background image

™·˜  Â˘¯·ÚÈÛÙԇ̠ Ô˘  ·ÁÔÚ¿Û·Ù  ·˘Ùfi  ÙÔ  ÚÔ˚fiÓ  Ù˘ Philips ÙÔ 
ÔÔ›Ô  Û¯Â‰È¿ÛÙËΠ Î·È  Î·Ù·Û΢¿ÛÙËΠ Û‡Ìʈӷ  Ì  Ù· 
˘„ËÏfiÙÂÚ· ÔÈÔÙÈο ÚfiÙ˘·.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› Î¿ÔÈÔ Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ ÚÔ˚fiÓ 
·˘Ùfi,  Ë Philips ÂÁÁ˘¿Ù·È ÂÈÛ΢‹ Î·È ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ 
ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ¯ˆÚ›˜ ÂÈ‚¿Ú˘ÓÛË, ·ÓÂÍ¿ÚÙËÙ· ·fi ÙË ¯ÒÚ· ÛÙËÓ 
ÔÔ›· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÔÈ ÂÈÛ΢¤˜, ÁÈ· 12 Ì‹Ó˜ ·fi ÙËÓ 
ËÌÂÚÔÌËÓ›·  ·ÁÔÚ¿˜ (6 Ì‹Ó˜ ÁÈ· ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜, 
Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ 

ηȠ

ÌË). 

•˘Ù‹ 

Ë 

‰ÈÂıÓ‹˜ 

ÂÁÁ‡ËÛË 

Û˘ÌÏËÚÒÓÂÈ 

ÙËÓ 

˘ÊÈÛÙ¿ÌÂÓË 

Û 

ÂıÓÈÎfi 

Â›‰Ԡ

ÂÁÁ‡ËÛË 

ηȠ

ÙȘ 

˘Ô¯ÚÂÒÛÂȘ 

Ù˘ Philips Î·È ÙˆÓ Û˘ÓÂÚÁ·ÙÒÓ Ù˘ ÚÔ˜ ÙÔӠηٷӷψً ÛÙËÓ 
¯ÒÚ·  ·ÁÔÚ¿˜  Î·È  ‰ÂÓ  ı›ÁÂÈ  Ù·  ıÂÛÈṲ̂ӷ  ‰ÈηÈÒÌ·Ù· 
ηٷӷψً.

∏ ÂÁÁ‡ËÛË Ù˘ Philips ÈÛ¯‡ÂÈ Ì ÙËÓ ÚÔ¸fiıÂÛË ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ó· 
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷȠÁÈ· ÙÔ ÛÎÔfi Ô˘ Î·Ù·Û΢¿ÛÙËΠηȠۇÌʈӷ 
Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÙÔ˘, Î·È fiÙ·Ó ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› ÙÔ ÚˆÙfiÙ˘Ô 
ÙÈÌÔÏfiÁÈÔ ‹ Ë ·fi‰ÂÈÍË ÏÈ·ÓÈ΋˜ ÒÏËÛ˘, Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË Ù˘ 
ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜ ·ÁÔÚ¿˜, ÙÔ ÔÓÔÌ·ÙÂÒÓ˘ÌÔ ÙÔ˘ ÂÌfiÚÔ˘, ÙÔÓ Ù‡Ô 
ηȠÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÛÂÈÚ¿˜ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.

∏ ÂÁÁ‡ËÛË Philips ‰ÂÓ ÈÛ¯‡ÂȠ¿Ó:
ñ  Ù·  ·Ú·ÛÙ·ÙÈο  ¤¯Ô˘Ó  ÙÚÔÔÔÈËı›  Ì  ÔÔÈÔÓ‰‹ÔÙ  ÙÚfiÔ  ‹ 
Á›ÓÂÈ ‰˘Û·Ó¿ÁÓˆÛÙ·
ñ  Ô  Ù‡Ô˜  ‹  ·ÚÈıÌfi˜  ÛÂÈÚ¿˜  ÙÔ˘  ÚÔ˚fiÓÙÔ˜  ¤¯ÂÈ  ·ÏÏÔȈı›, 
‰È·ÁÚ·Ê›, ·Ê·ÈÚÂı› ‹ Á›ÓÂÈ ‰˘Û·Ó¿ÁÓˆÛÙÔ˜
ñ  ¤¯Ô˘Ó  Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı›  ÂÈÛ΢¤˜  ‹  ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂȘ  ÙÔ˘ 
ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤Ó˜ ˘ËÚÂۛ˜ ‹ ¿ÙÔÌ·
ñ Ë ‚Ï¿‚Ë ÚÔÎÏ‹ıËΠ·fi ·Ù‡¯ËÌ·, fiˆ˜ ÎÂÚ·˘Ófi˜, ÓÂÚfi, ÊˆÙÈ¿, 
ηÎÔÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË ‹ ·Ì¤ÏÂÈ·

™ËÌÂÈÒÛÙ  fiÙÈ  Ë  ·ÚÔ‡Û·  ÂÁÁ‡ËÛË  ‰ÂÓ  ı·  ·Ô˙ËÌÈÒÛÂÈ  Ô‡Ù  ı· 
ηχ„ÂÈ  ˙ËÌÈ¿  Ë  ÔÔ›·  ÚÔÎÏ‹ıËΠ ·fi  Ù˘¯fiÓ  ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂȘ  Ô˘ 
¤ÁÈÓ·Ó ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ÛÎÔfi ÙËÓ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ Û ÂıÓÈΤ˜ ‹ ÙÔÈΤ˜ 
Ù¯ÓÈΤ˜  ÚԉȷÁڷʤ˜  Ô˘  ÈÛ¯‡Ô˘Ó  Û  ÔÔÈ·‰‹ÔÙ  ¯ÒÚ·  Î·È 
›ӷȠ ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜    ·fi  ·˘Ù¤˜  ÁÈ·  ÙȘ  Ôԛ˜  Û¯Â‰È¿ÛÙËΠ Î·È 
ηٷÛ΢¿ÛÙËΠ ÙÔ  ÚÔ˚fiÓ  ·Ú¯Èο.  ™˘ÓÂÒ˜,  ÂϤÁ¯ÂÙ  ¿ÓÙ·  ·Ó 
ÙÔ  ÚÔ˚fiÓ  Ô˘  ·ÁÔÚ¿˙ÂÙ  ÌÔÚ›  Ó·  ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›  Û  Î¿ÔÈ· 
Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ¯ÒÚ·.

™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ Ù˘ Philips ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ ‹ 
·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ  Î¿ÔÈ·  ‚Ï¿‚Ë,  ·Ú·Î·Ï›ÛÙ  Ó·  ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÙ  Ì 
ÙÔ  Î·Ù¿ÛÙËÌ·  ·ÁÔÚ¿˜.  ™Â  ÂÚ›ÙˆÛË  Ô˘  ¯ÚÂÈ·ÛÙ›Ù  Î¿ÔÈÔ 
ΤÓÙÚÔ Ù¯ÓÈ΋˜ Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘ ÂÓÒ ‚Ú›ÛÎÂÛÙ ÛÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi, ı· 
ÂÓËÌÂÚˆı›Ù ·fi ÙÔ ∞Ú·Ê›Ԡ∂͢ËÚ¤ÙËÛ˘ ¶ÂÏ·ÙÒÓ Ù˘ Philips 
Û ·˘Ù‹ ÙË ¯ÒÚ·.
∞È·  Ó·  ·ÔʇÁÂÙ  ÂÚÈÙÙ‹  Ù·Ï·ÈˆÚ›·  Û·˜,  Û˘ÓÈÛÙԇ̠ Ó· 
‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÚÈÓ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÙ Ì 
ÙԠΤÓÙÚÔ Ù¯ÓÈ΋˜ Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘. 

¶ƒ√™√Ã∏ : ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÂÈÛ΢‹˜, ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ 
ÚÔÛÎÔÌ›ÛÂÙ ÛÙԠΤÓÙÚÔ ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ Philips ÙË ‚¿ÛË, ÙÔ 
¯ÂÈÚÔÙËϤʈÓԠηȠÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi. 

PHILIPS ∞ƒ•£∂IO E•Y¶HPETH™H™ ¶E§ATøN 
25H™ MAPTIOY 15
177 78 TAYPO™
GR - A£HNA
Phone : 0080031221280

∏ ‰ÈÂıÓ‹˜ Û·˜ ÂÁÁ‡ËÛË  

Xalio2 page/page  16/01/02  14:22  Page 24

Содержание Xalio 200

Страница 1: ...Xalio2 page page 16 01 02 18 20 Page 1 ...

Страница 2: ...Xalio2 page page 16 01 02 18 20 Page 2 ...

Страница 3: ...Xalio2 page page 16 01 02 18 20 Page 3 ...

Страница 4: ...Xalio2 page page 16 01 02 18 20 Page 4 ...

Страница 5: ...Xalio2 page page 16 01 02 18 20 Page 5 ...

Страница 6: ...Xalio2 page page 16 01 02 18 20 Page 6 ...

Страница 7: ...Xalio2 page page 16 01 02 18 20 Page 7 ...

Страница 8: ...Xalio2 page page 16 01 02 18 20 Page 8 ...

Страница 9: ...Xalio2 page page 16 01 02 18 21 Page 9 ...

Страница 10: ...Xalio2 page page 16 01 02 18 21 Page 10 ...

Страница 11: ...Xalio2 page page 16 01 02 18 21 Page 11 ...

Страница 12: ...Xalio2 page page 16 01 02 18 21 Page 12 ...

Страница 13: ...ve the local regulations regarding the disposal of your packaging materials exhausted batteries and old phone and where possible promote their recycling D Umwelt und Sicherheit Konformitätserklärung Hiermit erklärt PHILIPS dass sich XALIO 200 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet www pcc philips com Dieses G...

Страница 14: ...uanto riguarda gli imballaggi le batterie usate o il vostro vecchio telefono Per quanto possibile cercate di promuovere il riciclaggio S Miljö och Säkerhet Överensstämmelse Härmed intygar PHILIPS att denna XALIO 200 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999 5 EG www pcc philips com Denna produkt kan endast kopplas till te...

Страница 15: ... de chargement ou la batterie avec des objets conducteurs Protection de l environnement Veuillez vous conformer aux réglementations locales lorsque vous jetez les emballages les batteries usagées ou votre ancien téléphone Dans la mesure du possible tentez de promouvoir le recyclage NL Milieu enVeiligheid Conformiteitscertificaat Hierbij verklaart PHILIPS dat het toestel XALIO 200 in overeenstemmin...

Страница 16: ...minación de sus materiales de embalaje pilas usadas y teléfonos viejos y donde sea posible promover su reciclado ª ƒ À Philips ø π π Xalio 200 Àªª ƒºø π ƒ π À πø π π π π π π à π π π π 1999 5 www pcc philips com Ùfi ÙÔ ÚÔÈfiÓ Û Ó ÂÙ È ÛÙÔ ÙËÏÂʈÓÈÎfi ÎÙ Ô ÙË ÂÚÈÔ Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙËÓ Ù Ì ÂÏ ÙÛ Ô Ú ÛÎÂÙ È ÛÙÔ Î Ùˆ Ì ÚÔ ÙË ÛË ÈÙ ÛÂÈ ÈÛ Ô Û ÛΠ٠ÈÙ ÚÔ ÂÓ ÏÏ ÛÛfiÌÂÓÔ ÌÔÓÔÊ ÛÈÎÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÚÂ Ì ÙÔ 220 240...

Страница 17: ...er Methods of Transport within the UK Please be aware whichever method of transport is chosen it is the consumers responsibility to package the faulty unit for return to a level which prohibits accidental damage Philips is not responsible for damage loss caused during carriage to the Service Centre Freepost Please write the following address onto your package This method of transport will take 2 3...

Страница 18: ...rät nicht als defekt angesehen werden kann wenn eine Modifikation oder Adaptierung am Gerät vorgenommen werden muß um einen Einsatz des Gerätes zu ermöglichen für den das Gerät in seiner ursprünglichen Spezifikation nicht vorgesehen war z B Anpassung an eine andere Empfangs oder Anschlußnorm Diese internationale Gewährleistung beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte eines Verbrauchers Wenn Ih...

Страница 19: ...ux ou négligence Il est rappelé que la modification ou adaptation du produit pour le mettre en adéquation avec des normes d émission réception ou de raccordement au réseau local différentes de celles en vigueur dans le pays pour lequel il a été conçu fabriqué et ou agréé n est pas du ressort de la garantie En conséquence il est recommandé de vérifier la destination géographique du matériel lors de...

Страница 20: ...et model type of serie productie nummer op het product is veranderd doorgehaald verwijderd of onleesbaar is gemaakt een defect een gevolg is van externe buiten het apparaat gelegen oorzaken Bijvoorbeeld blikseminslag wateroverlast brand verkeerd gebruik of onachtzaamheid Wij maken u erop attent dat het product niet als defect kan worden beschouwd als wijzigingen of aanpassingen nodig zijn teneinde...

Страница 21: ...zioni per il fuzionamento dell apparecchio uso improprio o mancanza di cautele di ordinaria prudenza danni causati da sovratensione da fulmini acqua o fuoco errata installazione danni da trasporto Prodotti modificati o adattati per l utilizzo in paesi diversi da quelli per cui sono stati progettati e costruiti approvati e o autorizzati o per qualsiasi danno provocato da queste modifiche Nel caso i...

Страница 22: ...oläsliga om reparationer eller förändringar av produkten genomförts av icke auktoriserade verkstäder eller personer om skada har orsakats av händelse inklusive men inte begränsat till blixtnedslag brand eller vattenskada felaktig användning eller vårdslöshet Vi gör Er uppmärksam på att produkten inte räknas som defekt under denna garanti ifall modifikation är nödvändig för att uppfylla nationella ...

Страница 23: ...reparaciones hayan sido efectuadas por personas u organizaciones de servicio NO AUTORIZADOS o en el caso de que se hayan producido modificaciones en el aparato Cuando el daño en el aparato sea causado por accidentes que incluyan aunque no se limiten a tormentas inundaciones fuego o evidente mal trato del mismo Le rogamos tenga en cuenta que el producto amparado por esta garantía no será defectuoso...

Страница 24: ...Ú ÊÂ Ê ÈÚÂı Á ÓÂÈ Û Ó ÁÓˆÛÙÔ ñ Ô Ó Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËı  ÈÛΠÙÚÔ Ô ÔÈ ÛÂÈ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ fi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó ËÚÂÛ Â ÙÔÌ ñ Ë Ï Ë ÚÔÎÏ ıËΠfi Ù ËÌ fi ˆ ÎÂÚ Ófi ÓÂÚfi ʈÙÈ Î ÎÔÌÂÙ Â ÚÈÛË Ì ÏÂÈ ËÌÂÈÒÛÙ fiÙÈ Ë ÚÔ Û ÂÁÁ ËÛË ÂÓ ı Ô ËÌÈÒÛÂÈ Ô Ù ı Î Ï ÂÈ ËÌÈ Ë Ô Ô ÚÔÎÏ ıËΠfi Ù fiÓ ÙÚÔ Ô ÔÈ ÛÂÈ Ô ÁÈÓ Ó ÛÙÔ ÚÔ fiÓ Ì ÛÎÔ fi ÙËÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ Û ÂıÓÈÎ ÙÔ ÈÎ Ù ÓÈÎ ÚÔ È ÁÚ Ê Ô ÈÛ Ô Ó ÛÂ Ô ÔÈ ÔÙ ÒÚ Î È Â Ó È È ÊÔÚÂ...

Отзывы: