background image

D

Installations-Hinweise

Kann die Interface angeschlossen werden, indem man den Original-CD-

Wechsler ausschließt.

WICHTIG: sollte der CD-WECHSLER-Eingang von einem 2-Kabel-Ver-

binder eingenommen sein, muss man den Verbinder entfernen und eine 

Parallel-Verbindung, zwischen Original-Verbinder und dem Zentraleinheit-

Verbinder, herstellen. Die Positionen dabei gut beachten.

Vorgehensweise

Gerät einschalten, indem man auf die CD-CHANGER-Taste auf dem 

Autoradio drückt.
Bei der Musik-Wiedergabe, die verfügbaren Mittel wie folgt verwenden:

•  Bei Eingabe der SD-CARD: USB  und  AUX-IN sind jetzt 

  ausgeschlossen.   

•  Bei Eingabe des USB-Stiftes:   AUX-IN ist jetzt ausgeschlossen.

•  Bei AUX-IN-WIEDERGABE: SD-CARD und USB-Stift entfernen.

REGISTRIERUNG AUF USB/SD-CARD

• Jeder einzelne Ordner kann max. 95 Stücke aufnehmen.

• Die einzelnen Ordner bitte wie folgt benennen:

CD01

CD02

CD03 

CD04 

CD05

CD06

•  Durch Druck auf die Radio-Tasten CD1 - CD2 - CD3 - CD4 - CD5   

  CD6,  gelangt man in den gewünschten Ordner.  

•  Um ein Stück zu überspringen, die Tasten FF/REW verwenden, 

  entweder auf dem Lenkrad oder auf dem Autoradio.

•  Die Wiedergabe ist auf insgesamt 6 Ordner beschränkt; über diese 

  6 hinaus, werden die Ordner nicht erkannt.

WICHTIGE INFOS

•  Die Lese- bzw. Wiedergabezeiten variieren je nach der Anzahl der    

  Musikstücke, die sich im Ordner befinden. 

•  Wahl-Tasten immer sorgfältig und langsam bedienen, um zu 

  verhindern, dass sich das Autoradio aufhängt.

  Für die Deblockierung muss ein RESET durchgeführt werden.

Nicht alle Autoradio-Modelle können 

insgesamt 95 Stücke erfassen.

E

Nota para la instalación

El interfaz puede ser conectado excluyendo el CARGADOR DE CD de  

origen. 
ATENCION: En el caso de que la entrada  del Cargador de CD esté 

ocupada por un conector de 2 cables, extraer  el conector y efectuar 

una conexión en paralelo  entre el conector original  y el conector de  la 

centralita, respetando las posiciones.

Instrucciones para el uso 

Iniciar la unidad presionando la tecla  CD-CHANGER del autoradio. 
Para escuchar las pistas/canciones utilizar los soportes a disposición  

en el siguiente modo: 

•  Insertando la SD-CARD se excluye la escucha desde la USB y AUX-IN 

•  Insertando la  USB se excluye la escucha desde AUX-IN 

•  Para escuchar desde  AUX-IN  quitar los soportes  SD-CARD y USB. 

COMO CARGAR LOS ARCHIVOS EN EL  USB/SD-CARD 

•  Cada carpeta puede contener un máximo  de 95 canciones/pistas 

•  Denominar las carpetas  en el siguiente  modo

•  SD-CARD bzw. USB-Stift immer bei ausgeschaltetem Autoradio 

  eingeben.

Verwendung von  MP3-Playern  oder andere Geräte

• Alle Funktionen lassen sich vom Player aus durchführen.
RESET   Autoradio für 30 Sekunden ausschalten

Technische Eigenschaften
•  Anschluss am CD-WECHSLER-Eingang

•  USB und  SD-Card verwendbar  (max.  8 Gb)

•  Eingang mit  Jack-Stereo 3,5 mm für MP3-Player

•  Handhabung durch Lenkrad-  oder  Autoradio-Tasten 

•  Funktion Playlist (Musikstück-Liste)

•  Einspeicherung der « letzten Position ».

Содержание 5/845

Страница 1: ... ISTRUZIONI MANUAL INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES PROGRAMMAZIONE E COMPATIBILITÁ AUTORADIO CAR RADIO PROGRAMMING AND COMPATIBILITY 5 845 5 846 ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ...

Страница 2: ...ISTALLATION SCHEME SCHEMA D INSTALLATION ANSCHLUSS PLAN ESQUEMA DE INSTALACIÓN CON WITH AVEC MIT CD CHANGER USCITA CD CHANGER CD CHANGER OUTPUT SORTIE ECHANGEUR CD AUSGANG CD CHANGER SALIDA CARGADOR DE CD CAR RADIO MP3 SD USB ...

Страница 3: ...n blocco l autoradio Per sbloccare effettuare il RESET Inserire SD CARD o USB solo ad autoradio spenta Non tutte le autoradio permettono la lettura di 95 brani Come utilizzare lettori MP3 o altri dispositivi Tutte le funzioni tramite i comandi del lettore RESET spegnere l autoradio per 30 secondi Caratteristiche Tecniche Connessione su ingresso CD CHANGER Supporto USB e SD Card fino 8 Gb Ingresso ...

Страница 4: ...ue utiliser les différents supports comme suit Introduction SD CARD les modes USB et AUX IN seront exclus Introduction clé USB le mode AUX IN sera exclu Pour écouter en AUX IN enléver les supports SD CARD et USB COMMENT TRANSFÉRER LES FICHIERS SUR USB CARTE SD Chaque Dossier couvre un maximum de 95 morceaux Veuiller nommer les différents Dossiers comme suit CD01 CD02 CD03 CD04 CD05 CD06 En appuyan...

Страница 5: ...tig und langsam bedienen um zu verhindern dass sich das Autoradio aufhängt Für die Deblockierung muss ein RESET durchgeführt werden Nicht alle Autoradio Modelle können insgesamt 95 Stücke erfassen E Nota para la instalación El interfaz puede ser conectado excluyendo el CARGADOR DE CD de origen ATENCION En el caso de que la entrada del Cargador de CD esté ocupada por un conector de 2 cables extraer...

Страница 6: ...a carpeta Ejecutar las funciones demasiado rápidamente puede bloquear la autoradio Para desbloquear efectuar un RESET Insertar la SD CARD o USB solo con la autoradio apagada Como utilizar los lectores de MP3 u otros dispositivos Todas las funciones mediante los mandos del lector RESET apagar la autoradio durante 30 segundos Características Técnicas Conexión en la entrada del Cargador De CD Soporte...

Страница 7: ...stiche non ci assumiamo responsabilità per eventuali incongruenze o differenze GB In due account of the continuous and rapid production changes operated by the various car industries we cannot bear responsibility for possible incongruities or differences FR En considération des changements constants dans la production de la part des industries automobiles nous ne nous assumons pas la responsabilit...

Страница 8: ...PRADO L CRUISER REZI 7809 12821 13803 17828 50323 53816 53818 56828 58816 P3914 P3916 W13805 W53905 W58810 W58831 ...

Страница 9: ...TOYOTA 5 846 35407 35802 56816 57414 58806 55838 57412 58812 W58802 WH8406 A56811 A56817 A56818 W58300 38408 58807 16408 16810 17809 18403 18302 ...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...sistance assurées par le Fabricant italien Tél Fax N Vert 0800 90 43 99 www phonocar fr e mail info phonocar fr DEUTSCHLAND 71711 MURR Rudolf Diesel Strasse 13 Tel 07144 82302 0 Fax 07144 282114 www phonocar de e mail info phonocar de ESPAÑA Delegado Comercial Sr VERDERESE DOMENICO Tel 958 302295 Fax 958 302470 Movil 607592406 e mail info phonocar es ...

Отзывы: