background image

31

B

 Avertissement :

Assurez-vous que le couvercle est 

correctement fermé et le levier 

correctement verrouillé avant de 

commencer à préparer du café.

 8 

  Insérez le diffuseur de lait dans la machine. 

Veillez à fixer le diffuseur de lait en le faisant 

glisser sur les rainures du bec verseur de café. 

Vous entendez un clic lorsque le bec verseur 

est correctement fixé (fig. 5).

 9 

  Insérez le tube d’aspiration du lait dans le 

diffuseur de lait (1). Placez l’autre extrémité du 

tube d’aspiration du lait dans un récipient ou 

une brique de lait (2) (fig. 19).

E

 Conseil :

Utilisez du lait bien frais. Nous recommandons 

du lait de vache frais demi-écrémé pour 

obtenir la meilleure mousse de lait.

D

 Remarque :

Pour éviter que de la vapeur s’échappe du 

diffuseur de lait, assurez-vous qu’il y a assez de 

lait dans la brique ou la bouteille de lait.

 10 

  Placez une ou deux tasses sous le bec verseur. 

Vous pouvez régler ou enlever le plateau 

égouttoir pour pouvoir placer de plus grandes 

tasses.

 11 

  Appuyez sur le bouton de recette de votre 

choix pour sélectionner la spécialité de 

café souhaitée. Vous pouvez choisir entre 

cappuccino, café latte, latte macchiato ou lait 

chaud uniquement. Appuyez sur le bouton 

de recette à une reprise pour une tasse ou à 

deux reprises pour deux tasses (fig. 20).

 12 

  Une fois que l’eau a chauffé et que le bouton 

marche/arrêt s’allume en continu, la machine 

commence à préparer la spécialité de café à 

base de lait sélectionnée.  (fig. 22)

D

 Remarque :

La machine commence par préparer le lait, 

puis ajoute le café. Pour un café latte, la 

machine commence par ajouter le café, puis 

prépare le lait.

E

 Conseil :

Utilisez de l’eau fraîche chaque jour. 

 2 

  Branchez la fiche sur une prise murale avec 

mise à la terre.

 3 

  Appuyez sur le bouton marche/arrêt. Le 

bouton marche/arrêt clignote lentement 

pendant que l’eau chauffe.  (fig. 8)

D

 Remarque :

Si le bouton marche/arrêt clignote 

rapidement, cela signifie que le réservoir ne 

contient pas assez d’eau pour préparer une 

tasse de café.

 4 

  Ouvrez le couvercle en tirant le levier vers le 

haut.  (fig. 12)

 5 

  Si vous voulez préparer une tasse de 

cappuccino, café latte ou latte macchiato, 

placez le porte-dosette pour une tasse 

q

 

dans la machine (1). Si vous voulez préparer 

deux tasses, placez le porte-dosette pour 

deux tasses 

qq

 dans la machine (2). 

Assurez-vous que le porte-dosette est 

propre.  (fig. 13)

D

 Remarque :

Pour du lait chaud uniquement, vous ne devez 

pas placer de porte-dosette dans la machine. 

Passez à l’étape 7.

 6 

  Placez une dosette dans le porte-dosette 

pour une tasse 

q

 (1) ou placez 2 dosettes 

dans le porte-dosette pour deux tasses 

qq

 

(2). Placez la ou les dosette(s) correctement 

au centre du porte-dosette, avec la partie 

bombée vers le bas. Appuyez légèrement sur 

la ou les dosette(s) pour la/les caler dans le 

porte-dosette.  (fig. 14)

D

 Remarque :

Vérifiez que le café est uniformément réparti 

dans la ou les dosette(s).

C

 Attention :

N’utilisez jamais de café moulu ordinaire 

ou des dosettes déchirées dans la machine 

à café SENSEO

®

 car elle risquerait de se 

boucher.

 7 

  Refermez le couvercle et verrouillez le 

levier.  (fig. 15)

FRANÇAIS

Содержание Senseo HD7855

Страница 1: ...HD7858 HD7857 HD7856 HD7855 User manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 ...

Страница 4: ...2 6 10 14 18 3 7 11 15 19 4 8 12 16 20 5 9 13 17 2x x 21 ...

Страница 5: ...benefit from the support that Philips offers register your product at www philips com welcome 1 1 SENSEO coffee system Make your coffee moments truly special with SENSEO This unique system combines the easy to use Philips SENSEO coffee machine with the specially developed D E Master Blenders SENSEO coffee pods giving you a full smooth coffee with a delicious foam layer D E Master Blenders coffee i...

Страница 6: ...machine complies with European Directive 2009 125 EC which sets the ecological design requirements for energy using products experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the machine in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep th...

Страница 7: ...O coffee machine before first use After the flushing cycle the machine is ready for brewing SENSEO coffee C Caution Never interrupt the flushing cycle halfway If you do the boiler does not fill itself properly 1 Tilt the water reservoir backwards 1 and lift the water reservoir off the machine 2 Fig 2 2 Fill the water reservoir Fig 3 3 Tilt the water reservoir and place the bottom back onto the mac...

Страница 8: ...s Press the pod or pods lightly into the pod holder Fig 14 D Note Make sure the coffee in the pod or pods is evenly distributed 8 Place one cup or two cups under the spout openings Use the markings on the drip tray to place the cup or cups Fig 16 D Note You can adjust the height of the drip tray or remove the drip tray to be able to place higher cups D Note The cups you use should have a capacity ...

Страница 9: ...nd coffee or use torn pods in the SENSEO machine as this causes it to become blocked 7 Close the lid and lock the lever Fig 15 BWarning Make sure the lid is closed properly and the lid lever is locked before you start brewing coffee 8 Slide the milk spout onto the machine Make sure you attach the milk spout by sliding it over the guiding rails on the coffee spout You hear a click sound when the sp...

Страница 10: ... 42 4 Clean the outside of the machine with a moist cloth 5 Clean the water distribution disc and the rubber sealing ring with a moist cloth The 1 cup symbol starts to flash 6 Press one of the following buttons to change the coffee volume the regular coffee button for a larger cup the milk only button for a medium cup default setting or the strong coffee button for a smaller cup Fig 24 The applian...

Страница 11: ...wder has dissolved Fill the water reservoir with the descaling solution Fig 44 2 Tilt the water reservoir and place the bottom back onto the machine 1 Then press the top of the water reservoir towards the machine 2 Fig 4 6 Clean the water inlet on the machine with a moist cloth 7 Clean the water reservoir the coffee spout the coffee collector the drip tray the cup tray the milk tube the milk spout...

Страница 12: ... machine is ready for descaling when the on off button lights up continuously Fig 8 4 Place the 1 cup pod holder q with a used coffee pod in it in the machine Close the lid and make sure it is properly locked Fig 45 D Note Always put a used coffee pod in the pod holder when you descale the machine This pod serves as a filter to prevent the sieve or hole in the pod holder from getting clogged with ...

Страница 13: ...pty Rinse and fill the water reservoir and make sure you place the reservoir properly into the machine Press the CALC button to continue the descaling procedure as described in chapter Descaling 12 Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet The purchase of the Philips SENSEO coffee machine does not ...

Страница 14: ...need to use some force Always make sure the pod holders are clean and the centre of the sieve is not clogged to prevent locking the lid One cup indicator lights up You pressed the recipe button once to brew one cup of coffee Press the recipe button once more if you want to brew two cups of coffee In this case both cup indicators light up Two cup indicators light up You pressed the recipe button tw...

Страница 15: ...w philips com welcome 1 1 SENSEO Kaffeesystem Mit SENSEO erleben Sie einen sensationellen Kaffeegenuss Dieses einzigartige System kombiniert die einfach zu bedienende Philips SENSEO Kaffeepadmaschine mit den speziell von D E Master Blenders SENSEO entwickelten Kaffeepads Das Ergebnis ist eine perfekteTasse Kaffee mit einem weichen vollen Aroma und einer köstlichen Crema Kaffee von D E Master Blend...

Страница 16: ...t es nicht für den Gebrauch in Hotels Motels Pensionen oder anderen Gastgewerben bestimmt Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden wenn sie beim Gebrauch des Geräts beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren v...

Страница 17: ...eerdete Steckdose 3 Drücken Sie den Ein Ausschalter Während das Wasser erhitzt wird blinkt der Ein Ausschalter langsam Abb 8 3 1 Normerfüllung Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen undVorschriften bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern Wenn diese Maschine ausgeschaltet ist beträgt ihr Energieverbrauch weniger als 0 5 Watt Dies entspricht der EU Richtlinie 2009 125 EC die d...

Страница 18: ...et sie sich nach 15 Minuten automatisch aus um Energie zu sparen D Hinweis Wenn der Ein Ausschalter schnell blinkt reicht das Wasser im Wasserbehälter nicht mehr für eineTasse Kaffee 4 Öffnen Sie den Deckel durch Ziehen des Verschlusshebels nach oben Abb 12 5 Setzen Sie für die Zubereitung einerTasse SENSEO Kaffee den Padhalter für 1Tasse q in die Maschine ein 1 Wenn Sie zweiTassen SENSEO Kaffee z...

Страница 19: ...können zwischen Cappuccino Café Latte Latte Macchiato oder warmer Milch wählen Drücken Sie die Rezepttaste einmal für eine Tasse oder zweimal für zweiTassen Abb 20 6 Eine Kaffeespezialität mit frischer Milch zubereiten Mit der SENSEO Kaffeepadmaschine können Sie mühelos perfekten Cappuccino Café Latte Latte Macchiato oder warme Milch für zweiTassen gleichzeitig zubereiten 1 Vergewissern Sie sich d...

Страница 20: ... Kaffeepadmaschine ist wichtig um sicherzustellen dass der SENSEO Kaffee immer hervorragend schmeckt und um die Nutzungsdauer der Kaffeepadmaschine zu verlängern BWarnhinweis Tauchen Sie die SENSEO Kaffeepadmaschine niemals in Wasser 12 Wenn das Wasser heiß ist und der Ein Ausschalter konstant leuchtet beginnt das Gerät mit der Zubereitung Ihrer gewünschten Kaffee Spezialität mit Milch Abb 22 D Hi...

Страница 21: ...einigen Sie den Sprühkopf und den Gummidichtungsring mit einem feuchtenTuch 6 Reinigen Sie die Wassereinfüllöffnung der Maschine mit einem feuchtenTuch 8 1 Den Milchausgießer reinigen Für eine zuverlässige Leistung des Milchausgießers und gleichmäßig guten Milchschaumergebnissen ist es wichtig den Milchausgießer und den Milchschlauch regelmäßig und gründlich zu reinigen Der Milchausgießer kann vol...

Страница 22: ... Sie den Entkalkungszyklus nicht und schalten Sie die Maschine nicht aus bevor Sie die Spülzyklen abgeschlossen haben Der gesamte Entkalkungsvorgang dauert ungefähr 60 Minuten BWarnhinweis Vergewissern Sie sich dass Sie den Milchausgießer zum Entkalken ordnungsgemäß positioniert haben 7 Reinigen Sie den Wasserbehälter den Kaffeeauslauf die Kaffeesammelkammer die Auffangschale dasTassentablett den ...

Страница 23: ...e dann den Schritten unten 1 Mischen Sie in einem Messbecher den Entkalker mit 1 Liter Wasser Rühren Sie die Flüssigkeit um bis sich das Pulver aufgelöst hat Füllen Sie die Entkalkerlösung in den Wasserbehälter Abb 44 2 Kippen Sie den Wasserbehälter und setzen Sie den unterenTeil des Behälters in die Maschine ein 1 Drücken Sie anschließend den oberen Teil des Wasserbehälters in Richtung der Maschi...

Страница 24: ...icherweise eingeklemmt Entleeren Sie den Wasserbehälter und schütteln Sie ihn ein paar Mal um den Schwimmer zu lösen Reinigen Sie den Wasserbehälter mit heißem Wasser und etwas Spülmittel oder im Geschirrspüler 10 Zubehör bestellen Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen besuchen Sie www shop philips com service oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler Sie können auch das Philips Service Center ...

Страница 25: ...f der Kaffeemaschine mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Sie verwenden das Gerät bei einer Umgebungstemperatur von unter 10 C Verwenden Sie das Gerät nur bei Umgebungstemperaturen von über 10 C Wenn diese Lösungen das Problem nicht beheben kontaktieren Sie das Philips Service Center in Ihrem Land Die CALC Anzeige leuchtet ununterbrochen Sie müssen die Maschine entkalken Führen Sie den Ent...

Страница 26: ...eingesetzt ist Die Milch ist nicht kalt genug Achten Sie darauf dass Sie kalte Milch direkt aus dem Kühlschrank 5 C bis 8 C verwenden Sie haben keine Kuhmilch verwendet Um besten Milchschaum zu erhalten empfehlen wir dieVerwendung von fettarmer Kuhmilch bei Kühlschranktemperatur 5 C bis 8 C Die Milchschaumqualität wird mit der Zeit schlechter Der Milchausgießer und der Milchschlauch können schmutz...

Страница 27: ...sistance Philips enregistrez votre produit sur le site à l adresse suivante www philips com welcome 1 1 Système à café SENSEO Savourez vos pauses café avec SENSEO Ce système unique qui associe la machine à café SENSEO de Philips aux dosettes SENSEO de D E Master Blenders vous offrira en toute simplicité un café intense et raffiné avec sa délicieuse couche de mousse Le système innovateur de prépara...

Страница 28: ...clients dans des hôtels motels chambres d hôtes et autres environnements résidentiels Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans ou plus des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d expérience et de connaissances à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu ils aient reçu des inst...

Страница 29: ...irant le levier vers le haut fig 12 3 1 Conforme aux normes Cette machine Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l exposition aux champs électromagnétiques La consommation énergétique de cet appareil à l arrêt est inférieure à 0 5 watt Cela signifie que cet appareil est conforme à la directive européenne 2009 125 CE qui établit un cadre pour la fix...

Страница 30: ... une tasse de café SENSEO placez le porte dosette pour une tasse q dans la machine 1 Si vous voulez préparer deux tasses placez le porte dosette pour deux tasses qq dans la machine 2 Assurez vous que le porte dosette est propre fig 13 6 Placez une dosette dans le porte dosette pour une tasse q 1 ou placez 2 dosettes dans le porte dosette pour deux tasses qq 2 Placez la ou les dosette s correctemen...

Страница 31: ...née fig 22 D Remarque La machine commence par préparer le lait puis ajoute le café Pour un café latte la machine commence par ajouter le café puis prépare le lait E Conseil Utilisez de l eau fraîche chaque jour 2 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre 3 Appuyez sur le bouton marche arrêt Le bouton marche arrêt clignote lentement pendant que l eau chauffe fig 8 D Remarque Si le...

Страница 32: ...préparer de la mousse de lait dans les instants qui suivent rincez le diffuseur de lait et le tube d aspiration du lait dans les 30 minutes qui suivent l utilisation de la machine D Remarque Après la dernière utilisation du jour nettoyez soigneusement le diffuseur et le tube d aspiration du lait 13 Lorsque le café est prêt retirez la ou les dosette s usagée s Ôtez simplement le porte dosette de la...

Страница 33: ...anchez la fiche sur la prise murale 8 1 1 Rinçage après chaque utilisation 1 Mettez le tube d aspiration du lait dans une tasse d eau propre fig 25 2 Placez une tasse vide sous le bec verseur fig 26 3 Appuyez sur le bouton de lait uniquement fig 27 La machine rince tous les résidus de lait du diffuseur de lait et du tube d aspiration du lait à l eau chaude claire 8 1 2 Après la dernière utilisatio...

Страница 34: ... que le tamis ou l orifice du porte dosette ne se bouche B Avertissement Assurez vous que le couvercle est correctement fermé et le levier correctement verrouillé avant de commencer à détartrer l appareil 9 Détartrage Des résidus de calcaire se forment lors de l utilisation de la machine Il est essentiel de détartrer la machine à café SENSEO lorsque le voyant CALC s allume Fréquence de détartrage ...

Страница 35: ...llir la solution de détartrage fig 6 6 La machine est prête pour le détartrage lorsque le bouton marche arrêt et le bouton CALC sont allumés en continu Appuyez sur le bouton CALC jusqu à ce que la machine émette deux signaux sonores pour démarrer le cycle de détartrage fig 46 7 Le cycle de détartrage est en cours Durant le cycle de détartrage la solution de détartrage s écoule de la machine par in...

Страница 36: ...nouvelle fois sur le bouton de recette Dans ce cas seul un indicateur de tasse s allume 13 Dépannage 13 1 Machine à café SENSEO Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre machine Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l aide des informations ci dessous visitez le site Web www philips com support pour consulter une liste de questions fréquem...

Страница 37: ...é afin d éviter de verrouiller le couvercle Le café n est pas assez chaud La machine a été utilisée pendant une longue période sans détartrage Effectuez la procédure de détartrage comme décrit au chapitre Détartrage La température du café diminue rapidement dans la tasse N utilisez pas de tasses trop grandes Utilisez des tasses à parois fines car celles ci absorbent moins de chaleur que les tasses...

Страница 38: ...die Philips biedt registreer uw product dan op www philips com welcome 1 1 SENSEO koffiemachine Maak uw koffiemomenten echt speciaal met SENSEO Dit unieke systeem combineert de gebruiksvriendelijke Philips SENSEO koffiemachine met de speciaal ontwikkelde D E Master Blenders SENSEO koffiepads voor koffie met een volle ronde koffiesmaak en een heerlijk schuimlaagje De D E koffie in de handige SENSEO...

Страница 39: ...tt Dit betekent dat deze machine aan EU richtlijn 2009 125 EG voldoet waarin de eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten zijn vastgelegd Deze machine kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis mits zij toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande ve...

Страница 40: ...org ervoor dat de koffie in de pad of pads gelijkmatig is verdeeld 4 De machine doorspoelen vóór het eerste gebruik U moet uw SENSEO koffiemachine vóór het eerste gebruik doorspoelen Na het doorspoelen is de machine klaar voor gebruik en kunt u SENSEO koffie zetten C Let op Onderbreek het doorspoelen nooit Anders wordt de boiler niet correct gevuld 1 Kantel het waterreservoir naar achteren 1 en ne...

Страница 41: ...Let op Gebruik nooit gewone gemalen koffie of gescheurde pads in de SENSEO machine aangezien hierdoor de machine verstopt raakt 7 Sluit het deksel en vergrendel de hendel fig 15 BWaarschuwing Zorg dat het deksel goed gesloten is en dat de hendel van het deksel is vergrendeld voordat u begint met koffiezetten 8 Plaats een of twee koppen onder de openingen van de koffietuit Gebruik de markeringen op...

Страница 42: ...gebruikt schakelt deze automatisch na 15 minuten uit om energie te besparen D Opmerking Voor alleen warme melk hoeft u geen padhouder in de machine te plaatsen Ga door met stap 7 6 Plaats 1 koffiepad in de 1 kops padhouder q 1 of plaats 2 koffiepads in de 2 kops padhouder qq 2 Plaats de pad of pads goed in het midden van de padhouder met de bolle zijde naar beneden Druk de pad of pads licht in de ...

Страница 43: ...machine of in warm water met een beetje afwasmiddel D Opmerking Reinigen in de vaatwasmachine wordt aanbevolen 7 De koffiehoeveelheid aanpassen 7 1 Pas de koffiehoeveelheid aan uw persoonlijke smaak aan D Opmerking Deze functie is alleen beschikbaar op typenummers HD7858 en HD7857 U kunt de hoeveelheid van elk recept aan uw persoonlijke smaak aanpassen door de verschillende recepten te programmere...

Страница 44: ...n Het verlengt de levensduur van uw SENSEO koffiemachine 1 Trek de melkslang uit de melktuit fig 28 2 Om de melktuit van de machine te verwijderen trekt u deze naar u toe fig 29 3 Trek het bovenste deel van de melktuit van het onderste deel fig 30 4 Verwijder het opschuimsysteem fig 31 5 Open de veer om de onderdelen te scheiden fig 32 6 Verwijder het binnenste deel van het opschuimsysteem door he...

Страница 45: ...tussenpozen ontkalkoplossing uit de machine Tijdens de laatste 5 minuten blijft de ontkalkoplossing ononderbroken stromen Het zorgt ervoor dat uw kop volledig wordt gevuld Het zorgt ervoor dat de koffie zo warm mogelijk is De machine maakt tijdens het koffiezetten minder geluid Het voorkomt storingen Als de ontkalkingsprocedure niet juist wordt uitgevoerd blijven er kalkresten achter in de machine...

Страница 46: ...m support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land BWaarschuwing Onderbreek de ontkalkingscyclus niet 8 Wanneer alle ontkalkoplossing in het waterreservoir na ongeveer 50 minuten is opgebruikt knippert de aan uitknop snel en knippert de CALC knop langzaam 9 Leeg de kom en plaats deze terug onder de tuit 10 Verwijder de gebruikte koffiepad va...

Страница 47: ...oeg Dit is normaal Een koffierecept met melk is minder warm dan een kop zwarte koffie Melk wordt op een lagere temperatuur verwarmd voor een goede kwaliteit melkschuim Het aan uitlampje brandt ononderbroken Voor het eerste gebruik dient u de machine door te spoelen Spoel de machine voor het eerste gebruik door zie hoofdstuk De machine doorspoelen vóór het eerste gebruik De machine is klaar om koff...

Страница 48: ...ervoor dat het melkpak of de melkkan genoeg melk bevat Zorg ervoor dat de melkslang goed in de melktuit is geplaatst en dat de slang goed in het melkpak of de melkkan is geplaatst De melk is niet koud genoeg Gebruik koude melk die direct uit de koelkast komt 5 8 C U hebt geen koemelk gebruikt Voor de beste opschuimresultaten raden wij u aan om halfvolle koemelk op koelkasttemperatuur 5 8 C te gebr...

Страница 49: ...22 26 30 34 38 23 27 31 35 39 24 28 32 36 40 25 29 33 37 41 ...

Страница 50: ...44 45 42 46 43 47 ...

Страница 51: ......

Страница 52: ... 2013 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved Document order number 4222 200 0653 4 ...

Отзывы: