espacio de almacenamiento

El  kit  viene  con  un  espejo  de  aumento,  que  se  puede 

montar en el lugar deseado del espejo grande, usando las 

ventosas.

3.3. MANEJO DEL APARATO 

3.3.1. PANEL DE CONTROL

Al desplazarse encenderá/

apagará la iluminación 

LED.

Una pulsación prolongada 

del botón activa el 

Bluetooth.

Pulsación corta

- cambiar canción

Pulsación larga

- cambiar el volumen

Pulsación corta

- responder a llamada 

entrante

(el espejo tiene un 

micrófono incorporado)

3.3.2. BOTÓN DE AJUSTE DE ILUMINACIÓN

Para  cambiar  el  brillo  de  la  iluminación  LED,  presione  y 

mantenga pulsado el botón que se encuentra en el espejo.

3.3.3. AJUSTE DE POSICIÓN

El  espejo  se  puede  ajustar  vertical  u  horizontalmente. 

El  dispositivo  puede  girar  360°.  El  espejo  también  es 

reclinable.

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) 

Guarde  el  aparato  en  un  lugar  seco,  fresco  y 

protegido de la humedad y la radiación solar directa.

b) 

Prohibido  rociar  agua  sobre  el  dispositivo 

o sumergirlo en agua.

c) 

No deje la batería en la unidad si prevé no utilizar el 

aparato durante un tiempo.

d) 

Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS 

Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor 

de  basura  doméstico,  sino  que  ha  de  entregarse  en  el 

punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje 

de  aparatos  eléctricos.  Al  respecto  informa  el  símbolo 

situado  sobre  el  producto,  las  instrucciones  de  uso  o  el 

embalaje.  Los  materiales  utilizados  en  este  aparato  son 

reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización, 

aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de 

los  aparatos  utilizados,  contribuirás  a  proteger  el  medio 

ambiente. Para obtener información sobre los puntos de 

recogida  y  reciclaje  contacte  con  las  autoridades  locales 

competentes.

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

MONTAJE DE LA MÁQUINA

Antes de usar, monte el soporte del espejo en la base. Para 

hacer esto, introduzca el soporte en el orificio. Al escucharse 

el clic del cierre, la instalación se habrá realizado con éxito.

ES

 

| MANU

AL

 DE

 INSTRUC

CIONES

ES

Содержание PHY - C M - 7

Страница 1: ... E D VA N I T Y M I R R O R W I T H L O U D S P E A K E R B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U KC J A O B S Ł U G I N ÁV O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D U T I L I S AT I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S ...

Страница 2: ...einer für die Sicherheit zuständigen Person und nach einer Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet g Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder sollten in der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen um Unfälle zu vermeiden h Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt i Das Gerät ist kein Spielzeug Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Au...

Страница 3: ...ITIONSEINSTELLUNG Der LED Vergrößerungsspiegel kann vertikal oder horizontal eingestellt werden Das Gerät kann um 360 gedreht werden Die Neigung des Spiegels ist ebenfalls einstellbar 3 4 REINIGUNG UND WARTUNG a Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschütztem Ort auf b Es ist verboten das Gerät mit einem Wasserstrahl zu besprühen oder i...

Страница 4: ...ong press volume change Press briefly to answer an incoming call the mirror has a built in microphone 3 3 2 LIGHT ADJUSTMENT BUTTON To change the brightness of the LED light press the button on the mirror and hold it 3 3 3 POSITION ADJUSTMENT The mirror can be adjusted vertically or horizontally The device can rotate 360 The tilt of the mirror is also adjustable 3 4 CLEANING AND MAINTENANCE a Stor...

Страница 5: ...one do tego by było użytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego jak należy obsługiwać urządzenie g Urządzenie nie jest zabawką Dzieci powinny być pilnowane ab...

Страница 6: ... děti aby si nehrály se zařízením h Pravidelně čistěte zařízení aby nedošlo k trvalému usazovaní nečistot i Zařízení není hračka Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu dospělé osoby j Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry nebo konstrukci k Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla 3 ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ Kosmetické zrcadlo je vybaveno LED lampami osvětlujícími pracovní prosto...

Страница 7: ...es outils f Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques sensorielles ou mentales sont limitées enfants y compris ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates à moins qu elles se trouvent sous la supervision et la protection d une personne responsable ou qu une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec...

Страница 8: ...alement L appareil peut pivoter à 360 L inclinaison du miroir est également réglable 3 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN a Conservez l appareil dans un endroit propre frais et sec à l abri de l humidité et des rayons directs du soleil b Il est interdit d asperger l appareil d eau ou de l immerger dans l eau c Ne laissez pas de piles dans l appareil lorsque vous ne comptez pas l utiliser pendant une période...

Страница 9: ... le direttive tecniche e l utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli standard di qualità più elevati PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D USO Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni Prodotto riciclabile Usare solo in ambienti chiusi Il manuale originale è stato scritto in tedesco Le ve...

Страница 10: ...ra ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes manteniendo los más altos estándares de calidad ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS El producto cumple con las normas de seguridad vigentes Respetar las instrucciones de uso Producto reciclable Uso exclusivo en áreas cerradas El texto en alemán corresponde a la versión ...

Страница 11: ...tto Modello Ingresso Batteria ES Nombre del producto Modelo Entrada Batería 5 6 7 DE Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeur EN Production year Serial No Importer PL Rok produkcji Numer serii Importer CZ Rok výroby Sériové číslo Dovozce FR Année de production Numéro de serie Importateur IT Anno di produzione Numero di serie Importatore ES Año de producción Número de serie Importador NAMEPLATE TRA...

Страница 12: ...11 05 2021 22 23 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Страница 13: ...enden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty elektrycz...

Отзывы: