background image

44

9

环保

 

弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;

应将其交给官方指定的回收点。这样做有利于环保。  

内置充电电池含有可能会污染环境的物质。丢弃产品

时,一定要将电池取出,并将产品送到官方指定的回

收站。到官方指定的电池回收站处理电池。如果您在

取出电池时遇到问题,您也可以将产品送至飞利浦

维修中心。维修中心的员工会帮您取出电池,并以环

保的方式处理它。

卸下充电电池

。 此操作不可逆。 

要取出充电电池,

您需要一个平头(标准)螺丝刀。按照下述步骤执行

操作时应遵守基本的安全注意事项。务必保护好您

的眼睛、手、手指和工作台面。

产品中有害物质的名称及含量

部件名称

有害物质

铅 

(Pb)

汞 

(Hg)

镉 

(Cd)

六价铬 

(Cr   (VI)  )

多溴联苯 

(PBB)

多溴二苯醚 

(PBDE)

PCB’s

集成电路板

X

O

O

O

O

O

本表格依据

SJ/T 11364

的规定编制。

O

: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在

GB/T 26572

规定的限量要求以下。

X

: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出

GB/T 26572

规定的限量要求。

*  该表格中所显示的“有害物质”在产品正常使用情

况下不会对人身和环境产生任何伤害。

*  该表格中所显示的“有害物质”及其存在的部件向

消费者和回收处理从业者提供相关物质的存在信

息,有助于产品废弃时的妥善处理。

4235_020_5025_6_DFU-Special_A6_v3.indd   44

13/09/16   09:58

Содержание Sonicare DiamondClean HX9302/31

Страница 1: ...Question 有疑问 Contact Philips 请联系飞利浦 Philips Sonicare DiamondClean 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 1 13 09 16 09 58 ...

Страница 2: ...ing your Sonicare Using your Sonicare Getting used to your Sonicare Travelling with your Sonicare Cleaning your Sonicare Storing your Sonicare Environment Guarantee and service 3 6 7 8 10 11 12 13 14 16 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 2 13 09 16 09 58 ...

Страница 3: ... to the local mains voltage before you connect the appliance Never use the charging base or charging travel case if it is damaged in any way If the charging base the charging travel case the cord or the plug is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard If the appliance is damaged in any way brush head toothbrush handle stop using it This appliance con...

Страница 4: ...e the toothbrush in the bath or shower If you have had oral or gum surgery in the previous 2 months consult your dentist before you use the toothbrush Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this toothbrush or if bleeding continues to occur after 1 week of use The Sonicare toothbrush complies with the safety standards for electromagnetic devices If you have a pacemaker or oth...

Страница 5: ...the manufacturer Supervise children while they are brushing until they have established good brushing habits If your toothpaste contains peroxide baking soda or bicarbonate common in whitening toothpastes thoroughly clean the brush head with soap and water after each use This prevents possible cracking of the plastic Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable st...

Страница 6: ...lay 5 Charge indicator 6 Hygienic travel cap specific types only 7 Charging glass specific types only 8 Charging base specific types only 9 Charging travel case specific types only 10 USB wall adapter specific types only 11 USB cord specific types only 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 6 13 09 16 09 58 ...

Страница 7: ... to last up to 3 weeks on a single charge Read Travelling with your Sonicare for additional charging methods The charging glass is designed to properly charge only one handle at a time Do not place metallic objects in the charging glass as this may affect the charging process and may cause the charging base to overheat 3 Charging your Sonicare 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 7 13 09 16 09 58 ...

Страница 8: ... brushing mode you have selected the Quadpacer beeps at different intervals during the brushing cycle Clean The ultimate in plaque removal standard mode White Whitening mode of 2 minutes to remove surface stains plus an additional 30 seconds to brighten and polish your front teeth Polish Quick 1 minute mode to brighten and polish your front teeth Gum care Complete mode that combines the Clean mode...

Страница 9: ...9 4 3 1 1 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 9 13 09 16 09 58 ...

Страница 10: ...amp up cycle Easy start may be deactivated Place the handle in the plugged in charging base or charging travel case Push and hold the on off button for 2 seconds 1 beep indicates the Easy start feature has been deactivated 2 beeps indicate the feature has been reactivated Clinical studies must be performed with the Sonicare fully charged and the Easy start feature deactivated 5 Getting used to you...

Страница 11: ...nto a wall socket The charge indicator on the handle flashes green until the Sonicare is fully charged Charging via USB Remove the USB cord from the USB wall adapter and insert the USB plug into any USB port Only use the USB wall adapter and USB cord provided 6 Travelling with your Sonicare 1 1 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 11 13 09 16 09 58 ...

Страница 12: ...head Wipe down all surfaces with a soft cloth and mild soap if desired Do not use sharp objects to clean Only the charging glass is top rack dishwasher safe Do not clean the brush head handle charging base or charging travel case in the dishwasher 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 12 13 09 16 09 58 ...

Страница 13: ...ing If you are not going to use the Sonicare for an extended period of time unplug the charging base clean all parts and store them in a cool dry place away from direct sunlight 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 13 13 09 16 09 58 ...

Страница 14: ...of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take the appliance to a Philips service centre The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way Removing the rechargeable battery This process is not reversible To remove the rechargeable battery you need a flat head standa...

Страница 15: ...15 _ 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 15 13 09 16 09 58 ...

Страница 16: ...rantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following Brush heads Damage caused by misuse abuse neglect alterations or unauthorised repair Normal wear and tear including chips scratches abrasions discolouration or fading Guarantee and support 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 16 13 09 16 09 58 ...

Страница 17: ...17 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 17 13 09 16 09 58 ...

Страница 18: ...4 5 6 7 8 9 10 重要事項 內容物 為 Sonicare 充電 使用您的 Sonicare 習慣使用 Sonicare 牙刷 攜帶 Sonicare 旅行 清洗您的 Sonicare 存放您的 Sonicare 環境保護 保固與服務 19 21 22 23 25 26 27 28 29 30 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 18 13 09 16 09 58 ...

Страница 19: ...充電器有任何損壞 請勿使用 若充電底座 旅型充電器 其纜線或插頭受損時 請務必以原型號的旅行盒更換 以免發生危險 本產品 含刷頭 握柄 若有任何破損跡象 請立即停止使用 本產品 未包含可由使用者自行維修的零件 萬一損壞 請與您所在國家 地 區的客戶服務中心聯繫 請參閱 保固與支援 單元 充電底座或充電旅行盒不可在室外或高熱表面附近使用 在有人從旁監督或適當指示如何安全使用本產品 以及瞭解潛在危 險的狀況下 本產品可供 8 歲以上兒童 身體官能或心智能力退化 者 或是經驗與使用知識缺乏者使用 若無人在旁監督 不得讓 8 歲 以下兒童清潔與維護產品 產品和其電源線請放在 8 歲以下兒童無 法取得之處 請勿讓孩童把玩本產品 19 1 重要事項 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 19 13 09 16 09 58 ...

Страница 20: ...e 前詢問您的醫師或植 入裝置的製造商 本產品只適用於清潔牙齒 牙齦與舌頭 請勿用作其他用途 用後若感到任何不適或疼痛 請停止使用並尋求醫生協助 若您有醫療方面的顧慮 使用 Sonicare 之前請先諮詢您的醫師 Sonicare 電動牙刷為個人保健用品 不宜在牙醫診所或醫療機構供 多名病患使用 刷頭的刷毛若傾倒彎曲 請停止使用 請每 3 個月更換一次刷頭 其間出現老化現象時則提早更換 請勿使用非製造商推薦的刷頭 在兒童建立良好的刷牙習慣前 請於他們刷牙時予以監督 如果牙膏內含過氧化氫 小蘇打或重碳酸鹽 常見於美白用牙膏 請在刷牙完畢後以肥皂及清水徹底清洗牙刷刷頭 如此可預防塑膠 部分龜裂 電磁波 EMF 本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 20 13 09 16 09 58 ...

Страница 21: ...1 2 1 刷頭 2 符合人體工學的握柄 3 內嵌電源開關 4 隱藏式刷牙模式顯示 5 充電指示燈 6 旅行用衛生保護蓋 僅限特定類型 7 玻璃充電座 僅限特定類型 8 充電底座 僅限特定類型 9 充電旅行盒 僅限特定類型 10 USB 插頭充電器 僅限特定類型 11 USB 纜線 僅限特定類型 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 21 13 09 16 09 58 ...

Страница 22: ...爍 直到 Sonicare 充飽電為止 若快速閃爍黃燈則表示電池電力不足 您的 Sonicare 經特殊設計 單次充電便可持續使用長達 3 週 請參閱 攜帶 Sonicare 旅行 瞭解其他充電方法 玻璃充電座是為了每次幫單支刷柄充電使用而設計 請勿將任何金屬 物體置於玻璃充電座內 否則可能會影響充電過程並發生充電底座過 熱的現象 3 為 Sonicare 充電 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 22 13 09 16 09 58 ...

Страница 23: ...刷為您代勞 Quadpacer 是區間計時器 它會發出嗶聲並短暫暫停 以提醒您刷洗您口腔的 4 個區域 依照您所選的刷牙模 式決定 Quadpacer 會在刷牙週期中按照不同的間隔發 出嗶聲 清潔 最佳的牙斑菌清除效果 標準模式 亮白 2 分鐘的亮白模式 可清除表面齒垢 並再用 30 秒來打亮 門牙 打亮 快速 1 分鐘的打亮門牙模式 牙齦照護 此完整模式是 清潔 模式再多外一分鐘 以溫和刺激並 按摩牙齦 促進牙齦健康 敏感 針對敏感牙齒與牙齦的超級溫和模式 4 使用您的 Sonicare 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 23 13 09 16 09 58 ...

Страница 24: ...24 4 3 1 1 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 24 13 09 16 09 58 ...

Страница 25: ...最初 14 次刷牙次數中逐漸增加力道 為正確完成循序漸進的週期 每次刷 牙皆須維持至少 1 分鐘 Easy start 可關閉 將握柄放入已插電的充電底座或充電旅行盒 按住 ON OFF 開啟 關閉 按鈕 2 秒 1 次嗶聲表示 Easy start 功能已經關閉 2 次嗶聲表示 Easy start 功能已經重新啟用 執行臨床研究時 必須將 Sonicare 電動牙刷完全充電 且關閉 Easy start 功能 5 習慣使用 SONICARE 牙刷 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 25 13 09 16 09 58 ...

Страница 26: ...SB 纜線插入 USB 插頭充電器 然後將 USB 插頭充電器插入電源插座 握柄上的充 電指示燈會持續閃爍綠燈 直到 Sonicare 充飽電為止 透過 USB 充電 從 USB 插頭充電器拔下 USB 纜線 然後將 USB 插頭插到任一 USB 連接埠 請只使用隨附的 USB 插頭充電器和 USB 纜線 6 攜帶 Sonicare 旅行 1 1 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 26 13 09 16 09 58 ...

Страница 27: ...27 7 清洗您的 Sonicare 清洗 定期清洗 Sonicare 沖洗握柄和刷頭 如有需要 可用軟布與溫 和肥皂擦拭表面 請勿使用尖銳物品清潔 請勿使用鋒利物體進行清 潔 只有玻璃充電座可置於洗碗機上層架清洗 請勿使用洗碗機清洗 刷頭 握柄 充電底座或是充電旅行盒 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 27 13 09 16 09 58 ...

Страница 28: ...28 8 存放您的 Sonicare 存放 如果您將有一段長時間不使用 Sonicare 請拔掉充電底座插 頭 清潔所有零件 然後存放在無陽光直射的乾燥陰涼區域 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 28 13 09 16 09 58 ...

Страница 29: ...建的充電式電池含有可能會污染環境的物質 丟棄本產品或 是將本產品放到政府指定回收站前 請務必先取出電池 並且將電池送 到政府指定的電池回收站 若您無法取出電池 可將本產品拿到飛利 浦服務中心 服務中心的人員會為您卸下電池 並以對環境無害的方式 處理電池 取出充電式電池 本程序不可回復 若要取出充電式電池 需要一把 一字 標準 螺絲起子 在進行下列步驟之前 請採取基本安全防護措 施 務必保護眼睛 雙手 手指以及工作平台的表面 _ 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 29 13 09 16 09 58 ...

Страница 30: ...30 10 如果您需要資訊或支援 請造訪 www philips com support 或另行參閱全球保證書 保固限制 下列項目不在全球保固範圍內 刷頭 因不當使用 濫用 疏忽 改裝或未經授權的維修所造成之損害 一般磨損與破損 包括剝落 刮痕 磨損 變色或褪色 保固與支援 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 30 13 09 16 09 58 ...

Страница 31: ...31 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 31 13 09 16 09 58 ...

Страница 32: ...事项 包装盒内物品 给您的 Sonicare 声波震动牙刷充电 使用 Sonicare 声波震动牙刷 习惯使用 Sonicare 声波震动牙刷 随身携带 Sonicare 声波震动牙刷 清洁 Sonicare 声波震动牙刷 存放 Sonicare 声波震动牙刷 环保 保修与服务 33 36 37 38 40 41 42 43 44 46 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 32 13 09 16 09 58 ...

Страница 33: ...电式旅行收藏盒完全干燥 警告 在将产品连接电源之前 请先检查产品所标电压与 当地的供电电压是否相符 如果充电座或充电式旅行收藏盒有任何损坏 请勿 再使用 如果充电座 充电式旅行收藏盒 电源线 或插头损坏 请务必使用原装型号更换 以免发生 危险 电源软线不能更换 如果软线损坏 此器具 电源适配器 应废弃 如果产品有任何损坏 刷头 刷柄 请停止使用 本产品包含不可由用户维修的部件 如果产品损 坏 请联系您所在国家 地区的客户服务中心 请参阅 保修和支持 一章 请勿在户外或高温表面附近使用充电座或充电式 旅行收藏盒 33 1 注意事项 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 33 13 09 16 09 58 ...

Страница 34: ...洗刷头 刷柄 充电座或充电式旅 行收藏盒 切勿在洗澡或淋浴时使用本牙刷 如果您在前 2 个月中曾做过口腔或牙龈手术 请在使用本产品前先咨询您的牙医 如果使用本产品后牙龈大量出血或在使用 1 周后仍会出血 请咨询您的牙医 Sonicare 声波震动牙刷符合电磁设备的安全标 准 有关任何涉及心脏起搏器或其他植入装置的问 题 请在使用 Sonicare 声波震动牙刷之前咨询医 生或植入装置的制造商 本产品仅设计用于清洁牙齿 牙龈和舌头 请勿用 作任何其它用途 如果感觉任何不适或疼痛 请停止使用本产品并与医生联系 如果您有医学问题 请在使用 Sonicare 声波震动 牙刷前咨询医生 Sonicare 声波震动牙刷为私人用品 不可供牙医 诊所或机构对多位患者使用 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 34 13 09 16 09 58 ...

Страница 35: ...一次牙刷头 如果出现磨损迹象 应提前更换 切勿使用非制造商推荐的其它牙刷头 儿童刷牙时应予以指导 直至其养成良好的刷牙 习惯 如果您所用的牙膏中含有过氧化物 碳酸氢钠或其 它重碳酸盐 增白牙膏中的常见成份 请务必在每 次使用后用肥皂水彻底清洗牙刷头 这可以预防可 能出现的塑料破裂 电磁场 EMF 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标 准和法规 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 35 13 09 16 09 58 ...

Страница 36: ...头 2 符合人体工程学形状的牙刷柄 3 凹面电源开 关按钮 4 隐藏式刷牙模式显示屏 5 充电指示灯 6 旅行用卫生保护盖 仅限于特定型号 7 充电杯 仅限于特定型号 8 充电座 仅限于特定型号 9 充电式旅行收藏盒 仅限于特定型号 10 USB 插壁式适配器 仅限于特定型号 11 USB 线缆 仅限于特定型号 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 36 13 09 16 09 58 ...

Страница 37: ...e 声波震动牙刷充满电 快速闪烁的黄 色指示灯表示电池电量低 根据设计 您的 Sonicare 声波震动牙刷一次充电可持续使用长达 3 周 阅读 随身携带 Sonicare 声波震动牙刷 了解其他充电方法 充电杯设计用于一次仅为一个刷 柄进行适当充电 切勿将金属物体放入充电杯中 否则可能影响充电过程 并可能导致充电座过热 3 给您的 Sonicare 声波震动牙刷充电 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 37 13 09 16 09 58 ...

Страница 38: ... 声波震动牙刷为您刷牙 30 秒时段定时器是一种会发出短暂嘟 嘟声并暂停的时段计时器 提醒您刷及 口腔的四个区域 根据所选的刷牙模 式 30 秒时段定时器在刷牙期间会以 不同的间隔发出嘟嘟声 清洁 有效去除牙菌斑 标准模式 美白 2 分钟美白模式可清除表面污渍 外加 30 秒增亮和磨光前牙时间 磨光 1 分钟快速模式可增亮和磨光前牙 牙龈保健 完整模式与清洁模式相结合 外加 1 分钟轻柔刺激和按摩牙龈 可改善牙 龈健康 敏感 针对敏感牙齿和牙龈的极柔和模式 4 使用 Sonicare 声波震动牙刷 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 38 13 09 16 09 58 ...

Страница 39: ...39 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 39 13 09 16 09 58 ...

Страница 40: ...力 每次刷 牙时间至少 1 分钟 以便正确度过 Easy start 易于上手 刷牙动力增强装置的循序渐进期 可以禁用 Easy start 易于上手 将牙刷柄放入接 通电源的充电座或充电式旅行收藏盒中 并按住开 关按钮 2 秒 1 声蜂鸣音表示 Easy start 易于上手 功能已禁用 2 声蜂鸣音表示 Easy start 易于上手 功能已重新激活 临床研究必须在 Sonicare 声波震动牙刷充满电且 Easy start 易于上手 功能已禁用的情况下进行 5 习惯使用 Sonicare 声波震动牙刷 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 40 13 09 16 09 58 ...

Страница 41: ...插入 USB 插壁式适配器 然后 将 USB 插壁式适配器插入电源插座 刷柄上的充电 指示灯闪烁绿色 直到 Sonicare 声波震动牙刷完全 充满电 通过 USB 充电 从 USB 插壁式适配器取下 USB 线缆 并将 USB 插头插入任何一个 USB 端口 仅使用随附的 USB 插壁式适配器与 USB 线缆 6 随身携带 Sonicare 声波震动牙刷 1 1 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 41 13 09 16 09 58 ...

Страница 42: ...42 7 清洁 Sonicare 声波震动牙刷 清洁 定期清洁 Sonicare 声波震动牙刷 冲洗刷柄 和刷头 如有需要 使用软布和中性肥皂擦拭所有表 面 请勿使用尖锐的物品清洁 仅充电杯可放在洗碗 机的上搁架上 请勿在洗碗机中清洗刷头 刷柄 充电座或充电式旅行收藏盒 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 42 13 09 16 09 58 ...

Страница 43: ...43 8 存放 Sonicare 声波震动牙刷 存放 如果打算较长时间不使用 Sonicare 声波震 动牙刷 请断开充电座的电源 清洁所有部件并将其 储藏在远离阳光直射的阴凉干燥处 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 43 13 09 16 09 58 ...

Страница 44: ...标准 螺丝刀 按照下述步骤执行 操作时应遵守基本的安全注意事项 务必保护好您 的眼睛 手 手指和工作台面 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 有害物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE PCB s 集成电路板 X O O O O O 本表格依据SJ T 11364的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 26572规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572规定的限量要求 该表格中所显示的 有害物质 在产品正常使用情 况下不会对人身和环境产生任何伤害 该表格中所显示的 有害物质 及其存在的部件向 消费者和回收处理从业者提供相关物质的存在信 息 有助于产品废弃时的妥善处理 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 44 1...

Страница 45: ...45 _ 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 45 13 09 16 09 58 ...

Страница 46: ...46 10 如果您需要信息或支持 请访问 www philips com support 或阅读单独的全球保修卡 保修条款 国际保修条款中不包括以下各项 刷头 由于误用 滥用 疏忽 改装或擅自修理造成的 损坏 正常磨损和撕裂 包括裂口 擦痕 磨损 变色或褪 色等 保修和支持 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 46 13 09 16 09 58 ...

Страница 47: ...47 35_020_5025_6_DFU Special_A6_v3 indd 47 13 09 16 09 58 ...

Страница 48: ...LLC and or KPNV 2016 Koninklijke Philips N V KPNV 保留所有权利 飞利浦及飞利浦盾牌标志是 KPNV 的注册商标 Sonicare 和 Sonicare 徽标是 Philips Oral Healthcare LLC 和 或 KPNV 的商标 受美国和国际专利的保护 其它专利正在申请 美国专利及商标局 Protected by U S and international patents Other patents pending Reg U S Pat Tm Off 受到美国和国际专利保护 其他专利审理中 受到美國和國際專利保護 其他专利审理中 發行日期 13 09 2016 发行日期 13 09 2016 Rating Label Location 标签位置 75 recycled paper 75 35_020_5025_6_DFU Sp...

Отзывы: