background image

 Important Safety Information

WARNING: 

Before installing and using the Inverter, you need to read the following safety 

information carefully.

1. General Safety Precautions

Do not expose the Inverter to rain, snow, spray or dust. To reduce risk of hazard, do not 

cover or obstruct the ventilation openings. Do not install the Inverter in a zero-

clearance compartment. Over heating may result.

To avoid risk of fire and electronic shock, make sure that existing wiring is in good 

electrical condition; and that wire gauge is not undersized. Do not operate the Inverter 

with damaged or substandard wiring.

This equipment contains components which can produce arcing or sparks. To prevent 

fire or explosion do not install this equipment in  rooms containing batteries or 

flammable materials or in locations which require ignition protected equipment. This 

includes any space containing gasoline-powered machinery, fuel tanks, or joints, 

fittings, or other connection between components of a fuel system.

2. Precautions When Working with Batteries

If battery acid gets in contact with your skin or clothes, immediately wash with soap 

and rinse with water. If acid enters eyes, immediately rinse the eyes with running cold 

water for at least 20 minutes and get medical attention immediately.

Never smoke or allow sparks or flame in vicinity of battery or engine.

Do not drop metal tools on the battery. The resulting spark or short-circuit on the 

battery or other electrical part may cause explosion.

Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces, and watches when 

working with a lead-acid battery. A lead-acid battery produces a short-circuit current 

high enough to weld a ring or the like to metal, causing severe burns.

 Introduction

NOTE: 

Inverters demand high current from the low voltage DC Energy Source, like a battery 

for instance, and due to this fact should NOT be connected to the load output terminals of 

charge controllers (normally used in PV systems, for instance). Inverters have to be 

connected directly to the battery poles as indicated in this Manual.

1. Features

This power inverter represents the most advanced DC to  AC conversion technology. it 

comes with a number of outstanding features, such as:

Pure sine wave output (THD < 3%@ linear load)

Output frequency: 50 / 60Hz switch selectable

Output power saving mode selectable

Input & output completely insulated design

High efficiency

Capable of driving inductive & capacitive loads from the start moment.

LED Indicators with twin color display all operation status.

16

ENG

Содержание SI1500-24110

Страница 1: ...Phocos SI 1500 Series Sinuswechselrichter Pure Sine Wave Inverter Inversor de ondas senoidales puras Convertisseur sinuso dal pur Inversor de Onda Senoidal Pura...

Страница 2: ...CONTENTS 1 14 15 27 28 40 41 53 54 66 67 78 Bedienungsanleitung User Manual Manual de Instrucciones Guide de l utilisateur Manual do Usuario...

Страница 3: ...f hrung 3 1 Eigenschaften 3 2 Leistungsdaten 4 3 Beschreibung der Benutzerplattform 5 3 1 Vorderseite 5 3 2 R ckseite 7 Installierung und Bedienungshinweise 9 1 Standort 9 2 Installierung 9 3 Inbetrie...

Страница 4: ...er brennbare Materialien gelagert werden oder in einer Umgebung in der ein Z ndschutz erforderlich ist Das gilt f r s mtliche R ume mit benzinbetriebenen Maschinen Kraftstofftanks oder F ge bzw Anschl...

Страница 5: ...chnologie zur Umwandlung von Gleich in Wechselstrom Er zeichnet sich aus durch eine Reihe hervorragender technischer Eigenschaften u a Reiner Sinuswellenausgang THD 3 Ausgangsfrequenz 50 60 Hz per Sch...

Страница 6: ...0 60 0 VDC 21 0 31 0 VDC 42 0 60 0 VDC Wirkungsgrad Volllast 91 92 93 94 Leerlaufstromverbrauch 0 75 A 0 4 A 0 7 A 0 4 A Bereitschaftsstromverbrauch 0 15 A 0 09 A 0 15 A 0 09 A Schutzschaltung berlast...

Страница 7: ...und SI1500 48230 1 0 60 Hz f r SI1500 12110 1 0 SI1500 24110 1 0 und SI1500 48110 1 0 Der Energiesparmodus ist einstellbar f r S1 S2 und S3 bei niedrigeren Lasten als angegeben springt das Ger t zum E...

Страница 8: ...Summer SI1500 0 120W 120 495W 495 1125W 1125 1450W 1450W 1500W Status Anzeige 1 LED Anzeige normaler Betrieb 2 Rotes Aufleuchten mit schnell blinkender Eingangsspannungs Anzeige zeigt an dass die Wec...

Страница 9: ...ss kann die Fernsteuerungseinheit angeschlossen werden GND ENB Anschluss Bildet den Anschluss f r die Fernbedienung mit der der Wechselrichter an oder ausgeschaltet werden kann Der Schalter kann wie f...

Страница 10: ...bstand von mindestens 2 5 cm einzuhalten Der L fter ist last 53 5 bzw temperaturkontrolliert 55 5 C Masseanschluss Wird bei dem Wechselrichter zum Anschluss an einen Erdungsstab verwendet 8 DEU Extern...

Страница 11: ...t sind Staubfrei Installieren Sie den Wechselrichter nicht in einer staubigen Umgebung Staubteilchen k nnen in das Ger t gesaugt werden wenn der Bel fter in Betrieb ist Von Batterien fernhalten Instal...

Страница 12: ...30 100 SI1500 48110 48230 50 ACHTUNG Der Anschluss mit umgekehrter Polarit t kann ohne externen Sicherungsschutz zur Besch digung des Wechselrichters f hren ACHTUNG ACHTUNG Sorgen Sie daf r dass die A...

Страница 13: ...kann einen Stromschlag zur Folge haben 2 5 Anschluss des Wechselrichters an eine PV Anlage Sollte die Verwendung der Tiefentladeschutz Kreises eines Ladereglers erforderlich sein ist ein Hilfsrelais m...

Страница 14: ...Schlie en Sie die Fernsteuerung am Wechselrichter an Stellen Sie den Hauptschalter auf Fernsteuerungsbetrieb ein Stellen Sie den Fernsteuerungsschalter ON oder OFF um den Betrieb des Wechselrichters z...

Страница 15: ...den Wechselstromausgang wieder zu erstellen 4 Schutz vor bertemperatur Alarm Schutz Signale Innentem peratur Fehlerbehebung Schutz vor bertemperatur Statusanzeige leuchtet rot schnelles Blinken zweim...

Страница 16: ...enutzung z B Abdichtung fallen nicht unter diesen Garantieschutz Anschlie en des Ger ts an ungeeignete Stromquellen Betrieb mit Elektroger ten mit zu hohem Stromverbrauch oder Benutzung in ungeeignete...

Страница 17: ...es 16 2 Electrical Performance 17 3 User Interface Overview 18 3 1 Front Panel Components 18 3 2 Rear Panel Components 20 Installation and user instructions 22 1 Where to install 22 2 Installation 22...

Страница 18: ...ediately rinse the eyes with running cold water for at least 20 minutes and get medical attention immediately Never smoke or allow sparks or flame in vicinity of battery or engine Do not drop metal to...

Страница 19: ...load Frequency 50 60 Hz 0 1 Input Voltage 24 Vdc 48 Vdc 24 Vdc 48 Vdc Input Voltage Range 21 0 31 0 Vdc 42 0 60 0 Vdc 21 0 31 0 Vdc 42 0 60 0 Vdc Efficiency max 91 92 93 94 No load power consumption...

Страница 20: ...0 1 0 SI1500 24230 1 0 and SI1500 48230 1 0 60Hz for SI1500 12110 1 0 SI1500 24110 1 0 and SI1500 48110 1 0 Power Saving Mode PSM is adjustable and can be set by means of S1 S2 and S3 loads smaller th...

Страница 21: ...Orange Red Red blink Red blink buzzer SI1500 0 120W 120 495W 495 1125W 1125 1450W 1450W 1500W Status Led 1 LED green normal operation 2 Red flash with the Input Level Led quickly blinking means AC of...

Страница 22: ...manently Remote Port The remote port is used to connect the remote control unit GND ENB Port The port is the connector for remote control switch which can turn the inverter on or off The switch can be...

Страница 23: ...for at least 1 inch distant from the nearby surroundings The fan is controlled according to loading 53 5 or temperature 55 5 Chassis Ground terminal It is used to connect the case of the inverter to...

Страница 24: ...unit are not obstructed Dust Do not install the Inverter in dusty environments This dust can be pulled into the unit when the cooling fan is operating Away from batteries Do not mount the Inverter whe...

Страница 25: ...cated table Model No Fuse A SI1500 24110 24230 100 SI1500 48110 48230 50 WARNING Wrong polarity connection may damage the inverters without the external fuse protection WARNING Make sure the connectio...

Страница 26: ...l the Battery Depth of Discharge DOD Should there be a requirement to use the Low Voltage Disconnect levels of a charge controller than an auxiliary Relay with adequate coil voltage system voltage wit...

Страница 27: ...nverter Turn the Main switch to remote control position Turn the remote switch on or off to control the inverter operation or not Protection and troubleshooting 1 Battery low voltage Alarm protection...

Страница 28: ...to reconnect the AC output 4 Over temperature protection Alarm protection Signals Interior Temperature Trouble shooting Over temperature protection Status LED red flashing quickly twice every 1 6 seco...

Страница 29: ...lly or externally and does not cover damage arising from improper use such as plugging Connecting the unit into an unsuitable power sources and attempting to operate products with excessive power cons...

Страница 30: ...0 3 Generalidades de la interfaz de usuario 31 3 1 Componentes del panel frontal 31 3 2 Componentes del panel posterior 33 Instrucciones de instalaci n y para el usuario 35 1 D nde instalar 35 2 Insta...

Страница 31: ...l cido de la bater a entra en contacto con la piel o la ropa lave inmediatamente con jab n y enjuague con agua Si el cido entra en los ojos enjuague los ojos inmediatamente con agua corriente fr a dur...

Страница 32: ...SI1500 24110 SI1500 48110 SI1500 24230 SI1500 48230 Voltaje de salida 110 Vac 5 230 Vac 5 Potencia nominal 1500 W Potencia pico 1650 1750W 180 s 1750 3000W 6 s Forma de la onda Onda senoidal pura DAT...

Страница 33: ...SI1500 24110 1 0 y SI1500 48110 1 0 El modo de ahorro de energ a Power Saving Mode PSW es ajustable y se puede establecer por medio de S1 S2 y S3 las cargas menores a las indicadas conducen al modo d...

Страница 34: ...eo Rojo c parpadeo alarma SI1500 0 120W 120 495W 495 1125W 1125 1450W 1450W 1500W LED de estado 1 LED verde funcionamiento normal 2 Destello rojo con el LED de nivel de entrada parpadeando con rapidez...

Страница 35: ...nently Puerto remoto El puerto remoto se usa para conectar la unidad de control remoto opzional 24V Puerto GND ENB Este puerto es utilizado para conexi n del interruptor remoto que enciende o apaga el...

Страница 36: ...alrededor El ventilador est controlado en funci n de la carga 53 5 o la temperatura 55 5 Terminal de masa del chasis Se utiliza para conectar la caja de inversor a un v stago o jabalina de puesta a t...

Страница 37: ...que circule el aire Aseg rese de que las aberturas de ventilaci n en el frente y la parte posterior de la unidad no est n obstruidas Polvo no instale el inversor en ambientes con polvo Es posible que...

Страница 38: ...ara ver los tama os recomendados consulte la tabla siguiente Modelo N Fusible A SI1500 24110 24230 100 SI1500 48110 48230 50 ADVERTENCIA La conexi n con las polaridades cambiadas puede da ar el invers...

Страница 39: ...del inversor en un sistema fotovoltaico Si es necesario usar los niveles de desconexi n por bajo voltaje de un controlador de carga un rel auxiliar con el adecuado voltaje de la bobina voltaje del sis...

Страница 40: ...pague el interruptor remoto para controlar el funcionamiento del inversor Protecci n y resoluci n de problemas 1 Bajo voltaje de la bater a Alarma protecci n Se ales Voltaje de la bater a Resoluci n d...

Страница 41: ...amente para reconectar la salida de CA 4 Protecci n contra exceso de temperatura Alarma protecci n Se ales Temperatura interior Resoluci n de problemas Protecci n contra exceso de temperatura LED de e...

Страница 42: ...as y no est n cubiertos los da os generados por uso inadecuado tal como obstrucci n La conexi n de la unidad a fuentes de alimentaci n inadecuadas y el intento de hacer funcionar los productos con exc...

Страница 43: ...ormance lectrique 43 3 Vue d ensemble de l interface utilisateur 44 3 1 l ments du panneau avant 44 3 2 l ments du panneau arri re 46 Instructions d installation et d utilisation 48 1 O installer 48 2...

Страница 44: ...as de contact entre l acide de la batterie et la peau ou les v tements nettoyer imm diatement avec du savon et rincer l eau Si de l acide p n tre dans les yeux rincer imm diatement les yeux l eau froi...

Страница 45: ...24230 SI1500 48230 Tension de sortie 110 Vac 5 230 Vac 5 Puissance nominale 1500 W Puissance maximale ou en cr te 1650 1750 W 180 s 1750 3000 W 6 s Forme d onde Onde sinuso dale THD 3 sur charge lin a...

Страница 46: ...s SI1500 12110 1 0 SI1500 24110 1 0 et SI1500 48110 1 0 Le mode conomie d nergie PSW est modifiable et peut tre r gl au moyen des S1 S2 et S3 les charges plus petites qu indiqu es provoqueront le pass...

Страница 47: ...1500 0 120W 120 495W 495 1125W 1125 1450W 1450W 1500W tat du voyant LED 1 LED verte fonctionnement normal 2 La LED d entr e clignotant rapidement en rouge signifie la coupure de la sortie CA pour tens...

Страница 48: ...de distance est utilis pour raccorder une unit de commande distance Circuit GND ENB Pr voit le circuit pour t l commande travers que cela peut tre li ou et a march ou arr t Ce changement peut tre conn...

Страница 49: ...environnants Le ventilateur est command par la charge d utilisation 53 5 ou par la temp rature 55 5 C Borne de mise la terre du ch ssis Elle est utilis e pour raccorder le bo tier du convertisseur une...

Страница 50: ...ne sont pas obstru s Non poussi reux Ne pas installer le convertisseur dans un environnement poussi reux La poussi re pourrait p n trer dans l unit lorsque le ventilateur est en marche loign de batter...

Страница 51: ...essous N de mod le Fusible A SI1500 24110 24230 100 SI1500 48110 48230 50 ATTENTION Le non respect des polarit s peut endommager les convertisseurs ne disposant pas de fusible externe ATTENTION S assu...

Страница 52: ...olta que Dans le cas o il serait n cessaire d utiliser les niveaux de d connexion de faible tension d un contr leur de charge un relais auxiliaire avec la tension bobine syst me ad quate d livrant un...

Страница 53: ...en position Arr t OFF Relier la commande distance au convertisseur Placer l interrupteur principal en position commande distance Placer l interrupteur distance sur Marche ON ou Arr t OFF pour command...

Страница 54: ...n tat protection placez le convertisseur hors tension puis replacez le sous tension pour reconnecter lasortie AC 4 Protection contre la surchauffe Alarme protection Signaux Temp ratur e int rieure D p...

Страница 55: ...uvre pas les d g ts caus s par une utilisation non appropri e telle que l enfichage Le branchement de l unit une source d alimentation inadapt e et le fonctionnement de produits n cessitant une alimen...

Страница 56: ...sempenho el trico 56 3 Vis o geral da interface do usu rio 57 3 1 Componentes do painel frontal 57 3 2 Componentes do painel traseiro 59 Instala o e instru es de uso 61 1 Onde instalar 61 2 Instala o...

Страница 57: ...ave imediatamente com sab o e enxague com gua Se o cido penetrarn os olhos lave os imediatamente com gua corrente fria por pelo menos 20 minutos e procure atendimento m dico imediatamente Nunca fume p...

Страница 58: ...ia nominal 1500 W Pot ncia 1650 1750 W 180 s 1750 3000 W 6 s Forma de onda Onda senoidal pura DHT 3 carga linear Frequ ncia 50 60 Hz 0 1 Tens o de entrada 24 Vcc 48 Vcc 24 Vcc 48 Vcc Varia o da tens o...

Страница 59: ...nomia de energia PSW program vel e pode ser configurado atrav s das chaves DIP S1 S2 e S3 As cargas inferiores s indicadas tamb m poder o ativar este modo Interruptor DIP S1 Interruptor DIP S2 Interru...

Страница 60: ...demanda carga Status do LED OFF DESLIGADO Verde Laranja Vermelho Vermelho piscante Vermelho piscante alarme SI1500 0 120W 120 495W 495 1125W 1125 1450W 1450W 1500W Led de Status 1 LED verde opera o no...

Страница 61: ...reversa poder o ocorrer danos permanentes no inversor Porta remota A porta remota usada para conectar a unidade de Controle Remoto Conex o GND ENB Permite a conex o para controle remoto atrav s do qua...

Страница 62: ...entorno O ventilador controlado de acordo com a carga 53 5 ou temperatura 55 5 Terminal de aterramento do gabinete Usado para conectar o gabinete do inversor uma haste ou barra de aterramento 60 POR...

Страница 63: ...obstru das Poeira N o instalar o inversor em ambientes com poeira Esta poeira pode ser aspirada para dentro da unidade quando o ventilador estiver em funcionamento Longe de baterias N o instalar o inv...

Страница 64: ...us vel A SI1500 24110 24230 100 SI1500 48110 48230 50 AVISO A conex o invertida da polaridade pode danificar os inversores na aus ncia de fus vel externo AVISO Certifique se de que todas as conex es e...

Страница 65: ...ando controlador de carga para desligamento por sub tens o da bateria LVD No caso de se desejar utilizar os niveis de sub tens o oferecidos por um controlador de carga para desligamento do inversor se...

Страница 66: ...pal na posi o desligado OFF o inversor se desliga e o LED se apaga 3 3 Opera o com controle remoto optional 24 V Verifique se o interruptor principal est na posi o desligado OFF Conecte o controle rem...

Страница 67: ...Verificar a fia o da CA Reduzir a carga Prote o contra sobrecarga ou curto circuito LED de estado sinaliza vermelho LED de n vel de carga desligado Ao entrar nos estado modo de prote o desligue o inve...

Страница 68: ...o f sico aparente ou altera o seja interna ou externa n o cobrindo danos provenientes de uso impr prio como a m conex o por exemplo Conectar a unidade a uma fonte de alimenta o inadequada e tentar ope...

Страница 69: ...SI1500 68 1 68 2 68 68 1 68 2 69 3 70 3 1 70 3 2 72 74 1 74 2 74 3 77 77 1 77 2 77 3 77 4 78 78 78 67...

Страница 70: ...1 2 20 1 3 50 60 Hz LED 68...

Страница 71: ...0 W 6 s 3 50 60 Hz 0 1 24 Vdc 48 Vdc 24 Vdc 48 Vdc 21 0 31 0 Vdc 42 0 60 0 Vdc 21 0 31 0 Vdc 42 0 60 0 Vdc 91 92 93 94 0 75 A 0 4 A 0 7 A 0 4 A 0 15 A 0 09 A 0 15 A 0 09 A 20 C 40 C 30 C 70 C 90 FCC C...

Страница 72: ...1 0 SI1500 24230 1 0 SI1500 48230 1 0 50Hz SI1500 12110 1 0 SI1500 24110 1 0 SI1500 48110 1 0 60Hz PSM S1 S2 S3 S1 S2 S3 OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF 20 W OFF ON OFF 40 W ON ON OFF 55 W OFF OFF ON 75 W...

Страница 73: ...C24 V DC48 V 20 6 21 2 41 2 42 0 21 2 23 6 42 0 46 0 23 6 25 6 46 0 49 8 25 6 29 0 49 8 56 8 29 0 30 0 56 8 59 2 30 0 31 6 59 2 61 2 LED 0 120W 120 495W 495 1125W 1125 1450W 1450W 1500W 1 2 LED LED 3...

Страница 74: ...3 2 24 V 48 V 24 V 48 V SI RSW 4 1 2 Vceo 72 TR TR...

Страница 75: ...3 4 30 mm 73...

Страница 76: ...1 20 40 30 mm 3 m 2 2 1 OFF 2 2 1 8 m SI1500 24110 24230 20 mm2 SI1500 48110 48230 12 mm2 74...

Страница 77: ...SI1500 24110 24230 100 A SI1500 48110 48230 50 A 75...

Страница 78: ...2 3 2 4 2 5 mm2 2 5 LVD 1 A 200 V 76...

Страница 79: ...3 3 1 DIP LED 3 2 OFF LED 3 3 SI RSW OFF SI RSW ON OFF 1 LED 21 2 42 0 V LED LED 20 6 41 2 V 25 6 51 2V 2 LED 29 0 56 8 V LED LED 31 6 61 2 V 29 0 58 0 V 3 LED LED LED 77...

Страница 80: ...4 LED 1 6 S 70 5 45 5 12 20120406 Phocos AG www phocos com 78 ISO9001 RoHS...

Отзывы: