background image

1

Druk op de toets SELECT om VCR te kiezen.
Houd de toets ingedrukt tot de VCR-led
begint te branden.

2

Houd de toets LEARN en de toets op de 
SRU 7040 waaronder u de functie wilt
opslaan 

tegelijk gedurende 5 seconden

ingedrukt, tot de VCR-led tweemaal knippert
en vervolgens blijft branden.

3

Leg beide afstandsbedieningen op een egaal 
oppervlak (bijvoorbeeld de salontafel), met de
vensters naar elkaar gericht en ongeveer 5 tot
10 cm van elkaar.

4

Druk op de originele afstandsbediening op de toets waarvan u de
functie wilt kopiëren.

Als de SRU 7040 de code geleerd heeft, dan knippert de VCR-led
tweemaal om te bevestigen dat het signaal opgeslagen is.

Knippert de led slechts één keer langdurig, dan heeft de SRU 7040 het
IR-signaal niet geleerd. Probeer het een paar keer opnieuw en let erop
dat de afstandsbedieningen tegenover elkaar liggen zoals beschreven in
stap 3.

Als de SRU 7040 na meerdere pogingen een bepaalde code niet kan
kopiëren, dan kan het zijn dat:

het IR-signaal van uw originele afstandsbediening buiten het bereik van
de SRU 7040 valt (de SRU 7040 herkent alleen IR-signalen met een
draaggolf van 30 tot 60 kHz),

het geheugen van de SRU 7040 vol is,

de SRU 7040 de leerfunctie beëindigd heeft omdat er 20 seconden
geen IR-signaal ontvangen werd. Controleer of de originele
afstandsbediening correct werkt.

Wijzigen van de apparaatkeuze (mode-selector)

De SRU 7040 is standaard ingesteld voor het bedienen van TV, DVD (of
VCR), STB (settop-box, satelliet- of kabeldecoder) en AMP (versterker).
U kunt het apparaat dat u wilt bedienen kiezen met de toets SELECT
(mode-selector). Met elke optie kan slechts één apparaat bediend worden.
Indien gewenst, kunt u de toets SELECT (mode-selector) programmeren
voor het kiezen van een ander soort apparaat. Bijvoorbeeld als u een tweede
tv wilt bedienen. In het volgende voorbeeld wordt uitgelegd hoe u de mode
STB kunt programmeren voor een tweede tv.

1

Schakel de tweede tv in.

2

Druk op de toets SELECT om STB te kiezen.
Druk op de toets tot de STB-led oplicht.

Gebruiksaanwijzing

36

Nederlands

Содержание SRU 7040

Страница 1: ...ructions for use 4 EN Mode d emploi 13 FR Bedienungsanleitung 22 DE Gebruiksaanwijzing 31 NL Vejledning 40 DK Bruksanvisning 49 SV Bruksanvisning 58 NO Käyttöohjeet 67 SU Instruzioni per l uso 76 IT Instrucciones de utilización 85 ES Manual de utilização 94 PR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...llite or cable decoder and amplifier receiver You can find information about how to prepare this remote control for use in the chapter Installing the remote control 2 Installing the remote control Batteries are already placed in the battery compartment of the SRU 7040 Just remove the protective foil from the batteries and the SRU 7040 is ready for use If the indicator LEDs TV DVD VCR STB and AMP b...

Страница 5: ...ed see Replacing the batteries 3 Check whether all keys are working For an overview of the keys and their functions see 3 Keys and functions If the TV responds as it should to all of the key commands the SRU 7040 is ready for use If the device does not respond at all or not to all of the key commands follow the instructions under Setting the remote control or for online setup go to www philips com...

Страница 6: ...until the TV LED flashes twice and then remains lit 4 Press and hold the Standby key of the SRU 7040 The SRU 7040 now starts emitting all known TV off signals one by one Each time a code is sent the TV LED lights up 5 When your TV switches off stand by release the Standby key of the SRU 7040 immediately The SRU 7040 has now found a code that works on your TV 6 Check if you can operate all function...

Страница 7: ...ress the key until the TV LED lights up 4 Keep keys 1 and 3 pressed simultaneously for three seconds until the TV LED flashes twice and then remains lit 5 Then enter the code noted in step 2 using the digit keys The TV LED key will now flash twice If the LED flashes once for an extended period the code has not been entered properly or the wrong code has been entered Start again from step 2 6 Point...

Страница 8: ...er with SHIFT SHIFT for extra functions When pressed at the same time as a second key the second key will get another function For example SHIFT installs your TV SHIFT stores TV settings Try out other combinations with the Shift key on your device in order to find out which functions are available Only functions featured on the original remote control are available selects between one and two figu...

Страница 9: ...ote controls on a flat surface like a coffee table and aim them head to head with about 5 10 cm in between 4 Press the button you want to copy on the original remote control If the SRU 7040 has learned the code the VCR LED blinks twice to confirm the signal is stored If the LED blinks once for a longer period the IR signal is not learned by the SRU 7040 Please try a few times and make sure the rem...

Страница 10: ...keep keys 1 and 6 on the SRU 7040 pressed simultaneously for three seconds until the STB LED lights up 4 Press keys 9 9 and 2 in that order 5 Press the SELECT key to select TV Press the key until the TV LED lights up 6 Press the 1 key The STB LED flashes twice STB will now allow you to operate your second TV 7 Program the SRU 7040 to operate the second TV See Setting the remote control Adding a fu...

Страница 11: ... simultaneously for three seconds until the STB LED flashes twice and then remains lit 3 Press keys 9 9 and 3 in that order 4 Press the SELECT key to select AMP Press the key until the AMP LED lights up in the selector window 5 Press the OK key The AMP LED flashes twice to confirm the new setup You can now use the AMP volume controls in STB mode Restoring the original functions of your remote cont...

Страница 12: ...functions on your device Maybe the SRU 7040 has to be adapted to the model of the device Call our helpline for details Your brand of device is not in the code list Try to set the SRU 7040 automatically See Automatically setting the remote control None of the codes works during manual setting of the remote control If that is the case follow the instructions under Automatically setting the remote co...

Страница 13: ...cope le mode STB boîtier de raccordement décodeur satellite ou câble et un amplificateur récepteur Vous trouverez les informations sur la préparation de la télécommande dans le chapitre Installation de la télécommande 2 Installation de la télécommande Les piles se trouvent déjà dans le compartiment des piles de la SRU 7040 Il suffit de retirer le film protecteur des piles pour que la SRU 7040 soit...

Страница 14: ...les 3 Vérifiez que toutes les touches fonctionnent Pour voir une présentation des touches et de leurs fonctions reportez vous à 3 Touches et fonctions Si le téléviseur réagit normalement à la pression de toutes les touches la SRU 7040 est prête à l emploi Si l appareil ne réagit pas du tout ou ne réagit pas à la pression de toutes les touches suivez les instructions sous Configuration de la téléco...

Страница 15: ...des jusqu à ce que le voyant TV clignote deux fois avant de rester allumé 4 Tenez enfoncée la touche de veille de la SRU 7040 La SRU 7040 commence alors à émettre tous les signaux mise hors tension du téléviseur un par un Chaque fois qu un code est envoyé le voyant TV s allume 5 Quand votre téléviseur s éteint veille relâchez la touche de veille de la SRU 7040 immédiatement La SRU 7040 vient de tr...

Страница 16: ...V clignote deux fois avant de rester allumé 5 Ensuite saisissez le code noté à l étape 2 en utilisant les touches numériques Le voyant TV clignotera alors deux fois Si le voyant clignote une fois pendant une longue période c est que le code n a pas été saisi correctement ou qu un code incorrect a été saisi Recommencez à l étape 2 6 Orientez la SRU 7040 vers le téléviseur et vérifiez s il réagit no...

Страница 17: ...télécommande d origine sont accessibles choix entre un numéro de canal à un ou deux chiffres 2 2 SURROUND sélectionne le programme la chaîne précédent e sélectionne les modes surround PROG sélectionne la chaîne précédente ou suivante s met le téléviseur ou DVD en sourdine OK confirme votre sélection BACK remonte d un niveau dans le menu ou désactive le menu SELECT sélectionne le mode TV DVD VCR ST...

Страница 18: ...pareil d origine soit hors de portée la SRU 7040 ne peut acquérir que les signaux IR dans une plage de fréquences de 30 à 60 kHz la mémoire de la SRU 7040 soit saturée la SRU 7040 ait arrêté le processus d apprentissage au bout de 20 secondes si aucun signal IR n a été détecté Vérifiez que votre télécommande d origine fonctionne correctement Modification de la sélection de l appareil sélecteur de ...

Страница 19: ...écommandes Universelles de Philips pour demander le code à 5 chiffres pour la fonction supplémentaire Attribution du contrôle du volume à un autre mode Les commandes de volume VOL VOL et s de la SRU 7040 sont attribuées à votre téléviseur ou à votre amplificateur récepteur selon l appareil que vous avez sélectionné MODE COMMANDES DE VOLUME Mode TV sélectionné Les commandes de volume sont attribuée...

Страница 20: ... ce le voyant AMP s allume 5 Appuyez sur la touche OK La voyant AMP clignote deux fois pour confirmer la nouvelle configuration Vous pouvez maintenant utiliser les commandes de volume en mode STB Restauration des fonctions d origine de votre télécommande 1 Tenez les touches 1 et 6 de la SRU 7040 enfoncées simultanément pendant trois secondes jusqu à ce qu un des voyants TV DVD VCR STB AMP s allume...

Страница 21: ...otre appareil Vous devez peut être adapter la SRU 7040 au modèle de votre appareil Pour en savoir plus appelez notre service d assistance La marque de votre appareil ne se trouve pas dans la liste des codes Essayez de configurer la SRU 7040 automatiquement Reportez vous à Réglage automatique de la télécommande Aucun des codes ne fonctionne lors de la configuration manuelle de la télécommande Si c ...

Страница 22: ... Box Satelliten oder Kabeldecoder und einen Verstärker Empfänger Nähere Informationen zur Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in dem Kapitel Inbetriebnahme der Fernbedienung 2 Inbetriebnahme der Fernbedienung Die Batterien sind bereits in das Batteriefach der SRU 7040 eingesetzt Entfernen Sie einfach die Schutzfolie von den Batterien und schon ist die SRU 7040 einsatzbereit Wenn die Anz...

Страница 23: ...erprüfen Sie dass alle Tasten funktionieren Eine Übersicht über die Tasten und ihre Funktion finden Sie in Kapitel 3 Tasten und Funktionen Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle so ist die Fernbedienung SRU 7040 einsatzbereit Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt Einstellen der Fernbedienung oder...

Страница 24: ...LED TV zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet 4 Halten Sie die Bereitschaftstaste der Fernbedienung SRU 7040 gedrückt Die SRU 7040 beginnt jetzt alle bekannten TV aus Signale nacheinander zu übertragen Immer dann wenn ein Code gesendet wird leuchtet die LED TV auf 5 Beim Abschalten des Fernsehgeräts Bereitschaft lassen Sie die Bereitschaftstaste der SRU 7040 sofort los Die Fernbedienun...

Страница 25: ...iterhin leuchtet 5 Anschließend geben Sie den in Schritt 2 notierten Code anhand der Zifferntasten ein Die LED TV blinkt jetzt zweimal Blinkt die LED einmal lang wurde der Code nicht korrekt eingegeben oder es wurde ein verkehrter Code eingegeben Beginnen Sie noch einmal ab Schritt 2 6 Richten Sie die Fernbedienung SRU 7040 auf das Fernsehgerät und kontrollieren Sie ob das Fernsehgerät ordnungsgem...

Страница 26: ...g zur Wahl zwischen ein und zweistelligen Kanalnummern 2 2 SURROUND zur Wahl des vorigen Programms Kanals zur Wahl von Surround Modes PROG zum Wählen eines vorhergehenden oder folgenden Kanals s zum Stummschalten des Tons vom TV oder DVD OK zum Bestätigen Ihrer Wahl BACK eine Menüebene zurück oder Abschalten des Menüs SELECT zur Wahl von TV DVD VCR STB oder AMP Mode Reagiert das Gerät überhaupt ni...

Страница 27: ...hreren Versuchen nicht gelernt hat kann es sein dass das IR Signal Ihres Originalgerätes außerhalb des Frequenzbereichs der SRU 7040 liegt die SRU 7040 kann nur IR Signale mit einem Trägersignal von 30 60 kHz lernen der Speicher der SRU 7040 komplett belegt ist die SRU 7040 den Lernvorgang nach 20 Sekunden gestoppt hat als keine IR Signale gefunden wurden Prüfen Sie ob Ihre Original Fernbedienung ...

Страница 28: ...Fernbedienungen kontaktieren um den 5 stelligen Code für die Zusatzfunktion zu erfahren Lautstärkeregelung einem anderen Modus zuordnen Die Lautstärkeregler VOL VOL und s auf der SRU 7040 sind entweder dem Fernsehgerät oder Verstärker Empfänger zugeordnet je nach gewähltem Gerät MODE LAUTSTÄRKEREGLER TV Mode gewählt Lautstärkeregler arbeiten mit Fernsehgerät DVD VCR Mode gewählt Lautstärkeregler a...

Страница 29: ...6 auf der Fernbedienung SRU 7040 gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt bis eine der LEDs TV DVD VCR STB AMP leuchtet 2 Betätigen Sie die Tasten 9 8 und 1 in dieser Reihenfolge Die LED blinkt zweimal Alle ursprünglichen Funktionen sind jetzt wiederhergestellt und eventuelle Zusatzfunktionen sind aufgehoben 5 Liste zur Fehlerbehebung Problem Abhilfe Die Anzeige LEDs TV DVD VCR STB und AMP blinken...

Страница 30: ...ste aufgeführt Versuchen Sie die SRU 7040 automatisch einzustellen Siehe bei Automatisches Einstellen der Fernbedienung Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der Fernbedienung Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter Automatisches Einstellen der Fernbedienung 6 Brauchen Sie Hilfe Falls Sie Fragen zur SRU 7040 10 haben können Sie sich jederzeit an uns wenden Unsere ...

Страница 31: ...of kabeldecoder en een versterker receiver Meer informatie over het installeren van deze afstands bediening vindt u in het hoofdstuk Installeren van de afstandsbediening 2 Installeren van de afstandsbediening Er zitten reeds batterijen in het batterijvak van de SRU 7040 U hoeft enkel de beschermfolie van de batterijen te verwijderen en de SRU 7040 is klaar voor gebruik Als de indicatie led s TV DV...

Страница 32: ... de batterijen 3 Controleer of alle toetsen werken Voor een overzicht van de toetsen en de bijbehorende functies zie 3 Toetsen en functies Reageert de tv op alle toetsen zoals het hoort dan is de SRU 7040 klaar voor gebruik Reageert het apparaat helemaal niet of slechts op enkele toetsen volg dan de instructies onder Instellen van de afstandsbediening of ga voor on line installeren naar www philip...

Страница 33: ...edurende drie seconden ingedrukt tot de TV led tweemaal knippert en daarna verlicht blijft 4 Houd de stand by toets van de SRU 7040 ingedrukt De SRU 7040 begint nu alle bekende tv uit signalen één voor één te versturen Bij elke verzonden code licht de TV led op 5 Wanneer uw tv uitschakelt stand by laat dan meteen de stand by toets van de SRU 7040 los De SRU 7040 heeft nu een code gevonden die werk...

Страница 34: ...lgens met de cijfertoetsen de code in die u bij stap 2 genoteerd heeft De TV led knippert nu tweemaal Als de led langere tijd één keer knippert dan is de code niet correct ingevoerd of is een verkeerde code ingevoerd Begin opnieuw vanaf stap 2 6 Richt de SRU 7040 naar de tv en kijk of deze reageert zoals het hoort Als de tv op alle toetsen reageert dan is de SRU 7040 klaar voor gebruik Vergeet nie...

Страница 35: ...sen één en tweecijferige kanaalnummers 2 2 SURROUND kiezen van de vorige zender het vorige kanaal kiezen van de surround modes PROG kiezen van een vorig of volgend kanaal s uitschakelen van het geluid van de tv of DVD speler OK bevestigen van uw keuze BACK één niveau terugkeren binnen het menu of afsluiten van het menu SELECT kiezen van de mode TV DVD VCR STB of AMP Reageert het apparaat helemaal ...

Страница 36: ...aalde code niet kan kopiëren dan kan het zijn dat het IR signaal van uw originele afstandsbediening buiten het bereik van de SRU 7040 valt de SRU 7040 herkent alleen IR signalen met een draaggolf van 30 tot 60 kHz het geheugen van de SRU 7040 vol is de SRU 7040 de leerfunctie beëindigd heeft omdat er 20 seconden geen IR signaal ontvangen werd Controleer of de originele afstandsbediening correct we...

Страница 37: ...g voor Universele Afstandsbedieningen om de 5 cijferige code voor de extra functie op te vragen Toekennen van de volumeregeling aan een andere mode De volumetoetsen VOL VOL en s van de SRU 7040 worden toegekend aan uw tv of aan uw versterker receiver afhankelijk van welk apparaat u gekozen heeft MODE VOLUMETOETSEN Gekozen mode TV Volumetoetsen bedienen de tv Gekozen mode DVD VCR Volumetoetsen bedi...

Страница 38: ...gedurende drie seconden ingedrukt tot één van de leds TV DVD VCR STB AMP oplicht 2 Druk in de juiste volgorde op de toetsen 9 8 en 1 De led knippert tweemaal Alle oorspronkelijke functies zijn nu hersteld en alle toegevoegde functies zijn gewist 5 Verhelpen van storingen Probleem Oplossing De indicatie LEDs TV DVD VCR STB en AMP knipperen vier keer telkens als een toets ingedrukt wordt De afstands...

Страница 39: ... automatisch in te stellen Zie Automatisch instellen van de afstandsbediening Geen enkele code werkt bij het handmatig instellen van de afstandsbediening Volg in dit geval de instructies onder Automatisch instellen van de afstandsbediening 6 Hulp nodig Mocht u vragen hebben over de SRU 7040 10 dan kunt u altijd contact opnemen met ons U vindt onze gegevens aan het einde van de codelijst achterin d...

Страница 40: ...D afspiller optager eller videobåndoptager STB funktion settop boks satellit eller kabeldekoder og en forstærker receiver Oplysninger om klargøring af denne fjernbetjening til brug finder du i afsnittet Installering af fjernbetjeningen 2 Installering af fjernbetjeningen Der er allerede sat batterier i SRU 7040 ens batterirum Du skal blot fjerne den beskyttende folie fra batterierne så er SRU 7040 ...

Страница 41: ...ne 3 Kontrollér om alle knapper virker En oversigt over knapperne og deres funktioner findes i afsnit 3 Knapper og funktioner Hvis tv apparatet reagerer korrekt på alle knapper er SRU 7040 en klar til brug Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper så følg anvisningerne i afsnittet Indstilling af fjernbetjeningen eller for indstilling online gå til www philips com urc In...

Страница 42: ... tid i ca tre sekunder indtil TV LED en blinker to gange og derefter lyser konstant 4 Tryk og hold standby knappen på SRU 7040 en nede SRU 7040 en begynder nu at sende alle kendte Slå TV fra signaler et ad gangen Hver gang der sendes en kode lyser TV LED en 5 Når tv apparatet slukkes standby slip omgående standby knappen på SRU 7040 en SRU 7040 en har nu fundet en kode der virker med dit tv appara...

Страница 43: ...efter lyser konstant 5 Indtast nu den kode du har noteret i trin 2 ved at bruge de numeriske knapper TV LED en blinker nu to gange Hvis LED en viser et langt blink er koden ikke indtastet korrekt eller der er indtastet en forkert kode Begynd igen fra trin 2 6 Peg med SRU 7040 en på tv apparatet og kontrollér om det reagerer korrekt Hvis tv apparatet reagerer korrekt på alle knapper er SRU 7040 en ...

Страница 44: ...ing er tilgængelige vælger mellem 1 og 2 cifrede kanalnumre 2 2 SURROUND vælger forrige program kanal vælger surround funktioner PROG vælger forrige eller næste kanal s slår lyden på TV DVD apparatet til eller fra OK bekræfter dit valg BACK går ét niveau tilbage i menuen eller slår menuen fra SELECT vælger TV DVD VCR STB eller AMP funktion Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på a...

Страница 45: ... det skyldes at IR signalet på dit originale apparat er uden for rækkevidde SRU 7040 en kan kun kopiere IR signaler med et bæresignal på 30 60 kHz SRU 7040 ens hukommelse er fuld SRU 7040 en har standset programmeringsprocessen efter 20 sekunder fordi der ikke er fundet nogle IR signaler Kontrollér om din originale fjernbetjening virker korrekt Tilpasning af apparatvalget funktionsomskifter SRU 70...

Страница 46: ...få oplyst den 5 cifrede kode for den ekstra funktion Tildeling af en anden funktion til lydstyrkeknappen Lydstyrkeknapperne VOL VOL og s på SRU 7040 en er indstillet til enten dit TV eller din forstærker receiver afhængig af hvilket apparat du har valgt FUNKTION MODE LYDSTYRKEKNAPPER TV funktion valgt Lydstyrkeknapperne virker sammen med tv et DVD VCR funktion valgt Lydstyrkeknapperne virker samme...

Страница 47: ...en AMP LED en blinker to gange for at bekræfte den nye indstilling Du kan nu bruge AMP lydstyrkeknapperne i STB funktion Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner 1 Tryk og hold knapperne 1 og 6 på SRU 7040 en nede på samme tid i tre sekunder indtil en af LED erne TV DVD VCR STB AMP lyser 2 Tryk på knapperne 9 8 og 1 i den angivne rækkefølge LED en blinker to gange Alle oprindelige fu...

Страница 48: ...jene alle funktioner på dit apparat SRU 7040 en skal måske tilpasses til netop din modeltype Ring til vores hjælpelinie for at få hjælp Dit mærke udstyr er ikke anført på kodelisten Prøv at indstille SRU 7040 en automatisk Se afsnittet Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Ingen af koderne virker ved den manuelle indstilling af fjernbetjeningen I så fald følg anvisningerne i afsnittet Automat...

Страница 49: ...re eller videobandspelare STB läge digitalbox satellit eller kabeldekoder och förstärkare mottagare I kapitlet Installera fjärrkontrollen hittar du information om hur du förbereder den för användning 2 Installera fjärrkontrollen Det sitter redan batterier i batterifacket på SRU 7040 Du behöver bara ta bort skyddsfolien från batterierna så är SRU 7040 klar för användning Om lamporna TV DVD VCR STB ...

Страница 50: ...ntrollera att alla knapparna fungerar Du hittar en översikt över knapparna och deras funktion under 3 Knappar och funktioner Om teven fungerar som den ska på alla knappkommandona är SRU 7040 klar för användning Om enheten inte reagerar alls eller inte reagerar på vissa knappkommandon följer anvisningarna under Ställa in fjärrkontrollen eller gör en setup on line på www philips com urc Ställa in fj...

Страница 51: ... TV lampan blinkar två gånger och sedan lyser hela tiden 4 Håll ner väntelägesknappen på SRU 7040 SRU 7040 börjar nu sända alla kända signaler för stäng av teven en i taget Varje gång en kod sänds lyser TV lampan 5 När teven stängs av går in i standby släpper du omedelbart upp väntelägesknappen på SRU 7040 enheten SRU 7040 har nu hittat en kod som fungerar med din teve 6 Kontroller att du kan styr...

Страница 52: ...Tryck på knappen tills TV lampan lyser 4 Håll sedan ner knapparna 1 och 3 samtidigt i tre sekunder tills TV lampan blinkar två gånger och sedan lyser hela tiden 5 Skriv sedan in koden du antecknade i steg 2 med sifferknapparna Då blinkar TV lampan två gånger Om lampan blinkar enstaka gånger under en längre stund har koden inte skrivits in korrekt eller fel kod har skrivits in Börja om från steg 2 ...

Страница 53: ...rstärkarläge tillsammans med SHIFT SHIFT för extra funktioner När du trycker på denna knapp tillsammans med en andra knapp får den andra knappen en annan funktion Exempel SHIFT installerar din TV SHIFT lagrar TV inställningarna Pröva andra kombinationer med Shift knappen på din enhet för att ta reda på vilka andra funktioner som finns Du kan bara använda funktioner som fanns på den ursprungliga fj...

Страница 54: ... Lägg de båda fjärrkontrollerna på en plan yta t ex ett soffbord och rikta dem mot varandra med ca 5 10 cm mellan dem 4 Tryck på den knapp du vill kopiera på den ursprungliga fjärrkontrollen Om SRU 7040 har lärt sig koden blinkar VCR lampan två gånger för att bekräfta att signalen har lagrats Om lampan blinkar en gång med en längre blinkning har SRU 7040 inte lärt sig IR signalen Försök ett par gå...

Страница 55: ...andra teven 2 Tryck på SELECT för att välja STB Tryck på knappen tills STB lampan lyser 3 Håll sedan ner knapparna 1 and 6 på SRU 7040 samtidigt i tre sekunder tills STB lampan lyser 4 Tryck på knapparna 9 9 och 2 i den ordningen 5 Tryck på SELECT för att välja TV Tryck på knappen tills TV lampan lyser 6 Tryck på knappen 1 STB lampan blinkar två gånger Du kan nu använda STB läget till att styra di...

Страница 56: ...e och vill styra volymen från förstärkaren mottagaren 1 Tryck på SELECT för att välja STB Tryck på knappen tills STB lampan lyser 2 Håll sedan ner knapparna 1 och 6 på SRU 7040 samtidigt i tre sekunder tills STB lampan blinkar två gånger och sedan lyser hela tiden 3 Tryck på knapparna 9 9 och 3 i den ordningen 4 Tryck på SELECT för att välja AMP Tryck på knappen tills AMP lampan lyser 5 Tryck på O...

Страница 57: ...r kan du ringa vår helpline Text TV fungerar inte Ta reda på om din teve är utrustad med Text TV Du har svårigheter med att styra alla funktionerna på din enhet SRU 7040 kanske måste anpassas till enhetens modell Ring vår helpline och fråga Märket för din enhet finns inte med i kodlistan Försök att ställa in SRU 7040 automatiskt Se Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Ingen av koderna fungerar vi...

Страница 58: ...ks satellitt eller kabeldekoder og forsterker mottaker I kapittelet Installere fjernkontrollen finner du opplysninger om hvordan fjernkontrollen skal klargjøres for bruk 2 Installere fjernkontrollen Det fines allerede batterier i batterirommet på SRU 7040 Fjern filmen som beskytter batteriene og SRU 7040 er klar til bruk Hvis indikatorlampene TV DVD VCR STB og AMP blinker fire ganger etter hver ga...

Страница 59: ...ppene virker Du finner en oversikt over knappene og deres funksjoner under 3 Knapper og funksjoner Hvis TV apparatet reagerer som det skal på alle knappekommandoene er SRU 7040 klar til bruk Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt eller ikke reagerer på alle knappekommandoene følger du anvisningene under Stille inn fjernkontrollen eller gå til www philips com urc for innstilling online Stille...

Страница 60: ... to ganger og så fortsetter å lyse 4 Trykk og hold deretter Standby knappen på SRU 7040 kontrollen Nå begynner SRU 7040 å avgi alle kjente TV av signaler ett etter ett Hver gang det sendes en kode tennes TV lysdioden 5 Når TV apparatet slår seg av standby slipp så straks Standby knappen på SRU 7040 kontrollen SRU 7040 har nå funnet en kode som virker på ditt TV apparat 6 Sjekk om du kan betjene al...

Страница 61: ...V lysdioden begynner å lyse 4 Trykk og hold deretter knappene 1 og 3 samtidig i tre sekunder til TV lysdioden blinker to ganger og så fortsetter å lyse 5 Tast så inn koden du noterte deg i trinn 2 ved å bruke tallknappene TV lysdioden vil nå blinke to ganger Hvis lysdioden blinker en gang i en lengre tid har koden ikke blitt lagt inn riktig eller feil kode er blitt lagt inn Begynn på nytt fra trin...

Страница 62: ... SHIFT for ekstra funksjoner Hvis du trykker på den samtidig med en annen knapp vil den andre knappen få en annen funksjone For eksempel SHIFT installerer TV apparatet SHIFT lagrer TV innstillingene Forsøk deg frem med andre kombinasjoner med Shift knappen på apparatet for å finne ut hvilke funksjoner som er tilgjengelige Bare de funksjonene som finnes på den opprinnelige fjernkontrollen vil være ...

Страница 63: ...ger for å bekrefte at signalet er lagret Hvis lampen blinker lenge én gang har ikke SRU 7040 klart å lære IR signalet Prøv igjen noen ganger men pass på at fjernkontrollene er rettet inn som beskrevet i punkt 3 Hvis SRU 7040 ikke har klart å lære koden selv etter flere forsøk er det mulig at IR signalet til den opprinnelige utstyret er utenfor rekkevidde SRU 7040 kan bare lære IR signaler med et b...

Страница 64: ...funksjon Hvis du ønsker å legge til en funksjon i SRU 7040 kan du kontakte Philips servicelinje for Universal fjernkontroll og be om den 5 sifrete koden for tilleggsfunksjonen Tilordne volumkontroll til en annen modus Volumkontrollene Vol Vol og s på SRU 7040 er tilordnet enten til TV apparatet eller en forsterker mottaker alt etter hvilken enhet du har valgt MODUS VOLUMKONTROLLER TV modus valgt V...

Страница 65: ...lysdioden begynner å lyse 5 Trykk på OK knappen AMP lampen blinker to ganger for å bekrefte den nye innstillingen Du kan nå bruke AMP volumkontroller i STB modus Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen 1 Trykk og hold knappene 1 og 6 på SRU 7040 samtidig i tre sekunder til en av lysdiodene TV DVD VCR STB AMP begynner å lyse 2 Trykk knappene 9 8 og 1 i denne rekkefølgen Lysdi...

Страница 66: ...nksjonene på enheten din til å virke Kanskje SRU 7040 kontrollen må tilpasses den enhetsmodellen du har Ring hjelpelinjen vår for å få vite mer Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten Prøv å stille inn SRU 7040automatisk Se Stille inn fjernkontrollen automatisk Ingen av kodene virker under manuell innstilling av fjernkontrollen I så fall følg anvisningene under Stille inn fjernk...

Страница 67: ...huri tai videonauhuri STB tila settop boxi satelliitti tai kaapelidekooderi ja vahvistin vastaanotin Lisätietoja kauko ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa Kauko ohjaimen ottaminen käyttöön 2 Kauko ohjaimen ottaminen käyttöön Paristot on jo asetettu SRU 7040 kauko ohjaimen paristolokeroon Poista suojakalvo paristoista ja SRU 7040 on käyttövalmis Jos merkkivalot TV DVD VCR STB ja A...

Страница 68: ...inikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen noudata kohdassa Kauko ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita tai asetusten määrittämiseksi online vieraile sivustolla www philips com urc Kauko ohjaimen asetusten määrittäminen SRU 7040 kauko ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin Jos näin on SRU 7040 kauko ohjain ei tunnista la...

Страница 69: ...rkista pystytkö käyttämään kaikkia televisiosi toimia SRU 7040 kauko ohjaimen avulla Jos näin ei ole suorita automaattisen asetuksen määrittely uudelleen SRU 7040 kauko ohjain hakee sen jälkeen paremmin toimivan koodin Kun SRU 7040 kauko ohjain on käynyt läpi kaikki siihen tallennetut koodit haku lopetetaan automaattisesti ja TV merkkivalon vilkkuminen loppuu TV n automaattinen ohjelmointi kestää ...

Страница 70: ...n käyttämiseen SRU 7040 on käyttövalmis Muista merkitä oikea koodi muistiin Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen aloita uudelleen vaiheesta 2 käyttämällä luettelon seuraavaa koodia 3 Painikkeet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskuvaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista 1 y Valmiustila kytkee tai katkaisee TV DVD VCR STB ja AMP tilan 2 Merkkivalot 3 L...

Страница 71: ...CR STB tai AMP tilan Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen noudata kohdassa Kauko ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita Laitteelle voi myös joutua määrittämään jonkin muun koodin 4 Lisämahdollisuuksia Oppinäppäin Jos haluat sisällyttää tiettyjä puuttuvia toimintoja alkuperäisestä kauko ohjaimestasi SRU 7040 kauko ohjaimeen SRU 7040 kauko ohjain pys...

Страница 72: ... muisti on täynnä SRU 7040 kauko ohjain pysäytti oppimisprosessin 20 sekunnin kuluttua jos IR signaalia ei löytynyt Tarkista toimiiko alkuperäinen kauko ohjaimesi kunnolla Laitevalinnan säätö Tilan valitsin SRU 7040 kauko ohjain on oletusasetettu seuraavia varten TV DVD tai videonauhuri VCR STB settop boxi satelliitti tai kaapelidekooderi ja AMP vahvistin Voit valita käytettäväksi haluamasi laitte...

Страница 73: ...numeroista koodia lisätoimintoa varten Äänenvoimakkuuden säädön merkintä toiseen tilaan Äänenvoimakkuussäädöt Vol Vol ja s SRU 7040 kauko ohjaimella merkitään joko TV hen tai vahvistimeen vastaanottimeen riippuen valitsemastasi laitteesta TILA ÄÄNENVOIMAKKUUSSÄÄTIMET Valittu TV tila Äänenvoimakkuussäätimet toimivat TV n yhteydessä Valittu DVD VCR tila Äänenvoimakkuussäätimet toimivat TV n yhteydes...

Страница 74: ...a painettuna kunnes AMP merkkivalo syttyy palamaan 5 Paina OK näppäintä AMP merkkivalo vilkkuu kahdesti uuden asetuksen vahvistamiseksi Voit nyt käyttää AMP voimakkuussäätimiä STB tilassa Kauko ohjaimen alkuperäisten toimintojen palauttaminen 1 Pidä SRU 7040 kauko ohjaimen painikkeita 1 ja 6 samanaikaisesti painettuina kolmen sekunnin ajan kunnes yksi merkkivaloista TV DVD VCR STB AMP syttyy palam...

Страница 75: ...7040 kauko ohjain pitää ehkä määrittää laitteen mallin mukaan Kysy lisätietoja asiakaspalvelusta Laitteen merkkiä ei löydy koodiluettelosta Yritä määrittää SRU 7040 kauko ohjaimen asetukset automaattisesti Lisätietoja on kohdassa Kauko ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Mikään koodeista ei toimi määritettäessä kauko ohjaimen asetuksia manuaalisesti Noudata tässä tapauksessa kohdassa ...

Страница 76: ...re Nel capitolo Installazione del telecomando troverete le informazioni necessarie per preparare il telecomando all uso 2 Installazione del telecomando Le batterie sono già installate nel vano batterie dell SRU 7040 Basta rimuovere la stagnola protettiva dalle batterie e l SRU 7040 è pronto per l uso Se gli indicatori LED TV DVD VCR STB e AMP lampeggiano quattro volte dopo ogni volta che si preme ...

Страница 77: ...comandi seguite le istruzioni descritte in Impostazione del telecomando oppure andate a www philips com urc per l impostazione in linea Impostazione del telecomando Questa procedura va svolta soltanto se l apparecchio non risponde ai comandi inviati dall SRU 7040 Se ciò accade significa che l SRU 7040 non riconosce la marca e o il modello dell apparecchio ed è quindi necessario programmare il tele...

Страница 78: ...televisore 6 Controllate di poter usare tutte le funzioni del televisore con l SRU 7040 Nel caso contrario potete ripetere l impostazione automatica L SRU 7040 quindi ricercherà un codice che funziona meglio Quando l SRU 7040 ha inviato tutti i codici noti la ricerca si arresta automaticamente ed il LED TV cessa di lampeggiare La programmazione automatica di un televisore impiega 5 minuti al massi...

Страница 79: ...o risponde correttamente ai comandi inviati Se il televisore risponde correttamente a tutti i tasti l SRU 7040 è pronto per l uso Non dimenticate di annotare il codice Se l apparecchio non risponde affatto o ignora alcuni dei comandi ricominciate nuovamente dall operazione 2 e provate il successivo codice della lista 3 Tasti e funzioni L illustrazione alla pagina 3 fornisce una panoramica di tutti...

Страница 80: ...TV DVD VCR STB o AMP Se l apparecchio non risponde affatto o ignora alcuni comandi seguite le istruzioni descritte in Impostazione del telecomando È probabile che bisogna digitare un altro codice per l apparecchio 4 Funzioni aggiuntive Metodo di apprendimento di un tasto Se alcune funzioni non sono disponibili l SRU 7040 è in grado di apprenderle dal telecomando originale Le funzioni possono esser...

Страница 81: ...ente Modificazione della selezione d apparecchio selettore di modalità L SRU 7040 è stato impostato per azionare di default le modalità TV DVD o VCR STB scatola settop decodificatore satellite o cable e AMP amplificatore Potete selezionare l apparecchio che desiderate azionare con il tasto SELECT selettore di modalità Ogni opzione consente l azionamento di un solo apparecchio Se desiderato potete ...

Страница 82: ...ezionato MODALITÀ COMANDO DEL VOLUME Modalità TV selezionata Comandi di volume funzionano con la TV Modalità DVD VCR selezionata Comandi di volume funzionano con la TV Modalità STB selezionata Comandi di volume funzionano con la TV Modalità AMP selezionata Comandi di volume funzionano con l amplificatore ricevitore Se desiderate un impostazione diversa l assegnazione del comando del volume può ess...

Страница 83: ...sto Il telecomando indica che le batterie si stanno scaricando Sostituite le vecchie batterie con nuove batterie al litio CR2025 L apparecchio che volete azionare non risponde ed il LED relativo TV DVD VCR STB AMP non lampeggia quando premete un tasto Sostituite le vecchie batterie con nuove batterie al litio CR2025 L apparecchio che volete azionare non risponde ma il LED relativo TV DVD VCR STB A...

Страница 84: ...Troverete i dettagli per contattarci dopo la lista dei codici infine al presente manuale Leggete il presente manuale attentamente prima di fare una chiamata telefonica La maggior parte dei problemi li potete risolvere da voi stessi Se non potete trovare nessuna risposta ai vostri problemi scrivete i dettagli dell apparecchio presente nella lista dei codici alla fine di questo manuale Questo aiuter...

Страница 85: ...ttop box decodificador de satélite o cable y un amplificador receptor Puede encontrar información sobre cómo preparar este mando a distancia para utilizarlo en el capítulo Instalación del mando a distancia 2 Instalación del mando a distancia Ya han colocadas las pilas en el compartimiento de pilas del SRU 7040 Simplemente retire el papel de aluminio protector de las pilas y el SRU 7040 está listo ...

Страница 86: ...e a ninguno o a alguno de los comandos de las teclas siga las instrucciones bajo Configuración del mando a distancia o para configuración en línea vaya a www philips com urc Configuración del mando a distancia Esto sólo es necesario si su dispositivo no responde al SRU 7040 En este caso el SRU 7040 no reconoce la marca y o modelo de su marca y necesita programar el mando a distancia para que lo ha...

Страница 87: ...pruebe si puede controlar todas las funciones de su televisor con el SRU 7040 Si no es así puede repetir la configuración automática Seguidamente el SRU 7040 busca un código que funcione mejor Una vez que el mando a distancia SRU 7040 ha verificado todos los códigos conocidos la búsqueda se detiene automáticamente y el LED TV deja de parpadear La programación automática del televisor lleva un máxi...

Страница 88: ...0 al televisor y compruebe que éste responde tal como debería Si el televisor responde a todos los comandos de las teclas el SRU 7040 está listo para utilizarse No olvide tomar nota de su código Si el dispositivo no responde a ninguno o a alguno de los comandos de las teclas empiece de nuevo a partir del paso 2 y pruebe el siguiente código de la lista 3 Teclas y funciones La ilustración de la pági...

Страница 89: ... confirma la selección BACK retrocede un nivel en el menú o desactiva el menú SELECT selecciona el modo TV DVD VCR STB o AMP Si el dispositivo no responde a ninguno o a alguno de los comandos de las teclas siga las instrucciones bajo Configuración del mando a distancia Es posible que deba introducir otro código para el dispositivo 4 Posibilidades extra Aprendizaje de teclas Si al mando a distancia...

Страница 90: ...ne el proceso tras 20 segundos si no se detecta ninguna señal infrarroja Compruebe si el mando a distancia original funciona correctamente Ajuste de la selección de dispositivo Selector de modo El SRU 7040 está configurado por defecto para el control del modo TV DVD o VCR STB settop box decodificador de satélite o cable y AMP amplificador Puede seleccionar el dispositivo que desee controlar con la...

Страница 91: ...u amplificador receptor según el dispositivo que haya seleccionado MODO CONTROLES DE VOLUMEN Modo de TV seleccionado Los controles de volumen funcionan con el televisor Modo de DVD VCR seleccionado Los controles de volumen funcionan con el televisor Modo de STB seleccionado Los controles de volumen funcionan con el televisor Modo de AMP seleccionado Los controles de volumen funcionan con el amplif...

Страница 92: ...as las funciones originales han sido restauradas y las funciones extra han sido borradas 5 Resolución de problemas Problema Solución Los LEDs indicadores TV DVD VCR STB y AMP parpadean cuatro veces después de cada pulsación de tecla El mando a distancia indica que las pilas se están agotando Cambie las pilas viejas por pilas de litio CR2025 nuevas El dispositivo que quiere controlar no responde y ...

Страница 93: ...a En este caso seguirá las instrucciones bajo Configuración automática del mando a distancia 6 Necesita ayuda Si desea hacer alguna pregunta sobre el SRU 7040 10 siempre puede contactarnos Encontrará nuestros detalles de contacto después de la lista de códigos al dorso de este manual Lea este manual cuidadosamente antes de hacer una llamada de solicitud de ayuda Puede resolver la mayoría de proble...

Страница 94: ... utilização no capítulo Instalar o telecomando 2 Instalar o telecomando Já vem colocadas as pilhas no compartimento das pilhas do SRU 7040 Retire simplesmente a prata de protecção da pilha e o SRU 7040 está pronto a ser usado Se os LEDs indicadores TV DVD VCR STB e AMP piscam quatro vezes sempre que carrega numa tecla o telecomando está a indicar que as pilhas estão a ficar fracas Substitua as pil...

Страница 95: ...a ou se não responder a todos os comandos das teclas siga as instruções de Programar o telecomando ou para programação em linha vá ao endereço www philips com urc Programar o telecomando Isto só é necessário se a marca do seu aparelho não responder ao SRU 7040 Se for esse o caso é porque o SRU 7040 não reconhece a marca e ou o modelo do aparelho e necessita de programar o telecomando para que o re...

Страница 96: ...ossível usar todas as funções da TV com o SRU 7040 Se não for este o caso pode repetir a programação automática O SRU 7040 procurará então um código que funcione melhor Quando o SRU 7040 acabar de verificar todos os códigos conhecidos a pesquisa parará automaticamente e o LED TV deixará de piscar A programação automática de um televisor demora um máximo de 5 minutos Para DVD VCR STB e AMP este tem...

Страница 97: ...TV e verifique se esta responde correctamente Se a TV responder a todos os comandos das teclas o SRU 7040 está pronto a ser usado Não se esqueça de tomar nota do código Se o aparelho não responder de maneira nenhuma ou não responder a todos os comandos recomece a partir do passo 2 e experimente o código seguinte da lista 3 Teclas e funções A ilustração da página 3 dá uma panorâmica de todas as tec...

Страница 98: ...selecção BACK recua um nível dentro do menu ou desactiva o menu SELECT selecciona o modo TV DVD VCR STB ou AMP Se o aparelho não responder de maneira nenhuma ou se não responder a todos os comandos das teclas siga as instruções de Programar o telecomando É possível que necessite de inserir outro código para o aparelho 4 Possibilidades extra Ensinar uma tecla Se sentir falta de algumas funções do t...

Страница 99: ...so de aprendizagem após 20 segundos sem encontrar sinais de IR Verifique se o telecomando original está a funcionar bem Ajustar a selecção de dispositivo selector de Modo O SRU 7040 vem programado de fábrica para comandar TV DVD ou VCR STB caixa set top descodificador de satélite ou de cabo e AMP amplificador Pode seleccionar o aparelho que deseja comandar utilizando a tecla SELECT selector de mod...

Страница 100: ...eptor dependendo do aparelho que tenha seleccionado MODO COMANDOS DO VOLUME Seleccionado o modo TV Os comandos do volume funcionam com a TV Seleccionado o modo DVD VCR Os comandos do volume funcionam com a TV Seleccionado o modo STB Os comandos do volume funcionam com a TV Seleccionado o modo AMP Os comandos do volume funcionam com o amplificador receptor Se desejar uma programação diferente é pos...

Страница 101: ...ginais e foram eliminadas todas as funções extra 5 Resolução de problemas Problema Solução Os LEDs indicadores TV DVD VCR STB e AMP piscam quatro vezes sempre que carrega numa tecla O telecomando está a indicar que as pilhas estão a ficar fracas Substitua as pilhas velhas por pilhas de lítio CR2025 novas O aparelho que deseja comandar não responde e o respectivo LED TV DVD VCR STB AMP não pisca qu...

Страница 102: ...r este o caso siga as instruções para Programar automaticamente o telecomando 6 Precisa de ajuda Caso tenha quaisquer dúvidas relativamente ao SRU 7040 10 pode sempre contactar nos Encontrará a informação para contacto a seguir à lista de códigos na parte de trás deste manual Leia atentamente este manual antes de telefonar Pode resolver você mesmo a maior parte das dificuldades Se não conseguir en...

Страница 103: ... Arthur Martin 0427 0190 0264 ASA 0132 0373 0114 0131 Asberg 0064 0583 0103 Asora 0036 Astra 0064 Asuka 0245 0244 0309 Atlantic 0064 0583 0233 Atori 0036 Auchan 0427 0190 Audiosonic 0064 0583 0244 0401 0397 0741 0364 0742 0245 0513 0455 0036 0136 0847 Audioton 0244 0455 0513 Ausind 0103 Autovox 0103 0114 0233 0244 0264 0274 AWA 0038 0063 0064 0583 0243 0244 0135 0036 0401 0633 Axxent 0036 Axxon 07...

Страница 104: ...0274 0101 0103 0374 0579 Crown 0036 0397 0064 0448 0583 0514 0741 0386 0742 0445 0366 0103 0513 0633 0739 1064 Crystal 0458 CS Electronics 0274 0243 0245 CTC 0274 Curtis Mathes 0120 0729 Cybertron 0245 Daewoo 0661 0401 0243 0036 0245 1164 0244 0064 0135 0197 0583 0907 1936 Dainichi 0243 0245 Dansai 0064 0583 0062 0036 0063 0244 0243 Dantax 0397 0513 0741 0742 Dawa 0064 0583 0036 Dayton 0036 Daytro...

Страница 105: ...44 0710 Funai 0695 0321 Future 0064 0583 Galaxi 0064 0583 Galaxis 0397 0445 0064 GBC 0190 0245 0036 0401 0579 GE 0309 0136 0362 0120 0587 0652 1474 Geant Casino 0190 GEC 0190 0064 0583 0543 0099 0244 0376 0388 Geloso 0274 0401 0036 0374 0390 0579 General 0136 General Electric 0314 General Technic 0036 Genesis 0036 0064 Genexxa 0245 0583 0190 0036 Gericom 0835 0907 Giant 0036 0244 Goldfunk 0695 Gol...

Страница 106: ...0397 0136 0274 0528 0595 0376 0539 Internal 0064 0583 1936 International 0243 Intervision 0309 0244 0398 0513 0397 0514 0245 0190 0274 0036 0583 0458 0064 0309 0475 0482 IR 0064 Irradio 0036 0064 0274 0398 0317 0103 0245 Isukai 0245 0064 0482 0309 ITC 0244 0579 ITS 0064 0398 0243 0036 0583 ITT 0190 0507 0376 0575 0220 0373 0366 0388 0637 0374 0378 0500 ITT Nokia 0388 0575 0507 0373 0366 0637 0658 ...

Страница 107: ...Marelli 0114 Mark 0064 0583 0401 0036 0741 0742 0244 Master s 0064 Masuda 0036 0064 0244 0245 0398 Matsui 0262 0204 0064 0382 0583 0038 0398 0244 0099 0321 0063 0482 0190 0543 0222 0218 0362 0062 0036 0262 0390 0458 0514 0741 1064 Matsushita 0677 Matsuviama 0614 MCE 0036 Mediator 0064 0583 Medion 0064 0695 1164 0539 0583 0741 0835 0907 1064 1464 1927 Megas 0637 MEI 1064 Melectronic 0036 0064 0131 ...

Страница 108: ...455 0543 0262 0321 0063 0374 0579 Pacific 0583 0741 1064 1164 Pael 0243 Palladium 0397 0064 0445 0583 0274 0190 0581 0244 0376 0114 0390 0397 0657 0741 1164 Palsonic 0064 0244 0245 0445 0475 Panama 0036 0244 0064 0583 0274 Panasonic 0677 0264 0253 0543 0575 0388 0190 0394 0064 0374 0135 0378 0535 0677 1337 1677 Panavision 0064 Panda 0036 0253 0535 0733 Pathe Cinema 0265 0319 0190 0243 0427 0458 05...

Страница 109: ...99 0243 0244 0190 0036 0135 0064 0583 0513 0063 0197 0535 0582 Sanyuan 0036 0120 SBR 0064 0583 0220 Schaub Lorenz 0376 0575 0513 0374 0388 0401 0633 0741 Schneider 0064 1164 0244 0286 0274 0398 0388 0245 0695 1064 0190 0741 0064 0376 0379 0583 Scotland 0190 Seaway 0661 Seelver 1064 SEG 0244 0695 0063 0064 0036 0103 0243 0244 0245 0376 0514 0579 0661 1064 1464 SEI 0114 0321 0233 0064 0204 0374 0543...

Страница 110: ...0 0245 0680 Tedelex 0036 0244 0303 0445 0458 0633 1564 Tek 0847 Teleavia 0136 0528 0517 0595 0223 0426 Telecor 0064 0190 0286 Telefunken 0136 0528 0498 0362 0652 0729 0426 0064 0583 0101 0593 0595 0136 0223 0314 0373 0513 0517 0525 0587 0614 0739 0741 0847 Telefusion 0064 Telegazi 0064 0190 Telesonic 0064 Telestar 0036 0064 0583 Teletech 0036 0274 0064 0364 0695 1064 Teleton 0244 0063 0233 0286 03...

Страница 111: ...eoton 0383 0190 Vidtech 0063 Visiola 0243 Vision 0064 0583 0244 Vistar 0303 0388 0233 Vortec 0064 0583 Voxson 0114 0064 0445 0190 0390 Waltham 0244 0695 0445 0314 0064 0583 0136 0136 0190 0383 0458 0517 1064 Warumaia 0401 Watson 0064 0583 0245 0036 0695 1064 1464 Watt Radio 0243 0190 0579 Wega 0064 0063 0114 Wegavox 0036 0064 Weipai 0036 Welltech 0741 Weltblick 0064 0583 0244 Weston 0064 0583 Whar...

Страница 112: ... 1111 Cambridge Soundworks 0717 0723 Cat 0726 CCE 0757 Centrex 0699 1031 Centrum 0740 0806 2021 CGV 1142 Changhong 0654 Cinea 0858 Cineral 0757 Cinetec 0740 CineUltra 0726 CineVision 0860 0896 Classic 0757 1757 Clatronic 0699 0815 0845 Clayton 0740 Coby 0757 0879 Conia 0699 0879 Continental Edison 0858 Craig 0858 CrossWood 1180 Crown 0797 0678 0717 0740 1142 Crypto 1255 Cybercom 0858 CyberHome 074...

Страница 113: ... 0757 Jeken 0726 JMB 0722 JNC 0699 JVC 0530 0566 0650 0894 1191 1967 jWin 1078 Karcher 0810 Kawasaki 0817 Kendo 0726 0740 0858 Kennex 0740 0797 Kenwood 0561 0517 Kiiro 0797 Kingavon 0845 Kiss 0692 KLH 0744 0817 KLH Digital 0744 Koss 0678 Lawson 0732 0743 0795 Lecson 0723 1560 Lenco 0726 0678 Lenco 0678 0726 0740 0797 Lenoxx 0717 Lexia 0726 0795 LG 0618 0768 0817 0896 1933 Lifetec 0678 0858 Limit 0...

Страница 114: ...17 0716 0793 Red star 0797 0815 Reoc 0795 Revoy 0726 Rio 0896 Roadstar 0716 0717 0726 0740 0757 0845 0860 0906 1078 Ronin 0737 Rotel 0650 Rowa 0744 1031 Saba 0578 0678 Saivod 0858 Salora 0768 Samsung 0517 0600 0847 Sansui 0722 0743 0795 1180 1255 1722 Santosh 1142 Sanyo 0697 0722 0740 Scan 0732 ScanMagic 0757 ScanSonic 1722 Schaub Lorenz 0797 0815 1142 1178 Schneider 0566 0678 0732 0740 0806 0810 ...

Страница 115: ...Yamaha 0517 0566 0673 Yamakawa 0692 0737 0792 1131 Yukai 0757 1757 Zenith 0530 0618 0768 0896 1933 SETUP CODES FOR VCR Accent 0099 Admiral 0075 0236 Adventura 0027 Adyson 0099 Aiko 0305 Aim 0305 0375 Aiwa 0027 0059 0064 0236 0334 0375 0379 1164 Akai 0064 0068 0080 0133 0267 0342 0375 0379 Akiba 0099 Akitan 0322 Akura 0099 0068 Alba 0027 0099 0108 0236 0305 0322 0342 0375 0379 Allegro 1164 Allorgan...

Страница 116: ...0064 0070 0072 0099 0115 0236 0305 0375 1164 0069 Fisher 0074 0131 0065 0073 Flint 0236 0375 Frontech 0099 Fuji 0060 0062 Fujitsu 0027 0072 Fujitsu General 0064 Funai 0027 0620 Galaxis 0305 Garrard 0027 GE 0062 0075 0253 0267 0347 0834 GEC 0108 General 0072 General Technic 0375 Genexxa 0131 Go Video 0267 0459 1164 Goldhand 0099 GoldStar 0064 0065 0236 0253 1164 Goodmans 0099 0064 0108 0375 0236 04...

Страница 117: ...89 Memphis 0099 Metronic 0108 Metz 0064 0108 0189 0222 0253 0374 0863 0864 1189 1589 MGA 0070 0267 MGN Technology 0267 Micormay 0375 Micromaxx 0236 Minerva 0222 Minolta 0069 0132 Mitsubishi 0027 0068 0070 0075 0094 0108 0834 Motorola 0062 0075 MTC 0027 0267 Multitec 0064 Multitech 0027 0099 Murphy 0027 Myryad 0108 NAD 0131 Naiko 0375 National 0253 0189 Nebula Electronics 0060 NEC 0062 0064 0065 00...

Страница 118: ...131 0132 Seaway 0305 SEG 0099 0108 0267 0305 SEI Sinudyne 0108 Seleco 0064 0068 0411 Semp 0072 Sentra 0099 Sentron 0099 Sharp 0064 0075 0236 0596 0834 Shinco 0027 Shintom 0099 0131 Shivaki 0064 Shogun 0267 Shorai 0115 Siemens 0222 0034 0108 0173 0430 0064 0073 0131 0347 0374 Sierra 0108 Silva 0064 Silver 0305 Singer 0072 0099 0375 Sinudyne 0108 0236 0379 Smaragd 0375 Sonic Blue 1164 Sonitron 0074 ...

Страница 119: ...068 Yamashi 0099 0305 Yamishi 0099 0305 Yokan 0099 Yoko 0064 0099 0267 Yoshita 0099 Zenith 0027 0060 0236 1164 ZX 0236 0375 0379 SETUP CODES FOR STB SAT sat 1327 Sky 1361 1 0579 ABsat 0150 0695 0740 ADB 0669 1394 1500 1518 ADT 0579 AGS 0695 Akai 0227 Akena 0695 Alba 0448 0482 0740 0761 1311 Aldes 0315 0761 Allsat 0227 0761 Allsonic 0315 0396 Alltech 0740 Allvision 1361 Alpha 0695 0227 Altai 0423 A...

Страница 120: ...0270 0315 0448 0528 0540 0740 0821 Elap 0740 1594 Elsat 0740 Elta 0227 0396 0448 Emanon 0448 Emme Esse 0396 0529 0898 eMTech 1241 Engel 0740 EP Sat 0482 Eurieult 0912 Eurocrypt 0482 Europa 0528 0634 0890 European 0821 Europhon 0634 Eurosat 0270 Eurosky 0270 0396 0528 0634 Eurostar 0566 0634 0845 0907 0925 Eutelsat 0740 Eutra 0825 Exator 0448 Fenner 0184 0396 0695 0740 Ferguson 0482 1318 Fidelity 0...

Страница 121: ...1252 Mediabox 0319 0880 Mediacom 1233 Mediamarkt 0270 MediaSat 0319 0528 0880 Medion 0396 0740 1102 1361 1653 Medison 0740 Mega 0227 Melectronic 0845 Metronic 0270 0315 0448 0740 0845 0912 1306 1361 Micro 0528 0634 0740 1321 Micro Elektronic 0740 Micro Technology 0566 Micromaxx 0396 Microstar 1102 Microtec 0740 Mitsubishi 0482 Mitsumi 0540 Morgan s 0227 0270 0540 0740 0821 Motorola 0883 Multichoic...

Страница 122: ...nique 0448 1233 1653 Seemann 0270 0423 SEG 0396 0448 0566 0769 1102 1653 Seleco 0898 Septimo 0912 Serino 0637 ServiSat 0740 Siemens 1684 Skantin 0740 SKR 0740 SKY 0126 0874 0883 1202 1874 1875 SKY Italia 0880 1874 1875 Sky 1202 Skymaster 0184 0315 0655 0740 0907 1102 1638 Skymax 0227 0566 Skyplus 1361 SkySat 0184 0528 0634 0740 Skyvision 1361 SL 0270 0769 1321 SM Electronic 0184 0740 Smart 0423 07...

Страница 123: ...reme 1327 Zehnder 0358 0396 0421 0531 0579 0769 0845 1102 1361 Zenith 0883 Zeta Technology 0227 Zodiac 0423 Zwergnase 0270 0821 SETUP CODES FOR STB CAB ABC 0030 Auna 0304 Austar 0303 Birmingham Cable Communications 0303 British Telecom 0030 BT Cable 0030 Cable Wireless 1095 Canal plus 0470 Comcrypt 0470 Contec 0046 Daeryung 0304 Filmnet 0470 Filmnet Cablecrypt 0470 France Telecom 0478 0844 Funai 0...

Страница 124: ...17 Amstrad 0771 Anam 0636 Arcam 0216 1216 0116 ASCOMTEC 1416 Audiolab 1216 0116 Audiosonic 1416 Audiotronic 1216 Audiovox 1417 Audioworld 1417 Bang Olufsen 0826 Basic Line 1581 Belson 1416 Binatone 1416 Blue Sky 1417 Bose 1256 1382 1656 Bush 0824 1305 Cairn 0216 Cambridge 0216 Carver 0148 0216 0387 1116 1216 1316 CCE 1379 Centrum 1416 Classic 1379 Clatronic 0824 Coby 1416 Cosmotron 0824 Criterion ...

Страница 125: ... 1417 Philips 0216 1116 1216 1296 1316 1645 1343 Pioneer 0213 0271 0316 1050 1211 1311 1411 1486 0327 Polk Audio 0216 1316 Prima Electronic 0824 Proline 0824 1417 Proscan 1281 ProVision 1416 Qisheng 1417 Quelle 1205 Radiola 0216 RadioShack 0771 RCA 0387 1050 1181 1281 1417 1486 0327 Recco 0824 Red Star 1416 1408 Redstar 1408 Reoc 1408 Restek 0216 Revox 0216 1116 Roadstar 0824 Samsung 1322 1331 145...

Страница 126: ...AMP AMP AMP Codes AMP VCR CODELIST 126 Wards 0216 Watson 0824 Welltech 0824 Wharfedale 1417 Xenius 1417 Yamaha 0203 0213 1203 1303 0381 0875 Yukai 1379 Zenith 0771 ...

Страница 127: ...Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code STB SAT Equipment Brand Model number Number of original remote Code STB CABLE Equipment Brand Model number Number of original remote Code STB VIDEO ACCESSORIES Equipment Brand Model number Number of original remote Code AMP Equipment Brand Model number Number of original remote Code ...

Страница 128: ...cher la contamination de l environnement et ses effets nocifs sur la santé Kundeninformationen Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unterVerwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt die recycelt und wieder verwendet werden können Befindet sich dieses Symbol durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät bedeutet dies dass für dieses Gerät die Europ...

Страница 129: ...lmindelige husholdningsaffald Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores Information till konsumenten Kassering av din gamla produkt Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas...

Страница 130: ...dotti nei normali rifiuti domestici Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l inquinamento ambientale e possibili danni alla salute Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y volver a utilizar Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un p...

Страница 131: ......

Страница 132: ...arranty garantie garantie Garantie garantía gwarancyjna anno ano år vuosi год garanzia garantia garanti takuu гаpантия Dealer s name address and signature Nom adresse et signature du revendeur Naam adres en handtekening v d verkoper Name Anschrift und Unterschrift des Händlers Nombre dirección y firma del distribuidor Nome indirizzo e firma del fornitore Nome endereço e assinatura da loja Återförs...

Отзывы: