background image

© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V.

All rights reserved

3000.088.1876.1 (02/2022)

>75% recycled paper

>75% papier recyclé

2

1

2

1

1

5

2

6

3

4

XC7043

SpeedPro Max

English

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully 

benefit from the support that Philips offers, register your product at

 

www.philips.com/MyVacuumCleaner

Important safety information

Read this important information carefully before you use the appliance and its 

accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for 

different products.

Danger

 - Never vacuum up water or any other liquid. Never vacuum up flammable 

substances and do not vacuum up ashes until they are cold.

 - Never immerse the appliance or the adapter in water or any other liquid, nor 

rinse it under the tap.

Warning

 - Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local mains 

voltage before you connect the appliance.

 - Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance or 

the adapter if it is damaged. Always replace a damaged part with one of the 

original type.

 - The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it 

with another plug, as this causes a hazardous situation.

 - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and 

persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge if they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards 

involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user 

maintenance shall not be made by children without supervision.

 - Always keep the magnetic charging disc away from very small children.

 - The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or 

maintaining the appliance.

 - Unplug the adapter if you are not going to use the appliance for some time.

 - When storing the appliance for more than a month (without usage or 

charging), make sure that the battery is charged to at least 50%. Storing 

the appliance with an empty battery may lead to irreversible damage to the 

battery.

 - Do not let the motorized nozzle move over the mains cords of other 

appliances or other cables as this may cause a hazard.

 - Keep loose clothing, hair and body parts away from the motorized brushes.

 - Do not cover or block the ventilation openings when the appliance is 

operating.

 - This vacuum cleaner is designed for household use only. Do not use this 

vacuum cleaner to vacuum up building waste, cement dust, ashes, fine sand, 

lime and similar substances. Never use the vacuum cleaner without any of 

the filters. This could damage the motor and shorten the life of the vacuum 

cleaner. Always clean all parts of the vacuum cleaner as shown in the user 

manual. Do not clean any parts with water and/or cleaning agents if this is 

not specifically shown in the user manual.

 - Only charge the appliance with the adapter supplied. Only use 25V adapter 

ZD12D250050 or 30V adapter ZD12D300050.

 - Charge, use and store the product at a temperature between 5 °C and 40 °C.

 - Do not open, modify, pierce, damage or dismantle the product or battery to 

prevent batteries from heating up or releasing toxic or hazardous substances. 

Do not short-circuit, overcharge or reverse charge batteries.

 - Keep product and batteries away from fire and do not expose them to direct 

sunlight or high temperatures.

 - If the product becomes abnormally hot or smelly, changes color or if charging 

takes longer than usual, stop using and charging the product and contact 

Philips.

 - Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction 

cookers.

 - If batteries are damaged or leaking, avoid contact with the skin or eyes. If this 

occurs, immediately rinse well with water and seek medical care.

 - This product contains a rechargeable battery. The battery may only be 

replaced by a qualified service engineer.

 - Take the appliance to an authorized Philips service center when you can no 

longer recharge it or when it runs out of power quickly.

 - To prevent damage, do not use the appliance if the filter is not present in the 

dust container.

Caution

 - During charging, the adapter becomes warm to the touch. This is normal.

 - Do not plug in, unplug or operate the appliance with wet hands.

 - Do not remove the adapter from the wall socket by pulling at the cord (Fig. 1). 

When you do not use the charging station for charging, always unplug the 

appliance by first detaching the magnetic charging disc from the underside of 

the appliance (Fig. 2).

 - Always switch off the appliance after use and before you charge it.

 - Never block the exhaust air openings during vacuuming.

 - Do not clean the dust container and the dust container lid in the dishwasher. 

They are not dishwasher-proof.

 - Do not clean the white material of the filter with a normal vacuum cleaner or 

a brush to avoid damage to the material.

 - Always use the vacuum cleaner with the filter assembled.

 - When you clean the washable sponge filter with water, make sure it is 

completely dry before you put it back into the filter holder and dust container. 

Do not dry the sponge filter in direct sunlight, on the radiator or in the tumble 

dryer. Do not clean the filter holder with water. This part is not washable.

 - Replace the filter if it can no longer be cleaned properly or if it is damaged 

(see ‚Ordering accessories‘).

 - Make sure that the appliance is installed with the charging station attached to 

the wall according to the instructions in the user manual.

 - Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips 

does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your 

warranty becomes invalid.

 - Be careful when you drill holes in the wall to attach the charging station, to 

avoid the risk of electric shock.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations 

regarding exposure to electromagnetic fields.

Ordering accessories

To buy accessories or spare parts, visit

 www.philips.com/parts-and-accessories

 

or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care 

Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).

Warranty and support

If you need information or support, please visit 

www.philips.com/support 

or 

read the international warranty leaflet.

Recycling

 - This symbol means that electrical products and batteries shall not be disposed 

of with normal household waste (Fig. 3).

 - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical products 

and batteries.

Removal of built-in rechargeable battery

The built-in rechargeable battery must only be removed by a qualified 

professional when the appliance is discarded. Before removing the battery, make 

sure that the appliance is disconnected from the wall socket and that the battery 

is completely empty.

Take any necessary safety precautions when you handle tools to open 

the appliance and when you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that your hands, the product 

and the batteries are dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries after removal, do not 

let battery terminals come into contact with metal objects (e.g. coins, 
hairpins, rings). Do not wrap batteries in aluminum foil. Tape battery 

terminals or put batteries in a plastic bag before you discard them.

To remove the rechargeable battery, follow the instructions below.

1  Disconnect the appliance from the wall socket and let it run until the  

motor stops.

2  Remove the dust container from the appliance (Fig. 4).

3  Undo the three screws that fix the battery holder to the housing of the 

appliance (Fig. 5).

4  Pull the battery holder out of the appliance (Fig. 6).

Troubleshooting

This chapter summarizes the most common problems you could encounter 

with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information 

below, visit 

www.philips.com/support

 for a list of frequently asked questions or 

contact the Consumer Care Center in your country.

Problem

Possible cause

Solution

The appliance does 

not work when I 

push the button.

When the battery is 

empty, '00' flashes on 

the display.

To charge the battery, connect 

the appliance to the charging 

base or attach the handheld 

vacuum cleaner directly to the 

magnet on the charging base.

You have to push 

the slider forward 

to switch on the 

appliance.

Push the slider forward to 

setting 1 to switch on. Increase 

the suction power further by 

pushing the slider to setting 2 or 

select the turbo setting to clean 

very dirty patches at the highest 

suction power.

The appliance 

suddenly stops 

working.

When there is a 

problem, the buttons 

will not respond and 

the screen will remain 

blank.

Connect the appliance to the 

charging station or attach the 

handheld vacuum cleaner 

directly to the magnet on the 

charging station. Check the 

display. Once the appliance 

starts charging, you may 

continue to use the appliance as 

usual. If an error code appears, 

you can find its meaning in this 

booklet (see 'Error codes').

The appliance has a 

lower suction power 

than usual.

The filter and the 

cyclone are dirty.

Clean the filter and the cyclone. 

The filter light lights up after 

several hours of use to indicate 

that you have to wash the 

sponge filter. Make sure that 

you wash the sponge filter at 

least once a month if you use 

the appliance regularly.

You have not attached 

the dust container 

lid properly to the 

dust container. You 

have not attached the 

dust container to the 

appliance properly. In 

both cases, there will 

be a loss of suction 

power.

Make sure that you attach the 

dust container lid to the dust 

container and the dust container 

to the appliance properly.

Dust escapes from 

the appliance.

The filter is dirty.

Clean the filter.

The filter is not 

present in the 

appliance.

Make sure that the filter is in 

the appliance and assembled 

correctly.

Something blocks the 

cyclone.

Check the cyclone for objects 

stuck in it and remove any 

object that blocks the cyclone.

If dust falls out of the 

dust container, the 

dust container lid is 

probably not attached 

properly to the dust 

container.

Empty the dust container and 

attach the dust container lid 

correctly.

The appliance does 

not move smoothly 

across the floor 

when cleaning a 

carpet.

You selected a too 

high suction power.

Reduce the suction power by 

choosing setting 1.

The brush does not 

turn anymore.

The brush encounters 

too much resistance.

Clean the brush with a pair of 

scissors or by hand.

The brush may stop 

turning when it 

encounters too much 

resistance from high-

pile carpet.

Switch off the appliance and 

then switch it back on again.

You have not installed 

the roller brush in the 

nozzle properly after 

cleaning.

Follow the instructions in the 

cleaning chapter of the user 

manual to slide the roller brush 

into the nozzle properly and 

secure it inside the nozzle by 

snapping home the locking 

lever.

The LEDs in the 

nozzle do not come 

on.

You have not attached 

the nozzle to the 

appliance or handheld 

properly.

Attach the nozzle to the 

appliance or handheld properly.

The appliance is not 

charging.

The magnetic 

connector is not not 

connected correctly 

to the charging disk 

or the adapter is not 

inserted into the wall 

socket properly.

Make sure that the magnetic 

connector is connected properly 

to the charging disk and that 

the adapter is inserted into the 

wall socket properly.

You have not 

connected the correct 

adapter and cord.

Make sure that you use the 

correct adapter and cord.

If you have checked the above 

and the appliance still does not 

charge, take it to a Philips service 

center or contact the Consumer 

Care Center.

The mini turbo 

brush does not 

function properly.

The roller brush is 

blocked.

Remove hairs from the brush 

with a pair of scissors (see user 

manual).

The roller brush is 

blocked by fabric 

or surfaces during 

cleaning.

Keep the mini turbo brush 

aligned with the surface and do 

not push the turbo brush into 

soft surfaces.

The mini turbo brush 

is not fully closed.

Make sure that the top and 

bottom parts of the mini turbo 

brush are properly connected 

and there is no gap between the 

two parts. Check if the locking 

ring is in closed position (see 

user manual).

Problem

Possible cause

Solution

When I use my 

vacuum cleaner 

I sometimes feel 

static electricity 

shocks.

Your vacuum cleaner 

builds up static 

electricity. The lower 

the air humidity, the 

more static electricity 

the appliance builds 

up.

Discharge the appliance by 

frequently holding the tube 

against other metal objects in 

the room (for example the legs 

of a table or chair, etc.). You can 

also raise the air humidity level 

in the room.

You vacuumed up 

fine sand, lime or a 

similar substance. 

This also causes static 

electricity.

Empty the dust container and 

clean the filter according to the 

instructions in the user manual.

Error codes

Error code

Meaning

E1

The appliance is stored or charged at a temperature below 

5°C. Move the appliance to a warmer room. Do not store or 

charge the appliance at a temperature below 5°C or above 

40°C.

E4

The roller brush in the motorized floor nozzle or in the mini 

turbo brush has become blocked and cannot turn freely. 

Switch off the appliance and check the roller brush for 

obstructions.

E6

No current passes through the adapter.Check if the adapter is 

inserted into the wall socket properly. If the adapter is inserted 

properly and the charging disk (magnet) is attached properly 

and the appliance does not start to charge, the adapter may 

be defective. In that case, please contact the Consumer Care 

Center or take the appliance to an authorized Philips service 

center.

E7

You use the wrong adapter. Connect the correct adapter. 

If the correct adapter does not work, please contact the 

Consumer Care Center or take the appliance to an authorized 

Philips service center.

SE

Please take the appliance to an authorized Philips service 

center.

Türkçe

Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips‘e hoş geldiniz! 

Philips‘in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü

 

www.philips.com/MyVacuumCleaner

 adresinden kaydettirin. 

Önemli güvenlik bilgileri

Cihazı ve aksesuarlarını kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun 

ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. Cihazla birlikte verilen aksesuarlar 

ürünlere göre farklılık gösterebilir.

Tehlike

 - Kesinlikle su veya başka bir sıvı çekmeyin. Yanıcı maddeleri kesinlikle 

süpürmeyin. Sigara küllerini çekmeden soğumasını bekleyin.

 - Cihazı ya da adaptörü suya veya başka bir sıvıya daldırmayın ve musluk suyu 

altında durulamayın.

Uyarı

 - Cihazı kullanmadan önce, adaptörün üzerinde belirtilen gerilimin ülkenizdeki 

gerilimle uygunluğunu kontrol edin.

 - Cihazı kullanmadan önce her zaman kontrol edin. Hasar gören cihazı veya 

adaptörü kullanmayın. Zarar görmüş bir parçayı mutlaka orijinaliyle değiştirin.

 - Adaptör içinde bir transformatör bulunur. Adaptörü kesip başka bir fişle 

değiştirmeyin, aksi takdirde cihazı kullanmak tehlikeli hâle gelir.

 - Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve fiziksel, duyusal ya da zihinsel 

becerileri gelişmemiş veya bilgisi ve tecrübesi olmayan kişiler tarafından 

kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması 

veya cihazın güvenli kullanım talimatlarının bu kişilere sağlanması ve 

olası tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür. Çocuklar cihazla 

oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmadan çocuklar 

tarafından yapılmamalıdır.

 - Manyetik şarj diskini her zaman küçük çocuklardan uzak tutun.

 - Cihazı temizlemeden veya cihazın bakımını yapmadan önce fişi prizden 

çekilmelidir.

 - Cihazı bir süre kullanmayacaksanız adaptörün fişini çekin.

 - Cihazı bir aydan daha uzun bir süre (kullanmadan veya şarj etmeden) 

saklayacaksanız pilinin en az %50 dolu olduğundan emin olun. Cihazı boş bir 

pille saklamak, pil üzerinde geri dönüşü olmayan bir hasara yol açabilir.

 - Tehlikeye neden olabileceği için motorlu başlığın, diğer cihazların elektrik 

kabloları veya başka kablolar üzerinden geçmesine izin vermeyin.

 - Sabitlenmemiş kumaş, saç ve vücudunuzu motorlu fırçalardan uzak tutun.

 - Cihaz çalışırken havalandırma deliklerini kapatmayın veya tıkamayın.

 - Bu elektrikli süpürge sadece evde kullanım için tasarlanmıştır. Bu elektrikli 

süpürgeyi inşaat atıkları, çimento tozu, kül, ince kum, kireç ve benzer 

maddeleri çekmek için kullanmayın. Elektrikli süpürgeyi filtre olmadan 

kesinlikle kullanmayın. Bu, motorun zarar görmesine ve elektrikli süpürgenin 

kullanım ömrünün azalmasına neden olabilir. Elektrikli süpürgenin tüm 

parçalarını her zaman kullanım kılavuzunda gösterilen şekilde temizleyin. 

Kullanım kılavuzunda özellikle gösterilmediği takdirde herhangi bir parçayı su 

ve/veya temizlik maddeleri ile temizlemeyin.

 - Cihazı sadece verilen adaptör ile şarj edin. Sadece 25V‘luk ZD12D250050 

adaptörü veya 30V‘luk ZD12D300050 adaptörü kullanın.

 - Ürünü 5 °C ila 40 °C arası sıcaklıklarda şarj edin, kullanın ve saklayın.

 - Pillerin ısınmasını veya zehirli ya da tehlikeli madde açığa çıkarmasını önlemek 

için ürünü veya pili açmayın, delmeyin, sökmeyin, değişiklik yapmayın veya 

hasar görmemesini sağlayın. Pillere kısa devre, aşırı yükleme veya tersine 

yükleme yapmayın.

 - Ürün ve pilleri ateşten uzak tutun, doğrudan güneş ışığına veya yüksek 

sıcaklığa maruz bırakmayın.

 - Ürün aşırı ısınırsa veya üründen koku gelirse, renk değiştirirse ya da şarj işlemi 

her zamankinden daha uzun sürerse ürünü kullanmayı ve şarj etmeyi bırakıp 

Philips ile iletişime geçin.

 - Ürünleri ve pillerini mikrodalga fırına ya da endüksiyonlu pişiricilerin üstüne 

koymayın.

 - Hasarlı veya sızdıran pillerin cilde ya da göze temas etmemesine dikkat edin. 

Bu durumda, hiç vakit kaybetmeden temas yerini suyla iyice yıkayın ve bir 

doktora başvurun.

 - Bu üründe şarj edilebilir pil bulunur. Pil yalnızca kalifiye servis mühendislerince 

değiştirilebilir.

 - Şarj edilebilir pili artık yeniden şarj edemiyorsanız veya gücü hızlı bir şekilde 

bitiyorsa cihazı yetkili bir Philips servisine götürün.

 - Cihazın zarar görmesini önlemek için, toz haznesi içinde filtre yoksa cihazı 

kullanmayın.

Dikkat

 - Şarj sırasında adaptör ısınır. Bu durum normaldir.

 - Elleriniz ıslakken cihazın fişini prize takmayın, prizden çıkarmayın veya cihazı 

kullanmayın.

 - Adaptörü kablosundan çekerek prizden ayırmayın (Şek. 1). Şarj etmek için 

şarj istasyonunu kullanmadığınızda cihazın fişini daima cihazın alt tarafındaki 

manyetik şarj diskini çıkardıktan sonra çekin (Şek. 2).

 - Cihazı kullandıktan sonra ve şarj etmeden önce mutlaka kapatın.

 - Vakumlama sırasında hava deliklerini kapamayın.

 - Toz haznesini ve toz haznesi kapağını bulaşık makinesinde temizlemeyin. Bu 

parçalar bulaşık makinesinde yıkanmaz.

 - Malzemeye zarar vermemek için, filtrenin beyaz kısmını normal bir elektrikli 

süpürge veya fırçayla temizlemeyin.

 - Elektrikli süpürgeyi her zaman filtresi takılı olarak kullanın.

 - Yıkanabilir sünger filtreyi suyla temizlerken, filtre yuvasına ve toz haznesine 

geri takmadan önce tamamen kuru olduğundan emin olun. Sünger filtreyi 

doğrudan güneş ışığı altında, radyatör üzerinde veya çamaşır kurutma 

makinesinde kurutmayın. Filtre yuvasını suyla temizlemeyin. Bu parça 

yıkanamaz.

 - Filtreyi artık düzgün bir şekilde temizlenemiyorsa veya hasar görmüşse 

(bk. „Aksesuarların sipariş edilmesi“) değiştirin.

 - Cihazın, kullanım talimatlarına uygun şekilde duvara monte şarj istasyonu ile 

birlikte takıldığından emin olun.

 - Başka üreticilere ait olan veya Philips tarafından özellikle tavsiye edilmeyen 

aksesuar ve parçaları kesinlikle kullanmayın. Buna benzer aksesuar veya 

parçalar kullandığınızda garantiniz geçersiz olur.

 - Şarj istasyonunu monte etmek için duvara delikler açarken elektrik çarpması 

riskine karşı dikkatli olun.

Elektromanyetik alanlar (EMF)

Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm 

standartlara ve düzenlemelere uygundur.

Aksesuarların sipariş edilmesi

Aksesuar veya yedek parça satın almak için 

www.philips.com/parts-and-accessories

 adresini ziyaret edin ya da Philips 

bayinize gidin. Ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmetleri Merkezi ile de iletişim 

kurabilirsiniz (iletişim bilgileri için uluslararası garanti belgesine göz atın).

Garanti ve destek

Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen 

www.philips.com/support 

adresini 

ziyaret edin veya uluslararası garanti kitapçığını okuyun.

Geri dönüşüm

 - Bu simge, elektrikli ürün ve pillerin normal ev atıklarıyla birlikte atılmaması 

gerektiğini belirtir (Şek. 3).

 - Ülkenizde elektrikli ürün ve pillerin ayrı olarak toplanmasına ilişkin yürürlükte 

olan yönetmelikleri izleyin.

Dâhilî şarj edilebilir pili çıkarma

Cihaz atıldığında dâhilî şarj edilebilir pilin yalnızca bir uzman tarafından 

çıkarılması gerekir. Pili çıkarmadan önce cihazı prizden çıkardığınızdan ve pilin 

tamamen boş olduğundan emin olun.

Cihazı açmak için araçlar kullanırken ve şarj edilebilir pili çöpe atarken 

tüm gerekli güvenlik önlemlerini alın.
Pillere dokunurken ellerinizin, ürünün ve pillerin kuru olmasına dikkat 

edin.
Çıkarıldıktan sonra pillerin kazara kısa devre yapmasını önlemek için 

pil üzerindeki terminallerin metal nesnelere (bozuk para, toka, yüzük 

vb.) temas etmemesine çok dikkat edin. Pilleri alüminyum folyoya 

sarmayın. Atmadan önce pil terminallerini bantla kapatın veya pilleri 

bir plastik torbaya koyun.

Şarj edilebilir pili çıkarmak için aşağıdaki talimatları uygulayın.

1  Cihazın fişini prizden çekin ve motor durana kadar cihazı çalıştırın.

2  Toz haznesini cihazdan çıkarın (Şek. 4).

3  Pil yuvasını cihaz muhafazasına sabitleyen üç vidayı sökün (Şek. 5).

4  Pil yuvasını cihazdan dışarıya doğru çekin (Şek. 6).

Sorun giderme

Bu bölümde, cihazla ilgili en sık karşılaşabileceğiniz sorunlar özetlenmektedir. 

Sorunu aşağıda verilen bilgileri kullanarak çözemiyorsanız sık sorulan sorular 

listesi için 

www.philips.com/support

 adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki 

Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun.

Sorun

Olası neden

Çözüm

Cihaz, düğmeye 

bastığımda 

çalışmıyor.

Pil bittiğinde ekranda 

'00' sayısı yanıp söner.

Pili şarj etmek için, cihazı 

şarj standına bağlayın veya 

elektrikli el süpürgesini 

doğrudan şarj standı 

üzerindeki mıknatısa takın.

Cihazı çalıştırmak için 

sürgüyü ileri itmeniz 

gerekir.

Çalıştırmak için sürgüyü iterek 

ayar 1'e getirin. Sürgüyü 

itip ayar 2'ye getirerek emiş 

gücünü daha da artırın veya 

en kirli alanları en yüksek emiş 

gücünde temizlemek için turbo 

ayarını seçin.

Cihaz aniden 

duruyor.

Bir sorun olduğunda 

düğmeler yanıt 

vermez ve ekran boş 

görünür.

Cihazı şarj istasyonuna 

bağlayın veya elektrikli el 

süpürgesini doğrudan şarj 

istasyonu üzerindeki mıknatısa 

takın. Ekranı kontrol edin. 

Cihaz şarj olmaya başladıktan 

sonra cihazı her zamanki 

gibi kullanmaya devam 

edebilirsiniz. Bir hata kodu 

görüntülenirse kodun ne 

anlama geldiğini bu broşürde 

bulabilirsiniz (bk. "Hata 

kodları").

Cihazın emiş 

gücünde azalma var.

Filtre ve siklon bölmesi 

kirlidir.

Filtreyi ve siklon bölmesini 

temizleyin. Sünger filtreyi 

yıkamanız gerektiğini belirtmek 

için birkaç saatlik kullanımdan 

sonra filtre ışığı yanar. Cihazı 

düzenli olarak kullanıyorsanız, 

sünger filtreyi en az ayda bir 

defa yıkadığınızdan emin olun.

Toz haznesi kapağını 

toz haznesine düzgün 

biçimde takmadınız. 

Toz haznesini cihaza 

düzgün biçimde 

takmadınız. Emiş gücü 

her iki durumda da 

azalacaktır.

Toz haznesi kapağını toz 

haznesine ve toz haznesini 

cihaza düzgün biçimde 

taktığınızdan emin olun.

Cihaz toz kaçırıyor.

Filtre kirlidir.

Filtreyi temizleyin.

Cihazda filtre yok.

Cihazda filtre olduğundan 

ve filtrenin doğru şekilde 

takıldığından emin olun.

Siklon bir nesneyle 

engelleniyor.

Siklonun içinde sıkışan nesne 

olup olmadığını kontrol edin 

ve siklonu tıkayan nesneleri 

çıkarın.

Toz haznesinden 

toz düşerse, toz 

haznesi kapağının toz 

haznesine düzgün 

biçimde takılmamış 

olması muhtemeldir.

Toz haznesini boşaltın ve toz 

haznesi kapağını doğru şekilde 

takın.

Cihaz halı 

temizlerken 

zeminde kolayca 

hareket etmiyor.

Çok yüksek bir emiş 

gücü seçtiniz.

Ayar 1'i seçerek emiş gücünü 

azaltın.

Fırça artık 

dönmüyor.

Fırça çok fazla dirençle 

karşılaşmıştır.

Fırçayı bir makas yardımıyla 

veya elle temizleyin.

Fırça uzun tüylü 

halılarda çok yüksek 

dirençle karşılaştığında 

dönmeyi durdurabilir.

Cihazı kapatın, ardından tekrar 

açın.

Temizlikten sonra 

döner fırçayı 

başlığa düzgün 

yerleştirmediniz.

Döner fırçayı başlığın içine 

düzgün biçimde kaydırmak 

ve kilitleme kolunu yerine 

oturtarak başlığın içinde 

sabitlemek için kullanım 

kılavuzunun temizlik 

bölümündeki talimatları izleyin.

Başlıktaki LED'ler 

yanmıyor.

Başlığı cihaza veya el 

süpürgesine düzgün 

biçimde takmadınız.

Başlığı cihaza veya el 

süpürgesine düzgün biçimde 

takın.

Cihaz şarj etmiyor.

Manyetik konnektör 

şarj diskine doğru 

şekilde takılmamış 

veya adaptör prize 

düzgün takılmamış.

Manyetik konnektörün 

şarj diskine doğru şekilde 

takıldığından ve adaptörün 

prize düzgün takıldığından 

emin olun.

Doğru adaptörü ve 

kabloyu takmadınız.

Doğru adaptörü ve kabloyu 

taktığınızdan emin olun.
Yukarıdaki kontrolleri 

yaptıysanız ve cihaz hala şarj 

olmuyorsa, cihazı Philips servis 

merkezine götürün veya 

Müşteri Destek Merkezi ile 

iletişime geçin.

Mini turbo fırça 

düzgün çalışmıyor.

Döner fırça tıkanmış.

Fırçadaki kılları bir makas 

yardımıyla temizleyin (bkz. 

kullanma kılavuzu).

Döner fırça temizleme 

sırasında kumaş veya 

zemin nedeniyle 

tıkanmıştır.

Mini turbo fırçayı zeminle 

aynı hizada tutun ve turbo 

fırçayı yumuşak zeminlere 

bastırmayın.

Mini turbo fırça 

tamamen kapalı 

değildir.

Mini turbo fırçanın üst ve 

alt kısımlarının bağlantısının 

düzgün yapıldığından ve 

iki parça arasında boşluk 

olmadığından emin olun. 

Kilitleme halkasının kapalı 

konumunda olup olmadığını 

kontrol edin (bkz. kullanım 

kılavuzu).

Elektrikli süpürgeyi 

kullanırken 

bazen statik 

elektrik çarpması 

hissediyorum.

Elektrikli süpürgenizde 

statik elektrik 

birikebilir. Havadaki 

nem ne kadar düşük 

olursa cihazlarda 

biriken statik elektrik o 

kadar yüksek olur.

Boruyu sık sık odadaki diğer 

metal nesnelere değdirerek 

cihaz yükünü boşaltın 

(örneğin, masanın veya 

sandalyenin ayakları vb.). 

Ayrıca odadaki nem seviyesini 

de artırabilirsiniz.

İnce kum, kireç vb. 

maddeler süpürdünüz. 

Bu da statik 

elektriklenmeye yol 

açar.

Toz haznesini boşaltın ve 

filtreyi kullanım kılavuzundaki 

talimatlara göre temizleyin.

Hata kodları

Hata kodu

Anlamı

E1

Cihazı 5°C'nin altında sıcaklıkta saklanıyor veya şarj ediliyor. 

Cihazı daha sıcak bir odaya alın. Cihazı 5°C'nin altında veya 

40°C'nin üzerinde sıcaklıkta saklamayın.

E4

Motorlu zemin başlığı veya mini turbo fırça içindeki döner 

fırça tıkandı ve serbestçe dönemiyor. Cihazı kapatın ve döner 

fırçada tıkanıklık olup olmadığını kontrol edin.

E6

Adaptörden akım geçmiyor. Adaptörün prize düzgün takılıp 

takılmadığını kontrol edin. Adaptör düzgün takıldıysa ve şarj 

diski (mıknatıs) doğru şekilde takıldıysa ve cihaz şarj etmeye 

başlamıyorsa, cihaz arızalı olabilir. Bu durumda, lütfen 

Müşteri Destek Merkezi ile iletişime geçin veya cihazı yetkili 

bir Philips servis merkezine götürün.

E7

Yanlış adaptör kullanıyorsunuz. Doğru adaptörü takın. Doğru 

adaptör çalışmıyorsa, lütfen Müşteri Destek Merkezi ile 

iletişime geçin veya cihazı yetkili bir Philips servis merkezine 

götürün.

SE

Lütfen cihazı yetkili bir Philips servis merkezine götürün.

Отзывы: