background image

aceasta poate duce la carierea dinţilor copilului dvs. Nu lăsați 

suzeta în lumina solară directă sau în apropierea unei surse de 

căldură și nu o lăsați în soluție de sterilizare mai mult timp decât 

este recomandat, întrucât acest lucru poate slăbi tetina.

Ελληνικά

Θήκη αποστείρωσης/μεταφοράς

Πριν από τη χρήση: Αφαιρέστε οποιοδήποτε ανθεκτικό στις 

παραβιάσεις περίβλημα και αυτοκόλλητα από τη θήκη. Πλύντε 

όλα τα στοιχεία και βεβαιωθείτε ότι είναι καθαρά. Προσοχή: 

Η θήκη, το νερό και οι πιπίλες μπορεί να εξακολουθούν να 

είναι ζεστά μετά από ψύξη 5 λεπτών. Το εσφαλμένο επίπεδο 

νερού, η ισχύς του φούρνου μικροκυμάτων ή ο χρόνος στον 

φούρνο μικροκυμάτων μπορούν να οδηγήσουν σε ακατάλληλη 

αποστείρωση και μπορούν να καταστρέψουν τη θήκη ή τις 

πιπίλες. Χρησιμοποιείτε αυτήν τη θήκη μόνο με τις πιπίλες που 

εσωκλείονται. Κρατάτε τη θήκη μακριά από παιδιά.

Πιπίλα

Για την ασφάλεια του παιδιού σας

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Ελέγχετε προσεκτικά το προϊόν πριν από κάθε χρήση. Τραβήξτε 

δυνατά τη θηλή προς κάθε κατεύθυνση. Αντικαταστήστε την 

πιπίλα μόλις παρατηρήσετε κάποιο σημάδι φθοράς ή αδυναμίας. 

Χρησιμοποιείτε μόνο ειδικές κορδέλες στήριξης πιπίλας, ελεγμένες 

κατά το πρότυπο EN 12586. Ποτέ μη δένετε απλές κορδέλες ή 

κορδόνια στην πιπίλα του μωρού. Κίνδυνος στραγγαλισμού. 

Πάντα να φροντίζετε το μωρό σας να χρησιμοποιεί το σωστό 

μέγεθος πιπίλας. Μη βυθίζετε σε νερό και μετά τοποθετείτε 

στην κατάψυξη. Αυτό μπορεί να αποδυναμώσει την πιπίλα. 

Πρέπει πάντοτε να χρησιμοποιείται υπό την επίβλεψη ενήλικα. 

Πριν από την πρώτη χρήση: Τοποθετήστε την πιπίλα σε 

βραστό νερό για 5 λεπτά. Αφήστε τη να κρυώσει και, έπειτα, 

πιέστε το νερό, για να βγει από τη θηλή. Με αυτόν τον τρόπο 

διασφαλίζετε την υγιεινή. Πριν από κάθε χρήση: Καθαρίστε 

τη με ζεστό νερό και ήπιο σαπούνι. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε 

διαβρωτικά καθαριστικά. Καθαρίζετε τις επιφάνειες και τα 

χέρια σας καλά πριν την επαφή με αποστειρωμένες πιπίλες. 

Αντικαθιστάτε την πιπίλα μετά από 4 εβδομάδες χρήσης, για 

λόγους ασφάλειας και υγιεινής. Εάν η πιπίλα σφηνωθεί μέσα στο 

στόμα,  ΜΗΝ ΠΑΝΙΚΟΒΛΗΘΕΙΤΕ. Δεν είναι δυνατή η κατάποσή 

της και είναι σχεδιασμένη έτσι ώστε να ανταπεξέρχεται σε τέτοιες 

καταστάσεις. Αφαιρέστε από το στόμα όσο το δυνατόν πιο 

προσεκτικά. Μη βυθίζετε τη θηλή σε γλυκές ουσίες ή φάρμακα, 

καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν φθορά στα δόντια του παιδιού 

σας. Μην αφήνετε μια πιπίλα σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία, 

κοντά σε πηγή θερμότητας ή σε υγρό αποστείρωσης για 

περισσότερη ώρα από τη συνιστώμενη, καθώς ενδέχεται να 

προκληθούν αλλοιώσεις στη θηλή.

Български

Стерилизатор/кутийка за носене

Преди употреба: Свалете всякаква защитна опаковка 

или лепенки от кутийката. Измийте всички предмети и 

се уверете, че са чисти. Внимание: Кутийката, водата и 

залъгалките може да са много горещи дори след 5 минути 

на изстиване. Неправилното ниво на водата, мощност 

или време на микровълновата фурна може да доведе до 

неправилна стерилизация и да повреди кутийката или 

залъгалките. Използвайте тази кутийка само с приложените 

залъгалки. Съхранявайте кутийката извън обсега на деца.

Залъгалка

За безопасността на вашето дете

ВНИМАНИЕ!

Проверявайте старателно преди всяка употреба. Дръпнете 

биберона във всички посоки. Изхвърлете при първите 

признаци на повреда или дефект. 

Използвайте само специалните държачи за залъгалки, 

изпитвани съгласно EN 12586. Никога не окачвайте други 

панделки или шнурове на залъгалката, защото детето ви 

може да се удуши с тях. 

Винаги се грижете бебето ви да използва правилния 

размер залъгалка. Не потапяйте във вода и не прибирайте 

във фризера. Това може да отслаби залъгалката. Този 

продукт трябва винаги да се използва само под надзора 

на възрастен. Преди първата употреба: Поставете 

залъгалката във вряща вода за 5 минути. Оставете я да 

изстине, след което изстискайте водата от биберона. Така 

ще осигурите хигиена. Преди всяка употреба: Почистете 

с топла вода и мек сапун. НЕ използвайте абразивни 

почистващи препарати. Почиствайте повърхностите и 

ръцете си старателно преди контакт със стерилизирани 

залъгалки. Сменяйте залъгалката след 4 седмици употреба, 

от съображения за безопасност и хигиена. Ако залъгалката 

заседне в устата на детето, НЕ ИЗПАДАЙТЕ В ПАНИКА; 

тя не може да бъде погълната и при създаването ѝ сме 

предвидили случаи като този. Извадете я от устата, колкото 

е възможно по-внимателно. Не потапяйте биберона в 

сладки препарати или лекарства, защото зъбите на детето 

ви може да се развалят. Не оставяйте залъгалката на 

пряка слънчева светлина или в близост до източник на 

топлина и не я оставяйте в стерилизиращ разтвор по-дълго 

от препоръчваното време, тъй като това може да отслаби 

биберона.

Русский

Футляр для стерилизации/переноски

Перед использованием: Снимите с футляра защитную 

крышку и все наклейки. Промойте все части и убедитесь, 

что они чистые. Внимание! Футляр, вода и соски-пустышки 

могут оставаться горячими после 5 минут охлаждения. 

Неправильный уровень воды, микроволновая мощность 

или время микроволновой обработки могут привести к 

неправильной стерилизации, а также к повреждению 

футляра или сосок-пустышек. Этот футляр следует 

использовать только с прилагаемыми сосками-пустышками. 

Хранить в недоступном для детей месте.

Соска-пустышка

Для безопасности вашего ребёнка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед каждым использованием проверяйте целостность 

изделия. Потяните соску-пустышку во всех направлениях. 

При первых признаках повреждения или износа изделие 

необходимо заменить. 

Используйте только специальные держатели сосок-

пустышек, протестированные согласно EN 12586. Никогда не 

прикрепляйте какие-либо другие ленты или шнурки к соске-

пустышке, так как это может привести к удушению ребенка. 

Всегда следите за тем, чтобы использовалась соска-

пустышка нужного размера. Не помещайте намоченную 

соску-пустышку в морозильную камеру. Это может привести 

к повреждению изделия. Изделие следует использовать 

только под наблюдением взрослых. Перед первым 

использованием: Поместите соску-пустышку в кипящую 

воду на 5 минут. Дайте ей остыть, а затем выжмите воду 

из соски. Это обеспечит гигиеническую чистоту изделия. 

Перед каждым использованием: Вымойте теплой 

водой с мягким мылом. НЕ используйте абразивные 

чистящие средства. Руки, а также поверхности, с которыми 

соприкасаются стерилизуемые соски-пустышки, должны 

быть тщательно вымыты. В целях гигиены необходимо 

менять соску-пустышку каждые 4 недели. В случае, 

если соска-пустышка застрянет во рту, НЕ ПАНИКУЙТЕ. 

Конструкция сосок-пустышек разработана с учетом таких 

ситуаций, поэтому их невозможно проглотить. Как можно 

аккуратнее извлеките соску-пустышку изо рта. Не следует 

смачивать соску в сладкой жидкости или лекарственных 

препаратах, это может привести к разрушению зубов у 

ребенка. Не оставляйте соску-пустышку под воздействием 

прямых солнечных лучей или возле открытого источника 

тепла, или в дезинфицирующем растворе дольше 

рекомендованного времени, поскольку это может привести к 

повреждению соски.

Українська

Футляр для стерилізації/перенесення

Перед використанням: Зніміть з футляра захисну 

упаковку та наклейки. Промийте всі предмети та 

переконайтеся, що вони чисті. Увага! Футляр, вода 

та пустушки можуть бути дуже гарячими, навіть через 

5 хвилин. Неправильний рівень води, потужності або 

тривалості в мікрохвильовій печі може призвести до 

недостатньої стерилізації та пошкодити футляр або 

пустушки. Використовуйте цей футляр лише з пустушками, 

що додаються. Тримайте футляр подалі від дітей.

Пустушка

Задля безпеки дитини

ОБЕРЕЖНО!

Ретельно оглядайте перед кожним використанням. 

Розтягуйте пустушку в усіх напрямках. У разі виявлення 

найменших ознак пошкодження виріб потрібно викинути. 

Використовуйте лише відповідні пустушки, сертифіковані 

за стандартом EN 12586. Ніколи не чіпляйте до пустушки 

жодних інших стрічок чи шнурів. Вони можуть стати 

причиною задушення. 

Давайте дітям пустушки лише правильного розміру. Не 

кладіть у морозильну камеру після занурення у воду. 

Через це пустушка може розлізтися. Цей виріб можна 

використовувати лише під наглядом дорослих.

Перед першим використанням: Занурте пустушку на 

5 хвилин у киплячу воду. Дайте воді в пустушці охолонути, 

а потім витисніть її. Це потрібно з міркувань гігієни. Перед 

кожним використанням: Мийте пустушку теплою водою 

з м’яким милом. НЕ використовуйте абразивних засобів для 

чищення. Перш ніж торкатись стерилізованих пустушок, 

ретельно вимийте руки та поверхні. З міркувань безпеки 

та гігієни заміняйте пустушку після 4 тижнів використання. 

Якщо пустушка застрягла в роті, НЕ ПАНІКУЙТЕ. Пустушку 

неможливо проковтнути, адже вона розроблена так, 

щоб запобігти цьому. Обережно вийміть пустушку з рота 

дитини. Ніколи не занурюйте сосок у солодкі речовини або 

ліки. Внаслідок цього зуби дитини можуть зіпсуватись. Не 

зберігайте пустушку під прямими сонячними променями або 

біля джерела тепла чи в стерилізаційних розчинах довше 

рекомендованого часу, оскільки це може її пошкодити.

Отзывы: