background image

Belangrijke informatie

– Gebruik enkel batterijen van hetzelfde type.
– Lever de batterijen in op een milieuvriendelijke

manier.

– Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
– Gebruik geen batterijen van een verschillende

type door elkaar: alkaline, standaard of oplaadbare
batterijen.

– Verwijder de batterijen als u de recorder gedurende

langere tijd niet zult gebruiken. Lekkende batterijen
kunnen het product beschadigen.

– Laad enkel oplaadbare batterijen op.
– Lege batterijen moeten uit het product gehaald

worden.

– Vermijd kortsluiting aan de contactpunten van de

batterij.

– Plaats alle batterijen op de juiste manier, met de

+ en de - zoals aangegeven.

– Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of

koolstof- en alkalinebatterijen enzovoort door elkaar.

– Verwijder de batterijen als u het apparaat

gedurende langere tijd niet zult gebruiken.

– Batterijen bevatten chemicaliën en moeten

daarom op de juiste manier weggegooid worden.

NEDERLANDS

23

Hoe gebruikt u de Contactadres-recorder

• Maak de Contactadres-recorder vast aan de

broekriem, de jas enzovoort van uw kind.

• Zorg ervoor dat het apparaat duidelijk zichtbaar

is met de rode SOS/ADDRESS-knop (2) naar
voren.

Controleer altijd de opname voor u het apparaat
gebruikt. Als de geluidskwaliteit niet langer voldoet,
vervang dan de batterijen.

Vervangen van de batterijen

Bij de Contactadres-recorder worden 4 batterijen,
type A76P, geleverd.Voor het vervangen van de
batterijen kunt u ook gewone A76-batterijen
gebruiken. Deze batterijen kunnen echter minder
lang meegaan.

1

Schroef de schroef aan de achterkant van het
product los.

2

Verwijder het batterijklepje.

3

Verwijder de lege batterijen.

4

Plaats de nieuwe batterijen.

Let hierbij op de polariteit van de batterijen.

5

Plaats het batterijklepje terug.

6

Zet de schroef vast.

NEDERLANDS

22

XP SBC SC 605  14-02-2003 15:27  Pagina 22

Содержание SCD 605

Страница 1: ...sation Français 8 Modo de empleo Español 12 Bedienungsanleitung Deutsch 16 Gebruiksaanwijzing Nederlands 20 Istruzioni per l uso Italiano 24 Instruções de uso Português 28 32 Bruksanvisning Svenska 36 Vejledning Dansk 40 Bruksanvisning Norsk 44 Käyttöohje Suomi 48 XP SBC SC 605 14 02 2003 15 32 Pagina ...

Страница 2: ...ENGLISH 3 1 2 XP SBC SC 605 14 02 2003 15 27 Pagina 2 ...

Страница 3: ...ording your child s information ENGLISH 5 Your In Touch Address Recorder SCD605 Philips is dedicated to producing caring reliable products that new moms and dads really need Products whose reliability and operating quality bring reassurance This In Touch Address recorder is a useful aid in case your child gets lost You can record your child s name your phone number address and any other important ...

Страница 4: ...tain chemical substances so they should be disposed of properly ENGLISH 7 How to use the In Touch Address Recorder Attach the In Touch Address Recorder to your child s belt jacket etc Make sure that the product is clearly visible with the red SOS ADDRESS button 2 at the front Always check the recording before you use the product If sound quality is not good anymore replace the batteries Replacing ...

Страница 5: ... instructions de Enregistrement des informations concernant votre enfant FRANÇAIS 9 Votre porte info contact SCD605 Philips se consacre à la fabrication de produits de puériculture fiables dont les nouveaux papas et mamans ont réellement besoin Des produits dont la fiabilité et la qualité de fonctionnement rassurent Ce porte info contact est un outil pratique au cas où votre enfant se perdrait Vou...

Страница 6: ... ci doit rester inutilisé longtemps Les piles renferment des substances chimiques et doivent donc être éliminées correctement FRANÇAIS 11 Utilisation du porte info contact Attachez le porte info contact à la ceinture de votre enfant à son manteau etc Veillez à ce qu il soit bien visible le bouton rouge SOS ADDRESS 2 sur le dessus Vérifiez toujours l enregistrement avant d utiliser ce produit Si la...

Страница 7: ...dor de dirección de contacto SCD605 Philips está dedicada a producir productos fiables para el cuidado de los niños y que los nuevos padres necesitan realmente Productos cuya fiabilidad y calidad de funcionamiento proporcionan tranquilidad Este grabador de dirección de contacto es un dispositivo muy útil en el caso de que su niño se perdiera Puede grabar el nombre del niño su número de teléfono di...

Страница 8: ...ustancias químicas por lo tanto deben desecharse correctamente ESPAÑOL 15 Cómo utilizar el grabador de dirección de contacto Conecte el grabador de dirección de contacto al cinturón chaqueta etc del niño Asegúrese de que el producto sea claramente visible con el botón SOS ADDRESS rojo 2 en la parte delantera Compruebe siempre la grabación antes de utilizar el producto Si la calidad de sonido no es...

Страница 9: ...die Batterien DEUTSCH 17 Ihr In Touch Address Recorder SCD605 Philips widmet sich der Herstellung zuverlässiger Produkte die von neuen Müttern undVätern wirklich benötigt werden Produkte die aufgrund ihrer zuverlässigen Funktion und Qualität Gewissheit bringen Dieser In Touch Address Recorder ist ein nützliches Hilfsmittel für den Fall dass Ihr Kind verloren geht Sie können den Namen Ihres Kindes ...

Страница 10: ...tterien benutzen Allerdings halten diese Batterien nicht so lange 1 Lösen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Produkts 2 Nehmen Sie die Abdeckung hinten ab 3 Nehmen Sie die erschöpften Batterien heraus 4 Legen Sie die neuen Batterien ein Achten Sie auf die Polung der Batterien 5 Bringen Sie die Abdeckung hinten wieder an 6 Ziehen Sie die Schraube an Wichtige Informationen Benutzen Sie ausschli...

Страница 11: ...van de informatie over uw kind NEDERLANDS 21 Uw Contactadres recorder SCD605 Philips stelt zich als doel om betrouwbare producten te maken waar jonge ouders werkelijk wat aan hebben bij de zorg voor hun kind Kwaliteitsproducten waar u altijd van op aan kunt Deze Contactadres recorder is een handig hulpmiddel voor als uw kind verloren loopt U kunt de naam van uw kind uw telefoonnummer uw adres en a...

Страница 12: ...d niet zult gebruiken Batterijen bevatten chemicaliën en moeten daarom op de juiste manier weggegooid worden NEDERLANDS 23 Hoe gebruikt u de Contactadres recorder Maak de Contactadres recorder vast aan de broekriem de jas enzovoort van uw kind Zorg ervoor dat het apparaat duidelijk zichtbaar is met de rode SOS ADDRESS knop 2 naar voren Controleer altijd de opname voor u het apparaat gebruikt Als d...

Страница 13: ... del bambino ITALIANO 25 Il registratore d indirizzo In Touch SCD605 Philips è attivamente impegnata nella produzione di prodotti affidabili veramente necessari ai neogenitori per prendersi cura dei propri figli durante i primi importantissimi mesi Prodotti la cui affidabilità e qualità d uso conferiscono rassicurazione Questo registratore d indirizzo In Touch è un utile strumento di aiuto in caso...

Страница 14: ...Le batterie contengono delle sostanze chimiche quindi si raccomanda di smaltirle nel modo adeguato ITALIANO 27 Come usare il registratore d indirizzo In Touch Attaccare il registratore d indirizzo In Touch alla cintura alla giacca ecc del bambino Assicurarsi che il prodotto sia chiaramente visibile col pulsante SOS ADDRESS 2 rivolto in avanti Controllare sempre la registrazione prima di mettere in...

Страница 15: ...to SCD605 A Philips dedica se a produzir produtos fiáveis concebidos a pensar no bem estar do bebé produtos de que os pais jovens realmente necessitam Produtos que pela sua fiabilidade e qualidade de utilização trazem consigo a tranquilidade de espírito Este gravador de morada In Touch é um acessório útil para o caso de o seu filho se perder Pode gravar o nome da criança o seu número de telefone a...

Страница 16: ...tempo sem ser usada As pilhas contêm substâncias químicas pelo que deverão ser deitadas fora com as devidas precauções PORTUGUÊS 31 Como utilizar o gravador de morada In Touch Prenda o gravador de morada In Touch ao cinto casaco etc da criança Certifique se de que o produto fica bem visível com o botão vermelho SOS ADDRESS 2 para a frente Verifique sempre a gravação antes de usar o produto Se a qu...

Страница 17: ... 2 p REC 1 p p p p p p p SOS ADDRESS 2 p p p 1 33 In Touch SCD605 Philips p p p p p 2 p 3 p 2 p p p p In Touch p p p p p p p p In Touch p p 4 p p p p p 2 5 p p PHILIPS BABY CARE O SI O I SO O 1 32 XP SBC SC 605 14 02 2003 15 27 Pagina 32 ...

Страница 18: ...p p p 2 p p S p p p p p p p p p p B p p p O p p p p p p p 1 35 p In Touch 4 In Touch 3 p p p B p 2 p SOS ADDRESS 2 p p p p p p p p 2 p p p p p In Touch 4 p p A76P p p p p p A76 p 3 1 B p 2 p 3 B p 4 S p p p p 5 S p p 6 B 1 34 XP SBC SC 605 14 02 2003 15 27 Pagina 34 ...

Страница 19: ... in informationen om ditt barn SVENSKA 37 Din inspelningsbricka In Touch SCD605 Philips strävar ständigt efter att komma med vettiga pålitliga produkter som kan vara till hjälp för nyblivna föräldrar Produkter vars tillförlitlighet och funktionskvalitet ger dem trygghet Inspelningsbrickan In Touch är en värdefull hjälp om ditt barn skulle komma bort Du kan spela in ditt barns namn telefonnummer ad...

Страница 20: ...ändas under en längre tid Batterier innehåller kemiska ämnen och måste kasseras på rätt sätt SVENSKA 39 Hur du använder inspelningsbrickan In Touch Fäst inspelningsbrickan In Touch på barnets skärp jacka etc Se till att produkten är klart synlig med den röda knappen SOS ADDRESS 2 utåt Kontrollera alltid inspelningen innan du använder produkten Om du inte längre får bra ljud måste batterierna bytas...

Страница 21: ...ngerne om barnet DANSK 41 In Touch adresse optager SCD605 Philips går helt op i at fremstille effektive og driftssikre produkter som nye mødre og fædre virkelig har brug for Produkter hvis driftssikkerhed og betjeningskvalitet giver tryghed Denne In Touch adresse optager er et nyttigt hjælpemiddel hvis dit barn skulle blive væk Du kan optage barnets navn dit telefonnummer og din adresse samt andre...

Страница 22: ...des i længere tid Alle batterier indeholder kemikalier og skal derfor bortskaffes på forsvarlig vis DANSK 43 Sådan anvendes In Touch adresse optageren Sæt In Touch adresse optageren fast på barnets bælte jakke eller lignende Sørg for at produktet tydeligt kan ses med den røde SOS ADDRESS knap 2 foran Kontrollér altid optagelsen før produktet tages i brug Hvis lydkvaliteten ikke er så god skal batt...

Страница 23: ...gjenta veiledningen under Ta opp informasjon om barnet NORSK 45 In Touch adresseopptaker SCD605 Philips satser målbevisst på å produsere driftssikre produkter som omsorgsfulle nye foreldre virkelig trenger Produkter en kan stole på med sikkerhet og driftskvalitet Denne In Touch adresseopptakeren er et nyttig hjelpemiddel hvis barnet skulle gå seg vill Du kan spille inn navnet til barnet telefonnum...

Страница 24: ...rier inneholder kjemiske stoffer og må avhendes korrekt NORSK 47 Slik bruker du In Touch adresseopptaker Fest In Touch adresseopptaker til barnets belte jakke eller lignende Pass på at produktet er lett synlig og at den røde knappen med SOS ADDRESS 2 vender ut Kontroller alltid innspillingen før barnet bruker produktet Hvis lydkvaliteten blir dårlig skift ut batteriene Bytte batterier In Touch adr...

Страница 25: ...si toista yksinkertaisesti ohjeet jotka annetaan osassa Lasta koskevien tietojen nauhoitus SUOMI 49 In Touch Address nauhuri SCD605 Philips on omistautunut tuottamaan luotettavia pienten lasten vanhempien tarvitsemia tuotteita joiden laatuun käytössä voidaan luottaa Tämä In Touch Address nauhuri on käytännöllinen apuväline mikäli lapsi sattuisi eksymään Voit nauhoittaa siihen lapsen nimen puhelinn...

Страница 26: ... käytetä pitkähköön aikaan Paristot sisältävät kemiallisia aineita joten ne on hävitettävä asianmukaisella tavalla SUOMI 51 In Touch Address nauhurin käyttö Kiinnitä In Touch Address nauhuri lapsen vyöhön takkiin tms Varmista että nauhuri on selvästi näkyvillä ja että punainen SOS ADDRESS painike 2 on etuosassa Tarkista nauhoitus aina ennen nauhurin käyttöä Jos äänen laatu ei ole enää kyllin hyvä ...

Страница 27: ... 5 35 C 41 95 F Tempo di registrazione 20 secondi 53 Technical specifications ü Power supply 4 x A76P or equivalents Operation temperature 5 35 C 41 95 F Recording time 20 seconds Spécifications techniques f Alimentation électrique 4 x A76P ou équivalent Température de fonctionnement 5 35 C 41 95 F Temps d enregistrement 20 secondes Especificaciones técnicas e Fuente de alimentación 4 x A76P o equ...

Страница 28: ...er Teknisiä tietoja ß Virtalähde 4 x A76P tai vastaavat Käyttölämpötila 5 35 C Nauhoitusaika 20 sekuntia 55 Dados técnicos p Fonte de alimentação 4 pilhas A76P ou equivalentes Temperatura de funcionamento 5 35 C 41 95 F Tempo de gravação 20 segundos S p Ì S 4 x A76P 5 35 C 41 95 F 20 p Tekniska specifikationer s Strömmatning 4 st A76P eller likvärdiga Användningstemperatur 5 35 C 41 95 F Inspelnin...

Страница 29: ...NOTES Batterijen niet weggooien maar inleveren als KCA ñ XP SBC SC 605 14 02 2003 15 27 Pagina 56 ...

Страница 30: ...r Name Anschrift und Unterschrift des Händlers Naam adres en handtekening v d handelaar Nombre direccion y firma del distribudor Nome indirizzo e firma del fornitore D D D D Återförsäljarens namn adress och signatur Forhandlerens navn adresse og unterskrift Forhandlerens navn adresse og unterskrift Jälleenmyyjän nimi osoite ja allekirjoitus Nome morada e assinature da loja Serial nr ______________...

Отзывы: