background image

Nettoyage et rangement

N’utilisez pas de tampons à récurer, 
de nettoyants abrasifs ou de produits 
puissants comme l’alcool ou l’acétone 
pour nettoyer l’appareil et les 
accessoires.
1   Nettoyez et rangez l’appareil après 

chaque utilisation comme indiqué 
dans le mode d’emploi de l’appareil 
VisaPure Advanced. 

2   Nettoyez soigneusement la tête de 

massage revitalisant après chaque 
utilisation avec de l’eau chaude et 
du savon doux. Secouez la tête de 
massage pour en retirer l’eau.

3   Retirez la tête de massage 

revitalisant de la poignée et nettoyez 
l’arrière de la tête ainsi que la broche 
de connexion sous le robinet.

4   Séchez soigneusement la tête de 

massage revitalisant avec un linge 
doux ou laissez-la sécher à l’air.

5   Rangez-la dans un endroit frais et sec.
Remarque : Ne rangez jamais la tête de 
massage revitalisant si elle est encore 
mouillée.

Assistance

Pour obtenir de l’aide, visitez notre 
site Web : www.philips.com/support 
ou composez le numéro sans frais 
1 800 243-7884 (aux États-Unis 
uniquement) ou le 1 866 800-9311 
(au Canada uniquement). Vous pouvez 
consulter des informations en ligne en 
tout temps.

Remplacement de la tête de 

massage revitalisant

Nous vous conseillons de remplacer 
la tête de massage revitalisant au 
bout d’un an ou immédiatement si elle 
est endommagée. Vous pouvez vous 
procurer des têtes de rechange dans un 
magasin près de chez vous ou sur notre 
site Web : 

www.philips.com/store

.

Aux États-Unis seulement  
Fabriqué pour : 
Philips Personal Health 
une division de Philips North America LLC 
P.O. Box 10313 
Stamford, CT 06904
Au Canada uniquement 
Importé par : 
Philips Electronics Ltd. 
281 Hillmount Road 
Markham, ON L6C 2S3
Philips et Philips Shield sont des 
marques de commerce enregistrées de 
Koninklijke Philips N.V. 
© 2017 Philips North America LLC.  
Tous droits réservés.

Содержание VisaPure ADVANCED SC6060

Страница 1: ...VisaPure ADVANCED AVANCÉ SC6060 00 REVITALIZING MASSAGE MASSAGE REVITALISANT 4222 100 7354 1 www philips com 1 1 2 min 1 1 2 min 1 2 3 4 ...

Страница 2: ...ou to use it 2 3 times a week Before you massage the skin we advise you to first cleanse your face with VisaPure Advanced The 3 minute Revitalizing massage program The 3 minute Revitalizing Massage program consists of 2 treatment periods of 1 1 2 minutes each The Revitalizing Massage head is intended to treat the right and left cheek The cheek zones include the chin the area between the nose and u...

Страница 3: ...re the appliance after each use according to the VisaPure Advanced user manual 2 Thoroughly clean the Revitalizing Massage head with warm water and mild soap after each use Shake off excess water 3 Remove the Revitalizing Massage head from the handle and clean the back of head and the connection pin of the product under the tap 4 Dry the Revitalizing Massage head with a soft towel or allow to air ...

Страница 4: ...lisé et éclatant de santé Remarque Veuillez lire toutes les instructions concernant l appareil VisaPure Advanced avant d utiliser la tête de massage revitalisant Important Attention La tête de massage revitalisant est conçue pour masser les joues Afin d éviter les blessures n utilisez pas la tête de massage si elle est endommagée ou brisée Ne placez pas la tête de massage revitalisant dans le lave...

Страница 5: ...ne peau sèche ou après avoir y appliqué de la crème ou de l huile 1 Enfoncez la tête de massage revitalisant sur la broche de connexion jusqu à ce qu elle s enclenche en provoquant un déclic fig 1 2 Appuyez sur le bouton marche arrêt pour allumer l appareil et choisissez votre réglage Remarque L appareil détecte que vous avez fixé une tête différente L appareil émet un signal sonore et les voyants...

Страница 6: ...e de massage revitalisant si elle est encore mouillée Assistance Pour obtenir de l aide visitez notre site Web www philips com support ou composez le numéro sans frais 1 800 243 7884 aux États Unis uniquement ou le 1 866 800 9311 au Canada uniquement Vous pouvez consulter des informations en ligne en tout temps Remplacement de la tête de massage revitalisant Nous vous conseillons de remplacer la t...

Страница 7: ...ezal de masaje revitalizador se use únicamente por una persona Masaje revitalizador El cabezal de masaje revitalizador es apropiado para todos los tipos de piel Le recomendamos que lo use 2 a 3 veces a la semana Antes de masajear la piel le recomendamos que primero limpie la cara con VisaPure Advanced El programa de masaje revitalizador de 3 minutos El programa de masaje revitalizador de 3 minutos...

Страница 8: ... que el tratamiento se mantenga confortable 4 Después de 1 1 2 minutos el dispositivo pausa brevemente para avisarle que debe moverlo a la otra mejilla Fig 4 5 Cuando el programa finalice apague el producto Limpieza y almacenamiento No utilice estropajos agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivos como alcohol o acetona para limpiar el dispositivo o los accesorios 1 Limpie y almacene el di...

Страница 9: ... año de uso o inmediatamente si está dañado Puede adquirir los cabezales de reemplazo en la tienda más cercana a su domicilio o a través de nuestro sitio web www philips com store En EE UU solamente Fabricado para Philips Personal Health una división de Philips North America LLC Apartado Postal 10313 Stamford CT 06904 En Canadá solamente Importado por Philips Electronics Ltd 281 Hillmount Road Mar...

Страница 10: ......

Отзывы: