
04059
8
IT PROGRAMMAZIONE
Aprire lo sportello removibile aiutandosi con un cacciavite (vedi figura A).
I dipswitch (interruttori)
DIP1
e
DIP2
per la programmazione dell’interfaccia si trovano sotto lo sportello removibile (vedi figura B).
I dipswitch (interruttori) si dividono in PROGRAMMAZIONE AUTO (da 1 a 7 del
DIP1
) e in PROGRAMMAZIONE AUTORADIO (8 del
DIP1
e da 1 a
4 del
DIP2
), vedi figura B1.
Procedere nella programmazione seguendo le indicazioni di pag.10 (PROGRAMMAZIONE AUTO) e pag. 12 (PROGRAMMAZIONE AUTORADIO).
EN PROGRAMMING
Open the removable cover using a screwdriver (fig. A).
The
DIP1
and
DIP2
switches for programming the interface are under the removable cover (see figure B).
The dipswitches are divided into CAR PROGRAMMING (1 to 7 of
DIP1
) and CAR RADIO PROGRAMMING (8 of
DIP1
and 1 to 4 of
DIP2
), fig. B1.
Proceed with programming following the instructions on page 10 (CAR PROGRAMMING) and page 12 (CAR RADIO PROGRAMMING).
FR PROGRAMMATION
Ouvrir le couvercle du boitier à l'aide d'un tournevis (figure A).
Les commutateurs
DIP1
et
DIP2
permettant de programmer l'interface se trouvent sous le couvercle (voir figure B).
Les commutateurs sont divisés en PROGRAMMATION VEHICULE (de 1 à 7 du
DIP1
) et PROGRAMMATION AUTORADIO (8 of
DIP1
et
de 1 à
4 du
DIP2
), figure B1. Faire à la programmation en suivant les instructions de la page 10 (PROGRAMMATION VEHICULE) et de la page 12
(PROGRAMMATION AUTORADIO).
DE EINSTELLUNG
Entfernen Sie die abnehmbare Abdeckung mit einem Schraubendreher (siehe Abbildung A).
Die
DIP1
- und
DIP2
-Schalter zur Interface-Programmierung befinden sich unter der abnehmbaren Abdeckung (siehe Abbildung B).
Die DIP-Schalter unterscheiden sich in AUTO PROGRAMMIERUNG (von 1 bis 7 von
DIP1
) und AUTORADIO PROGRAMMIERUNG (8 of
DIP1
und von 1 bis 4 von
DIP2
), siehe Abbildung B1. Fahren Sie mit der Programmierung gemäß den Anweisungen auf Seite 10 (AUTO
PROGRAMMIERUNG) und Seite 12 (AUTORADIO-PROGRAMMIERUNG) fort.
ES PROGRAMACIÓN
Abrir la tapa extraíble lateral ayudándose con un destornillador (ver figura A).
Una vez levantada la tapa nos encontraremos con 2 grupos de micro interruptores dipswitches)
DIP1
y
DIP2
(ver figura B).
Los micro interruptores de
DIP1
de 1 a 7 se utilizan para CONFIGURAR el interface con el coche mientras que con los micro interruptores de
DIP1
8 y
DIP 2
de 1 a 4 se utilizaran para configurar el interface con el protocolo del autorradio , ver figura B1.
Proceder con la programación siguiendo las indicaciones de las páginas 10 (PROGRAMACIÓN COCHE) y 12 (PROGRAMACIÓN AUTORRADIO).
A
B
B1
DIPSWITCH SETTINGS
DIP1
DIP2
DIPSWITCH SETTINGS