background image

- If the appliance is damaged in any way

(brush head, toothbrush handle or charger),
stop using it. This appliance contains no
serviceable parts. If the appliance is
damaged, contact the Consumer Care
Center in your country (see 'Warranty and
support').

- This appliance can be used by children

aged from 8 years and above and by
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved. Children
should not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and
supervised.

- In order to effectively charge your Philips

Sonicare handle do not place your charger
base on a magnetic metal surface.

Caution

- Do not clean the brush head, the handle or

the charger in the dishwasher.

7

English

Содержание Sonicare HX993B

Страница 1: ...DiamondClean Smart amondClean art ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...4 3 5 6 8 11 7 15 13 9 10 1 2 16 12 13 14 ...

Страница 4: ...empty page before TOC ...

Страница 5: ...English 6 简体中文 27 繁體中文 44 ...

Страница 6: ... Danger Keep the charger away from water Do not place or store it over or near water contained in a bathtub washbasin sink etc Do not immerse the charger in water or any other liquid After cleaning make sure the charger is completely dry before you connect it to the mains Warning The main cord cannot be replaced If the main cord is damaged discard the charger Always have the charger replaced with ...

Страница 7: ...r mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children should not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised In order to effectively charge your Philips Sonicare ...

Страница 8: ...Sonicare The Philips Sonicare toothbrush complies with the safety standards for electromagnetic devices If you have a pacemaker or other implanted device contact your physician or the device manufacturer of the implanted device prior to use If you have medical concerns consult your doctor before you use the Philips Sonicare This appliance has only been designed for cleaning teeth gums and tongue D...

Страница 9: ... contains peroxide baking soda or bicarbonate common in whitening toothpastes thoroughly clean the brush head with soap and water after each use This prevents possible cracking of the plastic Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields Radio Equipment Directive Radio Equipment in this product ...

Страница 10: ...eads which are designed to deliver superior results for your oral care needs The number and type of brush heads might change according to the toothbrush type you purchased 1 Premium Clean brush head 2 Premium Gum Care brush head 3 Premium White brush head 4 Tongue Care brush head specific types only Smart brush head recognition Premium Clean Premium Gum Care Premium White and Tongue Care brush hea...

Страница 11: ... It gives you a thorough and complete clean and is recommended to be used with the Premium Clean brush head In order to reach optimal results follow the instructions below 2 1 3 6 4 5 1 Begin brushing the upper right teeth segment 1 and brush for 20 seconds on both the outer and inner surfaces before you move to the upper front teeth segment 2 Continue doing this for segments 3 to 6 to ensure even...

Страница 12: ...sound different from the first two minutes of the mode Gum Health mode Gum Health is a 3 minute 20 seconds mode recommended to be used with intensity level 3 and the Premium Gum Care brush head In order to reach optimal results follow the instructions below 2 1 3 6 4 5 1 Begin brushing the upper right teeth segment 1 and brush for 20 seconds on both the outer and inner surfaces before you move to ...

Страница 13: ...rushPacer feedback every 30 seconds In order to reach optimal results follow the instructions below when brushing non connected 2 1 3 6 4 5 Begin brushing in the upper right teeth segment 1 and brush for 30 seconds on both the outer and inner surfaces before you move to the upper front teeth segment 2 Continue doing this for segments 3 to 6 to ensure even brushing in all 6 segments of the mouth To...

Страница 14: ... Sonicare is used in clinical studies it must be used at high intensity in the Clean mode in White mode in GumHealth mode or in unconnected DeepClean mode to achieve the efficacy in plaque removal stain removal gum health or superiority respectively Intensity settings Your power toothbrush gives you the option to choose between 3 different intensity levels low medium and high Based on the brush he...

Страница 15: ...amount of toothpaste on the bristles 4 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle 45 degrees pressing firmly to make the bristles reach the gumline or slightly beneath the gumline A change in vibration and a slight change in sound and activation of the light ring alert you when you apply too much pressure while brushing Note Keep the center of the brush in contact with the t...

Страница 16: ... teeth tilt the brush handle semi upright and make several vertical overlapping brushing strokes on each tooth Your Philips Sonicare is safe to use on Braces brush heads wear out sooner when used on braces Dental restorations fillings crowns veneers Features and accessories a App b Pressure sensor c Brush head replacement reminder d BrushPacer e Easy start f Travel case specific types only g Brush...

Страница 17: ...ttings on your mobile device to switch on Bluetooth 3 Open the Sonicare app 4 To connect the toothbrush to the app remove the handle from the charger and press the mode intensity button 5 Follow the Sonicare app instructions displayed on your mobile device The app automatically connects with the toothbrush If the toothbrush does not connect follow the troubleshooting steps provided in the app Note...

Страница 18: ... Pressure sensor is disabled by holding the mode intensity button and by pressing the power button twice while on a charger The handle will beep once to confirm it is disabled c Brush head replacement reminder Your Philips Sonicare is equipped with a smart feature that tracks the wear of your brush head Depending on the pressure you apply and the amount of time used the brush head replacement remi...

Страница 19: ...ections of your mouth Depending on the brushing mode you have selected see Brushing modes the BrushPacer beeps at different intervals during the brushing cycle e Easy start The Easy start feature gently increases the power over the first 14 brushings to help you get used to the brushing with the Philips Sonicare The Easy start feature works in all modes other than TongueCare mode This Philips Soni...

Страница 20: ... achieve clinical efficacy Easy start needs to be deactivated f Travel case specific types only Your Philips Sonicare comes with a travel case to make traveling with your power toothbrush more convenient It is designed to accommodate the power toothbrush handle and two brush heads Some models come with a USB charging travel case which connects to your laptop via USB this allows you to charge your ...

Страница 21: ...ly charged Important The wall adapter must be a safe extra low voltage source compatible with the electrical ratings marked on the device Important Only toothbrush models HX993W HX993B HX993P HX993S HX993L can be charged in the travel case Other products and batteries are not compatible with the travel case Note It takes at least 24 hours to fully charge your Philips Sonicare You do not have to fu...

Страница 22: ...ubbing alcohol vinegar or bleach to clean handle as this may cause discoloration Brush head 1 Rinse the brush head and bristles after each use 2 Remove the brush head from the handle and rinse the brush head connection with warm water at least once a week Charger and travel case 1 Unplug the charger and travel case before you clean it 2 Use a damp cloth to wipe the surface of the charger and trave...

Страница 23: ...or recycling By doing this you help to preserve the environment Removing the rechargeable battery Warning Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance Make sure the battery is completely empty when you remove it To remove the rechargeable battery you need a towel or cloth a hammer and a flat head standard screwdriver Observe basic safety precautions when you follow the proce...

Страница 24: ...y have to hit on the end several times to break the internal snap connections 4 Remove the end cap from the toothbrush handle If the end cap does not release easily from the housing repeat step 3 until the end cap is released 5 Holding the handle upside down press the shaft down on a hard surface If the internal components do not easily release from the housing repeat step 3 until the internal com...

Страница 25: ...ttery and pull it away from the internal components to break the second metal battery tab Caution Be aware of the sharp edges of the battery tabs so as to avoid injury to your fingers 10 Cover the battery contacts with tape to prevent any electrical short from residual battery charge The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the product discarded appropriately Warranty and suppo...

Страница 26: ...aused by use of unauthorized replacement parts Damage caused by misuse abuse neglect alterations or unauthorized repair Normal wear and tear including chips scratches abrasions discoloration or fading 26 English ...

Страница 27: ...品 Important 使用本产品之前 请仔细阅读本使用说明书 并妥善保 管以备日后参考 危险 使充电器远离水源 切勿将它放置或存放在任 何有水的容器的上方或附近 如 浴盆 脸盆 水池等 切勿将充电器浸入水或任何其他液体中 清洁后 确保充电器完全干燥 再将其连接 至电源 警告 电源线无法更换 如果电源线损坏 请丢弃充 电器 应始终使用原装型号的充电器进行更换 以免发 生危险 切勿在户外或高温表面附近使用充电器 如果本产品受到任何损坏 刷头 牙刷手柄或充 电器 请停止使用 本产品不包含任何可维 修零部件 如果本产品已损坏 请联系您所在 国家 地区的客户服务中心 请参见 保修和支持 27 简体中文 ...

Страница 28: ...并且有人监护 否则儿童不 得进行清洗和维护工作 为了使飞利浦 Sonicare 牙刷手柄获得理想的充 电效果 请勿将充电座放置在磁性金属表面上 警告 请勿在洗碗机中清洗牙刷头 牙刷柄或充电器 如果您在前 2 个月中曾做过口腔或牙龈手术 请在使用本产品前先咨询您的牙医 如果使用本产品后牙龈大量出血或在使用 1 周后 仍会出血 请咨询您的牙医 如果使用飞利浦 Sonicare 时感觉不适或疼痛 也请咨询您的牙 医 飞利浦 Sonicare 牙刷符合电磁装置的安全标准 有关任何涉及心脏起搏器或其他植入装置的 问题 请在使用之前咨询医生或相关植入装置的 设备制造商 如果您有医学问题 请在使用飞利浦 Sonicare 前咨询医生 28 简体中文 ...

Страница 29: ... 请每 3 个月更换一次牙刷头 如果出现磨损迹象 应提 前更换 切勿使用非制造商推荐的其他刷头 如果您所用的牙膏中含有过氧化物 碳酸氢钠或 其它重碳酸盐 增白牙膏中的常见成份 则请 务必在每次使用后用肥皂和水彻底清洗刷头 这可以预防可能出现的塑料破裂 电磁场 EMF 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和 法规 无线电设备指令 本产品中无线电设备的工作频率为 2402 2480 赫 兹 无线电设备传输的最大射频功率为 3 dBm 飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷 图 1 1 旅行用卫生保护盖 2 刷头 3 牙刷手柄 4 开 关按钮 5 强度指示灯 6 模式 强度按钮 7 模式指示灯 8 刷头更换指示灯 29 简体中文 ...

Страница 30: ...的口腔护理效果 满足您的需求 根据您所购买的牙刷类型 刷头的数量和种类可能有所 不同 1 高档清洁刷头 2 高档牙龈护理刷头 3 高档美白刷头 4 舌头护理 刷头 仅限于特定型号 智能刷头识别科技 高档清洁 高档牙龈护理 高档美白和舌头护理 刷头 均支持智能刷头识别科技 刷头内置微芯片 可与牙刷手柄进行通信 安装刷头 之后 手柄可自动识别刷头并选择建议的模式和强度级 别 以发挥更好的清洁作用 凭借这一功能 牙刷还可跟踪您的使用情况 在需要更 换刷头时为您提供个性化提醒 从而达到更好的口腔护 理效果 刷牙模式 这款电动牙刷提供了 5 种不同的刷牙模式 全方位满 足您的口腔护理需求 部分型号仅支持 4 种刷牙模 式 具体分为以下几种模式 30 简体中文 ...

Страница 31: ...档强度和高档 美白刷头配合使用 为达到更好的清洁效果 请按照 以下说明进行操作 2 1 3 6 4 5 1 从右上牙 第 1 个刷牙区域 开始 刷 20 秒钟 然后移到上前牙 第 2 个刷牙区域 继续刷第 3 至 6 区域 确保整个口腔的 6 个区域全部得到同样 的清洁 2 在完成所有 6 个区域的清洁后 牙刷会自动切换至 抛光模式 2 5 3 在进行牙齿抛光时 先刷上牙外表面 第 2 个刷牙 区域 20 秒 然后刷下牙外表面 第 5 个刷牙区 域 20 秒 无论是在感觉还是声音上 此时的抛光 动作都与本模式的前 2 分钟有所不同 牙龈保健模式 牙龈保健模式时长 3 分 20 秒 建议与第 3 档强度和高 档牙龈护理刷头配合使用 为达到更好的保健效果 请按照以下说明进行操作 2 1 3 6 4 5 1 从右上牙 第 1 个刷牙区域 开始 包括牙齿内外 表面 刷 20 秒钟 然后移到上前牙 ...

Страница 32: ... 为达到更好的清洁效 果 在非连接情况下刷牙时 请按照以下说明进行操 作 2 1 3 6 4 5 从右上牙 第 1 个刷牙区域 开始 包括牙齿内外 表面 刷 30 秒钟 然后移到上前牙 第 2 个刷牙 区域 继续刷第 3 至 6 区域 确保整个口腔的 6 个区域全部得到同样的清洁 舌头护理模式 仅限于特定型号 舌头护理模式时长 20 秒 建议与第 1 档强度和舌头护 理 刷头配合使用 为达到更好的保健效果 请按照 以下说明进行操作 20 sec 1 打湿细小刷毛后 通过来回移动清洁您的舌头 尽 量在保持舒适的前提下 往舌头后方深处清洁 2 漱口 并重复以上步骤两次 牙刷将根据您所安装的刷头自动选择模式 如果您想 手动调节模式或强度 只需使用模式 强度按钮 在刷 牙前按模式 强度按钮可更改模式 在刷牙时按此按钮 可调节强度 牙刷将会记住您的选择 并在下次您安 装同一刷头时自动选择更换后的模式...

Страница 33: ...清洁方面取得理想的 效果 强度设置 这款电动牙刷可供您自由选择 3 种不同的强度设置 低 中和高 牙刷将根据您所安装的刷头自动选择强 度 如果您想更改为其他强度 只需在刷牙时按一下 模式 强度按钮 为了获得更好的清洁效果 建议采用 牙刷自动选择的强度 当牙刷手柄关机或暂停时 则 无法更改强度 使用飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷 刷牙说明 1 安装所需的刷 头 请参见 刷头 对齐牙刷头 使 刷毛方向与牙刷柄正面的方向一致 2 打湿刷毛 3 在刷毛上挤少量牙膏 33 简体中文 ...

Страница 34: ...利浦 Sonicare 声波震动牙刷 6 为了让飞利浦 Sonicare 发挥最理想的效果 请稍稍 用力 来回小幅度移动牙刷 这样可以让刷毛刷到 牙缝 在整个刷牙周期中连续这样移动即可 注意 刷毛应稍微呈喇叭形 不要过度用力 7 要清洁门牙内表面 请将刷柄呈半直立状倾斜 在 每颗牙齿上反复垂直震动 您的飞利浦 Sonicare 可安全用于 牙齿矫正器 在牙齿矫正器上使用时 牙刷头磨损 较快 修复牙体 补牙 齿冠 烤瓷牙 功能与配件 a 应用程序 b 压力传感器 c 刷头更换指示灯 d 刷牙计时器 e Easy start 刷牙动力增强程序 f 旅行收纳盒 仅限于特定型号 g 刷头支架 仅限于特定型号 34 简体中文 ...

Страница 35: ...动牙刷 我们建议您遵循以 下步骤 连接牙刷 1 从 Apple App Store 或 Google Play Store 下载飞利 浦 Sonicare 应用程序 2 打开应用程序之前 请先确认您移动设备上的蓝牙 已打开 检查您移动设备上的设置以打开蓝牙 3 打开 Sonicare 应用程序 4 要连接牙刷与应用程序 请将牙刷手柄从充电器上 取下并按一下模式 强度按钮 5 按照您移动设备上显示的 Sonicare 应用程序说明进 行操作 该应用程序会自动连接牙刷 如果牙刷未 连接 请按照应用程序中提供的以下故障排除步骤 进行操作 注意 为了更好地获取数据 请您在刷牙时靠近移动 设备 b 压力传感器 这款飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷配备高级传感器 可测量您刷牙时施加的力度 如果刷牙时太过用力 牙刷会及时提供反馈 提醒您降低力度 提供反馈的 方式有两种 1 您会感到震动的变化 继而...

Страница 36: ...用 3 要禁用压力传感器 可在充电时长按模式 强度按钮 或是连按两下电源按钮 手柄将发出一声蜂鸣以确 认禁用 c 刷头更换指示灯 这款飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷具有智能功能 可 跟踪刷头的磨损情况 根据您施加的力度以及使用的 时间 刷头更换指示灯会提醒您更换刷头 为了确保 牙齿获得更好的清洁与护理 请务必及时更换刷头 当刷头更换指示灯开始呈琥珀色闪烁时 您便应当更换 刷头了 启用或禁用刷头更换指示灯 1 将牙刷柄放到连接电源的充电座中 2 要启用刷头更换指示灯 可在充电时长按模式 强度 按钮或是连按三下电源按钮 手柄将发出两声蜂鸣 以确认启用 3 要禁用刷头更换指示灯 可在充电时长按模式 强度 按钮或是连按三下电源按钮 手柄将发出一声蜂鸣 以确认禁用 36 简体中文 ...

Страница 37: ... start 刷牙动力增强程序 1 将牙刷柄放到连接电源的充电座中 2 要启用 Easy start 刷牙动力增强程序 可在充电时 长按模式 强度按钮或是按一下电源按钮 手柄将发 出两声蜂鸣以确认启用 3 要禁用 Easy start 刷牙动力增强程序 可在充电时 长按模式 强度按钮或是按一下电源按钮 手柄将发 出一声蜂鸣以确认禁用 注意 不建议在初始动力递增阶段后仍使用 Easy start 刷牙动力增强功能 这样做会降低飞利浦 Sonicare 去 除牙菌斑的效果 注意 前 14 次刷牙每次应至少持续 1 分钟 以便彻底 度过 Easy start 刷牙动力增强程序的循序渐进期 注意 如需达到临床效果 应禁用 Easy start 刷牙动 力增强程序 f 旅行收纳盒 仅限于特定型号 这款飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷配备旅行收纳盒 方便您出行时随身携带电动牙刷 旅行收纳盒内可放...

Страница 38: ...充电 仅限于特定型号 1 将牙刷手柄放入旅行充电盒中 2 将旅行充电盒与笔记本电脑 壁式 USB 插座或适当 的插墙式适配器相连 USB 线与旅行收纳盒相连 并存放在电线储藏格中 3 牙刷充满电时 电量指示灯将呈白色闪烁 重要说明 插墙式适配器必须为安全的超低压电源 兼容设备上标注的电气额定值 重要说明 只有 HX993W HX993B HX993P HX993S 和 HX993L 型号的牙刷可在旅行收纳盒中充 电 其他产品和电池与旅行收纳盒不兼容 注意 飞利浦 Sonicare 充满电至少需要 24 小时 牙 刷手柄已经预先充好电 因此您在首次使用前无需为其 完全充电 然而 我们建议您在首次使用后将其充满 电 注意 此充电器一次只能为一个牙刷手柄正常充电 此充电器与其他型号的飞利浦 Sonicare 不兼容 38 简体中文 ...

Страница 39: ...物品按压金属轴上的橡胶密封 圈 否则可能造成损坏 2 使用湿布擦拭牙刷柄的整个表面 注意 请勿使用异丙基外用酒精 醋或漂白剂清洁 牙刷手柄 否则可能导致手柄变色 牙刷头 1 每次刷牙后冲洗牙刷头和刷毛 2 从牙刷柄上卸下牙刷头 每周至少用温水冲洗一次 牙刷头连接处 充电器和旅行收纳盒 1 清洗前 请先将充电器和旅行收纳盒电源拔掉 2 请使用湿布擦拭充电器和旅行收纳盒的表面 玻璃杯和刷头支架 1 用清水和少许中性肥皂清洁玻璃杯和刷头支架 2 用软毛巾擦干 玻璃杯和刷头支架可放入洗碗机中清洗 存放 如果打算较长时间不使用飞利浦 Sonicare 声波震动牙 刷 请从墙上插座中拔出充电器 清洁并存放于阴凉 干燥处 避免阳光直射 39 简体中文 ...

Страница 40: ...O O O O ǕȪϜ SJ T 11364Ā ܪ ǭৠ 뺯 O ȪФ ĈҴˀΙć ˌɫǨĈߴΙࠒնġĀߒʔߴćGB T 26572 ܪ ǭĀՄʔđ ŘĪ뺯 X ȪФ ĈҴˀΙψɺć ˌɫĀԚĂߴΙࠒնġĀߒʔɸŜGB T 26572 ܪ ǭĀՄʔđ 뺯 该表格中所显示的 有害物质 在产品正常使用情况 下不会对人身和环境产生任何伤害 该表格中所显示的 有害物质 及其存在的部件向消 费者和回收处理从业者提供相关物质的存在信息 有助 于产品废弃时的妥善处理 拆下充电电池 警告 仅在丢弃产品时取出充电电池 在取出电池时 请确保电池电量已耗尽 要拆下充电电池 您需要一块毛巾或布 一个锤子和一 个平头 标准 螺丝刀 按照下面列出的步骤执行操 作时 请遵循基本的安全措施 务必保护好您的眼 睛 手 手指以及工作台面 1 要耗尽充电电池的电量 可以从充电器上取下牙刷 柄 打开飞利浦 Sonicare 并让...

Страница 41: ...布包住整个牙刷柄 1 2 3 用一只手握住牙刷柄顶部 敲击底部以上 0 5 英寸 处的牙刷柄外壳 用锤子在所有 4 个侧面用力敲 打 使端盖弹出 注意 可能要在底部敲打多次 才能将内部的扣合 式连接分开 4 从牙刷柄上取下端盖 如果很难从外壳中取出端 盖 请重复步骤 3 直至将其取出 5 将牙刷柄倒置 然后将轴向下按到坚硬表面上 如 果很难从外壳中取出内部组件 请重复步骤 3 直 至将其取出 6 卸下橡胶电池盖 41 简体中文 ...

Страница 42: ...连接电池 和绿色印刷电路板的金属卡舌断裂 这样便可以将 电池底部与黑框分开 9 拿起电池 将其从内部组件中拉出 以使第二个金 属电池卡舌断裂 警告 请注意电池卡舌的锋利边缘 以免伤到手 指 10 用胶带包住电池触点 以防止电池剩余电量导致短 路 充电电池即可回收 产品的其它部件也要适当 地弃置 保修和支持 如需信息或支持 请访问 www philips com support 或 阅读国际保修卡 保修限制 国际保修条款中不包括以下各项 刷头 因使用未授权的备件而造成的损坏 由于误用 滥用 疏忽 改装或擅自修理造成的损 坏 42 简体中文 ...

Страница 43: ... 正常磨损 包括裂口 擦痕 磨损 变色或褪色 等 43 简体中文 ...

Страница 44: ...註冊產品 Important 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留使 用手冊以供日後參考 危險 請勿讓充電器沾到水 請勿將其放置或存放於 裝水的澡盆 洗臉盆 洗臉槽的上方或附近 請 勿將充電器浸入水中或任何液體中 清潔之後 請確定充電器完全乾燥 然後再接上電源 警示 不可更換電源線 如果電源線損壞 請丟棄充 電器 請務必以原型號的充電器更換 以免發生危險 充電器不可在室外或高熱表面附近使用 如果產品有任何機件受損 刷頭 牙刷握柄或充 電器 請停止使用產品 本產品未包含可維修 零件 如果產品損壞 請聯絡您所在國家 地區 的客戶服務中心 參見 保固與支援 單元 44 繁體中文 ...

Страница 45: ...are 有效充電 請勿將充電 座放置於磁性金屬表面 注意事項 請勿將刷頭 握柄或充電器放入洗碗機中清洗 如果您的口腔或牙齦在過去 2 個月內曾動過手 術 使用本牙刷前請諮詢您的牙醫 如果您在使用本牙刷後大量出血 或出血狀況延 續超過 1 星期 請諮詢您的牙醫 使用飛利浦 Sonicare 時 如果有明顯的不適或疼痛 也請 諮詢牙醫 飛利浦 Sonicare 牙刷符合電磁裝置的安全標準 若您裝有心律調節器或其他植入裝置 使用 本產品之前請先諮詢您的醫師或植入裝置的裝置 製造商 若您有醫療方面的顧慮 使用飛利浦 Sonicare 之前請先諮詢您的醫師 本用品只適用於清潔牙齒 牙齦與舌頭 請勿 用於其他用途 如果發生任何不適或疼痛 請 停止使用產品並聯絡您的醫師 45 繁體中文 ...

Страница 46: ...氧化氫 小蘇打或重碳酸鹽 常 見於美白用牙膏 請在刷牙完畢後以肥皂及水 徹底清洗牙刷刷頭 這樣可以防止塑膠裂開 電磁波 EMF 本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法 規 無線電設備指令 本產品內部的無線電設備運作頻率介於 2402 2480 MHz 本產品的無線電設備所發射最大 RF 功率為 3 dBm 您的飛利浦 Sonicare 圖 1 1 旅行用衛生保護蓋 2 刷頭 3 握柄 4 電源開關按鈕 5 強度指示燈 6 模式 強度按鈕 7 模式指示燈 8 更換刷頭提示燈 9 電池指示燈 10 指示燈圈 11 充電底座 12 旅行盒 13 收線槽 14 USB 纜線 隨附 15 玻璃充電座 46 繁體中文 ...

Страница 47: ...刷頭 限特定機型 智慧型刷頭辨識技術 Premium Clean Premium Gum Care Premium White 及 Tongue Care 刷頭具備智慧型刷頭辨識技 術 刷頭內的微晶片能與牙刷握柄進行通訊 因此當您裝 上刷頭時 握柄會自動辨識刷頭並選擇建議的模式與強 度等級 以提供最佳的潔牙效果 藉由此功能 牙刷亦可追蹤您的使用情形 並在需要更 換刷頭時給予個人化的提醒 以達到最佳的口腔保健成 果 刷牙模式 您的電動牙刷配備 5 種不同模式以全面滿足口腔保健 需求 部分型號僅具備 4 種刷牙模式 可用的模式如 下 清潔模式 清潔模式時間長度為 2 分鐘 建議以強度等級 3 使 用 它提供徹底且完整的清潔 建議搭配 Premium Clean 刷頭使用 為達到最佳效果 請遵照下列指示 操作 47 繁體中文 ...

Страница 48: ... 6 4 5 1 從上方右側牙齒 第 1 區 開始刷牙 刷 20 秒 然 後移到上方前側牙齒 第 2 區 繼續在第 3 至 6 區 重複此動作 確保清潔到口腔內 6 區的所有牙齒 2 清潔 6 區完成後 牙刷會自動切換至拋光模式 2 5 3 為拋光您的牙齒 請在上方牙齒的外側表面刷 20 秒 第 2 區 然後再下方牙齒的外側表面刷 20 秒 第 5 區 此拋光動作所帶來的感覺與發出的聲音不同 於此模式的前 2 分鐘 Gum Health 模式 Gum Health 模式時間長度為 3 分 20 秒 建議以強度 等級 3 並搭配 Premium Gum Care 刷頭使用 為達到 最佳效果 請遵照下列指示操作 2 1 3 6 4 5 1 從上方右側牙齒 第 1 區 開始刷牙 刷 20 秒 包 含牙齒外側與內側表面 然後移到上方前側牙齒 第 2 區 繼續在第 3 至 6 區重複此動作 確保清潔...

Страница 49: ...每 30 秒提供 BrushPacer 刷牙追蹤回饋 為達到最 佳效果 在未連線的情況下刷牙時 請遵照下列指示操 作 2 1 3 6 4 5 從上方右側牙齒 第 1 區 開始刷牙 刷 30 秒 包 含牙齒外側與內側表面 然後移到上方前側牙齒 第 2 區 繼續在第 3 至 6 區重複此動作 確保清潔到 口腔內 6 區的所有牙齒 Tongue Care 模式 限特定機型 Tongue Care 模式時間長度為 20 秒 建議以強度等級 1 搭配 Tongue Care 刷頭使用 為達到最佳效果 請遵照下列指示操作 20 sec 1 沾濕細微刷毛並在舌頭表面來回刷動 清潔您覺得 不會引發嘔吐感的地方 2 漱口並重複此程序兩次 牙刷將依據您安裝的刷頭自動選擇模式 如果您希望 手動調整模式或強度 可使用模式 強度按鈕 在刷牙 前按下模式 強度按鈕以變更模式 並於刷牙期間按下 該按鈕調整強度 下次您裝...

Страница 50: ...菌 斑 去除齒垢 牙齦健康或更卓越的功效 強度設定 您的電動牙刷提供 3 種不同的強度等級 低 中和 高 牙刷將依據您安裝的刷頭自動選擇強度 如果您 希望變更為不同的強度 可在刷牙過程中按下模式 強 度按鈕變更 為獲得最佳效果 建議使用自動選擇的 強度 當握柄的電源關閉或暫停時 無法變更強度 使用飛利浦 Sonicare 刷牙方法 1 安裝您想使用的刷頭 見 刷頭 將刷頭對齊 使 刷毛朝向握柄正面 2 沾濕刷毛 3 在刷毛上擠上少量牙膏 50 繁體中文 ...

Страница 51: ...按鈕 開啟飛利浦 Sonicare 6 略為施力以充分發揮飛利浦 Sonicare 的效果 以 小幅動作在牙齒表面來回刷動 讓刷毛能深入牙齒 間細縫 刷牙週期當中 請全程持續此動作 注意 刷毛應稍微展開 請勿用力刷 7 如要清潔門齒內側表面 請直握牙刷握柄 使其呈 半傾斜 在每顆牙齒上進行數次垂直重疊的刷拂 您的飛利浦 Sonicare 在以下狀態可安全使用 牙齒矯正器 如果您有裝矯正器 刷頭會較快磨 損 牙齒補綴物 填補 牙套 牙面鑲嵌 功能及配件 a 應用程式 b 壓力感測器 c 更換刷頭提示燈 d BrushPacer e Easy start 循序漸進功能 f 旅行盒 限特定機型 g 刷頭固定座 限特定機型 51 繁體中文 ...

Страница 52: ...建立牙刷連線 1 自 Apple App Store 或 Google Play 商店下載飛利 浦 Sonicare 應用程式 2 在啟用應用程式之前 請確實開啟行動裝置的藍牙 功能 檢查行動裝置的設定 開啟藍牙功能 3 開啟 Sonicare 應用程式 4 若要將牙刷連線至應用程式 請從充電器取出握柄 並按下模式 強度按鈕 5 請遵照行動裝置所顯示的 Sonicare 應用程式說明 應用程式將自動與牙刷連接 如果牙刷沒有建立連 線 請遵照應用程式所提供的故障排除步驟 注意 為達到最佳的資料擷取效果 請不要在刷牙過 程中遠離行動裝置 b 壓力感測器 您的飛利浦 Sonicare 配備先進的感測器 可測量您刷 牙時施加的壓力 如果您施加的壓力過大 牙刷將立 即提供回饋 通知您必須減輕施加的壓力 其回饋的 方式有兩種 1 您會感覺到震動出現變化 因此刷牙的感覺也會有 些不同 52 繁體中文 ...

Страница 53: ...閉 c 更換刷頭提示燈 您的飛利浦 Sonicare 配備先進的智慧功能 可追蹤刷 頭的磨損狀態 依據您刷牙時施加的壓力及使用的時 間 更換刷頭提示燈會亮起 提醒您更換刷頭 及時 更換刷頭很重要 如此可確保您的牙齒獲得最佳清潔與 護理 琥珀色刷頭更換提示燈開始閃爍時 請更換刷頭 啟動或關閉更換刷頭提示燈 1 將握柄放進插入式充電器 2 啟動更換刷頭提示燈的方式是 在握柄放入充電器 的狀態下 長按模式 強度按鈕 然後按 3 次電源按 鈕 握柄將發出嗶聲兩次 以確認啟動 3 關閉更換刷頭提示燈的方式是 在握柄放入充電器 的狀態下 長按模式 強度按鈕 然後按 3 次電源按 鈕 握柄將發出嗶聲一次 以確認關閉 d BrushPacer 2 3 1 6 4 5 BrushPacer 是區間計時器 會發出短嗶聲並暫停 以 提醒您刷洗口腔的不同區域 依據您選取 見 刷牙模 式 的刷牙模式 BrushPa...

Страница 54: ...鈕 握柄將發出嗶聲兩次 以確認啟動 3 關閉 Easy start 的方式是 在握柄放入充電器的狀 態下 長按模式 強度按鈕 然後按 1 次電源按鈕 握柄將發出嗶聲一次 以確認關閉 注意 我們不建議在最初循序漸進週期以外的時間使 用 Easy start 功能 這會降低飛利浦 Sonicare 清除牙 菌斑的效果 注意 為確實完成 Easy start 的循序漸進週期 前 14 次刷洗時間皆須維持至少 1 分鐘 注意 為了達到臨床功效 必須關閉 Easy start f 旅行盒 限特定機型 您的飛利浦 Sonicare 隨附旅行盒 讓您在旅行時更方 便攜帶本產品 它的設計可容納電動牙刷握柄與兩個 刷頭 部分型號隨附 USB 充電旅行盒 可透過 USB 連接至筆記型電腦 讓您在旅行時為飛利浦 Sonicare 充電 關於使用旅行盒為飛利浦 Sonicare 充電的相關 資訊 請參閱 電池狀態...

Страница 55: ...SB 纜線連接至旅行盒 並存 放於收線槽 3 電池指示燈會持續閃爍白燈 直到牙刷充飽電力 重要事項 牆上插座必須是安全特低電壓電源 並符 合裝置上所標示的電氣額定值 重要事項 只有 HX993W HX993B HX993P HX993S 及 HX993L 型號牙刷可在旅行盒中充電 其 他產品與電池不相容於旅行盒 注意 飛利浦 Sonicare 至少需要 24 小時才可充飽電 力 第一次使用前 無需將握柄充飽電力 因為已預 先充電提供第一次使用 但是 建議在第一次使用之 後充飽電力 注意 此充電器僅能一次充一個握柄的電力 此充電 器與其他飛利浦 Sonicare 型號不相容 注意 請勿將金屬製品放置於旅行盒內 否則可能影 響到握柄充電 並導致充電器過熱 清潔 注意 請勿將噴嘴 握柄或旅行盒放入洗碗機清洗 55 繁體中文 ...

Страница 56: ...注意 請勿使用異丙醇擦拭酒精 醋或漂白劑清潔 握柄 以免導致產品變色 刷頭 1 請於每次使用完畢後 沖洗刷頭與刷毛 2 每週至少一次將刷頭從握柄取下 用溫水沖洗刷頭 連接部位 充電器與旅行盒 1 請務必先拔離充電器與旅行盒的電源插頭 再開始 進行清潔 2 用濕布擦拭充電器和旅行盒的表面 玻璃與刷頭固定座 1 在水龍頭下以清水及軟性肥皂清洗玻璃與刷頭固定 座 2 以柔軟的毛巾擦乾玻璃與刷頭固定座 玻璃與刷頭固定座可使用洗碗機清洗 收納 如果您長時間不使用飛利浦 Sonicare 請從牆上插座 拔掉充電器 清潔充電器 然後存放在無陽光直射的乾 燥陰涼區域 56 繁體中文 ...

Страница 57: ...指定的回收站 此舉 能為環保盡一份心力 取出充電式電池 警告 請僅在棄置本產品前取出充電式電池 取出電 池前 請確認其電力已完全耗盡 若要取出充電式電池 必須使用毛巾或布 槌子和一字 標準 螺絲起子 進行下列程序時 請遵守基本安全 注意事項 務必保護您的眼睛 雙手 手指和工作區 域表面 1 若要將充電電池的電力完全耗盡 請將握柄從充電 器取下 開啟飛利浦 Sonicare 電源 讓它運轉至停 為止 重複此步驟 直到無法再開啟飛利浦 Sonicare 電源 2 取下並棄置刷頭 以毛巾或布覆蓋整個握柄 1 2 3 以單手握住握柄頂部 敲擊底端上方 0 5 英吋處的 握柄外殼位置 用槌子用力敲擊全部四側以取下尾 端蓋 注意 您可能必須在尾端多敲幾下 才能敲斷內部 的卡榫 57 繁體中文 ...

Страница 58: ...蓋 如果無法輕易從外殼拔下 尾端蓋 請重複步驟 3 直到尾端蓋完全鬆脫為止 5 將握柄上下顛倒 在堅硬的表面上將軸向下壓 如 果內部組件無法輕易從外殼鬆脫 請重複步驟 3 直 到內部組件鬆脫為止 6 取下橡膠電池蓋 7 將螺絲起子卡進電池和內部組件底部的黑框之間 接著將螺絲起子從電池翹離 分離黑框底部 8 將螺絲起子伸進電池底部和黑框之間 拉斷連接電 池和綠色印刷電路板的金屬突片 這會讓電池底端 從框上鬆脫 58 繁體中文 ...

Страница 59: ... 電池突片的邊緣很銳利 請小心不要弄傷手 指 10 用膠帶貼住電池接點 以免殘留的電力造成任何電 氣短路 現在可以回收充電式電池 並妥善丟棄產 品的其他部分 保固與支援 如需資訊或支援 請造訪 www philips com support 或參閱全球保固說明書 保固限制 下列項目不在全球保固範圍內 刷頭 使用未經授權之更換零件所造成的損害 因不當使用 濫用 疏忽 改裝或未經授權的維修 所造成之損害 一般磨損與破損 包括剝落 刮痕 磨損 變色或 褪色 59 繁體中文 ...

Страница 60: ...波幅射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 商號或使用者均不 得擅自變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現有干擾 現象時 應立即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍 受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 60 繁體中文 ...

Страница 61: ...Empty page before back cover ...

Страница 62: ...oninklijke Philips N V KPNV All rights reserved Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare LLC and or KPNV 4235 021 2503 2 9 2 2017 75 recycled paper ...

Отзывы: