background image

各部の名称

充電表示ランプ

クリーニングブラシ

トリミング部/
シェービング部の
お手入れ方法

P.12

シェービング部

シェービングの仕方

P.10

トリミング部

トリミングの仕方

P.9

コーム

シェービング部

ON/OFF

スイッチ

トリミング部

ON/OFF

スイッチ

基本的な使い方

P.8

長さ調整ノブ

トリミングの仕方

P.9

網刃

電源コネクタ受部

充電スタンド

充電の仕方

P.6

電源コネクタ部

充電アダプタ

充電の仕方

P.6

Содержание TT2040

Страница 1: ...取 扱 説 明 書 保証書付 保証書は この取扱説明書の最終 ページについておりますので販売店 で記入を受けてください フ ィ リ ップス ボデ ィーグルーマー TT 0 0 品 番 ...

Страница 2: ...電アダプタ HQ850 充電スタンド クリーニングブラシ フィリップス ボディーグルーマーをお買い上げいただき まことに ありがとうございます 長い間ご愛用いただくために ご使用前に この取扱説明書をよくお読みのうえ 正しくお使いください また お読みになった後は お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください 商品のご確認 商品をご確認ください 改良の為 仕様を予告なく変更することがあります ...

Страница 3: ... 5 充電の仕方 6 基本的な使い方 7 8 トリミングの仕方 シェービングの仕方 9 10 シェービングのコツ 11 トリミング部 シェービング部のお手入れ方法 12 13 Guidance in English 14 24 製品を廃棄するとき 25 故障かな と思ったら 26 保証とアフターサービス 27 仕様 お客様情報センター 28 無料修理規定 29 保証書 最終ページ は じ め に ご 使 用 方 法 英 文 解 説 廃棄について 困 っ た と き 保 証 ...

Страница 4: ...ダプタ の電源プラグをコンセン トから抜く また 濡れた手で抜き差ししない 感 電やケガをすることがあります 充電アダプタが傷んだり コンセン ト の差込みが緩いときは使用しない 感電 ショー ト 発火の原因になります 充電アダプタを水につけたり 水を かけたりしない 故障や ショート 感電の原因になります 充電アダプタを傷付けたり 電源 コー ドを無理に曲げたり 引っ張った り ねじったり たばねたり 重い物を 載せたり 挟み込んだり 加工したり しない 電源コードが破損し 火災 感電の原因となります 乳幼児の手の届くところに本製品を 置かないでください 充電アダプタには変圧器が内蔵さ れています 充電アダプタを切り離 して別のプラグに接続するのは危険 ですのでおやめください 絵表示の例 記号は してはいけない 禁止 を示します 図の中や近くに 具体的な禁止内容 左図の場合は分解禁止 を...

Страница 5: ...中に放置しないでください 9 本製品は 使用の都度 掃除をしてください 10 充電アダプタは付属の専用アダプタを使用してください 11 充電アダプタが破損 故障した場合は 事故を避けるために必ずフィ リ ップス社製の 同型充電アダプタをお求めください 8 乳幼児の手の届かないところに保管してください 4 網刃は 薄く仕上げてありますので 刃部を強く押さえたり 硬いものに当てないよ う ていねいに扱ってください 注 意 充電アダプタの電源プラグを抜くと きは 電源コード部を持たずに必ず 先端の電源プラグ部を持って引き 抜く 感電やショートして発火する ことがあります 充電時以外は 充電アダプタをコン セン トから抜く ケガややけど 絶縁 劣化による感電 漏電 火災の原因 となります 刃は強く押さえない 破損して皮膚 を傷つけることがあります 刃やコームが破損または故障した 場合は 本製品を使...

Страница 6: ...ランプ クリーニングブラシ トリミング部 シェービング部の お手入れ方法 P 12 シェービング部 シェービングの仕方 P 10 トリミング部 トリミングの仕方 P 9 コーム シェービング部 ON OFFスイッチ トリミング部 ON OFFスイッチ 基本的な使い方 P 8 長さ調整ノブ トリミングの仕方 P 9 網刃 電源コネクタ受部 充電スタンド 充電の仕方 P 6 電源コネクタ部 充電アダプタ 充電の仕方 P 6 ...

Страница 7: ... スタン ドに差し込んでください その 後 カチッと音がするまで充電スタン ド を開きます 充電中は 本体の充電表示ランプが緑色に点滅 し 充電中であることを示します 満充電になると充電表示ランプが緑色に点灯します 満充電後 約30分経過すると節電のため充電表 示ランプが消えます 満充電後に本体を再び充電スタン ドに置くと 充電 表示ランプが点滅しますが 故障ではありません 本体を水洗いした場合は 水分をふき取ってから 充電スタン ドにセッ トしてください ポイント 充電中 テレビ等に雑音が入る場合 別 のコンセントで充電してください 充電 ご使用中は本体 充電アダプタが多 少熱くなりますが 異常ではありません 充電池の寿命は使用 保管などの状態 により大きく変化します 1 充電表示ランプがオレンジ色に点灯し たら 充電が少なくなっています 残り の使用時間は約10分です ので 本製 品を...

Страница 8: ...を剃ったり頭髪を刈るなど 本来の目的以外で使用しないでください 注意 トリミングする時 体毛の長さを整える時は トリミング部を使用します トリミングの仕方 P 9 ボディーグルーマーは 首から下の体毛 腕 足 ワキ 胸など の長さを整えたり シェービングすることができます 本製品は 濡れている状態でも乾いている 状態でもお使いいただけます シェービングする時 体毛を残さずシェービングしたい時 はシェービング部を使用します シェービングの仕方 P 10 ...

Страница 9: ...グ部が皮膚に触れるようにして ボディーグルーマーを持ちます シェービング時の持ち方 シェービング部が皮膚に触れるようにして ボディーグルーマーを持ちます 電源スイッチのON OFF 動作していない状態で電源スイッチを1回 押すとON もう1回押すとOFFになります 充電スタン ドの折りたたみ方 充電器を図のように折りたたむことがで き 旅行や保管時に便利です トリミング部 ON OFFスイッチ シェービング部 ON OFFスイッチ ...

Страница 10: ...を5種類から選べます 使い始めは 最も長い設定である 5 11mm に設定してください ポイン ト カッ トの仕上がりが均一になるように コームの平らな部分を常に皮膚に密着させ 強く押し つけず すべらすように動かしてください 体毛は部位によって毛の向きが異なります 毛の向きに合わせて カッ トする方向 上下 左右 を変えてみてください 皮膚や体毛は 乾いている方がよりスムーズに トリミングできます 長さ調整目盛 仕上がりの長さ 1 3mm 2 5mm 3 7mm 4 9mm 5 11mm 4 コームを体毛に当てたまま ボディー グルーマーをゆっくり動かします コー ムの先端は ボディーグルーマーを動 かす方向に向けてください 1 2 3 目盛4の場合 トリミングの際は必ずコームを付けてご使用ください コームを装着せずにカッ トすると 刃が触れた部分の体毛が短くカッ トされますのでご注意く...

Страница 11: ...因となります ポイン ト 空いている方の手を使って皮膚を伸ばし 毛がまっすぐに立つようにします 刃が皮膚にぴったり触れるようにしてください デリケートな部分を初めて剃る際には ボディーグルーマーをゆっくり動かして様子をみてくだ さい 肌が慣れるまでに 少し時間がかかります 体毛の長さが10mm以上ある場合には 先に トリミングをしておくとシェービングがしやすくなります シェービング部をご使用になる前に 網刃の損傷や消耗がないか必ず確認 してください けがの原因になりますので シェービング部や刃に損傷や消 耗がある場合は シェービング部を使わないでください 刃に損傷が見ら れる場合は 必ず新しい刃にお取り替えいただき安全にご使用ください 注意 シェービングする際は ボディーグルーマーの網刃を皮膚に 強く押しつけないでください 10 ...

Страница 12: ...シェービングのコツ 特によく使う 腕 ワキ 足を きれいに整える方法です 1 腕 体の外側から内側に向かってシェー ビングします 2 ワキ 腕を上げて 皮膚をなるべく伸ばし た状態でシェービングします シェー ビングする方向を上下 左右に変え ながら念入りに剃っていきます 3 足 体毛の流れに逆らうように 足首の 方から ひざに向かってシェービング します 11 ...

Страница 13: ...同型部品とお取り替えください 2 ボディーグルーマー本体を水で洗い 流します ベンジン ベンゾール シンナー ガソリンなどを使用しますと変形 変色 変質の原因となりますので使用しないでください 本製品に潤滑剤を使う必要はありません 注意 トリミング部 1 コームをスライドさせ 本体から取り 外します 2 刃の中央部に親指を当てて刃を矢印 の方向に押して 開きます 3 付属のクリーニングブラシで刃と本体 を掃除し ぬるま湯で洗い流します 4 刃と本体を充分に乾燥させた後 カ チッと音がするまで刃を本体に押し込 み 元の状態に戻します また コーム もカチッと音がするまで押し込み 装 着します 本製品はご使用のたびに掃除をしてください トリミング部の刃とシェービング部の網刃の違いについては 各部の名称 P 5 をご参照ください 12 ...

Страница 14: ...ご注意ください 網刃が損傷している場合には すぐに交換してください 刃の交換の手順 は上記1 4のとおりです 注意 1 網刃を本体から取り外します 刃の上 下を持って引っ張ると簡単に外れます 3 シェービング部をぬるま湯で洗い流 します 4 網刃と本体を充分に乾燥させた後 カ チッと音がするまで刃を本体に押し込 み 元の状態に戻します 2 取り外した網刃をぬるま湯で洗い流 します 網刃を傷つけるおそれがある ため ブラシを使って掃除しないでく ださい 13 ...

Страница 15: ...English TT2040 A I B C D E G H F J 1 14 ...

Страница 16: ...English 2 3 4 5 6 7 1 2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 15 ...

Страница 17: ...22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 16 ...

Страница 18: ...es You can use it in the bath or shower since it is 100 waterproof General description Fig 1 A Charge indicator B Shaving unit C Shaving unit on off button D Trimming unit on off button E Hair length setting selector F Trimming unit with comb G Charger H Socket for small plug I Adapter J Small plug Note To switch between trimming and shaving turn the other side of the appliance up Important Read t...

Страница 19: ...or humidity let the appliance acclimatise for 30 minutes before you use it If the adapter or charger is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Do not use the appliance when the shaving unit or the trimming comb is damaged or broken as this may cause injury This appliance is only intended for shaving and trimming body parts below the neckline Do not...

Страница 20: ... that the appliance is charging Fig 6 When the battery is fully charged the charging light lights up green continuously After approx 30 minutes the charging light goes out to save energy Optimising the lifetime of the rechargeable battery Discharge the rechargeable battery completely twice a year by letting the motor run until it stops Then fully recharge the battery Using the appliance You can us...

Страница 21: ... the trimming unit on off button once to switch on the trimming unit Fig 10 4 To trim the hair move the trimming comb through the hair slowly Fig 11 Tips Always make sure that the tips of the trimming comb point in the direction in which you move the appliance Make sure that the flat part of the trimming comb is always fully in contact with the skin to obtain an even result Since all hair does not...

Страница 22: ...the direction of hair growth while you press it lightly Fig 15 Tips Stretch your skin with your free hand to make the hairs stand upright Make sure that the shaving unit is always fully in contact with the skin If the hairs are longer than 10mm trim them first to make shaving easier 5 To switch off the shaving unit after use press the shaving unit on off button again Fig 13 Cleaning and maintenanc...

Страница 23: ...g the trimming unit 7 Remove the trimming comb by sliding it off the appliance 8 Push the middle part of the trimming unit upwards with your thumb until it opens Fig 20 9 Remove hairs from the hair chamber with the cleaning brush and or with lukewarm water Fig 21 10 Rinse the trimming unit with lukewarm water Fig 22 11 After cleaning close the trimming unit and reattach the trimming comb Fig 23 Re...

Страница 24: ...removing the battery you can also take the appliance to a Philips service centre The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way Fig 26 Removing the rechargeable battery 1 Take the appliance out of the charger and let the motor run until the battery is completely empty 2 Remove the front panel from the appliance with a screwdriver Fig ...

Страница 25: ...ontact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer Guarantee restrictions The shaving unit is not covered by the terms of the international guarantee because it is subject to wear English 24 ...

Страница 26: ...に止まるまでボディー グルーマーを作動させます 1 前面カバーにドライバーをこじ 入れて取り外します 2 ドライバーを使って4本のねじを 外します 3 ドライバーをカバー部品にこじ入れて 取り外します カバー部品を取り外す と 電池ホルダーが見えます 4 電池ホルダーを 持ち上げます 5 工具を使って電池ホルダーのワイヤー を切り離し プリン ト回路基板から電池 を外します 充電池を取り外した後は 通電しないでください 製品を廃棄 するとき 製品を廃棄するとき以外は 絶対に本体を分解しないでください 充電池の取り外しは 充電池が完全に空の状態のときに行ってください 下記1 5は製品廃棄の際の充電池の取り外し方の説明です 製品使用中 の充電池交換は お買い求めの販売店に依頼してください 同型部品が 必要となりますので お客様による充電池の交換はできません 注意 お客様による充電池の交換はでき...

Страница 27: ...グルーマーが完全に止まるまで作動させ てからもう一度約8時間充電してください それでも改善されないときは 充電池の寿命です 使用時間が3分の2程度になったら充電池交換が必要です 刃が損傷または摩耗していませんか 刃の寿命は1回約30分 月2回の使用で約5年が 目安ですが使用時間 回数により異なります 刃の掃除はしていますか 充電はされていますか 約8時間 充電をしてください 刃と本体が正しくセッ トされていますか 充電アダプタの電源コードが断線していませんか 新しい充電アダプタをお買い求めください 充電アダプタの電源プラグ部はコンセントに きちんと差し込まれていますか 充電スタン ドに充電アダプタのコネクタ部がきちんと 差し込まれていますか 確認してください 刃に傷が付いていませんか 刃が正しくセッ トされていますか 26 ...

Страница 28: ...い上げの販売店へご依頼ください 保証期間中は 製品に保証書を添えてお買い上げの販売店にご持参ください 保証書の記載内容により無料修理いたします 保証期間が過ぎているときは 修理によって商品の機能が維持できる場合は ご希望により有料で修理させていただきます 海外での本製品の保証及びアフターサービスについて 本製品の保証は海外においても有効です 日本国以外のフィリ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが この場合多少日数を要することもあります 海外にてアフターサービスを受けられる場合は 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください 尚 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください Philips Consumer Lifestyle Service Department P O Box 20100 9200 CA...

Страница 29: ...するお問い合わせ フィ リ ップスお客様情報センター 0 0 0 ナビダイヤル 全国共通番号 修理に関するお問い合わせ 小泉成器修理センター 0 0 0 ナビダイヤル 全国共通番号 部品に関するお問い合わせ 小泉成器部品センター 0 0 0 ナビダイヤル 全国共通番号 0 0 受付時間 平日9 00 17 30 土 日 祝日 夏期休暇 年末年始を除く 小泉成器東日本修理センター TEL 048 718 3340 334 0127 埼玉県春日部市水角1190 小泉成器西日本修理センター TEL 06 6613 3145 559 0033 大阪市住之江区南港中1丁目3番98号 ナビダイヤルにかからない時は ホームページアドレス http www philips co jp お買い上げ 店名 お買い上げ日 年 月 日 TEL 便 利 メ モ 品 番 TT2040 電源方式 充電式 専用充電アダプ...

Страница 30: ... 3 火災 地震 水害 落雷 その他の天災地変 公害や異常電圧による故障及び損傷 4 一般家庭以外 例えば 業務用の長時間使用 に使用された場合の故障及び損傷 5 保証書の提示がない場合 6 保証書にお買い上げ年月日 お客様名 販売店名の記入のない場合 或は字句を書き 換えられた場合 保証書は 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの です 従って保証書を発行している者 保証責任者 及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は お買い上げの販売店または 小泉成器修理センターにお問い合わせください 保証期間経過後の修理 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください お客様にご記入いただいた個人情報 保証書の控え は 株式会社フィ リ ップス エレク...

Страница 31: ......

Страница 32: ...売 店 販売店名 住所 電話番号 保証書は再発行しませんので 大切に保管してください ご販売店様へ この保証書はお客様へのアフターサービスの実施と責任を明確にする ものです 贈答品 記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください 修理に関するお問い合わせ 製品に関するお問い合わせ 部品に関するお問い合わせ ナビダイヤルにかからない時は TEL 06 6261 8230 FAX 06 6264 5170 フィ リ ップスコンシューマーライフスタイル事業部 日本販売総代理店 小泉成器株式会社 541 0051 大阪市中央区備後町3 3 7 ナビダイヤルにかからない時は TEL 06 6613 3211 ナビダイヤルにかからない時は 小泉成器東日本修理センター TEL 048 718 3340 334 0127 埼玉県春日部市水角1190 小泉成器西日本修理センター TEL 06 6...

Отзывы:

Похожие инструкции для TT2040