background image

Autres méthodes de connexion 

1. Si votre téléviseur comporte des entrées UHF et VHF séparées,

vous devrez acheter un diviseur pour séparer les deux signaux.

2. Si le téléviseur est uniquement doté d’une entrée d’antenne à 2

vis, vous devrez acheter un transformateur de 75 à 300 ohms.

Remarque à propos du câble coaxial : l’antenne SDV2950 comprend une

bobine de 6 m (20 pi) de câble coaxial RG-59. Si cela ne convient pas à 

vos besoins, pour assurer une qualité de réception optimale, nous vous

recommandons de ne pas rallonger ce câble.Si ce câble n’est pas assez long,

il est préférable de le remplacer par du câble coaxial RG-6 ou RG-6 

à quadruple blindage.Ces deux types de câble sont conçus pour minimiser

les pertes de signal sur de plus grandes longueurs de câble. Cela vous 

procurera une meilleure qualité d’image et une performance globale plus

satisfaisante.

Garantie limitée d’un an 

Philips garantit que ce produit est dépourvu de défauts au niveau des

matériaux, de la main d’œuvre et du montage, moyennant des conditions

normales d’utilisation, conformément aux spécifications et aux avertisse-

ments, pour une durée d’un an à compter de la date à laquelle vous avez

acheté ce produit. Cette garantie est seulement accordée au propriétaire

d’origine du produit et n’est pas transférable.Pour vous prévaloir du serv-

ice en vertu de cette garantie,vous devez fournir une preuve d’achat sous

la forme du ticket de caisse original indiquant le nom du produit et la date

d’achat.Pour un support clientèle ou pour obtenir un service de garantie,

veuillez appeler 919-573-7854.AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE

SOIT EXPRESSE OU TACITE, N’EST OFFERTE. La garantie de Philips est

limitée à la réparation ou, à sa seule discrétion, au remplacement du pro-

duit.Les dommages accessoires,spéciaux et indirects ne sont pas acceptés

dans les limites permises par la loi. Cette garantie vous donne des droits

reconnus par la loi.Vous pouvez également disposer d’autres droits suivant

les états.

FR

Connexions à votre téléviseur

22

Garantie 

SDV2940_27_manualV3.qxd  5/5/08  4:01 PM  Page 22

Содержание SDV2927

Страница 1: ...1 SDV2940 27 EN User manual 3 ES Manual de utilizador 9 FR Manuel d utilisation 16 SDV2940_27_manualV3 qxd 5 5 08 4 01 PM Page 1 ...

Страница 2: ...echnical Support Contents Philips produces products of the highest quality If you are having technical problems please call our accessory support help line at 919 573 7854 before returning the product to the store please see page 7 of this instruction manual for details BeforeYou Start SDV2940_27_manualV3 qxd 5 5 08 4 01 PM Page 2 ...

Страница 3: ... conductors of electric light or power circuits They should be kept away from all circuits to avoid the pos sibility of accidental contact Each conductor of a lead in from an outdoor antenna should be con nected with an antenna discharge unit Antenna discharge units or Lightning Arrestors should be located outside the building between the point of entrance or the lead in and theTV and as near as p...

Страница 4: ... occur DON T TOUCH THE PERSON IN CONTACTWITHTHE POWER LINE or you too can become electrocuted Instead use a DRY board stick or rope to push or pull the victim away from the power lines and antenna Once clear check the victim If he has stopped breathing immediately administer cardiopulmonary resuscitation CPR and stay with him Have someone else call for medical help Install wire antennas high enoug...

Страница 5: ...nnaweb org For best results the antenna should be facing the transmitter location For indoor wall mount installation NOTE Do all antenna assembly work on the ground before installing on a wall or an antenna mast 1 Attach main body to the L bracket as shown using cross head screw note the orientation of the bracket Do not fully tighten the screw to allow for later adjustment fig 1 2 Using the Wall ...

Страница 6: ... 4 2 Slide the mast clamps onto the U Bolts fig 4 3 Attach the 4 nuts with lock washers to the U Bolts do not tighten fully fig 4 4 Slide the assembly on to the mast Do not tighten fully just snug enough for the assembly to stay in place fig 5 5 Attach the L Bracket to the wall mast bracket using cross head screw and nut Note the orientation of the bracket Fully tighten this screw 6 Attach the mai...

Страница 7: ...ent signals 2 If your TV has only two screw type antenna inputs you will need to purchase a 75 Ohm to 300 Ohm transformer A note about coaxial cable Your SDV2940 includes a 20 foot roll of RG 59 coaxial cable If you should find that this is not adequate for your needs we recommend for best possible signal integrity that you do not extend this cable A better choice is to replace the cable with eith...

Страница 8: ...d the date of purchase For customer support or to obtain war ranty service please call 919 573 7854 THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES Philips liability is limited to repair or at its sole option replacement of the product Incidental special and consequential damages are disclaimed where permitted by law This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights tha...

Страница 9: ...cia Técnica Contenido Philips fabrica productos de la mejor calidad Si tiene algún problema técnico llame a nuestra línea de ayuda de asistencia para accesorios al 919 573 7854 antes de devolver el producto al establecimiento Consulte la página 14 de este manual de instrucciones para obtener información Antes de comenzar SDV2940_27_manualV3 qxd 5 5 08 4 01 PM Page 9 ...

Страница 10: ...todo tipo de circuitos para evitar contactos accidentales Cada conductor de bajada de una antena exterior debe conectarse con una unidad de descarga Las unidades de descarga de antena o pararrayos deben ubicarse fuera del edificio entre el punto de entrada o de bajada y el televisor y cerca de la entrada de los conductores al edificio Elija un lugar para la instalación teniendo en cuenta la seguri...

Страница 11: ...ted también quedará electrocutado En lugar de ello use una madera un palo o cuerda SECOS para empujar o jalar a la víctima y separarla de las líneas de energía y la antena Una vez que haya separado a la víctima revísela Si ha dejado de respirar inmediatamente practique la resucitación cardio pulmonar y quédese junto a ella Pídale a otra persona que llame a la asistencia médica Instale las antenas ...

Страница 12: ... ubicación del transmisor como se muestra abajo Instrucciones generales para el armado y montaje de la antena Para instalación interior en pared NOTA Realice todas las tareas de ensamblado de la antena en el piso antes de instalar la antena a la pared o el mástil de antena 1 Fijar el cuerpo principal al soporte en L según se indica utilizando tornillo con cabeza de cruz Tenga en cuenta la orientac...

Страница 13: ... los orificios del soporte de pared mástil fig 4 2 Deslice las abrazaderas de mástil sobre los pernos en U fig 4 3 Colocar las 4 tuercas con arandelas de cerrojo a los pernos en U no apretar totalmente fig 4 4 Deslizar el ensamblaje sobre el mástil No ajustar totalment solo lo suficiente para que el ensamblaje permanezca en su sitio fig 5 5 Fijar el soporte en L al soporte de pared mástil utilizan...

Страница 14: ... potencia y la alimentación de corriente son de uso interior únicamente Conexiones alternativas 1 Si su TV cuenta con entradas independientes para UHF y VHF usted deberá comprar un divisor de señal que separe las dos señales diferentes 2 Si su TV cuenta únicamente con las entradas de antena del tipo de dos tornillos deberá comprar un transformador de 75 ohmios a 300 ohmios Una nota sobre el cable ...

Страница 15: ...hos bajo esta garantía debe proporcionar una prueba de compra mediante una factura original que muestre el nombre del producto y la fecha de compra Por atención al cliente o para obtener servicio de garantía sírvase llamar al 919 573 7854 NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS Las obligaciones de Philips se limitan a la reparación o a su sola opción al reemplazo del produc to No se ace...

Страница 16: ...e FR Manuel d utilisation 16 16 Philips fabrique des produits de la plus haute qualité Si vous avez des problèmes techniques avant de renvoyer le produit au détaillant appelez notre service d assistance pour les accessoires au 919 573 7854 Pour plus de détails reportez vous à la section Avant de commencer à la page 21 SDV2940_27_manualV3 qxd 5 5 08 4 01 PM Page 16 ...

Страница 17: ...tement installée lisez et respectez toutes les mesures de sécurité Les antennes extérieures et leurs câbles ne doivent pas croiser des conducteurs électriques dénudés dans un bâtiment Ils doivent être éloignés de tous les circuits électriques afin d éviter tout risque de contact accidentel Chaque conducteur d un câble d antenne extérieure doit être relié à un parafoudre Le parafoudre d antenne doi...

Страница 18: ...tomber N oubliez pas que le mât et le câble coaxial sont d excellents con ducteurs d électricité Ne procédez JAMAIS seul à l installation de l antenne Assurez vous que lors de l installation au moins deux autres personnes se trouvent sur place Si l une des parties de l antenne devait entrer en contact avec une ligne électrique N YTOUCHEZ PAS ET N ESSAYEZ PAS DE L ENLEVER Communiquez immédiatement ...

Страница 19: ...n 120 V c a à 6 V c c 1 3 Support au mur ou au mât 1 4 Écrous 2 5 Boulons en U 2 6 Colliers de mât 2 7 Écrous avec rondelles frein 4 8 Attache en L 1 9 Vis à bois de 5 cm 2 po 4 10 Câble coaxial de 6 m 20 pi avec connecteurs 1 11 Gaine d étanchéité 1 12 Injecteur de puissance 1 13 Ancrages en plastique 4 Déterminer la puissance du signal Avant l installation déterminez l emplacement idéal pour la ...

Страница 20: ... le mât en utilisant la vis cruciforme fig 3 et faites attention à l orientation de l attache Ne serrez pas com plètement la vis pour pouvoir terminer l ajustement par la suite fig 3 4 Serrez toutes les vis et les écrous pour fixer solidement l an tenne sur le mur 5 Branchez le câble coaxial dans le connecteur F situé sous l an tenne puis faites glisser la connexion dans la gaine d é tanchéité Rep...

Страница 21: ... doit être connecté en série entre l antenne et le séparateur ou tout autre dispositif 1 Branchez le câble coaxial de l antenne au connecteur F marqué ANT sur l injecteur de puissance 2 Connectez l injecteur de puissance dans l entrée d antenne du téléviseur du séparateur ou de tout autre dispositif 3 Branchez la minifiche du bloc d alimentation de courant continu dans l injecteur de puissance pui...

Страница 22: ...de défauts au niveau des matériaux de la main d œuvre et du montage moyennant des conditions normales d utilisation conformément aux spécifications et aux avertisse ments pour une durée d un an à compter de la date à laquelle vous avez acheté ce produit Cette garantie est seulement accordée au propriétaire d origine du produit et n est pas transférable Pour vous prévaloir du serv ice en vertu de c...

Страница 23: ...diquant le numéro de modèle du produit et une description détaillée du problème à l adresse suivante Courriel accessorysupport philips com Qualité assurée aux États Unis Imprimé en Chine FR Soutien technique 23 SDV2940_27_manualV3 qxd 5 5 08 4 01 PM Page 23 ...

Страница 24: ... 2008 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved www philips com SDV2940_27_manualV3 qxd 5 5 08 4 01 PM Page 24 ...

Отзывы: