background image

76

9.1 Andere opzetkoppen

Als u meer wilt weten over andere soorten opzetkoppen die 

beschikbaar zijn voor specifieke huidverzorgingsbehoeften, ga dan 

naar www.philips.com/beauty voor informatie.

10  Milieu

 

Dit symbool op een product betekent dat het product voldoet 

aan EU-richtlijn 2012/19/EU (fig. 26).

 

Dit symbool betekent dat het product een ingebouwde accu 

bevat die valt onder EU-richtlijn 2006/66/EG en die niet bij 

het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid. 

Volg de instructies in ‘De oplaadbare accu verwijderen’ om 

de accu te verwijderen. Stel uzelf op de hoogte van de lokale 

wetgeving over gescheiden inzameling van afval van elektrische 

en elektronische producten en accu’s. Volg de lokale regels 

op en werp het product en de accu nooit samen met ander 

huisvuil weg. Als u oude producten en accu’s correct verwijdert, 

voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de 

volksgezondheid.  (fig. 27)

10.1  De accu verwijderen

 1 

  Verwijder het apparaat van de oplaadhouder, schakel het 

apparaat in en laat het werken tot het na een minuut uitschakelt. 

Herhaal deze actie tot de accu leeg is.

 2 

  Plaats een kleine gewone schroevendraaier tussen de 

zilverkleurige ring en de antirolrand en duw het bovenste deel 

van het apparaat los. Trek het bovenste deel met de accuhouder 

voorzichtig uit de behuizing (fig. 28).

 3 

  Haal de accu uit de accuhouder.

4222_100_2530_2_Booklet_Redesign_A6_v2.indd   76

15/05/15   12:14

Содержание VisaPure Advanced SC53XX Series

Страница 1: ...EN User manual 5 DE Benutzerhandbuch 19 FR Mode d emploi 35 IT Manuale utente 51 NL Gebruiksaanwijzing 65 SC53XX series 22_100_2530_2_Booklet_Redesign_A6_v2 indd 1 15 05 15 12 14 ...

Страница 2: ...22_100_2530_2_Booklet_Redesign_A6_v2 indd 2 15 05 15 12 14 ...

Страница 3: ...1 5 1 2 3 4 22_100_2530_2_Booklet_Redesign_A6_v2 indd 3 15 05 15 12 14 ...

Страница 4: ...5 1 2 3 4 22_100_2530_2_Booklet_Redesign_A6_v2 indd 4 15 05 15 12 14 ...

Страница 5: ... easily integrated into your skincare routine You can use all heads with your current skincare products like cleansers creams oils and serums This user manual contains information about how to use the product and how to cleanse your skin with it In the box you find separate leaflets with usage information and instructions for the other heads 1 0 1 Why cleansing Cleansing is an essential part of th...

Страница 6: ...cket for small plug 10 Protection cap 11 Charging stand 12 Small plug 13 Adapter 14 Travel pouch specific types only 15 Storage palette specific types only 16 Fresh Eyes head specific types only 17 Revitalising Massage head specific types only 3 Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference 3 1 Danger Keep the adapter dry 22_100_2530_2_Book...

Страница 7: ...eir safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not insert metal containing material into the socket for the small plug to avoid short circuiting 3 3 Caution Only use the heads as described in this user manual For hygienic reasons we advise you to not share the appliance and the heads with other people Do not clean the appliance with water that is hot...

Страница 8: ... 3 4 General Please note that the condition of the skin varies throughout the year Facial skin can get dryer during the winter season In that case you may reduce the treatment time or frequency or reduce the intensity setting depending on the needs of your skin Regular cleaning of the appliance ensures optimal results and a longer life of the appliance The appliance complies with the international...

Страница 9: ...nt intensity settings depending on your personal preference Intensity setting 1 for a gentle treatment Fig 3 Intensity setting 2 for an intensive treatment The first times you use the appliance we advise you to select intensity setting 1 If you do not experience any skin reactions you can start using the appliance at intensity setting 2 4 3 Skin zone timer The skin zone timer indicates when you ne...

Страница 10: ...ad The cheek zones include the chin the nose the area between nose and upper lip and the area between eyes and ears Fig 4 5 1 2 Cleansing program The cleansing program consists of 3 treatment periods of 20 seconds For optimal performance start on the right cheek and switch to the left cheek after 20 seconds Use the last 20 seconds to treat the forehead Fig 5 You can also use theVisaPure Advanced f...

Страница 11: ...Fig 7 6 Gently move the brush head across your skin from the nose towards the ear Fig 8 Do not push the brush head too hard onto the skin to make sure the treatment remains comfortable 7 After 20 seconds the appliance pauses briefly to let you know that you have to move the appliance to the left cheek Fig 9 8 After 20 seconds the appliance pauses briefly to let you know that you have to move the a...

Страница 12: ... brush head from the appliance Fig 12 3 Clean the back of the brush head and the connection pin of the appliance under the tap at least once a week Fig 13 4 Dry the brush head and the appliance with a towel 6 2 Cleaning the adapter and the charging stand A Danger Always keep the adapter dry Never rinse it under the tap or immerse it in water 1 Make sure the adapter is unplugged when you clean it O...

Страница 13: ...n cap Fig 17 4 Place the appliance upright into the charging stand make sure that it is well placed Fig 18 5 The charging light flashes white to indicate that the appliance is charging When the battery is fully charged the charging light lights up white continuously for 30 minutes Fig 19 7 2 Battery low indication When the battery is almost empty the charging light flashes amber for 15 seconds The...

Страница 14: ...types only Fig 25 9 Brush head replacement Damaged brush heads or worn filaments could lead to skin irritation Therefore the brush heads need to be replaced after 3 months or earlier if the filaments are deformed or damaged Replacement brush heads are available from our website www shop philips com or from the shop where you purchased your PhilipsVisaPure Advanced If you have any difficulties obta...

Страница 15: ...66 EC which cannot be disposed of with normal household waste Follow the instructions in section Removing the rechargeable battery to remove the battery Inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products and rechargeable batteries Follow local rules and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste Correct disposa...

Страница 16: ...ose the top part of the appliance Carefully pull the top part with the battery holder out of the housing Fig 28 3 Remove the rechargeable battery from the battery holder BWarning Do not attempt to replace the rechargeable battery BWarning Do not reconnect the appliance to the mains after you have removed the rechargeable battery 11 Guarantee and support If you need information or support please vi...

Страница 17: ...nfection skin cancer inflammation eczema psoriasis etc Do not use the appliance if you are taking steroid based medication The appliance does not charge Check chapter Charging the appliance for the correct placement into the charging stand Make sure the socket to which you connect the appliance is live Check whether contact pins on the appliance are in proper contact with the contact points in the...

Страница 18: ...eads the Revitalising Massage head and the Fresh Eyes head can be used withVisaPure Advanced The brush feels too harsh on the skin If you experience the brush head as too harsh we advise you to start using the Sensitive or Extra Sensitive brush head The Sensitive and Extra Sensitive brush heads have softer bristles We recommend the Sensitive brush head for sensitive skin and the Extra Sensitive br...

Страница 19: ...lege integrieren lassen Sie können alle Bürstenköpfe mit Ihren aktuellen Hautpflegeprodukten wie Gesichtsreinigern Cremes Ölen und Seren verwenden Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen über die Verwendung des Produkts sowie zur Reinigung Ihrer Haut Im Lieferumfang enthalten sind zudem separate Informationsblätter mit Informationen und Anweisungen zurVerwendung der anderen Bürstenköpfe 1 ...

Страница 20: ... Rutsch Leiste 8 Bürstenkopf 9 Buchse für Gerätestecker 10 Schutzkappe 11 Ladegerät 12 Gerätestecker 13 Ladegerät 14 Reisetasche nur bestimmte Gerätetypen 15 Aufbewahrungsstation nur bestimmte Gerätetypen 16 Bürstenkopf für wach aussehende Augen nur bestimmte Gerätetypen 17 Bürstenkopf zur revitalisierenden Massage nur bestimmte Gerätetypen 22_100_2530_2_Booklet_Redesign_A6_v2 indd 20 15 05 15 12 ...

Страница 21: ...n Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker da dies eine Gefährdungssituation darstellt Laden Sie das Gerät mindestens alle 3 Monate vollständig auf um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten Dieses Gerät ist für Benutzer einschl Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oderVorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene Aufs...

Страница 22: ... Schuppenflechte usw leiden Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Sie Medikamente einnehmen die Steroide enthalten Wenn Sie Piercings im Gesicht tragen sollten Sie die Piercings vor dem Gebrauch des Geräts entfernen bzw sicherstellen dass Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe der Piercings verwenden Wenn Sie Schmuck oder eine Brille tragen sollten Sie diesen bzw diese vor dem Gebrauch des Geräts a...

Страница 23: ... längere Lebensdauer des Geräts sicher Das Gerät erfüllt die internationalen IEC Sicherheitsvorschriften und kann ohne Bedenken unter der Dusche oder in der Badewanne benutzt sowie unter fließendem Wasser gereinigt werden Das Gerät hat eine automatische Spannungsanpassung und eignet sich für Netzspannungen von 100 bis 240Volt 3 5 Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Nor...

Страница 24: ... 2 Intensitätseinstellungen Sie können je nach persönlicher Präferenz zwischen zwei Intensitätsstufen wählen Intensitätsstufe 1 für eine sanfte Behandlung Abb 3 Intensitätsstufe 2 für eine intensive Behandlung Bei der erstenVerwendung des Geräts empfehlen wir Intensitätsstufe 1 Wenn Sie keine Hautreaktionen feststellen können Sie das Gerät mit Intensitätsstufe 2 verwenden 4 3 Hautzonen Timer Der H...

Страница 25: ...ehören Kinn Nase der Bereich zwischen Nase und Oberlippe und der Bereich zwischen Augen und Ohren Abb 4 5 1 2 Reinigungsprogramm Das Reinigungsprogramm besteht aus 3 Behandlungszeiträumen von je 20 Sekunden Um eine optimale Leistung zu gewährleisten beginnen Sie mit der rechten Wange und wechseln Sie nach 20 Sekunden zur linken Wange Verwenden Sie die letzten 20 Sekunden zur Behandlung der Stirn A...

Страница 26: ...h ausschaltet Abb 7 6 Führen Sie den Bürstenkopf sanft von der Nase in Richtung Ohr über die Haut Abb 8 Drücken Sie den Bürstenkopf nicht zu hart auf die Haut um eine komfortable Behandlung zu gewährleisten 7 Nach 20 Sekunden pausiert das Gerät kurz um Ihnen anzuzeigen dass Sie mit dem Gerät zur linken Wange wechseln sollen Abb 9 8 Nach 20 Sekunden pausiert das Gerät kurz um anzuzeigen dass Sie da...

Страница 27: ... jedem Gebrauch gründlich mit Wasser ab um optimale Ergebnisse sicherzustellen 1 Spülen Sie das Gerät und den Bürstenkopf unter fließendem warmem Wasser mit milder Seife ab maximal 40 C Abb 11 2 Nehmen Sie den Bürstenkopf vom Gerät ab Abb 12 3 Reinigen Sie die Rückseite des Bürstenkopfes und den Verbindungspin des Geräts mindestens einmal pro Woche unter fließendem Wasser Abb 13 4 Trocknen Sie den...

Страница 28: ...bb 14 3 Sie können die Ladestation mit einem feuchtenTuch reinigen Trocknen Sie die Ladestation bevor Sie sie wieder mit dem Adapter verbinden Abb 15 7 Laden 7 1 Das Gerät laden Das Laden des Geräts dauert ungefähr 6 Stunden Ein vollständig aufgeladenes Gerät kann mindestens 2 Wochen ohne Aufladen verwendet werden 1 Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist 2 Führen Sie den kleinen Ge...

Страница 29: ...ndlung Abb 20 8 Aufbewahrung Bewahren Sie das Gerät in der Ladestation auf Abb 21 Wenn Sie das Gerät horizontal aufbewahren möchten setzen Sie es auf die Anti Rutsch Leiste Abb 22 Sie können die Bürstenköpfe in der Aufbewahrungsstation aufbewahren nur bestimmte Gerätetypen Abb 23 Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen sollten Sie die Schutzkappe auf den trockenen Bürstenkopf aufsetzen um die Bürs...

Страница 30: ...n Sie Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Ersatzbürstenköpfen für Ihre PhilipsVisaPure Advanced haben wenden Sie sich bitte an ein Philips Service Center in Ihrem Land Die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie in der beiliegenden Garantieschrift Sie können auch www philips com support besuchen 9 1 Weitere Bürstenköpfe Wenn Sie gerne mehr über weitere Bürstenkopftypen für bestimmte Hau...

Страница 31: ...ll Durch die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten und Akkus werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt Abb 27 10 1 Den Akku entfernen 1 Nehmen Sie das Gerät aus der Ladestation schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es so lange laufen bis es sich nach einer Minute ausschaltet Wiederholen Sie diesenVorgang bis der Akku leer ist 2 Stecken Sie einen kleinen Flachschrau...

Страница 32: ...nter www philips com support für eine Liste mit häufig gestellten Fragen oder wenden Sie sich den Kundendienst in Ihrem Land Ich weiß nicht ob sich das Gerät für meine Haut eignet Verwenden Sie das Gerät nicht auf trockener rissiger Haut offenen Wunden noch nicht ausgeheilten Wunden frisch operierter Haut oder wenn Sie an Hautirritationen oder Hauterkrankungen wie zum Beispiel schwere Akne Sonnenb...

Страница 33: ...in Ihrer Nähe Das Gerät funktioniert nicht mehr Vergewissern Sie sich dass Sie den Ein Ausschalter ordnungsgemäß gedrückt haben Laden Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung auf Überprüfen Sie ob ein Stromausfall vorliegt und ob die Steckdose Strom führt Überprüfen Sie ob die Ladeanzeige auf dem Gerät leuchtet um sicher zu stellen dass das Gerät auflädt Wenn die Anzeige n...

Страница 34: ...ürstenkopf für empfindliche Haut und den besonders schonenden Bürstenkopf für besonders empfindliche und trockene Haut Ich weiß nicht mit welchen Reinigungsprodukten ich den Bürstenkopf verwenden kann Wir empfehlen Ihnen die Haut mit Ihrem bevorzugten Reinigungsprodukt zu reinigen Sie können Reinigungsgel schaum öl milch oder lotion verwenden Bitte verwenden Sie keine Peeling Creme oder Gels mit P...

Страница 35: ...os soins quotidiens de la peau Vous pouvez utiliser toutes les têtes avec vos produits cosmétiques habituels par ex produits nettoyants crèmes huiles et sérums Ce manuel d utilisation contient des informations sur comment utiliser le produit pour nettoyer votre peau Vous trouverez dans la boîte des dépliants séparés contenant des informations et des instructions d utilisation pour les autres têtes...

Страница 36: ...gement 7 Arête anti roulement 8 Tête de brosse 9 Prise pour petite fiche 10 Couvercle de protection 11 Socle de charge 12 Petite fiche 13 Adaptateur 14 Housse de voyage certains modèles uniquement 15 Support de rangement certains modèles uniquement 16 Embout spécial contour des yeux certains modèles uniquement 17 Embout de massage revitalisant certains modèles uniquement 22_100_2530_2_Booklet_Rede...

Страница 37: ...iter tout accident Chargez entièrement l appareil au moins une fois tous les 3 mois pour maintenir la durée de vie de la batterie Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances à moins que celles ci ne soient sous surveilla...

Страница 38: ...cancer de la peau une inflammation de l eczéma du psoriasis etc N utilisez pas l appareil si vous prenez des médicaments contenant des stéroïdes Si vous portez des piercings sur votre visage retirez les avant d utiliser l appareil ou veillez à ne pas utiliser l appareil sur ou à proximité du piercing Si vous portez des bijoux ou des lunettes retirez les avant d utiliser l appareil ou veillez à ne ...

Страница 39: ...ngévité de l appareil Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité IEC et peut être utilisé dans le bain ou sous la douche et nettoyé sous l eau du robinet Cet appareil est équipé d un sélecteur de tension automatique et est conçu pour une tension secteur comprise entre 100V et 240V 3 5 Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tou...

Страница 40: ...érents d intensité selon vos préférences Le réglage d intensité 1 pour une utilisation douce fig 3 Le réglage d intensité 2 pour une utilisation intensive Lors des premières utilisations de l appareil nous vous conseillons de sélectionner le réglage d intensité 1 Si vous ne présentez aucune réaction cutanée vous pouvez commencer à utiliser l appareil au réglage d intensité 2 4 3 Minuteur par zone ...

Страница 41: ...nes des joues incluent le menton le nez la zone entre le nez et la lèvre supérieure et la zone entre les yeux et les oreilles fig 4 5 1 2 Programme de nettoyage Le programme de nettoyage se compose de 3 périodes de 20 secondes Pour des performances optimales commencez par la joue droite et passez à la joue gauche après 20 secondes Utilisez les 20 dernières secondes pour le front fig 5 Vous pouvez ...

Страница 42: ...qu il s éteigne automatiquement fig 7 6 Déplacez doucement la tête de brosse sur votre peau du nez vers l oreille fig 8 N appuyez pas trop fort la brossette sur la peau pour que l utilisation reste confortable 7 Après 20 secondes l appareil s interrompt brièvement pour vous indiquer que vous devez déplacer l appareil sur la joue gauche fig 9 8 Au bout de 20 secondes l appareil s interrompt brièvem...

Страница 43: ...z l arrière de la brosse et la broche de connexion de l appareil sous le robinet au moins une fois par semaine fig 13 4 Séchez la tête de brosse et l appareil à l aide d une serviette 6 2 Nettoyage de l adaptateur et du socle de charge A Danger Assurez vous que l adaptateur reste toujours sec Ne le rincez jamais sous le robinet et ne l immergez pas dans l eau 1 Assurez vous que l adaptateur est dé...

Страница 44: ...g 17 4 Placez l appareil à la verticale dans le socle de charge et assurez vous qu il est bien placé fig 18 5 Le voyant de charge clignote en blanc pour indiquer que l appareil est en cours de charge Lorsque la batterie est entièrement chargée le voyant de charge reste allumé en blanc pendant 30 minutes fig 19 7 2 Témoin de charge faible Lorsque la batterie est presque vide le voyant de charge cli...

Страница 45: ...ment certains modèles uniquement fig 23 Si vous emportez l appareil en déplacement placez l embout de protection sur la tête de brosse sèche afin d en protéger les poils fig 24 D Remarque Ne placez jamais l embout de protection sur une tête de brosse humide Mettez l appareil dans la housse de voyage certains modèles uniquement fig 25 FRA N ÇA IS 22_100_2530_2_Booklet_Redesign_A6_v2 indd 45 15 05 1...

Страница 46: ...où vous avez acheté votre PhilipsVisaPure Advanced Si vous rencontrez des difficultés pour vous procurer des têtes de brosse de rechange contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays Vous en trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale Vous pouvez également visiter le site Web www philips com support 9 1 D autres têtes Si vous voulez en savoir plus sur les autre...

Страница 47: ...La mise au rebut citoyenne des anciens produits et les batteries rechargeables permet de protéger l environnement et la santé fig 27 10 1 Retrait de la batterie rechargeable 1 Retirez l appareil du socle de charge allumez l appareil et laissez le fonctionner jusqu à ce qu il s éteigne après une minute Répétez cette opération jusqu à ce que la batterie rechargeable soit vide 2 Insérez un petit tour...

Страница 48: ...er les questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs de votre pays Je ne sais pas si l appareil est conçu pour être utilisé sur ma peau N utilisez pas l appareil sur une peau sèche et gercée sur des plaies ouvertes ou en cours de cicatrisation sur une peau ayant fait l objet d une chirurgie ou si vous souffrez d une maladie de la peau ou d une irritation cutanée comme de l acn...

Страница 49: ...us proche L appareil ne fonctionne plus Assurez vous que vous avez appuyé correctement sur le bouton marche arrêt Chargez l appareil selon les instructions de ce mode d emploi Vérifiez s il y a une panne de courant et si la prise secteur est alimentée Vérifiez si le voyant de charge de l appareil s allume pour vous assurer que l appareil charge S il ne s allume pas ou si l appareil ne fonctionne t...

Страница 50: ...e de brosse sensible pour les peaux sensibles et la tête de brosse ultrasensible pour les peaux très sensibles et sèches Je ne sais pas avec quels produits nettoyants je peux utiliser la tête de brosse Nous vous conseillons de nettoyer votre peau avec votre produit nettoyant préféré Vous pouvez utiliser du gel de nettoyage de la mousse de l huile du lait ou de la lotion N utilisez pas de crème exf...

Страница 51: ...lmente integrate nella vostra routine di cura della pelle Potete utilizzare tutte le testine con i vostri prodotti preferiti per la cura della pelle come detergenti creme oli e sieri Questo manuale contiene informazioni su come utilizzare il prodotto per pulire la pelle Nella confezione sono contenuti vari opuscoli con le istruzioni d uso e le istruzioni per le altre testine 1 0 1 Perché la pulizi...

Страница 52: ...tezione 11 Supporto di ricarica 12 Spinotto 13 Adattatore 14 Astuccio da viaggio solo per modelli specifici 15 Supporto per riporre l apparecchio solo per modelli specifici 16 Testina occhi riposati solo per modelli specifici 17 Testina massaggio rivitalizzante solo per modelli specifici 3 Importante Prima di utilizzare l apparecchio leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per even...

Страница 53: ... da una persona responsabile della loro sicurezza Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l apparecchio Non inserite materiali in metallo nella presa per evitare il rischio di corto circuito 3 3 Attenzione Utilizzate le testine solo come descritto in questo manuale dell utente Per motivi di igiene vi consigliamo di non condividere l apparecchio e le testine con altre ...

Страница 54: ...i generali Ricordate che la condizione della pelle varia tutto l anno La pelle del viso può diventare più secca durante la stagione invernale In tal caso potreste ridurre la durata del trattamento o la frequenza oppure l intensità in base alle esigenze della vostra pelle La pulizia regolare dell apparecchio assicura risultati ottimi ed una vita più lunga dell apparecchio L apparecchio è conforme a...

Страница 55: ...di intensità diverse a seconda delle vostre preferenze personali Impostazione di intensità 1 per un trattamento delicato fig 3 Impostazione di intensità 2 per un trattamento intenso Per i primi utilizzi dell apparecchio si consiglia di selezionare l intensità 1 Se non si verifica alcuna reazione cutanea potete iniziare a utilizzare l apparecchio impostandolo sull intensità 2 4 3 Timer per le zone ...

Страница 56: ...lla guancia includono il mento il naso l area tra il naso e il labbro superiore e l area tra gli occhi e le orecchie fig 4 5 1 2 Programma di pulizia Il programma di pulizia è composto da 3 periodi di trattamento da 20 secondi Per prestazioni ottimali cominciate il trattamento sulla guancia destra e passate alla guancia sinistra dopo 20 secondi Utilizzate gli ultimi 20 secondi per trattare la fron...

Страница 57: ...pegne automaticamente fig 7 6 Passate delicatamente la testina sulla pelle dal naso verso l orecchio fig 8 Non esercitare troppa pressione con la testina sulla pelle per rendere delicato il trattamento 7 Dopo 20 secondi l apparecchio si arresta brevemente per segnalare che è necessario passare alla guancia sinistra fig 9 8 Dopo 20 secondi l apparecchio si arresta brevemente per segnalare che è nec...

Страница 58: ... testina e il perno di collegamento dell apparecchio sotto il rubinetto almeno una volta alla settimana fig 13 4 Asciugate la testina e l apparecchio con un asciugamano 6 2 Pulizia dell adattatore e del supporto di ricarica A Pericolo Mantenete sempre l adattatore asciutto Non risciacquatelo mai sotto l acqua corrente e non immergetelo in acqua 1 Assicuratevi che l adattatore sia disinserito quand...

Страница 59: ... La spia di ricarica lampeggia in bianco per indicare che l apparecchio è in carica Quando la batteria è completamente carica la spia di ricarica emette una luce bianca fissa per 30 minuti fig 19 7 2 Indicazione batteria scarica Quando la batteria è quasi esaurita la spia di ricarica lampeggia in arancione per 15 secondi La batteria contiene ancora abbastanza energia per un trattamento completo fi...

Страница 60: ...o anche prima se le setole sono danneggiate o deformate Le testine di ricambio sono disponibili sul nostro sito Web www shop philips com o presso il negozio dove avete acquistato il PhilipsVisaPure Advanced Se avete difficoltà a reperire le testine di ricambio contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese Troverete i dettagli di contatto nell opuscolo della garanzia internaziona...

Страница 61: ... corretto dei prodotti usati e delle batterie ricaricabili contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull ambiente e sulla salute fig 27 10 1 Rimozione della batteria ricaricabile 1 Rimuovete l apparecchio dal supporto di ricarica accendetelo e lasciatelo in funzione finché non si spegne da solo dopo 1 minuto Ripetete quest azione finché la batteria ricaricabile non sarà vuota 2 Inserit...

Страница 62: ...ps com support per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese Non so se l apparecchio è adatto alla mia pelle Non utilizzate l apparecchio sulla pelle secca screpolata su ferite aperte ferite in fase di cicatrizzazione pelle in via di guarigione dopo un intervento chirurgico o in presenza di malattie o irritazioni della pelle quali acne grave ustioni ...

Страница 63: ...lips o presso un centro assistenza Philips L apparecchio non funziona Assicuratevi di avere premuto il pulsante on off correttamente Caricate l apparecchio secondo le istruzioni indicate in questo manuale dell utente Verificate se c è un blackout e se la presa di corrente a muro è funzionante Controllate se la spia di ricarica sull apparecchio si accende per essere certi che l apparecchio si ricar...

Страница 64: ...ia la testina Sensitive per pelli sensibili e la testina Extra Sensitive per pelli ultrasensibili e per pelle secca Non so con quali prodotti per la pulizia è possibile utilizzare la testina Vi consigliamo di pulire la pelle con il vostro detergente preferito Potete utilizzare gel schiuma olio latte o lozioni detergenti Non utilizzate creme esfolianti o gel con particelle 22_100_2530_2_Booklet_Red...

Страница 65: ...nnen worden geïntegreerd in uw huidverzorging U kunt alle opzetkoppen met uw huidige huidverzorgingsproducten gebruiken zoals reinigingsmiddelen crèmes oliën en serums Deze gebruikershandleiding bevat informatie over het gebruik van het product en de reiniging van uw huid met het apparaat De verpakking bevat afzonderlijke folders met gebruiksgegevens en instructies voor de andere opzetkoppen 1 0 1...

Страница 66: ... 6 Oplaadpinnen 7 Antirolrand 8 Opzetborstel 9 Aansluitopening voor kleine stekker 10 Beschermkap 11 Oplader 12 Kleine stekker 13 Adapter 14 Reisetui alleen bepaalde typen 15 Opslagpalet alleen bepaalde typen 16 Opzetkop voor frisse ogen alleen bepaalde typen 17 Opzetkop voor revitaliserende massage alleen bepaalde typen 22_100_2530_2_Booklet_Redesign_A6_v2 indd 66 15 05 15 12 14 ...

Страница 67: ...r niet af om deze te vervangen door een andere stekker aangezien dit een gevaarlijke situatie oplevert Laad het apparaat ten minste iedere 3 maanden helemaal op om de levensduur van de accu te verlengen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben tenzij iema...

Страница 68: ...eem psoriasis enz Gebruik het apparaat niet als u medicatie op basis van steroïden neemt Als u piercings op uw gezicht draagt verwijder de piercings dan voordat u het apparaat gebruikt of zorg ervoor dat u het apparaat niet op of in de buurt ervan gebruikt Als u sieraden of een bril draagt moet u die afdoen of afzetten voordat u het apparaat gebruikt of zorg ervoor dat u het apparaat niet op of in...

Страница 69: ...nsduur van het apparaat Het apparaat voldoet aan de internationaal erkende IEC veiligheidsvoorschriften en kan veilig onder de douche en in bad worden gebruikt en onder de kraan worden schoongemaakt Het apparaat is voorzien van een automatische voltagekeuzeschakelaar en is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 volt 3 5 Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle t...

Страница 70: ...hillende intensiteitsstanden kiezen afhankelijk van uw persoonlijke voorkeur Intensiteitsstand 1 voor een zachte behandeling fig 3 Intensiteitsstand 2 voor een intensieve behandeling De eerste keer dat u het apparaat gebruikt adviseren wij u intensiteitsstand 1 te gebruiken Als u geen huidreacties ervaart kunt u het apparaat gebruiken op intensiteitsstand 2 4 3 Huidzonetimer De huidzonetimer geeft...

Страница 71: ...vatten de kin neus het gebied tussen neus en bovenlip en het gebied tussen ogen en oren fig 4 5 1 2 Reinigingsprogramma Het reinigingsprogramma bestaat uit 3 behandelingsperioden van 20 seconden Voor optimale prestaties begint u bij de rechterwang en schakelt u na 20 seconden over naar de linkerwang Gebruik de laatste 20 seconden om het voorhoofd te behandelen fig 5 U kunt deVisaPure Advanced ook ...

Страница 72: ...lt fig 7 6 Beweeg de opzetborstel zachtjes over uw huid vanaf de neus naar het oor fig 8 Druk de opzetborstel niet te hard op de huid en zorg ervoor dat de behandeling aangenaam blijft 7 Na 20 seconden pauzeert het apparaat kort om u te laten weten dat u het apparaat moet verplaatsen naar de linkerwang fig 9 8 Na 20 seconden pauzeert het apparaat kort om u te laten weten dat u het apparaat moet ve...

Страница 73: ...g 12 3 Reinig de achterzijde van de opzetborstel en de aansluitpin van het apparaat minstens eenmaal per week onder de kraan fig 13 4 Droog de opzetborstel en het apparaat met een handdoek 6 2 De adapter en de oplaadhouder reinigen A Gevaar Houd de adapter altijd droog Spoel de adapter nooit af onder de kraan en dompel de adapter nooit in water 1 Zorg ervoor dat de adapter niet is aangesloten wann...

Страница 74: ...ermkap fig 17 4 Zet het apparaat rechtop in de oplaadhouder controleer of het goed is geplaatst fig 18 5 Het oplaadlampje knippert wit om aan te duiden dat het apparaat oplaadt Wanneer de accu helemaal is opgeladen brandt het oplaadlampje ononderbroken wit gedurende 30 minuten fig 19 7 2 Batterij bijna leeg indicatie Wanneer de accu bijna leeg is knippert het oplaadlampje amber gedurende 15 second...

Страница 75: ... 9 De opzetborstel vervangen Beschadigde opzetborstels of versleten haren kunnen tot huidirritatie leiden U dient de opzetborstels daarom na 3 maanden te vervangen of eerder als de borstelharen vervormd of beschadigd zijn Vervangende opzetborstels zijn verkrijgbaar op onze website www shop philips com of in de winkel waar u uw PhilipsVisaPure Advanced hebt gekocht Als u problemen hebt met het vind...

Страница 76: ...over gescheiden inzameling van afval van elektrische en elektronische producten en accu s Volg de lokale regels op en werp het product en de accu nooit samen met ander huisvuil weg Als u oude producten en accu s correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid fig 27 10 1 De accu verwijderen 1 Verwijder het apparaat van de oplaadhouder schakel het apparaat in ...

Страница 77: ...iet kunt oplossen met de onderstaande informatie ga dan naar www philips com support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land Ik weet niet of het apparaat geschikt is voor gebruik op mijn huid Gebruik het apparaat niet op gebarsten huid open wonden genezende wonden huid die herstelt na een operatie of als u lijdt aan een huidziekte of huidir...

Страница 78: ...het dichtstbijzijnde Philips servicecentrum Het apparaat werkt niet meer Controleer of u de aan uitknop goed hebt ingedrukt Laad het apparaat op volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing Controleer of er een stroomstoring is en of het stopcontact werkt Controleer of het oplaadlampje op het apparaat brandt om te controleren of het apparaat oplaadt Als het lampje niet brandt of als het appar...

Страница 79: ...evoelige opzetborstel te gebruiken voor de gevoelige huid en de extra gevoelige opzetborstel voor de extra gevoelige en droge huid Ik weet niet bij welke reinigingsproducten ik de opzetborstel kan gebruiken Wij raden u aan om uw huid te reinigen met uw favoriete gezichtsreiniger U kunt een reinigingsgel schuim olie melk of lotion gebruiken Gebruik geen scrubcrème of gel met deeltjes NE D E R L AN ...

Страница 80: ...22_100_2530_2_Booklet_Redesign_A6_v2 indd 80 15 05 15 12 14 ...

Страница 81: ...26 27 22_100_2530_2_Booklet_Redesign_A6_v2 indd 81 15 05 15 12 14 ...

Страница 82: ...2 3 4 8 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 22_100_2530_2_Booklet_Redesign_A6_v2 indd 82 15 05 15 12 14 ...

Страница 83: ... 201 All rig Docum 22_100_2530_2_Booklet_Redesign_A6_v2 indd 83 15 05 15 12 14 ...

Страница 84: ... 2015 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved Document order number 4222 100 2530 2 22_100_2530_2_Booklet_Redesign_A6_v2 indd 84 15 05 15 12 14 ...

Отзывы: