background image

 2 

 Biarkan alat cukur berjalan sampai mati, 

lepaskan sekrup dan buka pencukur.

 3 

 Keluarkan baterai.

Jangan menghubungkan lagi alat cukur ke listrik 

setelah baterai dikeluarkan.

garansi & servis

Jika Anda memerlukan informasi atau mengalami 

masalah, silakan kunjungi situs web Philips di 

www.philips.com

 atau hubungi Pusat Layanan 

Pelanggan Philips di negara Anda (Anda dapat 

memperoleh nomor teleponnya dalam pamflet 

garansi yang berlaku di seluruh dunia). Jika tidak ada 

Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda, silakan 

datang ke dealer Philips setempat atau hubungi 

Bagian Servis dari Philips Domestic Appliances and 

Personal Care BV.

Batasan garansi

Kepala cukur (pemotong dan pelindung) tidak 

tercakup oleh ketentuan garansi internasional karena 

tergantung pada pemakaian.

Pemecahan Masalah

 1 

 Performa pencukuran yang menurun.

 - Penyebab1: kepala pencukur kotor. Pencukur 

kurang lama dibilas atau air yang dipakai kurang 

panas. 

Bersihkan alat cukur secara saksama sebelum Anda 

meneruskan pencukuran. Lihat bab ‘Pembersihan dan 

perawatan’.

 - Penyebab 2: rambut panjang menyumbat kepala 

pencukur.

indonEsia

22

Содержание SmartTouch-XL HQ9020

Страница 1: ...HQ9080 HQ9070 English 4 Indonesia 14 한국어 24 Bahasa Melayu 34 ภาษาไทย 44 TiếngViệt 52 繁體中文 62 ...

Страница 2: ... low voltage of less than 24 volts The powerplug contains a transformer Do not cut off the powerplug to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Do not use a damaged powerplug If the powerplug is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Charge and store the shaver at a temperature between 5 C and 35 C Do not recharge the shav...

Страница 3: ... Make sure the appliance is switched off before you start to charge it Charging takes approx 1 hour You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains Do not leave the appliance connected to the mains for more than 24 hours Charge indications Charging When you connect the appliance to the mains to charge it HQ9080 the power symbol lights up HQ9070 the battery symbol lights u...

Страница 4: ...battery is completely empty Charging the appliance Charge the appliance when the battery symbol burns or flashes red HQ9080 or when the motor stops or starts running slower HQ9070 1 Put the appliance plug in the shaver 2 Put the powerplug in the wall socket 3 Remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the battery has been fully charged Cordless sha...

Страница 5: ...me you have used it to prevent damage Trimming For grooming sideburns and moustache 1 Open the trimmer by pushing the slide upwards The trimmer can be activated while the motor is running Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time...

Страница 6: ...of the shaving unit and the hair chamber have been cleaned properly 4 Rinse the outside of the appliance 5 Close the shaving unit and shake off excess water Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads 6 Open the shaving unit again and leave it open to let the appliance dry completely You can also clean the hair chamber without water by using the brush sup...

Страница 7: ... the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit Make sure that the projections of the shaving heads fit into the recesses 4 Put the shaving unit back onto the shaver and close it Trimmer Clean the trimmer every time you have used it 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Clean the trimmer with the brush...

Страница 8: ...ouch shaving heads only 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Open the shaving unit and remove the retaining frame You can also remove the shaving unit by pulling it off the shaver 3 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit Make sure that the project...

Страница 9: ... discard and hand in the shaver at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take the shaver to a Philips service centre The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way Disposal of the battery Only remove the battery if it is c...

Страница 10: ...l guarantee because they are subject to wear Troubleshooting 1 Reduced shaving performance Cause 1 the shaving heads are dirty The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough Clean the shaver thoroughly before you continue shaving See chapter Cleaning and maintenance Cause 2 long hairs are obstructing the shaving heads Clean the cutters and guards with the brush sup...

Страница 11: ...wipe the shaving unit with a towel or a tissue as this could damage the shaving heads 3 The shaving unit has come off the shaver Cause the shaving unit has not been placed correctly If the shaving unit becomes detached from the shaver the unit can be easily put back on the shaver again English 13 ...

Страница 12: ... menjadi tegangan rendah yang aman di bawah 24 volt Steker listrik berisi trafo Jangan memotong steker listrik dan menggantinya dengan steker lain karena ini dapat membahayakan Jangan gunakan steker listrik yang rusak Jika steker listrik rusak gantilah selalu dengan salah satu tipe yang asli agar terhindar dari bahaya Isi baterainya dan simpan pencukur pada suhu antara 5 C dan 35 C Jangan mengisi ...

Страница 13: ...inya Waktu pengisian daya kurang lebih 1 jam Anda juga dapat mencukur tanpa mengisi daya dengan menghubungkan pencukur ke listrik Jangan biarkan alat tersambung ke sumber listrik lebih dari 24 jam Indikator daya Pengisian daya Apabila Anda menghubungkan alat ke listrik untuk mengisi dayanya HQ9080 lampu simbol daya menyala HQ9070 lampu simbol baterai menyala Baterai terisi penuh Apabila baterai su...

Страница 14: ...enti atau mulai lamban HQ9070 1 Pasang steker alat pada pencukur 2 Masukkan steker listrik ke stopkontak 3 Setelah baterai terisi penuh cabut steker listrik dari stopkontak dan lepaskan steker alat dari pencukur Waktu pencukuran tanpa kabel Alat cukur yang terisi penuh dapat digunakan tanpa kabel hingga selama 80 menit Menggunakan alat Mencukur 1 Tekan tombol on off satu kali untuk menghidupkan pe...

Страница 15: ... motor bekerja Pembersihan dan perawatan Membersihkan secara teratur akan menjamin hasil cukur yang lebih baik Cara termudah dan paling higienis untuk membersihkan alat adalah membilas unit pencukur dan tempat rambut dengan air panas setiap kali setelah Anda selesai menggunakan alat cukur Hati hati dengan air panas Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas untuk mencegah luka bakar pada tangan...

Страница 16: ...pencukur 5 Tutup unit pencukur dan kibaskan untuk membuang air yang tertinggal Jangan sekali kali mengeringkan unit pencukur dengan handuk atau kertas tisu karena dapat merusak kepala pencukur 6 Buka lagi unit pencukur dan biarkan terbuka agar kering sama sekali Anda juga dapat membersihkan ruang rambut tanpa air dengan menggunakan sikat yang disertakan Setiap enam bulan kepala pencukur 1 Buka uni...

Страница 17: ...pencukur ke dalam unit pencukur Pasang kembali bingkai penahan ke dalam unit pencukur Pastikan bahwa tonjolan kepala pencukur masuk seluruhnya ke dalam wadahnya 4 Pasang kembali unit pencukur pada alat cukur lalu tutup Pemangkas Bersihkan pemangkas setiap kali Anda selesai menggunakannya 1 Matikan pencukur cabut steker listrik dari stopkontak di dinding lalu lepaskan steker alat dari pencukur 2 Be...

Страница 18: ...Philips SmartTouch 1 Matikan pencukur cabut steker listrik dari stopkontak di dinding lalu lepaskan steker alat dari pencukur 2 Buka unit pencukur dan lepaskan bingkai penahan Anda juga dapat melepaskan unit pencukur dengan menariknya keluar dari alat cukur 3 Keluarkan kepala pencukur dan pasang kepala pencukur baru ke dalam unit pencukur Pasang kembali bingkai penahan ke unit pencukur Pastikan ba...

Страница 19: ...i ulang pencukur yang terpasang mengandung bahan yang dapat mencemari lingkungan Selalu keluarkan baterai sebelum membuang pencukur atau membawanya ke tempat pengumpulan resmi Buang baterai bekas di tempat pengumpulan resmi untuk baterai Jika Anda sulit mengeluarkan baterai Anda pun dapat membawa pencukur tersebut ke pusat servis Philips yang akan membantu Anda mengeluarkan baterai dan membuangnya...

Страница 20: ... dunia Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda silakan datang ke dealer Philips setempat atau hubungi Bagian Servis dari Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Batasan garansi Kepala cukur pemotong dan pelindung tidak tercakup oleh ketentuan garansi internasional karena tergantung pada pemakaian Pemecahan Masalah 1 Performa pencukuran yang menurun Penyebab1 kepala pencukur ...

Страница 21: ...l on off ditekan Penyebab 1 baterai kosong Isi ulang baterai Lihat bab Pengisian daya Penyebab 2 alat tidak terhubung ke sumber listrik Masukkan steker listrik ke stopkontak Jangan menyeka unit pencukur dengan handuk atau tissue karena bisa merusak kepala pencukur 3 Unit pencukur terlepas dari pencukur Penyebab unit pencukur belum terpasang dengan pas Jika unit pencukur terlepas dari alat cukur un...

Страница 22: ...충전기는 100 240V의 전압을 24V 이하의 안전한 저전압으로 변환해 줍니다 이 충전기에는 변압기가 내장되어 있습니다 위험한 상황을 초래할 수 있으므로 충전기를 잘라내어 다른 플러그로 교환하지 마십시오 손상된 충전기를 사용하지 마십시오 충전기가 손상되었을 경우에는 위험을 방지 하기 위하여 반드시 필립스 지정 서비스 센 터에서 정품으로 교체하십시오 제품은 5 C 35 C 사이의 온도에서 충 전 및 보관하는 것이 적합합니다 면도기를 닫힌 파우치 보관 주머니 에 넣은 상태로 충전하지 마십시오 충전기가 물에 젖지 않도록 주의하십시오 수돗물로 세척하기 전에 반드시 면도기의 플 러그를 뽑으십시오 본 제품은 국제적으로 공인 받은 IEC 안전 규정을 따르고 있으며 수돗물로 간편하고 위생적인 물 세척이 가능합니다 뜨거운...

Страница 23: ...전 하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 과학 적 증거에 근거하고 있습니다 충전 충전을 시작하기 전에 제품의 전원이 꺼져 있 는지 확인하십시오 충전 시간은 약 1시간 정도 소요됩니다 면도기를 충전하지 않고 전원에 연결하여 바로 사용하실 수도 있습니다 제품이 전원에 연결된 상태로 24시간 이상 방 치하지 마십시오 충전 표시 충전 제품을 충전하기 위해 전원에 연결하면 HQ9080 전원 모양의 표시등이 켜집니다 HQ9070 배터리 모양의 표시등이 켜집니 다 배터리 완전 충전 배터리가 완전히 충전되면 한국어 25 ...

Страница 24: ...박입니다 HQ9070 전력이 부족함을 알리는 경고나 표시등이 없습니다 배터리가 완전히 소모되 면 제품이 자동으로 꺼집니다 제품 충전 배터리 모양의 표시등이 적색 또는 선명한 적 색으로 깜박이면 HQ9080 또는 모터가 멈추 거나 속도가 느려지면 HQ9070 충전하십시 오 1 제품 플러그를 면도기에 꽂으십시오 2 충전기를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 3 배터리가 완전히 충전된 후에는 충전기를 벽면 콘센트에서 뽑고 제품 플러그를 면도 기에서 빼십시오 무선 면도 시간 완전히 충전된 면도기는 무선 상태로 최대 80분까지 면도 가능합니다 제품 사용 면도 1 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 켜십시 오 한국어 26 ...

Страница 25: ...니다 3 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 끄십시 오 4 쉐이빙 헤드가 손상되지 않도록 사용 후 항 상 보호용 캡을 씌우십시오 트리머 사용법 구레나룻 또는 콧수염을 다듬을 때 사용하십 시오 1 슬라이드를 위로 밀어 트리머를 여십시오 모터가 돌아가는 동안만 트리머가 작동됩니다 청소 및 유지관리 면도기를 정기적으로 청소하면 더 좋은 면도 효과를 얻을 수 있습니다 가장 쉽고 위생적인 청소법은 제품을 사용한 후에 항상 쉐이빙유닛과 수염받이를 따뜻한 물 로 헹구는 것입니다 뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오 화 상을 입지 않도록 물이 너무 뜨겁지 않은지 항 상 확인하십시오 한국어 27 ...

Страница 26: ...수염받이를 뜨거운 수돗물로 한동안 세척하십시오 쉐이빙유닛과 수염받이의 내부가 깨끗이 세척 되었는지 확인하십시오 4 제품 외부도 세척하십시오 5 쉐이빙유닛을 닫고 면도기를 흔들어 물기 를 털어내십시오 절대로 수건이나 휴지로 쉐이빙 유닛의 물기 를 닦아내지 마십시오 쉐이빙 헤드가 손상될 수 있습니다 6 쉐이빙유닛을 다시 열고 그 상태로 면도기 를 완전히 건조시키십시오 물 세척을 하지 않고 면도기와 함께 제공된 브 러시로 수염받이를 청소해도 됩니다 매 6개월 쉐이빙 헤드 1 쉐이빙유닛을 열고 면도기에서 당겨 빼낸 다음 지지대를 분리하십시오 한국어 28 ...

Страница 27: ...조합이 섞 이게 되면 면도 성능이 정상으로 돌아오기까 지 몇 주가 걸릴 수도 있습니다 3 쉐이빙 헤드를 쉐이빙유닛에 다시 넣으십 시오 지지대를 쉐이빙유닛에 넣으십시오 쉐이빙 헤드의 돌출된 부분이 오목한 곳에 꼭 맞게 끼워져 있는지 확인하십시오 4 쉐이빙유닛을 면도기에 다시 넣고 닫으십 시오 트리머 트리머는 사용할 때마다 청소하십시오 1 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 충전기를 뽑은 다음 제품 플러그를 면도기에서 뽑으 십시오 2 면도기와 함께 제공된 브러시로 트리머를 털어내십시오 3 6개월마다 트리머의 날 부분에 재봉틀용 기름을 한 방울씩 치십시오 한국어 29 ...

Страница 28: ... 헤드를 교체하십시오 손상되거나 마모된 쉐이빙 헤드는 반드시 HQ9 필립스 스마트터치 쉐이빙 헤드로 교체하십시 오 1 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 충전기를 뽑은 다음 제품 플러그를 면도기에서 뽑으 십시오 2 쉐이빙유닛을 열고 지지대를 분리하십시 오 면도기에서 당겨 빼내어 쉐이빙유닛을 분리할 수도 있습니다 3 쉐이빙 헤드를 꺼내고 새로운 쉐이빙 헤드 를 쉐이빙유닛에 넣으십시오 쉐이빙유닛 에 지지대를 다시 잘 넣으십시오 쉐이빙 헤드의 돌출된 부분이 오목한 곳에 꼭 맞게 끼워져 있는지 확인하십시오 4 쉐이빙유닛을 닫으십시오 한국어 30 ...

Страница 29: ... 있습니다 내장형 충전식 면도기의 배터리에는 환경 을 오염시키는 물질이 들어 있습니다 면도 기를 버리기 전에 항상 면도기에서 배터리 를 분리하거나 지정된 수거함에 버려 주십 시오 배터리는 지정된 배터리 수거함에 버 리십시오 배터리를 분리하기 어려울 경우 필 립스 서비스 센터에 면도기를 가져오시면 배 터리를 분리하여 안전한 방법으로 폐기해 드 립니다 배터리 폐기 배터리를 완전히 방전시킨 후에만 분리하십시 오 1 벽면 콘센트에서 충전기를 뽑고 제품 플러 그를 면도기에서 뽑으십시오 2 면도기가 멈출 때까지 작동시킨 후 나사를 돌려 면도기를 분해하십시오 3 배터리를 빼내십시오 배터리를 분리한 후에는 면도기를 전원에 연결 하지 마십시오 한국어 31 ...

Страница 30: ...한 쉐이빙 헤드 안쪽날 및 바깥날 는 소모품이므 로 보증에 해당되지 않습니다 문제 해결 1 면도 성능이 떨어졌습니다 원인 1 쉐이빙 헤드가 더럽습니다 면도기 를 충분한 시간 동안 또는 뜨거운 물로 세척 하지 않았습니다 면도를 계속하기 전에 면도기를 깨끗하게 청 소하십시오 청소 및 유지관리 란을 참조하 십시오 원인 2 긴 수염들이 쉐이빙 헤드에 걸렸습 니다 쉐이빙 헤드의 안쪽날과 바깥날을 면도기와 함 께 제공된 브러시로 청소하십시오 청소 및 유지관리 란의 매 6개월 쉐이빙 헤드 란 을 참조하십시오 원인 3 쉐이빙 헤드가 손상 또는 마모되었 습니다 쉐이빙 헤드를 교체하십시오 교체 란을 참 조하십시오 2 전원 버튼을 눌러도 면도기가 작동하지 않 습니다 원인 1 배터리가 방전되었습니다 한국어 32 ...

Страница 31: ...하십시오 충전 란을 참조하십시오 원인 2 제품을 전원에 연결하지 않았습니 다 충전기를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 절대로 수건이나 휴지로 쉐이빙유닛의 물기를 닦아내지 마십시오 쉐이빙 헤드가 손상될 수 있습니다 3 쉐이빙유닛이 제대로 닫히지 않습니다 원인 쉐이빙유닛을 제대로 끼우지 않았습 니다 쉐이빙유닛이 면도기에서 분리되어도 쉽게 면 도기에 다시 끼울 수 있습니다 한국어 33 ...

Страница 32: ...voltan rendah dan selamat tidak melebihi 24 volt Plag kuasa mengandungi pengubah Jangan potong plag kuasa untuk menggantikannya dengan plag yang lain kerana ini akan menimbulkan situasi berbahaya Jangan gunakan plag kuasa yang rosak Jika plag kuasa rosak sentiasa gantikan dengan jenis tulen bagi mengelakkan bahaya Cas dan simpan perkakas pada suhu antara 5 C hingga 35 C Jangan mengecas semula penc...

Страница 33: ...tikan perkakas dimatikan sebelum dicas Mengecas mengambil masa kira kira 1 jam Anda juga dapat bercukur tanpa mengecas dengan menyambungkan pencukur kepada sesalur kuasa utama Jangan biarkan perkakas dipasang pada sesalur kuasa selama lebih daripada 24 jam Arahan cas Mengecas Apabila anda menyambung perkakas dengan sesalur kuasa untuk mengecasnya HQ9080 simbol kuasa menyala HQ9070 simbol bateri me...

Страница 34: ...ng Mengecas perkakas Cas perkakas apabila simbol bateri menyala atau berkelip merah HQ9080 atau apabila motor terhenti atau menjadi semakin lambat HQ9070 1 Pasangkan plag perkakas pada alat pencukur 2 Pasangkan plag kuasa ke soket dinding 3 Cabut plag kuasa dari soket dan cabut plag alat dari pencukur apabila bateri telah dicas penuh Masa pencukuran tanpa kord Pencukur yang dicas penuh mempunyai p...

Страница 35: ...gelakkan kerosakan Perapian Untuk merapikan jambang dan kumis kemas 1 Buka perapi dengan menolak selak ke atas Perapi dapat dihidupkan semasa motor berjalan Pembersihan dan penyenggaraan Membersih alat pencukur dengan kerapkali untuk menjamin prestasi pencukuran terbaik Cara yang paling senang dan bersih untuk mencuci perkakas adalah membilas unit mencukur dan ruangan menyimpan rambut dengan air p...

Страница 36: ...ut telah dibersihkan dengan betul 4 Bilaskan bahagian luar perkakas 5 Tutup unit pencukur dan keluarkan air lebihan dengan menggoncangkannya Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atau tisu kerana ini akan merosakkan kepala alat pencukur 6 Buka unit pencukur sekali lagi dan biarkan ia terbuka supaya perkakas kering sepenuhnya Anda juga boleh membersihkan ruang rambut tanpa air dengan mengguna...

Страница 37: ...i semula 3 Pasang kembali kepala pencukur pada unit pencukur Pasang kembali rangka penahan ke dalam unit pencukur Pastikan bahagian unjuran kepala pencukur muat dipasangkan ke dalam ruangnya 4 Kembalikan unit pencukur kepada pencukur dan tutupnya Perapi Bersihkan perapi setiap kali anda menggunakannya 1 Matikan alat pencukur cabut plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur...

Страница 38: ...u haus dengan kepala pencukur Sentuh Pintar Philips HQ9 sahaja 1 Matikan alat pencukur cabut plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur 2 Buka unit pencukur dan keluarkan rangka penahan Anda boleh juga mengeluarkan unit pencukur dari menarik keluar pencukur 3 Tanggalkan kepala pencukur dan gantikan yang baru di dalam unit pencukur Pasang kembali rangka penahan ke dalam uni...

Страница 39: ...inaan dalam itu mengandungi bahan yang mungkin mencemar alam sekitar Sentiasa keluarkan bateri sebelum membuang pencukur atau membawanya ke pusat pemungutan rasmi Lupuskan bateri di pusat pemungutan rasmi untuk bateri Jika anda menghadapi kesulitan mengeluarkan bateri anda boleh juga membawa perkakas tersebut ke pusat servis Philips yang akan mengeluarkan bateri untuk anda dan akan melupuskannya d...

Страница 40: ...ggan di negara anda hubungi wakil pengedar Philips tempatan atau Jabatan Servis Syarikat Perkakas Domestik dan Penjagaan Diri Philips Pembatasan jaminan Kepala pencukur pemotong dan adangan tidak ada jaminan antarabangsa kerana ada untuk dipakai Menyelesaikan masalah 1 Prestasi pencukuran berkurang Punca 1 kepala pencukur kotor Pencukur tidak dibilas cukup lama atau air yang digunakan tidak cukup ...

Страница 41: ...as semula bateri Lihat bab Mengecas Punca 2 perkakas tidak disambung pada selalur kuasa Pasangkan plag kuasa ke soket dinding Jangan sekali kali kesat unit pencukur dengan tuala atau tisu kerana ini boleh merosakkan kepala pencukur 3 Unit pencukur terkeluar daripada pencukur Punca unit pencukur tidak diletakkan dengan betul Jika unit pencukur tertanggal dari pencukur unit tersebut boleh dipasangka...

Страница 42: ...ก ไฟเดิมเสมอ เพื อป องกันการเกิดอันตราย ชาร จไฟและจัดเก บเครื องโกนหนวดไว ที อุณหภูมิระหว าง 5 C และ 35 C ห ามชาร จไฟในขณะที เครื องโกนหนวดอย ในกระเป าสำ หรับจัดเก บป ดอย ไม ควรให ปลั กไฟเป ยกน ควรถอดปลั กเครื องโกนหนวดออกก อนนำ ไปล างทำ ความสะอาด เครื องโกนหนวดร นนี ได รับการรับรองมาตรฐานความปลอดภัยอย างเป นทางการจาก IEC และสามารถล างทำ ความสะอาดได อย างปลอดภัยด วยน ประปา ไม ควรใช น ร อนเกินไปทำ ...

Страница 43: ...ง เมื อคุณป ดเครื อง สัญลักษณ นี จะกะพริบเป นสีแดง HQ9070 เมื อไม มีคำ เตือนหรือเครื องหมายแสดงสถานะ เมื อแบตเตอรี ใกล หมด เครื องจะป ดอัตโนมัติเมื อไม มีประจุแบตเตอรี เหลืออย เลย การชาร จไฟ ชาร จเครื องเมื อสัญลักษณ แบตเตอรี เปลี ยนหรือกะพริบเป นสีแดง HQ9080 หรือเมื อมอเตอร หยุดหรือเริ มทำ งานช าลง HQ9070 1 เสียบปลั กไฟเข ากับเครื องโกนหนวด 2 เสียบปลั กไฟเข ากับเต ารับบนผนัง 3 ถอดสายไฟออกจากเต าร...

Страница 44: ...ื องโกนหนวดทุกครั ง หลังใช งานเสร จเรียบร อยแล ว เพื อป องกันไม ให หัวโกนชำ รุด ที กันจอน ใช สำ หรับกันจอนและหนวดเครา 1 ใช งานที กันจอนได โดยเลื อนปุ มขึ น สามารถใช ที กันจอนได แม ในขณะที มอเตอร กำ ลังทำ งานอย การทำ ความสะอาดและการบำ รุงรักษา ควรทำ ความสะอาดอย างสม เสมอ เพื อให การใช งานเป นไปอย างมีประสิทธิภาพ วิธีการทำ ความสะอาดเครื องโกนหนวดที สะอาดถูกสุขอนามัย และง ายที สุด คือ ควรล างหัวโกนแล...

Страница 45: ...าล างทำ ความสะอาดชุดหัวโกนและช องเก บเศษหนวดด านในเรีย บร อยแล ว 4 ล างทำ ความสะอาดด านนอกของเครื องโกนหนวด 5 ป ดชุดหัวโกนแล วสะบัดน ออก ห ามใช ผ าหรือกระดาษทิชช เช ดหัวโกน เพราะอาจทำ ให ชุดหัวโกนชำ รุด ได 6 เป ดชุดหัวโกนออกอีกครั ง แล วปล อยทิ งไว จนแห งสนิท สามารถใช แปรงที จัดมาให ป ดทำ ความสะอาดช องเก บเศษหนวดได โดยไม ต องล างน ทุกๆ หกเดือน หัวโกน 1 เป ดชุดหัวโกน โดยดึงออกจากเครื องและถอดโครงยึ...

Страница 46: ...ประกอบหัวโกนเข ากับชุดอุปกรณ การโกน ใส โครงยึดเข ากับอุปกรณ ก ารโกน ตรวจสอบส วนที ยื นออกมาของหัวโกนว าประกอบเข ากับส วนยึดพอดีหรือไม 4 ใส ชุดหัวโกนเข ากับเครื องโกนหนวดและป ดลง ที กันจอน ควรทำ ความสะอาดที กันจอนทุกครั งหลังเลิกใช งาน 1 ป ดสวิตช เครื องโกนหนวด ดึงปลั กไฟออกจากเต ารับและตัวเครื อง 2 ทำ ความสะอาดที กันจอนด วยแปรงที จัดมาให 3 ทุกๆ หกเดือน ควรหยดน มันจักรเพื อหล อลื นซี ฟ นของที กันจอ...

Страница 47: ...ดชุดหัวโกนโดยการดึงออกจากตัวเครื อง 3 ถอดหัวโกนอันเก าออก และประกอบหัวโกนอันใหม เข ากับชุดหัวโกน ใส โครงยึดของหัวโกนกลับเข าที ตรวจสอบส วนที ยื นออกมาของหัวโกนว าประกอบเข ากับส วนยึดพอดีหรือไม 4 ป ดชุดหัวโกน อุปกรณ เสริม อุปกรณ เสริมที วางจำ หน ายแล ว ชุดหัวโกน SmartTouch ร น HQ9 สเปรย น ยาทำ ความสะอาดหัวโกน Philips ร น HQ110 ไม มีจำ หน ายในประ เทศจีน สภาพแวดล อม ห ามทิ งเครื องรวมกับขยะในครัวเรือ...

Страница 48: ...งโกนหนว ดอีก การรับประกันและการบริการ หากคุณมีป ญหาหรือต องการทราบข อมูล โปรดเข าชมเว บไซต ของฟ ลิปส ได ที www philips com หรือติดต อศูนย บริการดูแลลูกค าของบริษัทฟ ลิปส ในประเทศของคุณ หมายเลขโทรศัพท ของศูนย บริการฯ อย ในเอกสารแผ นพับเกี ยวกับการรับประกันท ั วโลก หากในประเทศของคุณไม มีศูนย บริการ โปรดติดต อตัวแทนจำ หน ายผลิตภัณ ฑ ของบริษัทฟ ลิปส ในประเทศ หรือติดต อแผนกบริการของบริษัท Philips Domes...

Страница 49: ...หัวโกน 2 เครื องโกนหนวดไม ทำ งานหลังจากกดปุ มเป ด ป ด สาเหตุที 1 แบตเตอรี หมด ชาร จไฟแบตเตอรี ดูได จากบท การชาร จไฟ สาเหตุที 2 เครื องโกนหนวดไม เชื อมต อกับสายไฟหลัก เสียบปลั กไฟเข ากับเต ารับบนผนัง ห ามใช ผ าขนหนูหรือกระดาษทิชชูเช ดหัวโกนเพราะจะทำ ให เกิดความชำ ร ุดเสียหาย 3 หัวโกนหลุดออกมาจากเครื องโกนหนวด สาเหตุ ใส ชุดหัวโกนไม ถูกต อง หากชุดหัวโกนไม ได ประกอบเข ากับตัวเครื อง สามารถประกอบชุดหัว...

Страница 50: ... vôn Trong phích că m điê n co mô t biê n a p Không că t bo phi ch că m điê n na y đê thay bă ng phi ch că m kha c vi làm như vậy se gây ra ti nh huô ng nguy hiê m Không sư du ng phi ch că m bi hư ho ng Ba n luôn thay phi ch că m cu ng loa i va đu ng tiêu chuâ n như loa i cu a ma y nê u phi ch că m điê n bi ho ng đê tra nh nguy hiê m Sạc và bảo quản máy cạo râu ở nhiệt độ 5 C đến 35 C Không sa c p...

Страница 51: ... sa c Thơ i gian sa c pin mâ t khoa ng 1 giơ Ba n vâ n co thê du ng ma y ca o râu ma không câ n sa c pin bă ng ca ch nô i ma y vơ i nguô n điê n Không đê ma y nô i vơ i nguô n điê n liên tu c trong hơn 24 giơ Chỉ báo sạc Sạc điê n Khi bạn nối máy cạo râu vào nguồn điện để xạc thì Máy HQ9080 biểu tượng nguồn bật sáng Máy HQ9070 biểu tượng pin bật sáng Pin đa đươ c sa c đâ y Khi pin được xạc đầy HQ9...

Страница 52: ... HQ9070 1 Că m đâ u că m va o ma y 2 Că m phi ch că m va o ô điê n 3 Ru t phi ch că m ra kho i ô điê n va tha o đâ u că m ra kho i ma y khi pin đa đươ c sa c đâ y Thời gian cạo không nối dây Một máy được xạc đâỳ có thể cạo không dây lên đến 80 phút Ca ch sư du ng máy Ca o râu 1 Bấm nút on off bật tắt một lần để bật máy cạo râu Đe n vòng bâ t sa ng 2 Di chuyê n dao ca o nhanh trên da di chuyê n the...

Страница 53: ...ưởng máy Chu i rư a ma y thươ ng xuyên se ba o đa m ma y hoa t đô ng tô t hơn Ca ch dê da ng nhất va vê sinh nhâ t đê la m sa ch ma y la rư a bô phâ n ca o va khoang chư a râu to c bă ng nươ c no ng sau mô i lâ n sư du ng ma y Nên thâ n tro ng vơ i nươ c no ng Luôn kiê m tra xem nươ c co qua no ng không đê tra nh la m bo ng tay ba n Vê sinh mô i nga y bô phâ n ca o va khoang chư a râu to c 1 Tă t ...

Страница 54: ...ng bô phâ n ca o la i va ru sa ch nươ c đo ng bên trong ma y Không đươ c du ng khăn bông hay khăn giâ y đê lau khô bô phâ n ca o vi chu ng co thê la m hư phâ n dao ca o 6 Mơ bô phâ n ca o lâ n nư a va vâ n giư ơ vi tri na y cho đê n khi ma y khô hă n Ba n cu ng co thê vê sinh khoang chư a râu to c ma không câ n nươ c bă ng ca ch du ng ba n cha i đươ c câ p ke m Mô i sa u tha ng ca c đâ u ca o 1 Mở...

Страница 55: ... u ca o va o la i bô phâ n ca o Lă p khung giư va o la i bô phâ n ca o Pha i đa m ba o la ca c đâ u ca o vư a sa t va o khung trô ng 4 Lắp trả bộ phận cạo vào máy cạo và đóng lại Tông đơ La m vê sinh tông đơ sau mô i lâ n sư du ng 1 Tă t ma y cạo râu tha o phi ch că m kho i ô điê n va tha o đâ u că m kho i ma y 2 Lau chu i tông đơ bă ng ba n cha i đươ c câ p ke m theo ma y 3 Bôi trơn răng tông đơ ...

Страница 56: ... va tha o đâ u că m kho i ma y 2 Mở bộ phận cạo và tháo khung giữ Bạn cũng có thể tháo rời bộ phận cạo bằng cách kéo nó khỏi máy cạo 3 Tha o ca c đâ u ca o ra va thay ca c ca i mơ i va o bô phâ n ca o Lă p khung giư va o la i bô phâ n ca o Pha i đa m ba o la ca c đâ u ca o vư a sa t va o khung trô ng 4 Đo ng bô phâ n ca o la i Phu kiê n Ca c phu kiên sau đây hiê n đang co să n Đâ u ca o HQ9 SmartT...

Страница 57: ...i một trung tâm dịch vụ của Philips trung tâm này sẽ giúp bạn tháo pin và sẽ vứt bỏ pin theo cách an toàn cho môi trường Ca ch xư ly pin Chi vư t bo pin khi pin đa hoa n toa n hê t năng lươ ng 1 Ru t phi ch că m kho i ô điê n va tha o dây că m kho i ma y 2 Đê ma y cha y cho đê n khi dư ng hă n sau đo tha o ô c va mơ ma y ra 3 Tha o pin Không nên că m ma y va o nguô n điê n sau khi đa tha o pin ra ...

Страница 58: ... i mơ i tiê p tu c ca o Xem chương Ca ch chùi rửa va ba o dưỡng máy Nguyên nhân 2 Râu to c da i la m ca n trơ đâ u dao ca o La m sa ch ca c lươ i că t va khung ba o vê bă ng ba n cha i câ p ke m theo ma y Xem chương Ca ch chu i rư a va ba o dươ ng ma y phâ n Mô i sa u tha ng đâ u ca o Nguyên nhân 3 Đâ u ca o bi mo n hoă c hư ho ng Thay thê ca c đâ u ca o Xem chương Thay thê phu kiê n 2 Ma y không ...

Страница 59: ...3 Bô phâ n ca o bong ra kho i ma y Nguyên nhân bô phâ n ca o không đươ c lă p đu ng Nếu bộ phận cạo bị rời khỏi máy cạo nó có thể được đẩy dễ dàng vào máy cạo TiếngViệt 61 ...

Страница 60: ...0 240 伏特的電壓轉換為 低於 24 伏特的安全低電壓 電源插頭內含變壓器 請勿將電源插頭切斷 並以其他的插頭替換 以免發生危險 請勿使用損壞的電源插頭 如果電源插頭損壞 務必更換與原來型號相 同的電源插頭 以免發生危險 請於 5 C 到 35 C 間充電及存放電鬍刀 請勿將電鬍刀置於密閉收納袋中充電 請確定電源插頭沒有弄濕 要在水龍頭下清潔電鬍刀之前 請務必將電 源線拔離電鬍刀 本產品符合國際公認的 IEC 安全規則 可以 直接在水龍頭之下安全清洗 請小心使用熱水 請隨時檢查熱水是否太燙 以避免手部燙傷 電磁場 EMF 本飛利浦產品符合電磁場 electromagnetic fields EMF 所有相關標準 若正確處理及依 照本使用手冊之說明進行操作 根據現有之科 學文獻來看 使用本產品並無安全顧慮 繁體中文 ...

Страница 61: ...接電源插座超過 24 小時 充電指示 充電 將本產品插上電源插座充電時 HQ9080 電源符號會亮起 HQ9070 電池符號會亮起 電池充滿電 電池充滿電時 HQ9080 電池符號開始閃爍綠燈 HQ9070 電池符號開始閃爍綠燈 電池電力不足 HQ9080 當電池電力不足時 電池符號會持 續亮起紅色 關閉電鬍刀電源後 符號會閃 爍紅色 HQ9070 電池電力不足時並不會警告或提 示 電力用盡時會自動關閉電源 充電 電池符號亮起紅燈或閃爍紅色 HQ9080 時 或是當馬達停止或轉速變慢時 HQ9070 請為 本產品充電 繁體中文 63 ...

Страница 62: ...電源線從電鬍刀上拔下 電滿刮鬍時間 電池充滿的電鬍刀可不插電刮鬍約 80 分鐘 使用此電器 除毛 1 按一下開關 on off 按鈕 開啟電鬍刀電 源 指示燈圈會亮起 2 將電鬍刀刀頭在皮膚上快速移動 請同時用 直線及畫圓的方式來移動 乾刮可獲得最佳的刮鬍效果 您的皮膚可能需要 2 到 3 週的時間才能完全適 應飛利浦電鬍刀系統 3 按一下開關 on off 按鈕 關閉電鬍刀電 源 4 在每次使用完後 請蓋上保護蓋 以避免刀 頭損壞 修剪 適合刮除鬢角及髭鬍 1 向上推電源開關鈕即可打開鬢角刀 馬達轉動時即可以使用鬢角刀 繁體中文 64 ...

Страница 63: ...室 請小心使用熱水 請隨時檢查熱水是否太燙 以避免手部燙傷 每天 清理電鬍刀組與鬍渣室 1 關閉電鬍刀電源 從牆上插座拔離電源插 頭 並將電源線拔離電鬍刀 2 按下釋放鈕 1 並打開電鬍刀頭 2 3 偶爾在熱水龍頭下沖洗清潔電鬍刀組與鬍渣 室 確定刀頭部分與鬍渣室已充分清洗乾淨 4 沖洗本產品外部 5 蓋上電鬍刀組 並將多餘的水甩乾 切勿使用毛巾或紙巾擦乾刮鬍刀組 因為此舉 可能會造成電鬍刀刀頭損害 6 再一次打開電鬍刀組並保持開啟 讓電鬍刀 完全晾乾 您也可以不用水 而用隨附的刷子來清潔鬍渣 室 繁體中文 65 ...

Страница 64: ...刀具及刀網 因為刀片及刀網是成對的一組 請勿一次清潔 一組以上 如果您不小心將刀片及刀網混在一 起 可能要花幾週的時間才能恢復最理想的刮 鬍效果 3 將電鬍刀刀頭裝回電鬍刀組 並將固定架裝 回電鬍刀組 確認電鬍刀刀頭的凸出部分符合凹陷處 4 將電鬍刀組裝回電鬍刀 蓋好刀組 鬢角刀 每次使用鬢角刀後 請進行清潔 1 關閉電鬍刀電源 從牆上插座拔離電源插 頭 並將電源線拔離電鬍刀 2 使用隨附於電鬍刀的刷子來清潔鬢角刀 3 請每 6 個月以一滴縫紉機油來潤滑鬢角刀的 刀齒 繁體中文 66 ...

Страница 65: ...藏入豪華收納袋或置於立座 更換 每隔兩年更換一次電鬍刀頭 以確保維持最佳 的刮鬍效果 更換損壞或磨損的電鬍刀刀頭時 限使用 HQ9 飛利浦 SmartTouch 電鬍刀刀頭 1 關閉電鬍刀電源 從牆上插座拔離電源插 頭 並將電源線拔離電鬍刀 2 打開電鬍刀組 拿下固定架 您也可以把電鬍刀組從電鬍刀抽出 3 拆下電鬍刀刀頭並將新的刀頭裝入電鬍刀組 中 然後將固定架裝回電鬍刀組 確認電鬍刀刀頭的凸出部分符合凹陷處 4 關上電鬍刀組 繁體中文 67 ...

Страница 66: ...盡一份心力 本電鬍刀使用的充電電池含有會污染環境的 物質 在丟棄本用品前 或是將該產品放到 政府指定回收站前 請務必卸除電池 將電 池送到政府指定的電池回收站 若您在拆卸 電池時遇到問題 可將本用品帶到飛利浦授 權服務中心 服務中心會為您卸下電池 並 以對環境無害的方式處理電池 電池棄置 必須將電池電力完全耗盡後才能拆卸電池 1 將充電器從牆上電源插座上拔下 並將插頭 拔離電鬍刀 2 讓電鬍刀持續運轉直到完全停止為止 拆下 螺絲並拆開電鬍刀本體 3 取出電池 取出電池後 請不要再把電鬍刀接上電源插 座 保固與服務 若您需要相關資訊或有任何問題 請瀏覽飛利 浦網站 www philips com 或連絡您當地的飛 繁體中文 68 ...

Страница 67: ...原因 1 電鬍刀頭不乾淨 電鬍刀沖洗得不夠 徹底 或使用的熱水不夠燙 在您繼續刮鬍之前 請徹底清潔電鬍刀 請參 閱 清潔與維護 單元 原因 2 過長的鬍鬚卡住電鬍刀刀頭 請使用隨附的毛刷清潔刀具及刀網 請參閱 清潔與維護 單元 每半年 電鬍刀頭 原因 3 電鬍刀刀頭毀壞或磨損 更換電鬍刀刀頭 請參閱 更換 單元 2 當按下開 關 on off 按鈕時 電鬍刀無法使 用 原因 1 電池沒電 為電池充電 請參閱 充電 單元 原因 2 電鬍刀沒有接上電源插座 將電源插頭插在牆上的電源插座上 切勿使用毛巾或紙巾擦拭電鬍刀組 以免損傷 電鬍刀頭 3 電鬍刀組脫離電鬍刀 原因 電鬍刀組沒有正確裝上 電鬍刀組脫離電鬍刀時 再將其裝回即可 繁體中文 69 ...

Страница 68: ...70 4222 002 4456 7 ...

Отзывы: