background image

Phocos ECO-N-MPPT 85/15

Solar charge controller 

Betriebsanleitung
User Manual
Manual del usuario
Manuel de l'utilisateur

 

Manual d

 

 o   Usuário 

用户说明书

CID

181820211

Содержание ECO-N-MPPT 85/15

Страница 1: ...Phocos ECO N MPPT 85 15 Solar charge controller Betriebsanleitung User Manual Manual del usuario Manuel de l utilisateur Manual do Usu rio CID 181820211...

Страница 2: ...CONTENTS Betriebsanleitung User Manual Manual de Instrucciones Manuel de l utilisateur Manual do Usu rio 1 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60...

Страница 3: ...on beginnen Bitte versuchen Sie nicht die Produkte von Phocos zu zerlegen oder zu reparieren Phocos Laderegler enthalten keine Teile die vom Anwender selbst repariert werden k nnen Bitte beachten Sie...

Страница 4: ...f r die CE Kennzeichnung Verbindung und Erdung Der Laderegler ist nur fur die Anwendung im Innenbereich geeignet Bitte schutzen Sie den Laderegler vor Witterungseinflussen wie direkter Sonneneinstrah...

Страница 5: ...3 Sicherung Ladeanzeige Ladezustands anzeige Lastzustands anzeige Temperatursensor MXI Kommunikationskabel...

Страница 6: ...lers Selbsttest Sobald der Laderegler ber die Batterie mit Spannung versorgt wird f hrt er einen Selbsttest durch Erst dann wechselt die Anzeige in den Normalbetrieb um Systemspannung Der Laderegler i...

Страница 7: ...nd niedrig Blinken Ladezustand sehr niedrig Aus Batterie OK An Abschaltung Tiefentladeschutz berspannungsschutz Blinken berlast oder Kurzschluss der Lasten Aus Normalbetrieb Sicherheitsfunktion PV Ans...

Страница 8: ...Sekunden Verz gerung 7 Bei der Erkennung eines R ckstroms schaltet sich der MPPT aus 8 Bei Spannungen ber 85 V stoppt der MPPT das Laden WARNUNG Die Kombination von verschiedenen Fehlern kann einen Sc...

Страница 9: ...zschluss berstrom Der Laderegler schaltet die Verbraucher automatisch nach ca 1 Min wieder ein Rote LED leuchtet und gelbe LED blinkt schnell Batteriespannung ist zu hoch 15 5 31 0 V berpr fen Sie ob...

Страница 10: ...hlie en Technische Daten Anmerkung Die zwei Spannungsbereiche vor und nach dem Schr gstrich gelten jeweils f r 12V und 24V Systeme Technische Daten ECO N MPPT 85 15 Systemspannung 12 24 V automatische...

Страница 11: ...2 0 V Wiedereinschaltspannung 12 8 25 6 V f r Blei S ure Batterien 12 2 24 4 V f r Lithiumbatterien berspannungsschutz 15 5 31 0 V Unterspannungsschutz 10 5 21 0 V Max PV Spannung 85 V Min PV Spannung...

Страница 12: ...ieherstellers missachtet werden Der Hersteller haftet nicht wenn Reparaturen oder Kundendienst von nicht autorisierten Personen durchgef hrt wurden bei unsachgem em Gebrauch falscher Installation oder...

Страница 13: ...icated The information contained in this manual must be observed in its full extent The manual contains information regarding installation set up and operation Please read this manual carefully before...

Страница 14: ...stalled on a non flammable surface only Connect wires in indicated order 1 2 3 4 5 6 to avoid any installation faults To avoid any damaging voltage on the wires first connect the wire to the controlle...

Страница 15: ...13 Fuse Charge LED State of Charge LED Load status LED Temperature sensor MXI communication cable...

Страница 16: ...splay according to the section ERROR DESCRIPTION occurs Battery Type The ECO N MPPT 85 15 has no equalization charge and is therefore suitable for lead acid batteries with liquid electrolyte vented ba...

Страница 17: ...he load if the temperature reaches a high level 1 Panels are short circuited by diodes The controller can therefore only be subjected to these conditions for a limited time A battery connected to the...

Страница 18: ...As soon as the battery reaches a voltage of 12 8 25 6 V 12 2 24 4 V for Lithium battery the load output is switched on again Note Battery voltage must be below adjusted setting for longer than 2 minu...

Страница 19: ...ttery cables or battery fuse damaged battery shows high internal resistance Check battery wires fuses and battery Battery is empty after a short time Red LED on Battery shows low capacity Change batte...

Страница 20: ...Wp 12 V 500 Wp 24 V Float charge 13 8 27 6 V 25 C Main charge 14 4 28 8 V 25 C 0 5 h daily Boost charge 14 4 28 8 V 25 C for 2 h activation battery voltage 12 3 24 6 V Equalization charge 14 8 29 6 V...

Страница 21: ...A at 24 V Grounding Common negative pole for grounding purposes Ambient temperature 40 to 60 C Max altitude 4 000 m above sea level Battery type Lead acid GEL AGM flooded Lithium Maximum wire cross se...

Страница 22: ...acturer shall not be liable if there has been service or repair carried out by any unauthorized person or for unusual use wrong installation or bad system design Specifications are subject to change w...

Страница 23: ...adas por el usuario Por favor cumpla con todas las instrucciones con respecto a los fusibles o disyuntores externos seg n lo indicado La informaci n que contiene este manual debe cumplirse en su total...

Страница 24: ...o 1 2 3 4 5 6 para evitar cualquier falla de instalaci n Para evitar cualquier voltaje perjudicial en los cables primero conecte el cable al controlador luego a la bater a panel o a la carga Tama o m...

Страница 25: ...23 Fusible LED de carga LED estado de carga LED de consumo Sensor de temperatura Cable de comunicaci n MXI...

Страница 26: ...carga ECO N MPPT 85 15 no est previsto de un ecualizador de carga y est programado para funcionar con bater as de plomo cido con electrolito l quido bater a ventilada y con bater as de plomo cido con...

Страница 27: ...uitan mediante diodos Por ello hay un tiempo limitado en el que el controlador puede ser sometido a estas condiciones Una bater a conectada a los terminales del panel en polaridad inversa causar da o...

Страница 28: ...a de consumo se enciende de nuevo Nota El voltaje de la bater a debe estar por debajo del ajuste configurado durante m s de 2 minutos para que la desconexi n por bajo voltaje surta efecto Nota Los niv...

Страница 29: ...er a tiene una resistencia interna Compruebe los cables y fusibles de la bater a y el estado de la misma La bater a se vac a despu s de poco tiempo LED rojo encendido La bater a tiene baja capacidad C...

Страница 30: ...ovoltaico 250 W sistema 12 V 500 W sistema 24 V Carga de flotaci n 13 8 27 6 V 25 C Carga principal 14 4 28 8 V 25 C 0 5 h diariamente Carga r pida 14 4 28 8 V 25 C 2 h Activaci n voltaje de bater a 1...

Страница 31: ...V 8 mA a 24 V Puesta a tierra Puesta a tierra negativa Temperatura ambiente 40 a 60 C Max Altitud 4 000 m sobre el nivel del mar Tipo de bater a Plomo cido GEL AGM electrolito l quido Lithium Longitu...

Страница 32: ...nsable si se ha llevado a cabo mantenimiento o reparaci n por parte de cualquier persona no autorizada uso inusual instalaci n incorrecta o un mal dise o del sistema Las especificaciones est n sujetas...

Страница 33: ...toutes les consignes relatives aux fusibles disjoncteurs externes Il faut respecter l ensemble des informations contenues dans le pr sent manuel Le pr sent manuel contient des indications concernant l...

Страница 34: ...pour votre sant tiquetage CE Ce produit est conforme aux normes CE Connexion et mise la terre Le r gulateur de charge doit imp rativement tre install l int rieur l abri de l humidit et des rayons dir...

Страница 35: ...33 fusible LED CHARGE LED TAT DE CHARGE SOC LED STATUT DE CHARGE CAPTEUR DE TEMP RATURE C BLE DE COMMUNICATION MXI...

Страница 36: ...fonctionnement normal Tension du syst me Le r gulateur est con u pour une utilisation sur des syst mes 12 24 V Si la tension de la batterie ne se situe pas dans la plage normale de fonctionnement la...

Страница 37: ...s 7 Surtension Max 85 V 8 Max 85 V S arr te au del de 15 5 31 0 V Sous tension S arr te Surtemp rature R duit le courant de charge PWM en cas de surtemp rature et coupe la charge si la temp rature att...

Страница 38: ...tension afin de prot ger la batterie contre une d charge profonde Cette fonction est contr l e par la tension et teint automatiquement la sortie de charge lorsque la tension de la batterie est inf rie...

Страница 39: ...t Tension de la batterie 15 5 V V rifier si d autres sources surchargent la batterie Dans le cas contraire le r gulateur est endommag Les c bles ou le fusible de la batterie sont endommag s la batteri...

Страница 40: ...nsion du syst me Reconnaissance automatique 12 24 V Courant de charge maxi 15 A Courant maxi de d bit 15 A Puissance d entr e PV maxi 225 W 12 V 450 W 24 V Puissance max du champ PV 250 Wp 12 V 500 Wp...

Страница 41: ...on mini du panneau solaire 17 34 V Compensation thermique tension de charge 25 mV K 12 V 50 mV K 24 V Consommation propre au repos 15 mA 12 V 8 mA 24 V Mise la terre Mise la terre n gative Temp rature...

Страница 42: ...ne sont pas respect es Le fabricant ne pourra tre tenu responsable en cas de maintenance ou de r paration r alis e par toute personne non habilit e d utilisation inappropri e d installation incorrect...

Страница 43: ...todas as instru es relativas a fus veis disjuntores externos conforme indicado As informa es contidas neste manual devem ser completamente seguidas O manual cont m informa es de instala o configura o...

Страница 44: ...ra uso interno Proteja o da exposi o direta luz solar e armazene o em um ambiente seco Nunca o instale em ambientes midos como banheiros O controlador se aquece durante a opera o e portanto deve ser i...

Страница 45: ...43 Fus vel LED do status do consumidor LED de SOC LED de carga Sensor de temperatura Cabo de comunica o MXI...

Страница 46: ...as de 12 24 V Caso a tens o da bateria n o esteja dentro da faixa normal de opera o na inicializa o uma indica o do status no visor exibida conforme mostrada na se o DESCRI O DE ERRO Tipo de bateria O...

Страница 47: ...retardo 6 Corrente inversa Protegido 7 Tens o alta M x 85V 8 M x 85 V Desliga acima de 15 5 31 0V Tens o baixa Desliga Temp alta Reduz a corrente de carga se a temperatura subir Desconecta se a temper...

Страница 48: ...do controlador Fun o de Desconex o por Baixa Tens o LVD O controlador de carga est equipado com uma fun o de desconex o por baixa tens o para proteger a bateria de uma descarga total Esta fun o contr...

Страница 49: ...bretemperatura Desligue todas as cargas Elimine o curto circuito O controlador ir religar a carga automaticamente ap s 1 minuto no m ximo LED vermelho e amarelo piscam rapidamente Tens o da bateria 15...

Страница 50: ...ia invertida LED vermelho aceso Bateria est conectada com a polaridade inversa Inverter polaridade Informa es T cnicas Nota N vels de tens o de corte v lidos para sistemas 12 v e 24 v respectivamente...

Страница 51: ...dias Prote o contra descarga profunda tens o de corte 11 0 22 0 V N vel da tens o de reconex o 12 8 25 6 V para bateria de chumbo cido 12 2 24 4 V para bateria Lithium Prote o contra sobre tens o 15...

Страница 52: ...e manual ou se as recomenda es do fabricante de bateria forem negligenciadas O fabricante n o ser respons vel se o equipamento for reparado por pessoal n o autorizado se for usado indevidamente instal...

Страница 53: ...ECO N MPPT 85 15 98 IP68 IP21 60 12 24 V ECO N MPPT 85 15 51...

Страница 54: ...CE CE 4 0 mm2 ECO N MPPT 85 15 MXI Phocos MXI MXI232 52...

Страница 55: ...53 LED LED LED MXI...

Страница 56: ...12 24 V ECO N MPPT85 15 GEL AGM MXI PhocosLink 54...

Страница 57: ...1 2 3 4 5 6 7 85 V 8 85 V 15 5 31 0V 1 2 3 4 3 5 55...

Страница 58: ...6 200 3 s 7 MPPT 8 85 V MPPT 11 0 22 0 V 12 8 25 6 V 12 2 24 4 V 2 12 V 24V LED LED LED 56...

Страница 59: ...LED LED 15 5 V LED LED LED 57...

Страница 60: ...2 24 V 15 A 15 A 225 W 12 V 450 W 24 V 250 W 12 V 500 W 24 V 13 8 27 6 V 25 C 14 4 28 8 V 25 C 0 5 h 14 4 28 8 V 25 C 2 12 3 24 6 V 14 8 29 6 V 25 C 2 12 1 24 2 V 30 11 0 22 0 V 12 8 25 6 V 12 2 24 4...

Страница 61: ...85 V 17 34 V 25 mV K 12 V 50 mV K 24 V 15 mA 12 V 8 mA 24 V 40 60 C 4 000 AGM 16 mm2 AWG 6 WXHXD 147 x 90 x 31 mm 5 8 x 3 5 x 1 2 in 1 10 kg 2 43 Ibs IP68 IP21 59...

Страница 62: ...2020 Phocos AG 20200228 Phocos AG Magirus Deutz Str 12 89077 Ulm Germany Phone 49 731 9380688 0 Fax 49 731 9380688 50 www phocos com 60 ISO9001 RoHS ISO14001...

Отзывы: