background image

18

19

Remarque: 

•  Autonomie estimée du module d’alimentation 

avec une charge entière: Dès que la batterie 
interne de la PSP est vide et si le module 
d’alimentation est branché, la charge 
supplémentaire durera 4 heures. 

• Vous pouvez laisser la batterie d’origine 

dans la PSP lorsque vous utilisez le module 
d’alimentation.

•  Vous pouvez vérifi er le niveau de charge du 

module d’alimentation dans «Informations de la 
batterie» sous la partie «Réglages du système»  
de votre PSP™. Reportez-vous au mode 
d’emploi livré avec votre console de jeu PSP™.

•  L’autonomie du module d’alimentation varie en 

fonction: du type de jeu ou de fi lm, des conditions 
d’utilisations telles la luminosité de l’écran. 

• Avec le temps, l’autonomie du module 

d’alimentation varie.

Mise en garde du module d’alimentation

Le module d’alimentation comprend un ensemble 
de batterie rechargeable Manipulez l’ensemble de 
la batterie avec soin et n’utilisez pas de module 
d’alimentation endommagé ou fuyant.

•  Ne causez pas de court-circuit sur l’ensemble 

de la batterie Ne démontez pas, ni n’altérez 
l’ensemble de la batterie.

•  Ne lancez et ne faites pas tomber l’ensemble 

de la batterie. Ne le soumettez pas à des 
vibrations ou des chocs excessifs

•  Ne laissez pas l’ensemble de la batterie être en 

contact avec des surfaces extrêmement chaudes 
ou à proximité d’un incendie ou exposé à la 
lumière directe du soleil ou à proximité d’une 
source de chaleur.

•  N’exposez pas le module d’alimentation à la 

pluie ou à l’humidité.

Recyclage des batteries au lithium-ion

Le module d’alimentation comprend une 
batterie au lithium-ion recyclable. Veuillez aider 
l’environnement en déposant vos batteries 
rechargeables usagées dans le centre de recyclage 
le plus proche de chez vous. 

Pour trouver un centre de recyclage près de chez 
vous ou pour de plus amples informations au 
sujet du recyclage, appelez le service d’assistance 
clientèle au 1-800-822-8837 ou visitez le site http://
www.rbrc.org.

Avertissement:

 N’utilisez pas de module 

d’alimentation endommagé ou fuyant. Recyclez et 
manipulez de façon adéquate.

FR

FR

Installation

Installation

SGP6025BB-27 MANUAL.indd   Sec1:18-Sec1:19

SGP6025BB-27 MANUAL.indd   Sec1:18-Sec1:19

7/31/06   11:33:37 AM

7/31/06   11:33:37 AM

Содержание SGP6025BB/27

Страница 1: ...FR SGP6025BB 27 Manuel de l utilisateur User manual EN ES Manual de usuario SGP6025BB 27 MANUAL indd 1 SGP6025BB 27 MANUAL indd 1 7 31 06 11 33 34 AM 7 31 06 11 33 34 AM ...

Страница 2: ...folio case Micro FMTransmitter 4 Hr Li Ion Rechargeable power pack Anti Glare Screen protector Micro Fiber Screen cleaning cloth UMD Disc Cleaner with non toxic solution Flip andView Charge andView stand 1 to 2 3 5mm Headset x 2 adapter 2 in 1 Retracting Car Adapter USB Power and Charge Cable 3 Introduction 3 Features 4 Installation 10 FCC Information 11 Warranty 12 Technical Support Introduction ...

Страница 3: ...of the PSP internal power pack insert the USB end of the retractable cable directly to an available input on your PC Mini USB Retracting Cable Installation Operation 1 ConnecttoRetractableminiUSBconnector to the mini USB input on top of the PSP 2 Connect the normal sized USB connector end directly to your PC 3 Follow instructions in PSP instruction manual for music download Note You can connect th...

Страница 4: ...instruction manual that came with your PSP game console Power Pack duration may vary based on the type of game or movie played or when playing or usage conditions such as game screen brightness As Power Pack ages the duration of operation will change Power Pack Precautions The Power Pack contains a rechargeable battery pack Handle the battery pack with care and do not handle a damaged or leaking P...

Страница 5: ...irectly to the stereo 5 Adjust volume on vehicle to desired level and PSP to medium level Note Due to characteristics of FM Transmission you will experience better sound quality by adjusting the volume on your stereo and leaving the volume lower on the PSP UMD Disc Cleaner operation 1 Open the lid of the UMD cleaner 2 Apply two drops of cleaning solution to the cleaning pad inside the UMD cleaner ...

Страница 6: ...e of this device could void the users authority to operate the equipment Limited LifetimeWarranty Philips warrants that this product shall be free from defects in material workmanship and assembly under normal use in accordance with the specifications and warnings for as long as you own this product This warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable To exer...

Страница 7: ... com Accessories Service Center Philips Accessories and Computer Peripherals Ledgewood NJ 07852 USA 2006 Made In China 14 Introduction 14 Fonctionnalités 15 Installation 22 Averissement FCC 23 Garantie 24 Assistance technique Technical Support FR Contents SGP6025BB 27 MANUAL indd Sec1 12 Sec1 13 SGP6025BB 27 MANUAL indd Sec1 12 Sec1 13 7 31 06 11 33 36 AM 7 31 06 11 33 36 AM ...

Страница 8: ...tecteur 1 Nettoyez l écran de la PSP À l aide du chiffon en microfibre inclus enlevez toutes les saletés et empreintes 2 Retirez l envers adhésif de l écran protecteur via l étiquette blanche avec les lettres rouges Positionnez et appliquez avec soin Réglage et fonctionnement du chargeur pour véhicule adaptateur CC et câble rétractable USB PSP 1 Déroulez le câble rétractable du chargeur pour véhic...

Страница 9: ...panneau avant de la PSP Fonctionnement et réglage du module d alimentation Le module d alimentation est une batterie externe qui permet une utilisation prolongée Si les piles de la PSP de SONY se vident le module d alimentation peut alors être utilisé afin de prolonger le temps de jeu 1 Branchez votre adaptateur d alimentation SONY CA d origine livré avec votre PSP dans la prise d entrée marquée E...

Страница 10: ...emble de la batterie Ne démontez pas ni n altérez l ensemble de la batterie Ne lancez et ne faites pas tomber l ensemble de la batterie Ne le soumettez pas à des vibrations ou des chocs excessifs Ne laissez pas l ensemble de la batterie être en contact avec des surfaces extrêmement chaudes ou à proximité d un incendie ou exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d une source de chaleur ...

Страница 11: ...ne meilleure qualité audio en ajustant le volume de votre stéréo et en laissant le volume de la PSP plus faible Fonctionnement du nettoyeur de disque UMD 1 Ouvrez le couvercle du nettoyeur UMD 2 Appliquez deux gouttes de solution nettoyante sur le tampon de nettoyage à l intérieur du nettoyeur UMD 3 Insérez le disque UMD dans le nettoyeur la section exposée du UMD vers le haut comme indiqué 4 Ferm...

Страница 12: ...antie de cet appareil pourrait annuler l autorité de l utilisateur en ce qui concerne l utilisation de l appareil Garantie Limitée àVie Philips garantit que ce produit est dépourvu de défauts au niveau des matériaux de la main d œuvre et du montage moyennant des conditionsnormalesd utilisation conformément aux spécifications et aux avertissements aussi longtemps que vous êtes propriétaire de ce pr...

Страница 13: ...rysupport philips com Centre de services Accessories Philips Accessories et Computer Peripherals Ledgewood NJ 07852 USA 2006 26 Introducción 26 Características 27 Instalación 34 Imformación FCC 35 Garantía 36 AsistenciaTécnica Contenido ES FR Assistance technique SGP6025BB 27 MANUAL indd Sec1 24 Sec1 25 SGP6025BB 27 MANUAL indd Sec1 24 Sec1 25 7 31 06 11 33 37 AM 7 31 06 11 33 37 AM ...

Страница 14: ...tor de pantalla 1 Limpie la pantalla PSP quitándole toda la suciedad y huellas dactilares con el paño de microfibra incluido 2 Remueva la película adhesiva del protector de pantalla tirando de la etiqueta blanca con letras rojas Posicione con cuidado y aplíquela Ajuste y operación del cargador para auto adaptador DC y cable retráctil USB PSP 1 Extienda el cable de carga retráctil tirando de ambas ...

Страница 15: ...batería del PSP de SONY se agote se utiliza el Power Pack para continuar jugando más tiempo 1 Enchufe el adaptador de la fuente de alimentación AC original de SONY que recibió junto con su PSP en el enchufe de entrada etiquetado DC EN 5V en el Power Pack 2 Enchufe el cable de alimentación del adaptador AC en el enchufe de AC de pared 3 Cargue el Power Pack durante 6 a 8 horas antes de usar 4 Desen...

Страница 16: ...tire el paquete de baterías ni lo deje caer No lo exponga a condiciones físicas extremas o a vibración No permita que el paquete de baterías tome contacto con fuego o temperaturas extremas tales como luz del sol directa o una fuente de calor No exponga el Power Pack a la lluvia o humedad Baterías reciclables de polímero de iones de litio El Power Pack contiene una batería de polímero de iones de l...

Страница 17: ... experiencia de calidad de sonido será mejor si ajusta el volumen en su estéreo y deja el volumen del PSP más bajo Operación del limpiador de disco UMD 1 Abra la tapa del limpiador de UMD 2 Aplique dos gotas de la solución de limpieza a la almohadilla de limpieza dentro del limpiador de UMD 3 Inserte el disco UMD en el limpiador con la sección expuesta del UMD hacia arriba como se muestra 4 Cierre...

Страница 18: ...en radio TV Precaución Cualquier cambio o modificación no autorizada expresamente por el proveedor de la garantía de este dispositivo pueden anular la potestad del usuario para operar el equipo Garantía Limitada de porVida Philips garantiza que este producto carece de defectos de material manufactura o armado bajo uso normal y de acuerdo con las especificaciones y advertencias durante el tiempo qu...

Страница 19: ...ías aquí mencionadas AsistenciaTécnica Correo electrónico accessorysupport philips com Centro de Servicio de Accesorios Ledgewood NJ 07852 USA Philips Accessories and Computer Peripherals 2006 Fabricado en China ES Asistencia Técnica SGP6025BB 27 MANUAL indd Sec1 36 SGP6025BB 27 MANUAL indd Sec1 36 7 31 06 11 33 39 AM 7 31 06 11 33 39 AM ...

Отзывы: