background image

2  Зарядное устройство

3  Индикатор проверки системы

4  Динамик

5  Индикация уровня громкости

6  Антенна

7  Индикатор включения

8  Регулятор громкости с положением выключения устройства

9  Переключатель каналов

10  Гнездо для маленького штекера 

11  Переключатель сигнала тревоги при проверке системы 

12  Отсек для батареи

13  Крышка отсека батареек

14  Адаптер с маленьким штекером

Внимание

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и 

сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

Радионяня задумана, как ваш помощник. Она не заменяет соответствующего присмотра 

за детьми взрослыми и не может рассматриваться, как такое устройство.

Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на 

адаптере, соответствует напряжению местной электросети.

Прибор предназначен для работы от электросети с напряжением от 220 до 240 В.

Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус детского и 

родительского блока, за исключением отсека для батареек. 

Если адаптер детского или родительского блока поврежден, заменяйте его только 

оригинальным адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора. 

Если зарядное устройство родительского блока повреждено, заменяйте его только 

оригинальным зарядным устройством, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию 

прибора. 

Использование и хранение прибора должны производиться при температуре 10°C до 

0°C. 

Не подвергайте радионяню воздействию низких или высоких температур или 

воздействию прямого солнечного света. (Рис. 2)

Детский блок и шнур питания должны постоянно находится в месте, недоступном для 

детей (на расстоянии минимум 1 метр / 3 фута).

Запрещается помещать детский блок в детскую кроватку или манеж.

Запрещается использовать радионяню рядом с водой или в сырых местах.

Запрещается накрывать радионяню полотенцем или одеялом.

Запрещается погружать любую часть радионяни в воду и другие жидкости.

Во избежание риска взрыва батареек устанавливайте в детский блок только батарейки 

соответствующего типа. 

Обязательно заменяйте блок аккумуляторов родительского блока только 

соответствующим типом аккумуляторов. 

Пользуйтесь только адаптером, входящим в комплект поставки, для подключения 

детского блока к сети.

Пользуйтесь только зарядным устройством, входящим в комплект поставки, чтобы 

заряжать родительский блок.

В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается заменять адаптер или 

производить замену оригинальной вилки на какую-либо другую: это опасно.

Так как непрерывная передача сигнала запрещена, ребёнка слышно только когда он 

кричит.

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

русский

161

Содержание SCD 469

Страница 1: ...Baby Monitor SCD 469 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... A B 15 1 16 17 18 3 4 7 13 14 12 6 5 4 1 10 3 11 12 13 14 2 5 6 2 11 10 19 20 7 8 9 9 8 21 PRG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 OK PIN 1 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...SCD 469 English 6 Български 19 Čeština 35 Eesti 48 Hrvatski 61 Magyar 75 Қазақша 89 Lietuviškai 105 Latviešu 118 Polski 131 Română 145 Русский 160 Slovensky 176 Slovenščina 190 Srpski 203 Українська 216 ...

Страница 6: ... enter a telephone number C clear button press this button to clear the last input 6 Microphone 7 POWER button 8 Power light 9 Display Ä unit in regular baby monitor mode Å unit in dial up mode É indicates phone numbers stored in the memory M1 M5 Ñ indicates phone numbers Ü unit not not properly connected to the mains or running on batteries Ç unit not connected to the telephone network Ö indicate...

Страница 7: ...C Do not expose the baby monitor to extreme cold or heat or to direct sunlight Fig 2 Make sure the baby unit and the cord are always out of reach of the baby at least 1 metre 3 feet away Do not place the baby unit inside the baby s bed or playpen Do not use the baby monitor in moist places or close to water Do not cover the baby monitor with a towel or blanket Do not immerse any part of the baby m...

Страница 8: ...recharged in the charger When the battery pack is fully charged you can use the parent unit cordlessly for up to 12 hours 1 Put the small plug into the socket of the charger and put the adapter in a wall socket Fig 6 2 Place the parent unit in the charger Fig 7 The charging light starts to burn red 3 Leave the parent unit in the charging base until the battery pack is fully charged It takes at lea...

Страница 9: ...r 5 seconds the baby unit enters the regular baby monitor mode Note To cancel all settings and leave the Quick Install mode press the RESET button for more than 5 seconds Programming for dial up mode with the PRG button 1 Press the PRG program button on the keypad to enter the programming mode Fig 11 Use the keypad buttons to enter or change settings Press the OK button on the keypad to confirm se...

Страница 10: ...is now in Quick Install mode If you want to set up the baby unit for dial up mode without programming follow steps 1 to 4 in Programming for dial up mode with Quick Install If you want to set up the baby unit for use as a regular baby monitor skip the Quick Install mode see step 3 below 3 Wait 5 seconds or press the OK button a few times to skip the Quick Install mode Fig 10 4 Use the MODE button ...

Страница 11: ...ablished This is the case when the SYSTEM CHECK light on the parent unit burns green continuously 1 Push the microphone SENSITIVITY slide to set the microphone sensitivity of the baby unit to the desired level Fig 21 You can use your own voice as a sound reference Silent baby monitoring 1 Turn theVOLUME control of the parent unit to the lowest volume level Fig 22 Do not switch off the parent unit ...

Страница 12: ...hone sensitivity for instructions on how to set the microphone sensitivity of the baby unit Tip We advise you to test the dial up function before you leave by making a sound close to the baby unit Of course this is easiest when you have programmed your mobile phone number Answering a call of the baby monitor When the baby unit picks up a sound it calls the preprogrammed telephone number after the ...

Страница 13: ...rt to blink on the display 3 Use the numeric keypad to enter a new sensitivity time between 10 and 360 seconds 4 Press the OK button to confirm the setting Resetting the baby unit Note If you press the RESET button all settings are cleared from the memory of the baby unit 1 Press the RESET button for about 5 seconds The baby unit gives a short beep to confirm When you hear a double beep the baby u...

Страница 14: ...at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 27 Batteries contain substances that may pollute the environment Do not throw away empty batteries with the normal household waste but hand them in at an official collection point Always remove the batteries before you discard or hand in the appliance at an off...

Страница 15: ...y does the parent unit run less than 12 hours on a full charge Perhaps the volume is set too high When the volume is set to a high level the parent unit consumes more power Set the volume to a lower level A battery pack that has been in use for quite some time gradually loses its capacity When this happens you get fewer running hours on a full charge If you start to use the parent unit again after...

Страница 16: ...y unit is not switched on Press the POWER button on the baby unit to switch it on Why does the SYSTEM CHECK light on the parent unit blink red This signifies that the units are out of range from each other Place the parent unit closer to the baby unit The batteries of the baby unit are low Replace the batteries The battery pack of the parent unit is low Recharge the battery pack If recharging does...

Страница 17: ...o low Set the microphone sensitivity to a higher level The volume of the parent unit is set too low Turn theVOLUME control to a higher level Why does the parent unit squeal produce a high pitched noise The parent unit is too close to the baby unit Move the parent unit at least 1 metre 3 feet away from the baby unit If this does not help the volume is too high Turn theVOLUME control to select a low...

Страница 18: ... probably try to phone the baby unit with a pulse dial telephone Use a tone dial telephone or a mobile phone Why does the baby unit not dial the correct number You did not enter the correct number or you selected the wrong memory location M1 M5 Your telephone network does not recognise dialling pulses Set theTONE PULSE selector to tone dialling or use a mobile phone Your telephone network uses pul...

Страница 19: ... номер C бутон за изчистване натиснете този бутон за да изчистите последния въведен знак 6 Микрофон 7 Бутон ЗАХРАНВАНЕ 8 Индикатор за захранване 9 Дисплей Ä устройството е в нормален режим на бебефон Å устройството е в режим на набиране É показва телефонните номера записани в паметта M1 M5 Ñ показва телефонните номера Ü устройството не е правилно свързано към мрежата или работи на батерии Ç устрой...

Страница 20: ...ост Ако адаптерът на родителското устройство се повреди винаги трябва да осигурявате замяната му с такъв от оригиналния тип за да се избегне опасност Използвайте и съхранявайте уреда при температури между 10 C и 40 C Не излагайте бебефона на твърде ниски или твърде високи температури и на директна слънчева светлина фиг 2 Убедете се че устройството за бебето и кабелът ще са винаги далече от достъпа...

Страница 21: ...използвате бебефона за месец и повече Забележка Ако в устройствата са поставени батерии при използване със захранване от ел мрежа проверявайте батериите за протичане на всеки шест месеца Забележка Когато батериите са слаби символът за батерии à на дисплея и лампата за захранването мигат Когато батериите са напълно изтощени лампата за захранването и дисплеят не светват изобщо Родителско устройство ...

Страница 22: ...ват тонално набиране Програмиране за режим на набиране с бързо инсталиране Когато включите устройството за бебето на дисплея започва да мига M1 Това показва че устройството за бебето е в режим на бързо инсталиране Този режим ви дава възможност бързо да настроите устройството за бебето в режим на набиране без предварително програмиране 1 Въведете телефонен номер и натиснете бутона OK за да потвърди...

Страница 23: ...ата като P 3 Изберете езика за дисплея Натиснете бутона OK и номера на езика който искате да се използва в устройството за бебето Забележка Предлаганите езици са английски 1 френски 2 немски 3 испански 3 или холандски 5 Езикът по подразбиране е английски Натиснете бутона OK за да потвърдите избора си Когато телефонирате на устройството за бебето за да чуете вашето бебе устройството ви подканва да ...

Страница 24: ...ствата Забележка Установяването на връзка ще отнеме около 30 секунди 7 Поставете устройството за бебето поне на 1 метър от родителското устройство фиг 17 8 Поставете родителското устройство в рамките на радиуса на действие на устройството за бебето Погрижете се то да е поне на 1 метър от устройството за бебето фиг 18 За повече информация относно радиуса на действие вж раздела Радиус на действие по...

Страница 25: ... родителското устройство визуално ви предупреждават за всеки звук който издава бебето Колкото по силни са звуците толкова повече светлини ще светнат Когато не е доловен никакъв звук всички светлини за нивото на звука са изгасени Аларма от ПРОВЕРКА НА СИСТЕМАТА Настройката по подразбиране на алармата за проверка на системата е изключено Ако алармата ПРОВЕРКА НА СИСТЕМАТА в положение включено родите...

Страница 26: ...вителност на микрофона фиг 21 Вж Чувствителност на микрофона за инструкции за настройване на чувствителността на микрофона на устройството за бебето Съвет Съветваме ви да изпробвате функцията за набиране преди да излезете като издадете някакъв звук близо до устройството за бебето Разбира се това е най лесно когато сте програмирали номера на вашия мобилен телефон Отговор на повикване от бебефона Ко...

Страница 27: ...омер е изтрит и мястото в паметта отново е свободно 5 Повторете горните стъпки за да изтриете други телефонни номера Забележка За да изтриете всички телефонни номера едновременно натиснете бутона RESET Нулиране Всички други настройки също се изтриват Вж Нулиране на устройството за бебето Промяна на времето на чувствителност 1 Натиснете бутона PRG за да влезете в програмен режим 2 Натиснете бутона ...

Страница 28: ...ето мига и на дисплея се появи символ за изтощена батерия сменете батериите 1 Развийте винта на капака на отделението за батерии с отвертка и махнете капака 2 Извадете старите батерии от отделението за батерии 3 Поставете четири нови 1 5V AA батерии Забележка Убедете се че полюсите и на батериите са правилно ориентирани 4 Поставете отново капака на отделението за батерии на устройството за бебето ...

Страница 29: ...рии на родителското устройство е зареден достатъчно то започва да работи на батерии Защо родителското устройство не работи дори когато е поставено в зарядното устройство Когато комплектът батерии на родителското устройство е изтощен трябва да го заредите в продължение на до 20 минути преди да можете да работите с родителското устройство на захранване от мрежата Защо не мога да използвам родителско...

Страница 30: ...риите са изтощени Подменете батериите Защо батериите на устройството за бебето се изтощават бързо Може би сте настроили твърде високо нивото на чувствителността на микрофона Задайте по ниско ниво на чувствителност на микрофона Силата на звука е твърде голяма Задайте по ниско ниво на силата на звука Защо лампата за електрозахранването и лампата ПРОВЕРКА НА СИСТЕМАТА на родителското устройство не св...

Страница 31: ...Заредете комплекта батерии Родителското устройство не може да установи връзка с устройството за бебето макар че е близо до него Нулирайте устройството за бебето Устройството за бебето не е включено Натиснете бутона за електрозахранването POWER на устройството за бебето за да го включите Защо светлинният индикатор ПРОВЕРКА НА СИСТЕМАТА на родителското устройство мига в червено Това означава че двет...

Страница 32: ...тво реагира бавно на звука от бебето Нивото на чувствителността на микрофона на устройството при бебето е твърде ниско Задайте по високо ниво на чувствителност на микрофона Преместете устройството за бебето по близо до бебето Уверете се че устройството за бебето е поне на 1 метър 3 фута от бебето Защо родителското устройство реагира много бързо на други звуци Нивото на чувствителността на микрофон...

Страница 33: ...азан символът Ç вероятно сте забравили да пъхнете телефонния кабел в съответното гнездо или не сте пъхнали добре кабела Поставете кабела правилно Ако устройството за бебето е свързано правилно към телефонната линия на дисплея се показва Å Защо устройството за бебето не набира телефонен номер Не сте избрали режим на набиране Използвайте бутона MODE за да изберете режим на набиране Може би не сте пъ...

Страница 34: ...не но избирачът ТОН ИМПУЛС е в положение за тонално набиране Поставете избирача ТОН ИМПУЛС в положение за импулсно набиране или оставете избирача ТОН ИМПУЛС в положение за тонално набиране и използвайте мобилен телефон Защо устройството за бебето не разпознава PIN кода Въвели сте неправилен PIN код Наберете отново и въведете правилния код Не сте записали PIN код в паметта на устройството за бебето...

Страница 35: ...zání stisknutím tohoto tlačítka vymažete poslední zadaný údaj 6 Mikrofon 7 Tlačítko POWER zapnutí vypnutí 8 Kontrolka POWER zapnutí vypnutí 9 Displej Ä Jednotka v běžném režimu elektronické chůvy Å Jednotka v telefonním režimu É Indikuje telefonní čísla uložená v paměti M1 M5 Ñ Indikuje telefonní čísla Ü Jednotka není správně připojena k elektrické síti nebo funguje na baterie Ç Jednotka není přip...

Страница 36: ...roj uchovávejte a používejte při teplotě mezi 10 C a 40 C Nevystavujte elektronickou chůvu extrémní zimě teplu nebo přímému slunečnímu světlu Obr 2 Dětská jednotka a kabel musí být vždy mimo dosah dítěte ve vzdálenosti nejméně 1 metr Neumísťujte dětskou jednotku do dětské postýlky nebo ohrádky Nepoužívejte elektronickou chůvu na vlhkých místech nebo blízko vody Nezakrývejte elektronickou chůvu ruč...

Страница 37: ...sady lze jednotku pro rodiče používat bez napájení ze sítě po dobu až 12 hodin 1 Malou zástrčku zasuňte do zásuvky na nabíječce a zapojte adaptér do zásuvky ve zdi Obr 6 2 Rodičovskou jednotku umístěte na nabíječku Obr 7 Indikace nabíjení se rozsvítí červeně 3 Nechte rodičovskou jednotku v nabíječce dokud se sada akumulátorů plně nedobije Úplné dobití sady akumulátorů trvá minimálně 14 hodin Dokud...

Страница 38: ...tavení a opustit režim Quick Install stiskněte tlačítko RESET a podržte jej déle než 5 sekund Programování telefonního režimu pomocí tlačítka PRG 1 Stisknutím tlačítka PRG program na klávesnici přejdete do režimu programování Obr 11 Tlačítka na klávesnici umožňují zadat nebo změnit nastavení Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka OK na klávesnici Chcete li vymazat poslední zadanou číslici stiskně...

Страница 39: ...kroků 1 až 4 v části Programování telefonního režimu v režimu Quick Install Pokud chcete nastavit dětskou jednotku do režimu běžné elektronické chůvy přeskočte režim Quick Install viz krok 3 dále 3 Počkejte 5 sekund nebo několikrát stiskněte tlačítko OK abyste vynechali režim Quick Install Obr 10 4 Pomocí tlačítka MODE vyberte běžný režim elektronické chůvy Ä Obr 15 5 Vytáhněte anténu a otočte ji ...

Страница 40: ...stavili citlivost mikrofonu dětské jednotky na požadovanou úroveň Obr 21 Jako referenční zvuk můžete použít svůj vlastní hlas Tiché hlídání dítěte 1 OvladačVOLUME na jednotce pro rodiče otočte na nejnižší úroveň hlasitosti Obr 22 Jednotku pro rodiče nevypínejte úplně ovladačVOLUME nenastavujte do pozice off Indikátory úrovně zvuku na jednotce pro rodiče vizuálně upozorňují na jakékoli zvuky které ...

Страница 41: ...ofonu dětské jednotky naleznete v části Citlivost mikrofonu UpozorněníNež začnete přístroj používat doporučujeme vyzkoušet telefonní funkci pomocí zvuku poblíž dětské jednotky To je samozřejmě nejjednodušší pokud jste naprogramovali své mobilní telefonní číslo Přijetí hovoru dětské jednotky Když dětská jednotka zachytí zvuk zavolá po uplynutí předem nastaveného času citlivosti na naprogramované te...

Страница 42: ...čne blikat 10 3 Pomocí číselné klávesnice zadejte nový čas citlivosti od 10 do 360 sekund 4 Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka OK Resetování dětské jednotky Poznámka Pokud stisknete tlačítko RESET vymažete z paměti dětské jednotky všechna nastavení 1 Stiskněte tlačítko RESET a podržte jej asi 5 sekund Dětská jednotka potvrdí operaci krátkým pípnutím Dvě pípnutí znamenají že dětská jednotka byl...

Страница 43: ...tnímu prostředí Nelikvidujte vybité baterie spolu s běžným komunálním odpadem ale odevzdejte je na oficiálním sběrném místě Před likvidací přístroje nebo odevzdáním na oficiálním sběrném místě baterie vždy vyjměte Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo kontaktujte Středisko péče ...

Страница 44: ...ívaná delší dobu postupně ztrácí svou kapacitu Pokud k tomu dojde máte k dispozici méně hodin provozu na plné nabití Začnete li rodičovskou jednotku znovu používat po určité době mohla mezitím sada akumulátorů ztratit část své energie Vložte rodičovskou jednotku do nabíječky abyste sadu akumulátorů nabili Proč se kontrolka POWER a displej na dětské jednotce po stisknutí tlačítka POWER nerozsvítí B...

Страница 45: ...itá Nabijte sadu akumulátorů Pokud nabíjení nepomůže sadu akumulátorů vyměňte Rodičovská jednotka nemůže navázat spojení s dětskou jednotkou i když je blízko ní Resetujte dětskou jednotku Dětská jednotka není zapnutá Zapněte dětskou jednotku stisknutím tlačítka POWER Proč se sada akumulátorů rodičovské jednotky nenabíjí Nabíječka možná není správně zapojena Připojte malou zástrčku do nabíječky a z...

Страница 46: ...vladačeVOLUME vyberte nižší hlasitost Proč se na rodičovské jednotce objevuje rušení Rodičovská jednotka je možná mimo dosah dětské jednotky Umístěte rodičovskou jednotku blíže k dětské jednotce Dětská jednotka nebo rodičovská jednotka je možná příliš blízko k mobilnímu či bezdrátovému telefonu rádiu nebo televizoru Přesuňte jednotku dále od tohoto zdroje rušení Proč se na rodičovské jednotce obje...

Страница 47: ... Použijte telefon s tónovou volbou nebo mobilní telefon Proč dětská jednotka nevytočí správné číslo Nezadali jste správné číslo nebo jste vybrali chybné paměťové umístění M1 M5 Vaše telefonní síť nerozpozná vytáčecí pulzy Nastavte voličTONE PULSE na tónové vytáčení nebo použijte mobilní telefon Vaše telefonní síť používá pulzní vytáčení ale voličTONE PULSE je nastaven na tónové vytáčení Nastavte v...

Страница 48: ... ka telefoninumbrisse pausi sisestada C kustutamise nupp vajutage sellele nupule viimase sisestuse kustutamiseks 6 Mikrofon 7 Toite POWER nupp 8 Toite märgutuli POWER 9 Ekraan Ä seade on tavalises beebijälgimisrežiimis Å seade on helistamisrežiimis É näitab mällu salvestatud telefoninumbreid M1 M5 Ñ näitab telefoninumbreid Ü seade pole või pole korralikult elektrivõrku ühendatud või töötab patarei...

Страница 49: ... 40 C Ärge jätke beebijälgijat väga kuuma ega külma kohta või otsese päikesepaiste kätte Jn 2 Veenduge selles et beebiseade ja adapteri juhe oleksid väljaspool beebi käeulatust vähemalt 1 meetri kaugusel Ärge kunagi pange beebiseadet beebi voodisse või mänguaeda Ärge kunagi kasutage beebijälgijat märgades kohtades või vee ääres Ärge kunagi katke beebijälgijat käteräti või tekiga Ärge kastke seadet...

Страница 50: ... tunni jooksul juhtmeta kasutada 1 Sisestage väike pistik laadija pesasse ja adapter seinakontakti Jn 6 2 Pange keskseade laadijasse Jn 7 Laadimise märgutuli hakkab punaselt põlema 3 Jätke keskseade laadimisalusele kuni akupakk on täiesti täis laetud Akude täiesti täis laadimiseks kulub umbes 14 tundi Laadimise märgutuli põleb punaselt nii kaua kui keskseade on laadijas isegi siis kui akupakk on t...

Страница 51: ...s vajutage pikemalt kui viis sek nupule RESET Sissehelistusrežiimi programmeerimine PRG nuppu kasutades 1 Vajutage klahvistiku nupule PRG programmeerimine programmeerimisrežiimi sisenemiseks Jn 11 Kasutage klahvistiku nuppe seadete sisestamiseks või nende muutmiseks Vajutage seade kinnitamiseks klahvistiku nupule OK Viimase sisestatud numbrikoha kustutamiseks vajutage nupule C kustutama Märkus Kui...

Страница 52: ...ise programmeerimine kiirseadistusrežiimis samme 1 4 Kui soovite beebiseadet kasutada tavalises beebijälgimise režiimis siis jätke kiirseadistusrežiim vahele vt sammu 3 allpool 3 Oodake viis sek ja vajutage kiirseadistusrežiimi vahelejätmiseks mõned korrad nupule OK Jn 10 4 Tavalise beebijälgimise režiimi valikuks Ä kasutage nuppu MODE Jn 15 5 Tõmmake antenn välja ja paremaks vastuvõtuks pöörake ü...

Страница 53: ...uli SYSTEM CHECK pidevalt roheliselt 1 Lükake beebiseadme mikrofoni tundlikkuse SENSITIVITY liuglüliti soovitud tasemele Jn 21 Seadistamisel võite näidisena enda häält kasutada Vaikne beebijälgimine 1 Keerake keskseadme helitugevuse regulaator VOLUME kõige madalamale helitugevuse tasemele Jn 22 Ärge keskseadet täielikult välja lülitage keerates regulaatorit VOLUME väljalülitamise asendisse Kesksea...

Страница 54: ...Beebiseadme mikrofoni tundlikkuse taseme seadistamiseks vaadake pt Mikrofoni tundlikkus toodud juhiseid Näpunäide Me soovitame enne lahkumist sissehelistamisfunktsiooni testida tehes beebiseadme lähedal häält Muidugi on seda sisseprogrammeeritud mobiiltelefoni numbriga lihtsam kontrollida Beebijälgija kõnele vastamine Kui beebiseade avastab mingi heli helistab ta eelprogrammeeritud telefoninumbril...

Страница 55: ...seadme lähtestamine Tundlikkuse ajavahemiku muutmine 1 Programmeerimisrežiimi sisenemiseks vajutage nupule PRG 2 Vajutage nupule Ö Ö Ekraanil hakkab vilkuma 10 3 Kasutage numbriklahvistikku uue tundlikkuse aja 10 kuni 360 sekundit sisestamiseks 4 Seade kinnitamiseks vajutage nupule OK Beebiseadme lähtestamine Märkus Kui vajutate nupule RESET kustutatakse mälust kõik beebiseadme seadistused 1 Vajut...

Страница 56: ...e kodumajapidamisheitmete hulka vaid utiliseerige need ametlikus kogumiskohas Alati eemaldage akud enne kui utiliseerite ja käitlete seadme ametlikus kogumiskohas Garantii ja hooldus Kui te vajate infot või on teil mingeid probleeme külastage Philipsi veebisaiti www philips com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei o...

Страница 57: ...e patareid Te pole beebiseadet elektrivõrku lülitanud Lükake väike pistik beebiseadme pesasse ja sisestage adapter seinakontakti Miks hakkab beebiseadme ekraanil tühja patarei sümbol põlema ja toite märgutuli vilkuma Patareid on tühjad Asendage patareid Miks beebiseadme patareid tühjenevad nii kiiresti Võib olla olete seadistanud mikrofoni tundlikkuse liiga kõrgele tasemele Seadistage mikrofoni tu...

Страница 58: ...iga lõppenud Asendage akupakk Miks keskseadme akupaki laadimine kestab pikemalt kui 14 tundi Laadimise ajal oli keskseade lülitatud võrgutoitele Lülitage keskseade laadimise ajaks välja et vältida laadimisaja tavalisest pikemaks muutumist Miks taaslaetava akupaki tööiga pärast igat laadimistsüklit väheneb Akupaki kasutusiga läheneb lõpule ja varsti peaks selle asendama Akupaki kasutusiga lüheneb k...

Страница 59: ...ndanud Ühendage kaabel õigesti Kui beebiseade on telefoniliiniga õigesti ühendatud on ekraanile kuvatud Å Miks beebiseade ei suuda telefoninumbrile helistada Te pole valinud sissehelistamisrežiimi Kasutage nuppu MODE sissehelistamisrežiimi valikuks Võib olla pole te telefonikaabli korralikult beebiseadme telefoniliini sisendpesasse sisestanud Sisestage telefonikaabel Kui beebiseade on korralikult ...

Страница 60: ...e ei tunne PIN koodi ära Olete sisestanud vale PIN koodi Valige uuesti ja sisestage õige kood Te pole PIN koodi beebiseadme mälusse salvestanud Sisestage PIN kood Vt pt Ettevalmistus tööks lõiku Ettevalmistus tööks sissehelistamisrežiimis Kasutate impulssvalimisega telefoni Kasutage beebiseadmesse helistamiseks mobiiltelefoni Telefon on impulssvalimise režiimis Seadistage telefon toonvalimise reži...

Страница 61: ...je pritisnite ovaj gumb za brisanje posljednjeg unosa 6 Mikrofon 7 Gumb POWER Uključivanje isključivanje 8 Lampica napajanja 9 Zaslon Ä jedinica u uobičajenom načinu rada monitora za bebe Å jedinica u dial up načinu rada É pokazuje telefonske brojeve spremljene u memoriji M1 M5 Ñ pokazuje telefonske brojeve Ü jedinica nije ispravno priključena na napajanje ili radi na baterije Ç jedinica nije prik...

Страница 62: ...te ga isključivo originalnim kako biste izbjegli potencijalno opasne situacije Aparat koristite i odlažite pri temperaturama između 10 C i 40 C Ne izlažite monitor za bebe ekstremnoj hladnoći ili toplini ili izravnoj sunčevoj svjetlosti Sl 2 Pazite da su jedinica za bebu i kabel uvijek izvan dohvata bebe najmanje 1 metar 3 stope udaljenosti Nemojte stavljati jedinicu za bebu u bebin krevet ili ogr...

Страница 63: ...baterije slabe simbol baterije à na zaslonu i lampica napajanja trepere Kada su baterije prazne lampica napajanja i zaslon se uopće ne uključuju Roditeljska jedinica Roditeljska jedinica ima komplet baterija koje se mogu puniti pomoću punjača Kada se komplet baterija potpuno napuni roditeljsku jedinicu možete koristiti bežično 12 sati 1 Utaknite mali utikač u utičnicu punjača i uključite adapter u...

Страница 64: ...osti i potvrdite pritiskom na gumb OK Vrijeme osjetljivosti je vrijeme nakon kojeg jedinica za bebu poziva odabrani telefonski broj kada prepozna zvuk Možete podesiti vrijeme osjetljivosti između 10 i 360 sekundi Zadano vrijeme osjetljivosti je 10 sekundi Napomena Ako 5 sekundi ne pritisnete neki drugi gumb jedinica za bebu prelazi u uobičajeni način rada monitora Napomena Za poništavanje svih pos...

Страница 65: ...e testirali vezu Sl 13 Jedinica za bebe od roditeljske jedinice mora biti udaljena najmanje 1 metar 3 stope 2 Kratko pritisnite gumb POWER Napajanje na jedinici za bebu Sl 14 Uključuje se rasvjeta zaslona i lampica napajanja počinje svijetliti zeleno Nakon nekoliko sekundi M1 počinje treperiti na zaslonu Jedinica za bebu je sada u načinu rada Quick Install Brza instalacija Ako želite postaviti jed...

Страница 66: ...gumb CHANNEL Odabir kanala na jedinici za bebu na željeni kanal 1 2 3 ili 4 Sl 19 2 Gurnite klizni gumb CHANNEL Odabir kanala na roditeljskoj jedinici na isti kanal Sl 20 Osjetljivost mikrofona Pomoću kliznog gumba SENSITIVITY Kontrola osjetljivosti na jedinici za bebu možete postaviti razinu zvuka koju jedinica za bebu prenosi na željenu razinu nisku srednju ili visoku Kada je osjetljivost mikrof...

Страница 67: ... na koji je vezana jedinica za bebu kako biste provjerili svoju bebu Postavljanje monitora za bebe za dial up način rada 1 Uključite jedinicu za bebu i roditeljsku jedinicu 2 Pazite na sljedeće da telefonski kabel koji se nalazi u kompletu bude priključen u ulaz za telefon na jedinici za bebu da u memoriji jedinice za bebe bude spremljen najmanje jedan telefonski broj 3 Pritisnite gumb MODE Način ...

Страница 68: ... biste razgovarali s bebom Nakon 3 minute jedinica za bebu se isključuje 4 Ako želite prekinuti poziv pritisnite gumb na telefonu ili spustite slušalicu Brisanje telefonskih brojeva iz memorije Kada je memorija puna ili kada telefonski broj koji je spremljen u memoriji više nije točan ili potreban slijedite postupak opisan u nastavku i izbrišite telefonske brojeve iz memorije na jedinici za bebu 1...

Страница 69: ... gurnite poklopac odjeljka za baterije prema dolje kako biste ga uklonili 2 Sl 22 2 Izvadite stari komplet baterija iz odjeljka za baterije i izvucite konektor starog kompleta iz utičnice 3 Stavite konektor novog kompleta u utičnicu i stavite novi komplet baterija u odjeljak za baterije 4 Gurnite poklopac odjeljka za baterije natrag na roditeljsku jedinicu 1 i okrenite kvaku za zaključavanje koja ...

Страница 70: ...im prijemom Napominjemo da je potrebno otprilike 30 sekundi za ponovno uspostavljanje veze kada pomaknete jednu ili obje jedinice Što se događa u slučaju prekida mrežnog napajanja Ako ste u jedinicu za bebu stavili baterije ona prelazi na rad s baterijama Ako je komplet baterija na roditeljskoj jedinici dovoljno napunjen roditeljska jedinica počinje raditi na baterije Zašto roditeljska jedinica ne...

Страница 71: ...trajanja Zamijenite ga Pokušavam koristiti roditeljsku jedinicu na mrežnom napajanju ali lampica napajanja i lampica SYSTEM CHECK Provjera sustava se ne uključuju kada stavim roditeljsku jedinicu na punjač Zašto Možda ste zaboravili uključiti punjač U tom slučaju ga uključite Ako je komplet baterija potpuno prazan morate ga puniti 20 minuta prije no što možete pokrenuti roditeljsku jedinicu s mrež...

Страница 72: ...mijeniti Radni vijek kompleta baterija će se skratiti ako roditeljsku jedinicu stalno ostavljate spojenu na mrežno napajanje i stavljate je u uključen punjač Zašto roditeljska jedinica presporo reagira na bebine zvukove Stupanj osjetljivosti mikrofona na jedinici za bebu je prenizak Podesite osjetljivost mikrofona na viši stupanj Pomaknite jedinicu za bebu bliže bebi Pazite da jedinica za bebu bud...

Страница 73: ...a bebu ispravno priključena na telefonsku liniju na zaslonu se pojavljuje Å Vrijeme osjetljivosti je predugo Postavite kraće vrijeme osjetljivosti Pročitajte dio Priprema monitora za bebe za dial up način rada u poglavlju Priprema za uporabu Preporučujemo vam da prije odlaska testirate dial up način rada Niste spremili telefonski broj u memoriju jedinice za bebu Unesite telefonski broj i spremite ...

Страница 74: ...IN kod u memoriju jedinice za bebu Unesite PIN kod Pročitajte dio Priprema za dial up način rada u poglavlju Priprema za uporabu Koristite telefon s pulsnim biranjem Za nazivanje jedinice za bebu koristite mobilni telefon Telefon je podešen za pulsno biranje Podesite telefon na tonsko biranje Slijedite upute u uputama za korisnike telefona Hrvatski 74 ...

Страница 75: ...rogramozási üzemmódba állíthatja a készüléket Ö e gomb segítségével állíthatja be a reakció időt A gomb segítségével iktathat be szünetet is telefonszám bevitelénél C törlés gomb e gomb megnyomásával törölheti az utoljára bevitt adatot 6 Mikrofon 7 POWER bekapcsoló gomb 8 Üzemi fény 9 Kijelző Ä az egység normál babaőrző üzemmódban van Å az egység tárcsázás üzemmódban van É a memóriában M1 M5 tárol...

Страница 76: ...n mindig eredeti típusúra cserélje ki Ha a szülői egység töltője meghibásodik a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cserélje ki A készüléket 10 C és 40 C közötti hőmérsékleten tárolja és használja A babaőrzőt óvja a túlzott hőtől hidegtől és a közvetlen napfénytől ábra 2 Ügyeljen arra hogy a bébiegység és a kábel olyan távolságra legyen hogy az gyermeke számára ne legyen elérhe...

Страница 77: ... Ha a hálózati tápfeszültségről működtetett készülékbe elemeket is helyez félévente ellenőrizze azokat hogy nem szivárognak e Megjegyzés Amikor az elemek feszültsége alacsony a kijelzőn az à elem szimbólum látható és a működésjelző fény villog Ha az elemek teljesen lemerültek a működésjelző fény és a kijelző egyáltalán nem világít Szülői egység A szülői egységhez tölthető elem csomag tartozik mely...

Страница 78: ...g az OK gombot a jóváhagyáshoz ábra 10 Megjegyzés A Ö gomb megnyomásával iktathat be szünetet a telefonszámba A kijelző a szünetet P szimbólummal jeleníti meg A megadott telefonszámot az M1 memóriahelyen tárolja a készülék A kijelzőn villogni kezdenek a PIN és a szimbólumok 2 Adjon meg egy 4 jegyű PIN kódot majd az OK gomb megnyomásával hagyva jóvá az adatot Ö és a 10 alapértelmezett reakció idő k...

Страница 79: ...ntyűzet segítségével A billentyűzet OK gombjának megnyomásával hagyja jóvá a beállítást 5 A reakció idő beállításához nyomja meg a Ö gombot ÖA kijelzőn villogni kezd a 10 es szám A reakció idő azt határozza meg hogy a bébiegység hangérzékelés után mennyi idő elteltével hívja a kiválasztott telefonszámot A számbillentyűzet segítségével adjon meg egy 10 és 360 másodperc közötti időtartamot Az alapér...

Страница 80: ...zek 1cm 100 Nedves anyagoknál a hatótávveszteség akár 100 is lehet Funkciók normál babaőrző üzemmódban Csatornaválasztás Mindig győződjön meg arról hogy a CHANNEL csatornaválasztó csúszka mindkét egységen azonos pozícióra van állítva Négy különböző csatorna áll rendelkezésre Amennyiben más babaőrzők rádiókészülékek stb okozta interferenciát tapasztal válasszon másik csatornát 1 Állítsa a bébiegysé...

Страница 81: ...llenőrzés jelzőfény vörös színű villogása jelzi a kapcsolat megszakadását Éjszakai irányfény 1 A éjszakai irányfény ki illetve bekapcsolásához nyomja meg röviden az Q éjszakai irányfény gombot ábra 26 Ha elemekről működteti a bébiegységet energiatakarékosság céljából kapcsolja ki az éjszakai irányfényt Tárcsázás üzemmód Ebben az üzemmódban amennyiben hangot érzékel a bébiegység felhív egy előre be...

Страница 82: ...telefonvonalnak a számát amelyhez a bébiegységet csatlakoztatta 3 kicsengés után a bébiegység aktiválódik és a PIN kód bevitelére kéri Önt 2 Adja meg a PIN kódot a telefon számbillentyűi segítségével Ezután hallhatja gyermeke hangját Megjegyzés Ha három alkalommal hibás PIN kódot ad meg a bébiegység bontja a vonalat 3 Ha beszélni szeretne a babához ezt a gomb megnyomása után teheti meg 3 perc elte...

Страница 83: ...em csomagját a szokásosnál gyakrabban kell tölteni cserélje újra Új elem csomagot a babaőrző vásárlásának helyén szerezhet be Megjegyzés Az elemcsomagot mindig csak az eredetivel megegyező SBC EB4880 4 8V 800 mAh típusú elem csomagra cserélje ki 1 Fordítsa el negyed fordulattal az alul lévő zárógombot 1 majd csúsztassa az elemtartó fedelet lefelé és vegye le 2 ábra 22 2 Vegye ki a régi elem csomag...

Страница 84: ...atótávolság megadott értéke csak a szabadban akadálymentes terepen történő használatra vonatkozik Zárt térben például az otthonában a hatótávolság értékét az egységek között elhelyezkedő válaszfalak típusa és száma is befolyásolja Lakótérben a hatótávolság legfeljebb 50 méter Miért szűnik meg a kapcsolat időről időre A szülői egység valószínűleg közel van a hatótávolság határához Helyezze a szülői...

Страница 85: ... szintjét Állítsa nagyobbra a mikrofonérzékenységet Túl magas szintre állította a hangerőt Állítsa kisebbre a hangerőt Miért nem kezd a szülői egység működésjelző fénye és SYSTEM CHECK rendszerellenőrzés jelzőfénye világítani amikor aVOLUME hangerő vezérlő elfordításával bekapcsolom az egységet Az elem csomag feszültsége alacsony Töltse fel az elem csomagot Az elem csomag életciklusának végére ért...

Страница 86: ...aptert pedig a fali aljzatba Ha az elem csomag akkor sem töltődik amikor a töltő megfelelően csatlakozik a hálózathoz akkor az elem csomag életciklusának végére ért Cserélje ki az elem csomagot Miért tart a szülői egység elem csomagjának feltöltése 14 óránál tovább Lehet hogy töltés közben bekapcsolta és hálózatról üzemeltette a szülői egységet Töltés közben a szülői egység legyen kikapcsolt állap...

Страница 87: ...ülői egység más babaőrzők jeleit A babaőrző ugyanazt a csatornát használja mint a közelben egy másik babaőrző Állítsa az egységeket egy másik de egymáséval megegyező csatornára Miért nem vált a bébiegység tárcsázás üzemmódra Ha a kijelzőn a Ç szimbólum látható valószínűleg nem vagy nem jól csatlakoztatta a telefonkábelt a megfelelő aljzatba Csatlakoztassa megfelelően a kábelt Ha a bébiegység megfe...

Страница 88: ...ázásra a készüléket vagy használjon mobiltelefont A használt telefonhálózat impulzusos tárcsázást alkalmaz de aTone Pulse kapcsoló tone tárcsázásra van állítva Állítsa aTone Pulse kapcsolót impulzusos tárcsázásra vagy hagyja azt a tone tárcsázáson és használjon mobiltelefont Miért nem ismeri fel a bébiegység a PIN kódot Nem a helyes PIN kódot írta be Tárcsázzon újra és adja meg a helyes kódot Nem ...

Страница 89: ...нымен бірге телефон нөмірін теріп жатқанда үзіліс енгізуіңізге де болады C жою түймесі соңғы енгізген ақпаратты жою үшін осы түймені басыңыз 6 Микрофон 7 POWER қуат түймесі 8 Қуат жарығы 9 Дисплей Ä бөлік әдеттегі нәресте бақылау тәртібінде Å бөлік кодты теру тәртібінде É жадында сақталған телефон нөмірлерін көрсетеді M1 M5 Ñ телефон нөмірлерін көрсетеді Ü бөлік тоқ сымына дұрыстап немесе мүлдем қ...

Страница 90: ...ға болады Егер ата ана немесе нәресте бөлігінің адапторы зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны міндетті түрде түп нұсқалы түрімен алмастырыңыз Егер ата ана білігінің зарядтау құралы зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны міндетті түрде түп нұсқалы түрімен алмастырыңыз Құралды тек 10 C және 40 C температурасы аралығында ғана зарядтауға қолдануға және сақтауға болады Нәресте...

Страница 91: ... құрал құрғақ болуы тиіс 1 Батарея орнының қақпағын бұрауышпен бұрап қақпағын алып тастаңыз Cурет 4 2 Төрт 1 5 вольтті AA батареяларын салыңыз Батарелардың және жақтары керекті бағытта екендігіне көзіңізді жеткізіңіз 3 Батарея қақпағын құралға қайтадан қойып бұрандаларын бұрауышпен бекітіңіз Cурет 5 Есте сақтаңыз Жаңа және ескі батареяларды арластырмаңыз Есте сақтаңыз Егер сіз нәресте бақылаушысын...

Страница 92: ...теру тәртібін таңдаңыз Cурет 9 Есте сақтаңыз Егер сіздің телефоныңыз пульсты теру тәртібінде ғана жұмыс жасамаса немесе сіздің телефон компанияңыз тек пульсты теру тәртібінде ғана қызмет ұсынбаса әрдайым тондық теру тәртібін таңдаңыз Кеңес Көптеген ескі телефондар пульсты теру тәртібімен жұмыс жасайды ал көптеген қазіргі заманғы клавиатуралы телефондар тондық теру тәртібін қолданады Жылдам Орнату ...

Страница 93: ... сөз Жоғарыда айтылған қадамдарды қолданып келесі телефон нөмірін енгізсеңіз болады Есте сақтаңыз Ö түймесін басып телефон нөмірінде үзіліс жасауыңызға болады Көрсеткіш үзілісті P әрпімен көрсетеді 3 Көрсеткіштегі тілді таңдаңыз OK түймесін және нәресте бөлігі қолдансын деп таңдаған тілдің тұсындағы нөмірді басыңыз Есте сақтаңыз Ұсына алатын тілдер Ағылшын 1 Француз 2 Неміс 3 Испан 3 немесе Дат 5 ...

Страница 94: ... тартып шығарып толқындарды жақсы ұстатқызу үшін оны жоғары қарай тартып ұзартыңыз 6 Ата ана бөлігін қосу үшін ата ана бөлігіндегіVOLUME дауыс бақылаушысын дауыс ұстанымына бұраңыз Cурет 16 Екі бөлік арасында байланыс орнатылғанда SYSTEM CHECK жарығы жасыл болып жанады Есте сақтаңыз Байланыс орнатылу үшін шамамен 30 секун уақыт керек болады 7 Нәресте бөлігін өзіңіздің нәрестеңізден ең кем дегенде ...

Страница 95: ...л кезде ата аналар бөлігіндегі байланыс жарығы үздіксіз жасыл болып жанып тұрады 1 Нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдығы сырғымасын өзіңіз қалаған деңгейге орнатыңыз Cурет 21 Дыбыс деңгейін қалау үшін өзіңіздің дауысыңызды қолдансаңыз болады Нәрестені дыбыссыз бақылау 1 Ата аналар бөлігіндегі дауыс бақылауын ең төмен деңгейге бұраңыз Cурет 22 VOLUME дауыс бақылаушысын сөндіру ұстанымына қойып ...

Страница 96: ...ер Ç көрсеткіште жарық жанса онда телефон жүйесіне байланыс орнаған жоқ деген сөз Телефон жүйесімен байланысты орнату үшін нәресте бөлігін кодты теру тәртібіне дайындау тармағындағы қадамдарды орындаңыз 4 M жады түймесін басып телефон нөмірін таңдаңыз Cурет 12 Егер сіз телефон нөмірін бөліктің жадына сақтау үшін Жылдам Орнату мүмкіндігін қолданбасаңыз онда M1 басыңыз Егер сіз нәресте бөлігіне бағд...

Страница 97: ...ан телефон нөмірі дұрыс емес болса немесе енді қажет емес болса астында берілген қадамдарды қолданып нәресте бөлігінің жадында сақталған телефон нөмірлерін өшіре аласыз 1 M жады түймесін басыңыз Cурет 12 Көрсеткіште M1 белгісі жымыңдап соған сәйкес келетін телефон нөмірі пайда болады 2 M жады түймесін сіз өшіргіңіз келген телефон нөмірі көрстекіште пайда болғанша баса беріңіз 3 0 түймесін басыңыз ...

Страница 98: ...урет 22 2 Батарея топтамасын батарея орнынан шығарып ескі батарея топтамасының байланыстырушысын розеткадан суырып алыңыз 3 Жаңа батарея топтамасының байланыстырушысын розеткаға енгізіп жаңа батарея топтамасын батарея орнына салыңыз 4 Батарея орнының қақпағын қайтадан батарея орнына сырғытып 1 астындағы бекіту түймесін төрттен бір айналымға 2 бұрап қақпақты бекітіңіз Кеңес Батарея топтама қызметін...

Страница 99: ...да кездесетін бірнеше түрлі қабырғалар мен төбелер кедергісі болғандықтан шектеледі Үй ішіндегі қызмет көрсету аймағы 50 метр 150 фут болып келеді Неліктен байланыс қайта қайта үзіліп қалады Ата аналар бөлігі жұмыс жасайтын аймақ шекарасына жақын тұрған болар Ата аналар бөлігін нәресте бөлігіне жақынырақ ол жақсырақ байланыс алатын жерге қойыңыз Есіңізде болсын сіз бір немесе бөліктің екеуін де қо...

Страница 100: ...е жанбайды Батареялар отырайын деген болар Батареяларды алмастырыңыз Сіз нәресте бөлігін қоспағансыз Кішкене шанышқыны нәресте бөлігіндегі розеткаға енгізіп адапторды қабырғадағы розеткаға қосыңыз Неліктен нәресте бөлігіндегі көрсеткіште батарея таусылды деген белгі жанып қуат жарығы жымыңдай бастайды Батареялар отырайын деген болар Батареяларды алмастырыңыз Неліктен нәресте бөлігіндегі батареляр ...

Страница 101: ...те бөлігіндегі POWER қуат түймесін басып оны қосыңыз Неліктен ата аналар бөлігіндегі SYSTEM CHECK Жүйні тексеру жарығы қызыл болып жымыңдайды Демек екі бөлік бір бірінің қамтитын аумағынан тыс жерде болар Ата аналар бөлігін нәресте бөлігіне жақындатыңыз Нәресте бөлігіндегі батареялар таусылайын деген болар Батареларды алмастырыңыз Ата аналар бөлігіндегі батарея топтамасы таусылайын деген болар Бат...

Страница 102: ...еді Нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдық деңгейі тым төмен болар микрофон сезімталдығын жоғарырақ деңгейге орнатыңыз Нәресте бөлігін нәрестеге жақынырақ етіп қойыңыз Есіңізде болсын нәресте бөлігі нәрестеңізден кем дегенде 1метр 3 фут ара қашықтықта болуы тиіс Неліктен ата аналар бөлігінен ешқандай дыбыс шықпайды Ата ана бөлігі нәресте бөлігінен бөлек каналға орнатылған болар Екі бөлікті де бі...

Страница 103: ...і телефон байланыс торабы розеткасына дұрыстап кіргізбеген боларсыз Телефон тоқ сымын кіргізіңіз Егер нәресте бөлігі телефон байланыс торабына дұрыс енгізілген болса онда көрсеткіште Å пайда болады Сезімталдық уақыты тым ұзақ Қысқарақ сезімтал уақытын орнатыңыз Қолдануға дайындық тармағындағы Кодты тәртіпке дайындау бөлігін қараңыз Кодты тәртіп жүйесін кетер алдында тексеріңіз деп кеңес береміз Сі...

Страница 104: ...ын енгізген боларсыз Қайтадан теріп дұрыс кодын енгізіңіз Сіз PIN кодын нәресте бөлігінің жадында сақтамаған боларсыз PIN кодын енгізіңіз Қолдануға дайындық тармағындағы Кодты тәртіпке дайындау бөлігін қараңыз Сіз пульсты теру тәртіптегі телефонды қолданып отырған боларсыз Нәресте бөлігіне телефон шалу үшін ұялы телефон қолданыңыз Сіздің телефоныңыз пульстық теру тәртібінде тұр Телефоныңызды тонды...

Страница 105: ...paspauskite šį mygtuką jei norite išvalyti paskutinį įvestą elementą 6 Mikrofonas 7 MAITINIMO mygtukas 8 Maitinimo lemputė 9 Ekranas Ä įrenginys veikia įprastu kūdikio stebėjimo siųstuvo režimu Å įrenginys veikia prisiskambinimo režimu É nurodo atmintyje saugomus telefono numerius M1 M5 Ñ nurodo telefono numerius Ü įrenginys neprijungtas arba neteisingai prijungtas prie maitinimo arba maitinamas b...

Страница 106: ...tiesioginėje saulės šviesoje Pav 2 Pasirūpinkite kad kūdikis negalėtų pasiekti kūdikio įrenginio ir adapterio laido šie turi būti ne mažesniu kaip 1 metro 3 pėdų atstumu nuo kūdikio Nedėkite kūdikio įrenginio į vaiko lovelę ar krepšį Nenaudokite kūdikio stebėjimo siųstuvo drėgnose vietose ir arti vandens Kūdikio stebėjimo siųstuvo neuždenkite rankšluosčiu ar apklotu Jokios kūdikio stebėjimo siųstu...

Страница 107: ...ojant įkroviklį Kai akumuliatorius yra visiškai įkrautas tėvų įrenginiu jo neprijungę prie elektros tinklo galite naudotis iki 12 valandų 1 Įkiškite nedidelį kištuką į įkroviklio lizdą ir įkiškite adapterį į sieninį maitinimo lizdą Pav 6 2 Įstatykite tėvų įrenginį į įkroviklį Pav 7 Įkrovos lemputė pradeda šviesti raudonai 3 Palikite tėvų įrenginį įkroviklio stove tol kol akumuliatorius bus visiška...

Страница 108: ...lite nustatyti jautrumo laiką nuo 10 iki 360 sekundžių Numatytasis jautrumas yra 10 sekundžių Pastaba Jei per 5 sekundes nepaspausite kito mygtuko kūdikio įrenginys pereis į įprastą kūdikio stebėjimo režimą Pastaba Jei norite atšaukti visus nustatymus ir išeiti iš sparčiojo diegimo režimo spauskite ATSTATYMO mygtuką ilgiau nei 5 sekundes Prisiskambinimo režimo programavimas mygtuku RPG 1 Paspauski...

Страница 109: ...nginio 2 Paspauskite mygtuką MAITINIMAS ir įjunkite kūdikio įrenginį Pav 14 Ekranas ima šviesti o maitinimo lemputė užsidega žaliai Po kelių sekundžių ekrane ima mirksėti M1 Kūdikio įrenginys jau veikia sparčiojo diegimo režimu Jei norite neprogramuodami sukonfigūruoti kūdikio įrenginį naudojimui prisiskambinant atlikite nuo 1 iki 4 žingsnius nurodytus Prisiskambinimo režimo programavimas naudojan...

Страница 110: ...ti garsą kurį kūdikio įrenginys fiksuos pageidaujamu lygiu žemu vidutiniu ir aukštu Nustatytas aukštam mikrofono jautriui kūdikio įrenginys fiksuoja visus garsus Mikrofono jautrį galite pakeisti tik tuo atveju jei tarp kūdikio įrenginio ir tėvų įrenginio buvo užmegztas ryšys Tokiu atveju tėvų įrenginio SISTEMOS PATIKRINIMO lemputė nuolat šviečia žaliai 1 Pastumkite mikrofono JAUTRIO slankiklį ir n...

Страница 111: ...žmegzkite ryšį su telefono tinklu 4 Paspauskite mygtuką M atmintis ir pasirinkite telefono numerį Pav 12 Jei telefono numerio įvedimui į atmintį naudojote spartųjį diegimą paspauskite M1 Jei užprogramavote kūdikio įrenginį mygtuku PRG pasirinkite vieną iš atmintyje išsaugotų telefono numerių M1 M5 5 Pastumkite JAUTRIO slankiklį ir nustatykite norimą mikrofono jautrio lygį Pav 21 Informacijos apie ...

Страница 112: ...e dingsta 0 Telefono numeris yra išvalytas o atminties vieta vėl laisva 5 Pakartokite aukščiau nurodytus žingsnius jei norite ištrinti kitus telefono numerius Pastaba Jei norite ištrinti visus telefono numerius iš karto paspauskite ATSTATYMO mygtuką Visi kiti nustatymai taip pat ištrinami Žr Kūdikio įrenginio nustatymas iš naujo Jautrumo laiko pakeitimas 1 Paspauskite mygtuką PRG ir įeikite į prog...

Страница 113: ...V AA tipo baterijas Pastaba Įsitikinkite kad maitinimo elementų ir poliai orientuoti reikiamomis kryptimis 4 Vėl uždėkite baterijų skyrelio dangtelį ant kūdikio įrenginio ir atsuktuvu priveržkite varžtą Aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Pav 27 Baterijose yra medžiagų...

Страница 114: ... tėvų įrenginys visiškai įkrovus akumuliatorių veikia trumpiau nei 12 valandų Galbūt garso lygis per didelis Kai garsumas nustatytas į dideliame lygyje tėvų įrenginys eikvoja daugiau energijos Nustatykite mažesnį garsumo lygį Akumuliatorius kuris ilgai buvo naudojamas pamažu praranda talpą Taip nutikus pilnai įkrautas akumuliatorius veikia trumpiau Jei vėl pradėsite naudoti tėvų įrenginį po kurio ...

Страница 115: ...ikio įrenginys neįjungtas Paspauskite kūdikio įrenginio mygtuką MAITINIMAS ir jį įjunkite Kodėl raudonai žybsi tėvų įrenginio SISTEMOS PATIKRINIMO lemputė Tai rodo kad įrenginiai yra vienas nuo kito toliau nei veikimo atstumas Padėkite tėvų įrenginį arčiau kūdikio įrenginio Kūdikio įrenginio baterijos gali būti nusėdusios Pakeiskite baterijas Tėvų įrenginio akumuliatorius iškrautas Įkraukite akumu...

Страница 116: ...tatykite didesnį mikrofono jautrumo lygį Tėvų įrenginio garsumas per mažas Pasukite GARSO reguliatorių į didesnį lygį Kodėl tėvų įrenginys skleidžia didelio dažnio garsą Tėvų įrenginys yra per arti kūdikio įrenginio Perkelkite tėvų įrenginį bent per 1 metrą 3 pėdas nuo kūdikio įrenginio Jei tai nepadeda garsumas per didelis Pasukite GARSO reguliatorių ir nustatykite mažesnį garsumą Kodėl tėvų įren...

Страница 117: ... telefonu Naudokite toninio rinkimo telefoną arba mobilųjį telefoną Kodėl kūdikio įrenginys nerenka reikiamo numerio Neįvedėte reikiamo numerio arba pasirinkote ne tą atminties vietą M1 M5 Jūsų telefono tinklas neatpažįsta pulsinio rinkimo Nustatykite TONINIO PULSINIO rinkimo perjungiklį į toninį rinkimą arba naudokite mobilųjį telefoną Jūsų telefono tinklas naudoja pulsinį rinkimą tačiauTONINIO P...

Страница 118: ...piediet šo pogu lai dzēstu pēdējos ievadītos datus 6 Mikrofons 7 BAROŠANAS poga 8 Barošanas lampiņa 9 Displejs Ä ierīce pastāvīgā mazuļa uzrauga režīmā Å ierīce iezvanpieejas režīmā É norāda atmiņā uzglabātos telefona numurus M1 M5 Ñ norāda telefona numurus Ü ierīce nav nav atbilstoši pieslēgta elektrībai vai darbojas ar baterijām Ç ierīce nav pieslēgta telefona tīklam Ö norāda ka ne noklusējuma j...

Страница 119: ...ujiet mazuļa uzraugu lielam karstumam vai aukstumam vai tiešai saules gaismas iedarbībai Zīm 2 Pārliecinieties ka mazulis neaizsniedz ne mazuļa ierīci ne adaptera vadu ierīce atrodas vismaz 1 metra 3 pēdu attālumā Nekad nenovietojiet mazuļa ierīci zīdaiņa gultiņā vai sētiņā Nekad neizmantojiet zīdaiņu uzraugu mitrās vietās vai blakus ūdenim Nekad neapsedziet mazuļa uzraugu ar dvieli vai segu Nekad...

Страница 120: ...tkārtoti uzlādēt uzlādētājā Kad bateriju pakotne ir pilnībā uzlādēta varat izmantot vecāku ierīci bezvadu režīmā līdz pat 12 stundām 1 Ievietojiet mazo kontaktdakšu uzlādētāja kontaktligzdā un tad adapteri sienas kontaktligzdā Zīm 6 2 Ievietojiet vecāku ierīci lādētājā Zīm 7 Lādēšanas gaismiņa iedegas sarkanā krāsā 3 Atstājiet vecāku ierīci lādētājā kamēr bateriju pakotne nav pilnīgi uzlādējusies ...

Страница 121: ...gulārā mazuļa uzraudzības režīmā Piezīme Lai atteiktos no visiem iestatījumiem un atstātu Ātrās uzstādīšanas režīmu nospiediet RESET pogu un turiet vairāk nekā 5 sekundes Iezvanpieejas režīma programmēšana ar PRG pogu 1 Nospiediet PRG programmas pogu uz papildtastatūras lai uzsāktu programmēšanas režīmu Zīm 11 Lai ievadītu vai izmainītu iestatījumus izmantojiet papildtastatūras pogas Nospiediet OK...

Страница 122: ...ies iestatīt mazuļa ierīcei iezvanpieejas režīmu bez programmēšanas ievērojiet soļus no 1 līdz 4 Iezvanpieejas režīma programmēšanā ar Ātro uzstādīšanu Ja vēlaties iestatīt mazuļa ierīci izmantošanai kā pastāvīgu mazuļa uzraugu neievērojiet Ātrās uzstādīšanas režīmu skatiet turpmāk soli 3 3 Nogaidiet 5 sekundes vai nospiediet OK pogu vairākas reizes lai neievērotu Ātrās uzstādīšanas režīmu Zīm 10 ...

Страница 123: ...ts Tādā gadījumā SISTĒMAS PĀRBAUDES gaismiņa uz vecāku ierīces pastāvīgi deg zaļā krāsā 1 Nospiediet mikrofona JUTĪGUMA slīdslēdzi lai iestatītu mazuļa ierīces mikrofona jutīgumu vēlamajā līmenī Zīm 21 Jūs varat izmantot savu balsi kā skaņas atsauci Klusa mazuļa uzraudzība 1 Pagrieziet vecāku ierīces SKAĻUMA regulatoru uz zemāko skaļuma līmeni Zīm 22 Neizslēdziet pilnīgi vecāku ierīci pagriežot SK...

Страница 124: ...M1 M5 5 Nospiediet JUTĪGUMA slēdzi uz vēlamo mikrofona jutīguma līmeni Zīm 21 Skatiet Mikrofona jutīgumu lai iegūtu plašāku informāciju kā iestatīt mazuļa ierīces mikrofona jutīgumu Padoms Mēs iesakām pārbaudīt iezvanpieejas funkciju pirms dodaties prom radot skaņu pie mazuļa ierīces Protams tas ir vienkāršāk ja esat ieprogrammējis savu mobilā telefona numuru Atbilde uz mazuļa uzrauga zvanu Kad ma...

Страница 125: ...iņa 1 Nospiediet PRG pogu lai ievadītu programmas režīmu 2 Nospiediet Ö pogu Ö un 10 sāk mirgot uz displeja 3 Izmantojiet skaitļu papildtastatūru lai ievadītu jaunu jutīguma laiku no 10 līdz 360 sekundēm 4 Nospiediet OK pogu lai apstiprinātu iestatījumu Mazuļa ierīces atkārtota iestatīšana Piezīme Ja nospiežat RESET pogu visi iestatījumi tiek izdzēsti no mazuļa ierīces 1 Nospiediet RESET pogu uz a...

Страница 126: ...ces un piestipriniet to ar skrūvgriezi Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi Zīm 27 Baterijas satur vielas kas var piesārņot apkārtējo vidi Neizmetiet baterijas kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet tās oficiālā bateriju savākšanas vi...

Страница 127: ...ā 12 stundas esot pilnīgi uzlādētai Iespējams skaļums ir uzstādīts pārāk augsts Ja skaļuma iestatījumi ir pārāk augsti vecāku ierīce patērē vairāk jaudas Iestatiet skaļumu zemākā līmenī Bateriju pakotne kas jau kādu laiku tika izmantota ievērojami zaudē savu jaudu Tam notiekot jūs varat izmantot ierīci īsāku laikposmu pat esot pilnīgi uzlādētai Ja atkal sākat izmantot vecāku ierīci pēc kāda laika ...

Страница 128: ...ju pakotni Vecāku ierīce nevar izveidot savienojumu ar mazuļa ierīci pat tai atrodoties tuvu mazuļa ierīcei Atiestatiet mazuļa ierīci Mazuļa ierīce nav ieslēgta Lai ieslēgtu mazuļa ierīci nospiediet POWER pogu Kāpēc SISTĒMAS PĀRBAUDES gaismiņa uz vecāku ierīces mirgo sarkanā krāsā Tas nozīmē ka ierīces nav abu diapazonā Novietojiet vecāku ierīci tuvāk mazuļa ierīcei Mazuļa ierīces baterijas ir gan...

Страница 129: ...spiediet POWER pogu Mikrofona jutīguma līmenis uz mazuļa ierīces ir pārāk zems Iestatiet mikrofona jutīgumu augstākā līmenī Vecāku ierīces skaļums ir iestatīts pārāk augstā līmenī Pagrieziet SKAĻUMA vadību uz augstāku līmeni Kāpēc vecāku ierīce rada augstfrekvences skaņas Vecāku ierīce ir pārāk tuvu mazuļa ierīcei Novietojiet vecāku ierīci vismaz 1 metru 3 pēdas no mazuļa ierīces Ja tas nepalīdz s...

Страница 130: ...ei ar frekvences iezvana telefonu Izmantojiet toņa iezvana telefonu vai mobilo telefonu Kāpēc mazuļa ierīce neizsauc pareizu numuru Jūs neievadījāt pareizu numuru vai izvēlējāties nepareizu atmiņas vietu M1 M5 Jūsu telefona tīkls neatpazīst frekvences zvanus IestatietTOŅA FREKVENCES izvēlni uz toņa zvanu vai izmantojiet mobilo telefonu Jūsu telefona tīklā tiek izmantota frekvences zvanīšana betTOŅ...

Страница 131: ...aciśnij ten przycisk aby skasować ostatni wpis 6 Mikrofon 7 Przycisk zasilania POWER 8 Wskaźnik zasilania 9 Wyświetlacz Ä Urządzenie działa w zwykłym trybie elektronicznej niani Å Urządzenie działa w trybie połączenia z telefonem É Oznacza numery telefonów zapisane w pamięci M1 M5 Ñ Oznacza numery telefonów Ü Urządzenie nie jest prawidłowo podłączone do sieci elektrycznej lub działa na baterie Ç U...

Страница 132: ...wymień ją na nową tego samego typu w sieci punktów serwisowych współpracujących z Philips Polska Sp z o o Używaj i przechowuj urządzenie w temperaturze od 10 C do 40 C Nie wystawiaj urządzenia na działanie niskich i wysokich temperatur oraz promieni słonecznych rys 2 Upewnij się że nadajnik i przewód zasilacza zawszę znajdują się w miejscu niedostępnym dla dziecka w odległości co najmniej 1 m od d...

Страница 133: ...sieciowo znajdują się baterie sprawdzaj ich szczelność co sześć miesięcy Uwaga Gdy baterie są już prawie całkowicie wyczerpane symbol baterii à na wyświetlaczu i wskaźnik zasilania migają Gdy baterie są wyczerpane wskaźnik zasilania i wyświetlacz wcale się nie zapalają Odbiornik Odbiornik jest wyposażony w zestaw akumulatorów i można go ładować za pomocą ładowarki Po pełnym naładowaniu zestawu aku...

Страница 134: ...ści wykonywania jakichkolwiek czynności wstępnych 1 Wprowadź numer telefonu i naciśnij przycisk OK aby potwierdzić rys 10 Uwaga Naciśnij przycisk Ö aby wprowadzić pauzę w numerze telefonu Pauza jest oznaczona na wyświetlaczu jako symbol P Wprowadzony numer telefonu zostanie zapisany w pamięci M1 Symbole PIN i zaczną migać na wyświetlaczu 2 Wprowadź czterocyfrowy kod PIN i naciśnij przycisk OK aby ...

Страница 135: ... zatwierdzić ustawienia 5 Naciśnij przycisk Ö aby ustawić czas reakcji Öi 10 zaczną migać na wyświetlaczu Czas reakcji to czas po upływie którego nadajnik wybierze wprowadzony numer w przypadku zarejestrowania jakiegoś dźwięku Za pomocą klawiatury numerycznej ustaw czas na wartość od 10 do 360 sekund Domyślne ustawienie to 10 sekund Naciśnij przycisk OK aby zatwierdzić ustawienie Nadajnik jest ter...

Страница 136: ...0 Blacha metalowa lub aluminiowa 1 cm 100 Mokre i wilgotne materiały mogą spowodować nawet całkowitą utratę zasięgu Funkcje dostępne w zwykłym trybie elektronicznej niani Przełączanie kanałów Zawsze upewnij się że przełączniki kanałów na obu urządzeniach są ustawione na ten sam kanał Można wybrać jeden z czterech kanałów Jeśli wystąpią zakłócenia spowodowane działaniem innych elektronicznych niań ...

Страница 137: ...jnik działa na baterie wyłącz lampkę nocną aby zaoszczędzić energię Tryb połączenia z telefonem W tym trybie nadajnik łączy się z wcześniej ustawionym numerem telefonu po zarejestrowaniu jakiegoś dźwięku Można również zadzwonić pod numer telefonu do którego podłączony jest nadajnik aby sprawdzić co dzieje się z dzieckiem Ustawianie nadajnika do użycia w trybie połączenia z telefonem 1 Włącz nadajn...

Страница 138: ... PIN za pomocą klawiszy numerycznych telefonu Możesz teraz słuchać swojego dziecka Uwaga Jeśli trzy razy z rzędu wprowadzisz niewłaściwy kod PIN nadajnik rozłączy się 3 Naciśnij przycisk na telefonie aby móc mówić do dziecka Nadajnik rozłącza się po 3 minutach 4 Naciśnij przycisk na telefonie lub odłóż słuchawkę aby się rozłączyć Kasowanie numerów telefonu z pamięci Jeśli pamięć jest pełna numer t...

Страница 139: ...w akumulatorów można nabyć w tym samym sklepie w którym została zakupiona elektroniczna niania Uwaga Zawsze wymieniaj akumulatory na nowe tego samego typu SBC EB4880 4 8V 800 mAh 1 Przekręć blokadę na spodzie urządzenia o jedną czwartą obrotu 1 i zsuń pokrywkę komory baterii 2 rys 22 2 Wyjmij stare akumulatory z komory baterii i wyciągnij ich złącze z gniazda 3 Włóż złącze nowych akumulatorów do g...

Страница 140: ...iem a odbiornikiem W domu zasięg działania urządzenia wynosi maksymalnie 50 m Dlaczego od czasu do czasu połączenie zostaje przerwane Odbiornik jest prawdopodobnie blisko granicy zasięgu działania Umieść odbiornik bliżej nadajnika w miejscu w którym jest lepszy odbiór Pamiętaj że po przesunięciu jednego lub obu części urządzenia ponowne nawiązanie połączenia trwa około 30 sekund Co się stanie w pr...

Страница 141: ...EM CHECK nie zapalają się po przekręceniu regulatora GŁOŚNOŚCI na odbiorniku który powoduje jego włączenie Akumulatory są już niemal całkowicie rozładowane Naładuj akumulatory Żywotność akumulatorów dobiega końca Wymień akumulatory Próbuję używać odbiornika zasilanego sieciowo ale wskaźnik zasilania i wskaźnik poprawnego działania SYSTEM CHECK nie zapalają się po umieszczeniu odbiornika w ładowarc...

Страница 142: ...n W trakcie ładowania odbiornik został przełączony na zasilanie sieciowe Wyłącz odbiornik w trakcie ładowania aby uniknąć wydłużonego czasu ładowania Dlaczego czas działania zestawu akumulatorów skraca się po każdym kolejnym ładowaniu Żywotność zestawu akumulatorów dobiega końca i wkrótce trzeba będzie wymienić go na nowy Żywotność zestawu skróci się jeśli odbiornik będzie ciągle pozostawiany w ła...

Страница 143: ...został włożony nieprawidłowo Włóż ten przewód w prawidłowy sposób Jeśli nadajnik jest prawidłowo podłączony do linii telefonicznej na wyświetlaczu widać symbol Å Dlaczego nadajnik nie wybiera numeru telefonu Nie został wybrany tryb połączenia z telefonem Użyj przycisku trybu MODE aby wybrać tryb połączenia z telefonem Prawdopodobnie przewód telefoniczny został nieprawidłowo włożony do gniazda wejś...

Страница 144: ...na wybieranie impulsowe lub nie zmieniaj jego ustawienia i użyj telefonu komórkowego Dlaczego nadajnik nie rozpoznaje kodu PIN Wprowadzono nieprawidłowy kod PIN Wybierz ponownie numer i wprowadź prawidłowy kod Kod PIN nie został zapisany w pamięci nadajnika Wprowadź kod PIN Patrz część Przygotowanie do użycia w trybie połączenia z telefonem w rozdziale Przygotowanie do użycia Używasz telefonu z wy...

Страница 145: ... o pauză atunci când introduceţi un număr de telefon C buton de eliminare apăsaţi acest buton pentru a elimina ultima intrare 6 Microfon 7 Buton de alimentare 8 Indicator alimentare 9 Afişaj Ä unitate în modul normal de monitorizare a copilului Å unitate în modul Dial up É indică numerele de telefon stocate în memorie M1 M5 Ñ indică numere de telefon Ü unitate neconectată sau conectată necorespunz...

Страница 146: ...copil sau a unităţii pentru părinte este deteriorat înlocuiţi l întotdeauna cu un model original pentru a evita orice accident Utilizaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 10 C şi 40 C Nu expuneţi monitorul pentru copii la frig sau căldură extremă sau la lumina directă a soarelui fig 2 Asiguraţi vă că unitatea pentru copil şi cablul nu sunt lăsate la îndemâna copilului la cel puţ...

Страница 147: ...ată la o priză electrică verificaţi la fiecare şase luni dacă acestea prezintă scurgeri Notă Atunci când bateriile sunt aproape consumate simbolul pentru baterii à de pe ecran şi indicatorul de alimentare vor clipi intermitent Dacă bateriile sunt descărcate indicatorul de alimentare şi ecranul nu vor funcţiona Unitatea parentală Unitatea pentru părinte are un set de baterii reîncărcabile care pot ...

Страница 148: ...alabilă 1 Introduceţi un număr de telefon şi apăsaţi butonul OK pentru confirmare fig 10 Notă Apăsaţi butonul Ö pentru a include o pauză în numărul de telefon Ecranul va afişa pauza drept P Numărul de telefon introdus este stocat în poziţia M1 PIN şi începe să clipească intermitent pe ecran 2 Introduceţi un cod PIN din 4 cifre şi apăsaţi pe butonul OK pentru a confirma Ö şi 10 durată de sensibilit...

Страница 149: ...ermitent pe ecran Durata de sensibilitate este durata la sfârşitul căreia unitatea pentru copil apelează numărul de telefon selectat la detectarea unui sunet Utilizaţi tastatura numerică pentru a introduce o durată cuprinsă între 10 şi 360 de secunde Valoarea prestabilită este de 10 secunde Apăsaţi butonul OK pentru a confirma setarea În acest moment unitatea pentru copil este gata de utilizare di...

Страница 150: ... sau de aluminiu 1 cm 0 4 in 100 În cazul materialelor ude sau umede raza de acţiune poate scădea cu 100 Caracteristicile modului normal de monitorizare a copilului Selectarea canalelor Asiguraţi vă că selectoarele de canale din cele două unităţi sunt setate la aceeaşi poziţie Puteţi selecta patru canale diferite Dacă înregistraţi interferenţe provenite de la alte monitoare de copii dispozitive ra...

Страница 151: ...apacul 2 fig 25 Notă Conform setărilor prestabilite numai indicatorul pentru verificarea sistemului clipeşte intermitent în culoarea roşie la pierderea conexiunii Lumină de veghe 1 Apăsaţi butonul pentru lumina de supraveghere Q pentru a activa sau dezactiva lumina de supraveghere fig 26 Dacă unitatea pentru copil funcţionează pe bază de baterii dezactivaţi opţiunea pentru lumina de noapte pentru ...

Страница 152: ...a pentru copil utilizaţi un telefon cu apelare de tip ton cu tastatură Această funcţie nu este disponibilă pentru telefoanele de tip puls şi pentru telefoanele cu disc 1 Apelaţi numărul liniei telefonice la care este conectată unitatea pentru copil După 3 apeluri unitatea pentru copil este activată şi vă solicită introducerea codului dvs PIN 2 Introduceţi codul PIN cu ajutorul tastelor numerice al...

Страница 153: ...oduceţi unitatea parentală sau unitatea pentru copil în apă şi nu le curăţaţi la robinet Înlocuire Unitatea parentală Dacă setul de baterii al unităţii pentru părinte trebuie reîncărcat mai des decât în mod normal înlocuiţi l cu un set nou Puteţi obţine un nou set de baterii de la magazinul de la care aţi cumpărat monitorul pentru copii Notă Înlocuiţi întotdeauna setul de baterii cu unul care să f...

Страница 154: ...orul dvs Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Întrebări frecvente Întrebare Răspuns De ce monitorul pentru copii dispune de o rază de acoperire mai mică decât cea de 200 metri 600 ft menţionată în dreptul marcajului Interval de operare Raza de acoperire specificată este validă numai în exterior în aer liber În interiorul casei raza de aco...

Страница 155: ...încărcător pentru a reîncărca bateriile De ce indicatorul de alimentare şi ecranul unităţii pentru copil nu pornesc atunci când apăs butonul Alimentare Bateriile sunt descărcate Înlocuiţi bateriile Nu aţi conectat unitatea pentru copil Introduceţi conectorul mic în mufa de pe unitatea pentru copil şi adaptorul în priza de perete De ce simbolul pentru baterie descărcată de pe ecranul unităţii pentr...

Страница 156: ...părinte luminează roşu intermitent Unităţile sunt în afara razei de acoperire reciproce Amplasaţi unitatea pentru părinte în apropierea unităţii pentru copil Bateriile unităţii pentru copil sunt descărcate Înlocuiţi bateriile Setul de baterii al unităţii pentru părinte este descărcat Reîncărcaţi setul de baterii Dacă reîncărcarea nu reprezintă o soluţie înlocuiţi setul de baterii Unitatea pentru p...

Страница 157: ... acelaşi canal Unitatea pentru copil nu este pornită Apăsaţi butonul de alimentare de pe unitatea pentru copil pentru a o porni Nivelul de sensibilitate al microfonului de pe unitatea pentru copil este prea mic Setaţi sensibilitatea microfonului la un nivel superior Volumul unităţii pentru părinte este setat la un nivel inferior Setaţi controlul volumului la un nivel superior De ce unitatea pentru...

Страница 158: ...apitolul Pregătirea pentru utilizare Vă recomandăm să testaţi modul Dial up înainte de a pleca Este posibil să fi uitat să selectaţi un număr de telefon Apăsaţi butonul M memorie pentru a selecta locaţia de memorie corespunzătoare M1 M5 De ce unitatea pentru copil nu răspunde la apelul meu Probabil încercaţi să telefonaţi unităţii pentru copil cu ajutorul unui telefon cu apelare de tip de puls Uti...

Страница 159: ...Întrebare Răspuns Telefonul este în modul de apelare de tip puls Setaţi telefonul la apelarea de tip ton Urmaţi instrucţiunile din manualul de utilizare al telefonului Română 159 ...

Страница 160: ... введенных данных 6 Микрофон 7 Кнопка POWER питание 8 Индикатор питания 9 Дисплей Ä блок находится в обычном режиме радионяни Å блок находится в режиме автоматической телефонной связи É показывает телефонные номера сохраненные в памяти M1 M5 Ñ показывает телефонные номера Ü блок не подключен неправильно подключен к электросети или батарейки разряжены Ç блок не подключен к телефонной линии Ö устано...

Страница 161: ...зарядное устройство родительского блока повреждено заменяйте его только оригинальным зарядным устройством чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора Использование и хранение прибора должны производиться при температуре 10 C до 40 C Не подвергайте радионяню воздействию низких или высоких температур или воздействию прямого солнечного света Рис 2 Детский блок и шнур питания должны постоянно нах...

Страница 162: ...твертки Рис 5 Примечание Не устанавливайте одновременно использованные и новые батарейки Примечание Если детский блок не будет использоваться в течение месяца или дольше батарейки следует извлечь Примечание Если при питании от сети батарейки остаются в приборе каждые шесть месяцев необходимо проверять что отсутствует утечка электролита Примечание Если батарейки разряжены символ батареи à на диспле...

Страница 163: ...с дисковым номеронабирателем работают в импульсном режиме а большинство современных телефонов с клавиатурным набором номера в тональном Программирование для режима автоматической телефонной связи с помощью режима Быстрая установка При включении детского блока на дисплее начинает мигать M1 Это говорит о том что детский блок находится в режиме быстрой установки Этот режим позволяет быстро настраиват...

Страница 164: ...яти детского блока Повторите эти же шаги для сохранения других номеров Примечание Нажмите кнопку Ö для ввода паузы в набор телефонного номера Пауза на дисплее отображается символом P 3 Выбор языка дисплея Нажмите кнопку OK и номер соответствующий нужному языку Примечание Доступные языки дисплея английский 1 французский 2 немецкий 3 испанский 4 или голландский 5 Английский установлен по умолчанию Н...

Страница 165: ...перед для лучшего приема 6 Установите регулятор громкости родительского блока в положение регулировки громкости для включения родительского блока Рис 16 После установки соединения между двумя блоками индикатор проверки системы загорится зеленым Примечание Установление соединения занимает около 30 секунд 7 Детский блок необходимо устанавливать на расстоянии не менее 1 метра 3 футов от ребёнка Рис 1...

Страница 166: ...ятора громкости установите минимальный уровень громкости на родительском блоке Рис 22 Не выключайте родительский блок до конца поворачивая регулятор громкости в положение off выкл Индикаторы уровня звука на родительском блоке визуально информируют о любом звуке производимом ребенком Чем громче звук тем больше индикаторов загорается Если звуки не фиксируются ни один из индикаторов уровня звука не г...

Страница 167: ...кции по установке чувствительности детского блока в разделе Чувствительность микрофона Совет Рекомендуется предварительно проверить функцию автоматической телефонной связи поместив детский блок близко к источнику звука Проверка функции автоматической связи проще всего если введен номер мобильного телефона Ответ на телефонный вызов от детского блока Когда детский блок улавливает звук он производит ...

Страница 168: ...я удаления других номеров Примечание Для удаления сразу всех телефонных номеров нажмите кнопку RESET Будут удалены и все другие настройки См раздел Сброс настроек детского блока Изменение времени реагирования 1 Для входа в режим программирования нажмите кнопку PRG 2 Нажмите кнопку Ö Ö и 10 начнут мигать на дисплее 3 С помощью кнопок цифровой клавиатуры введите новое значение времени реагирования в...

Страница 169: ... винт крышки отсека для батареек с помощью отвертки и снимите крышку 2 Извлеките старые батарейки из отсека для батареек 3 Установите четыре 1 5 вольтные батарейки типа AA Примечание При установке батареек соблюдайте полярность и 4 Установите крышку отсека для батареек на место и закрепите винт с помощью отвертки Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с ...

Страница 170: ...переключится на питание от аккумуляторов Почему родительский блок не работает даже при установке в зарядное устройство Если аккумуляторы родительского блока разряжены их необходимо заряжать в течение 20 минут до начала работы родительского блока с питанием от электросети Почему невозможно использование родительского блока с питанием от аккумуляторов в течение 12 часов при условии полного заряда но...

Страница 171: ...оверки системы родительского блока при включении родительского блока с помощью регулятора громкости Аккумуляторы разряжены Зарядите аккумуляторы Срок службы аккумуляторов подошел к концу Замените блок аккумуляторов При попытке переключения родительского блока на питание от электросети индикатор питания и индикатор проверки системы не загораются даже при установке родительского блока в зарядное уст...

Страница 172: ...ского блока Возможно зарядное устройство неправильно подключено Вставьте маленький штекер в гнездо зарядного устройства и подключите адаптер к розетке электросети Если зарядка аккумуляторов при правильном подключении зарядного устройства не происходит срок службы аккумуляторов подошел к концу Замените блок аккумуляторов Почему зарядка аккумуляторов родительского блока занимает много больше 14 часо...

Страница 173: ...могло возможно установлен слишком высокий уровень громкости Уменьшите громкость с помощью регулятора громкости Почему родительский блок передает помехи Возможно родительский блок находится вне рабочего диапазона детского блока Сократите расстояние между родительским и детским блоками Возможно детский блок или родительский блок находятся слишком близко к мобильному или беспроводному телефону радио ...

Страница 174: ...ь установить телефонную связь с детским блоком с помощью телефона с импульсным набором Воспользуйтесь телефоном с тональным набором или мобильным телефоном Почему детский блок набирает неправильный номер Был введен неправильный номер или выбрана неправильная ячейка памяти M1 M5 Ваша телефонная линия не распознает импульсный набор Установите переключатель тонального импульсного набора в режим тонал...

Страница 175: ...Вопрос Ответ Телефон находится в режиме импульсного набора Переключите телефон в режим тонального набора Следуйте инструкциям руководства пользователя телефона Русский 175 ...

Страница 176: ...ním tohto tlačidla vymažete posledný vstup 6 Mikrofón 7 Hlavný vypínač 8 Kontrolka napájania 9 Displej Ä jednotka je nastavená v bežnom režime detského monitora Å jednotka je nastavená tak aby sa mohla pripojiť do telefónnej siete É označuje telefóne čísla uložené v pamäti M1 M5 Ñ označuje telefóne čísla Ü jednotka nie je nie je správne zapojená do siete alebo pracuje na batérie Ç jednotka nie je ...

Страница 177: ...vskej jednotky vždy ho nechajte vymeniť za niektorý z originálnych typov aby ste predišli nebezpečným situáciám Zariadenie používajte a odkladajte pri teplote okolia medzi 10 C až 40 C Zariadenie na monitorovanie dieťaťa nevystavujte extrémnemu chladu horúčave ani priamemu slnečnému žiareniu Obr 2 Uistite sa že detská jednotka a kábel adaptéra sú vždy mimo dosahu dieťaťa aspoň vo vzdialenosti 1 m ...

Страница 178: ...ch stav Poznámka Keď sú batérie takmer vybité symbol batérie à na displeji a kontrolné svetlo napájania blikajú Keď sú batérie úplne vybité kontrolné svetlo napájania a displej vôbec nesvietia Rodičovská jednotka Rodičovská jednotka obsahuje súpravu dobíjateľných batérií ktorú môžete nabiť pomocou nabíjačky Keď je batéria plne nabitá môžete rodičovskú jednotku používať až 12 hodín bez pripojenia d...

Страница 179: ... Zadajte 4 miestny kód PIN a potvrďte ho stlačením tlačidla OK Ö Na displeji začne blikať číslo 10 predvolená dĺžka intervalu medzi okamihom keď detská jednotka zaregistruje hluk a zavolá na zvolené telefónne číslo 3 Nastavte dĺžku intervalu po uplynutí ktorého zariadenie zareaguje na hluk a potvrďte ju stlačením tlačidla OK Nastavený údaj zodpovedá času medzi okamihom kedy detská jednotka zachytí...

Страница 180: ...0 sekúnd Predvolené nastavenie je 10 sekúnd Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK Detská jednotka je teraz pripravená pre používanie telefónnej linky Použitie zariadenia Bežný režim detského monitora 1 Rodičovskú jednotku a detskú jednotku umiestnite do rovnakej miestnosti aby ste otestovali spojenie Obr 13 Uistite sa že sa detská jednotka nachádza vo vzdialenosti aspoň 1 meter 3 stopy od rodi...

Страница 181: ...rádiovými zariadeniami a pod zvoľte iný kanál 1 Posuvný ovládač kanála na detskej jednotke posuňte na požadovaný kanál 1 2 3 alebo 4 Obr 19 2 Posuvný ovládač kanála na rodičovskej jednotke posuňte na rovnaký kanál Obr 20 Ovládanie citlivosti mikrofónu Ovládačom citlivosti mikrofónu SENSITIVITY na detskej jednotke môžete nastaviť požadovanú intenzitu zvuku ktorú detská jednotka sníma nízku strednú ...

Страница 182: ...skú jednotku 2 Skontrolujte či dodaný telefónny kábel je zapojený do vstupu telefónnej linky na detskej jednotke v pamäti detskej jednotky je uložené aspoň jedno telefónne číslo 3 Stlačením tlačidla MODE na detskej jednotke prepnite jednotku do režimu na pripojenie do telefónnej siete Obr 15 Poznámka Ak na displeji zasvieti Ç pripojenie do telefónnej siete nie je k dispozícii Toto pripojenie vytvo...

Страница 183: ...lefónne číslo 2 Stlačte tlačidlo M pamäť aby sa na displeji zobrazilo telefónne číslo ktoré chcete vymazať 3 Stlačte tlačidlo 0 4 Krátko stlačte tlačidlo C vymazať na klávesnici Obr 11 Ikona pamäte M1 M5 začne blikať a z displeja zmizne 0 Telefónne číslo bolo vymazané a dané miesto pamäte je znova voľné 5 Ak chcete vymazať ďalšie telefónne čísla zopakujte predchádzajúce kroky Poznámka Ak chcete na...

Страница 184: ...eji sa zobrazí symbol prázdnej batérie vymeňte batérie 1 Skrutkovačom uvoľnite skrutku priečinka na batérie a odstráňte veko 2 Z priečinka vyberte staré batérie 3 Vložte štyri 1 5V batérie typu AA Poznámka Uistite sa že ste batérie vložili v súlade s označením a pólov 4 Znova nasaďte veko priečinka na batérie na detskú jednotku a skrutkovačom upevnite skrutku Životné prostredie Zariadenie na konci...

Страница 185: ...á jednotka mohla fungovať na napájanie zo siete Prečo rodičovská jednotka nefunguje 12 hodín hoci používam novú plne nabitú súpravu batérií Kým súprava batérií dosiahne svoju plnú kapacitu musíte ju tri razy nabiť a vybiť Prečo rodičovská jednotka funguje menej ako 12 hodín hoci sú batérie plne nabité Pravdepodobne máte nastavenú vysokú úroveň hlasitosti Vtedy rodičovská jednotka spotrebúva viac e...

Страница 186: ...otke Batérie detskej jednotky môžu byť takmer vybité Vymeňte ich Súprava batérií rodičovskej jednotky je takmer vybitá Znova ju nabite Rodičovská jednotka nedokáže vytvoriť spojenie s detskou jednotkou ani keď je v jej blízkosti Obnovte pôvodné nastavenia detskej jednotky Detská jednotka nie je zapnutá Zapnite ju stlačením hlavného vypínača Prečo indikátor kontroly systému na rodičovskej jednotke ...

Страница 187: ...smie byť menšia ako 1 meter 3 stopy Prečo rodičovská jednotka nevydáva žiaden zvuk Rodičovská jednotka je nastavená na iný kanál ako detská jednotka Obe jednotky nastavte na rovnaký kanál Detská jednotka nie je zapnutá Zapnite ju stlačením hlavného vypínača Nastavená úroveň citlivosti mikrofónu je príliš nízka Citlivosť mikrofónu nastavte na vyššiu úroveň Úroveň hlasitosti rodičovskej jednotky je ...

Страница 188: ... časť Príprava na pripojenie do telefónnej siete v kapitole Príprava na použitie Pred odchodomVám odporúčame režim pripojenia do telefónnej siete vyskúšať Pravdepodobne ste zabudli zvoliť telefónne číslo Stlačením tlačidla M pamäť zvoľte príslušnú pamäť M1 M5 Prečo detská jednotka neodpovedá na moje volania Pravdepodobne sa pokúšate volať na detskú jednotku pomocou telefónu s pulznou voľbou Použit...

Страница 189: ...Otázka Odpoveď Telefón je v režime pulzného vytáčania Nastavte ho na tónové vytáčanie Postupujte podľa pokynov v návode na použitie telefónu Slovensky 189 ...

Страница 190: ...mb 6 Mikrofon 7 Gumb za vklop izklop 8 Indikator polnjenja 9 Zaslon Ä enota v načinu za običajen nadzor otroka Å enota v načinu za klicanje É prikazuje telefonske številke shranjene v pomnilniku M1 M5 Ñ prikazuje telefonske številke Ü enota ni ni pravilno priključena na omrežno napajanje ali deluje na baterije Ç enota ni priključena na telefonsko omrežje Ö prikazuje da je bil nastavljen neprivzet ...

Страница 191: ...e smeta biti na dosegu otroka vsaj 1 meter stran Otroške enote ne polagajte v otrokovo posteljo ali stajico Otroškega monitorja ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali v bližini vode Otroškega monitorja ne pokrivajte z brisačo ali odejo Otroškega monitorja ali njegovih delov ne potapljajte v vodo ali katerokoli drugo tekočino V otroško enoto vstavite samo ustrezne baterije da se izognete nevarnost...

Страница 192: ...l 6 2 Starševsko enoto postavite v polnilnik Sl 7 Lučka za polnjenje zasveti rdeče 3 Starševsko enoto pustite v polnilniku dokler baterijski komplet ni povsem napolnjen Da se baterijski komplet povsem napolni je potrebnih vsaj 14 ur Ko je starševska enota v polnilniku sveti lučka za polnjenje rdeče tudi če je baterijski komplet popolnoma napolnjen Opomba Ko je baterijski komplet izpraznjen utripat...

Страница 193: ...čina za klicanje z gumbom PRG 1 Za dostop do nastavitvenega načina pritisnite gumb PRG Program na tipkovnici Sl 11 Za dostop do nastavitvenega načina uporabite gumbe na tipkovnici Za potrditev nastavitev pritisnite gumb OK V redu na tipkovnici Za izbris zadnje števke uporabite gumb C izbris na tipkovnici Opomba Če tipke ne pritisnete več kot 5 sekund otroška enota zapusti nastavitveni način 2 Za i...

Страница 194: ...tro namestitvijo Če želite nastaviti otroško enoto za običajen nadzor otroka preskočite način za hitro namestitev oglejte si spodnji 3 korak 3 Počakajte 5 sekund ali nekajkrat pritisnite gumb OK V redu da preskočite način za hitro namestitev Sl 10 4 Za izbiro načina za običajni nadzor otroka Ä uporabite gumb za način Sl 15 5 Izvlecite anteno in jo za dober sprejem obrnite navzgor 6 Za vklop starše...

Страница 195: ...brnite na najnižjo stopnjo glasnosti Sl 22 Starševske enote ne izklopite popolnoma tako da bi obrnili regulator glasnosti v položaj za izklop Lučke stopnje zvoka na starševski enoti vas vizualno opozorijo na vsakršno oglašanje otroka Glasnejši kot je več lučk zasveti Ko enota ne zazna nobenega zvoka so vse lučke stopnje zvoka ugasnjene Alarm kontrole sistema Privzeta nastavitev alarma kontrole sis...

Страница 196: ...em času občutljivosti pokliče prednastavljeno telefonsko številko Če klica ne sprejmete otroška enota ponovi klic po 1 minuti 1 Da bi otroka slišali se oglasite na klic 2 Da bi z otrokom govorili pritisnite tipko na telefonu Po 3 minutah se otroška enota izključi 3 Da bi povezavo prekinili pritisnite tipko na telefonu ali odložite slušalko Če otroška enota znova zazna zvok ponovno pokliče prednast...

Страница 197: ...a v znak potrditve na kratko zapiska Če zaslišite dvojni pisk je bila otroška enota ponastavljena na privzete nastavitve Po nekaj sekundah prične na zaslonu utripati M1 Otroška enota je zdaj v načinu za hitro namestitev 2 Po želji vnesite nove nastavitve Čiščenje in vzdrževanje 1 Otroški monitor očistite z vlažno krpo Starševske in otroške enote ne potapljajte v vodo in ju ne čistite pod tekočo vo...

Страница 198: ...lovu www philips com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego Pogosto zastavljena vprašanja Vprašanje Odgovor Zakaj je doseg delovanja otroškega ...

Страница 199: ...v vtičnico otroške enote in adapter v omrežno vtičnico Zakaj simbol za prazno baterijo na zaslonu otroške enote zasveti in zakaj indikator polnjenja utripa Baterije so izpraznjene Zamenjajte jih Zakaj se baterije na otroški enoti tako hitro izpraznijo Morda ste občutljivost mikrofona nastavili previsoko Znižajte občutljivost mikrofona Glasnost ste nastavili previsoko Znižajte glasnost Zakaj se ind...

Страница 200: ...leta starševske enote traja več kot 14 ur Starševska enota se je med polnjenjem preklopila na delovanje s priklopom na električno omrežje Starševsko enoto med polnjenjem izklopite da preprečite prekomerno polnjenje Zakaj se po vsakem novem polnjenju čas delovanja baterijskega kompleta za polnjenje skrajša Baterijskemu kompletu se izteka življenjska doba in ga bo treba kmalu zamenjati Življenjska d...

Страница 201: ...ključite Ko je otroška enota pravilno priključena na telefonsko linijo je na zaslonu prikazano Å Zakaj otroška enota ne more klicati telefonske številke Niste izbrali načina za klicanje Z gumbom za način izberite način za klicanje Morda telefonskega kabla niste pravilno vključili v vhodno telefonsko vtičnico otroške enote Vključite telefonski kabel Ko je otroška enota pravilno priključena na telef...

Страница 202: ... pa ga pustite na tonski nastavitvi in uporabite mobilni telefon Zakaj otroška enota ne prepozna PIN kode Vnesli ste napačno PIN kodo Ponovno pokličite in vnesite pravilno kodo PIN kode niste shranili v pomnilnik otroške enote Vnesite PIN kodo Oglejte si Priprava na način za klicanje v poglavju Priprava na uporabo Uporabljate telefon za pulzno klicanje Za klicanje otroške enote uporabite mobilni t...

Страница 203: ...oslednji unos 6 Mikrofon 7 Dugme POWER napajanje 8 Lampica POWER napajanje 9 Ekran Ä jedinica baby monitora u standardnom režimu Å jedinica u dial up režimu É pokazuje telefonske brojeve smeštene u memoriji M1 M5 Ñ pokazuje telefonske brojeve Ü jedinica nije pravilno priključena na mrežno napajanje ili radi na baterije Ç jedinica nije priključena na telefonsku mrežu Ö pokazuje da je programirano v...

Страница 204: ...t Koristite i odlažite aparat pri temperaturama između 10 C i 40 C Nemojte izlagati aparat izuzetno visokim ili niskim temperaturama ili direktnoj sunčevoj svetlosti Sl 2 Pazite da su jedinica za bebu i kabl uvek van dohvata bebe udaljeno najmanje 1 metar 3 stope Nemojte da stavljate jedinicu za bebu u krevetac ili ogradicu Nemojte da upotrebljavate baby monitor na vlažnim mestima ili blizu vode N...

Страница 205: ...baterije skoro prazne simbol baterije à na ekranu i lampica za napajanje trepću Kada se baterije isprazne ni lampica za napajanje ni ekran ne rade Roditeljska jedinica Roditeljska jedinica ima punjive baterije koje mogu da se pune pomoću punjača Kada su baterije potpuno pune roditeljsku jedinicu možete da koristite bežično i do 12 sati 1 Stavite mali utikač u utičnicu na punjaču i uključite adapte...

Страница 206: ... Vreme osetljivosti je vreme nakon koga jedinica za bebu poziva odabrani telefonski broj kada registruje zvuk Vreme osetljivosti možete podesiti da bude između 10 i 360 sekundi Standardno vreme osetljivosti je 10 sekundi Napomena Ako u narednih 5 sekundi ne pritisnete drugo dugme jedinica za bebu ulazi u standardni baby monitor režim Napomena Za poništavanje svih podešavanja i ostajanje u režimu Q...

Страница 207: ...ba da budu najmanje 1 metar 3 stope udaljene jedna od druge 2 Pritisnite dugme POWER da biste uključili jedinicu za bebu Sl 14 Uključuje se ekran i lampica za napajanje svetli zeleno Posle nekoliko sekundi M1 počinje da trepće na ekranu Jedinica za bebu je sada u režimu Quick Install Ako hoćete da podesite jedinicu za bebu za rad u režimu dial up bez prethodnog programiranja sledite korake od 1 do...

Страница 208: ...w nisko mid srednje ili high visoko Kada je osetljivost mikrofona postavljena na high visoko jedinica za bebu hvata sve zvukove Osetljivost mikrofona možete da menjate jedino ako je uspostavljena veza između jedinice za bebu i roditeljske jedinice To se dešava kada lampica SYSTEM CHECK na roditeljskoj jedinici neprekidno svetli zeleno 1 Gurnite klizni prekidač za osetljivost mikrofona i postavite ...

Страница 209: ... postoji veza sa telefonskom mrežom Sledite korake iz odeljka Priprema baby monitora za režim dial up kako biste uspostavili vezu sa telefonskom mrežom 4 Pritisnite dugme M memorija da biste odabrali telefonski broj Sl 12 Ako ste koristili Quick Install za unos telefonskog broja u memoriju pritisnite M1 Ako ste programirali jedinicu za bebu pomoću dugmeta PRG odaberite jedan od telefonskih brojeva...

Страница 210: ...a sve dok se na ekranu ne pojavi telefonski broj koji želite da obrišete 3 Pritisnite dugme 0 4 Na kratko pritisnite dugme C clear na tastaturi Sl 11 Ikonica memorije M1 M5 počinje da trepće i 0 nestaje sa ekrana Telefonski broj je izbrisan i memorijsko mesto je ponovo slobodno 5 Ponovite navedene korake pri brisanju ostalih telefonskih brojeva Napomena Za brisanje svih telefonskih brojeva istovre...

Страница 211: ...a bebu Kada trepće svetlo za napajanje i pojavi se simbol za praznu bateriju zamenite baterije 1 Odvijačem odvrnite zavrtnje na poklopcu odeljka za baterije i skinite poklopac 2 Izvadite stare baterije iz odeljka za baterije 3 Stavite četiri nove AA baterije od 1 5V Napomena Pazite da su i polovi baterija usmereni pravilno 4 Vratite poklopac na jedinicu za bebu i pričvrstite zavrtnje odvijačem Zaš...

Страница 212: ...bežično koristim roditeljsku jedinicu 12 sati uz potpuno pun nov komplet baterija Morate tri puta da napunite i ispraznite nov komplet baterija pre nego što on dostigne svoj pun kapacitet Zašto roditeljska jedinica radi manje od 12 sati kada je potpuno napunjena Možda je zvuk podešen suviše visoko Kada je zvuk podešen na visok nivo roditeljska jedinica troši više energije Podesite zvuk na niži niv...

Страница 213: ...edinicu za bebu Jedinica za bebu nije uključena Pritisnite dugme POWER na jedinici za bebu da biste je uključili Zašto lampica SYSTEM CHECK na roditeljskoj jedinici trepće crveno To znači da su jedinice međusobno van dometa Stavite roditeljsku jedinicu bliže jedinici za bebu Baterije u jedinici za bebu su skoro istrošene Zamenite ih Komplet baterija u roditeljskoj jedinici je skoro istrošen Ponovo...

Страница 214: ...o osetljivosti mikrofona je suviše nizak Podesite osetljivost mikrofona na viši nivo Zvuk roditeljske jedinice je suviše nizak Pojačajte nivo zvuka VOLUME Zašto roditeljska jedinica ispušta pravi visok zvuk Roditeljska jedinica je suviše blizu jedinice za bebu Pomerite roditeljsku jedinicu najmanje 1 metar 3 stope od jedinice za bebu Ako ovo ne pomogne jačina zvuka je suviše visoka Smanjite nivo z...

Страница 215: ... jedinicu za bebu sa telefona sa pulsnim biranjem Koristite telefon sa tonskim biranjem ili mobilni telefon Zašto jedinica za bebu ne bira ispravan broj Ili niste uneli ispravan broj ili ste odabrali pogrešno memorijsko mesto M1 M5 Vaša telefonska mreža ne prepoznaje pulsno biranje Podesite TONE PULSE preklopnik na tonsko biranje ili koristite mobilni telefon Vaša telefonska mreža koristi pulsno b...

Страница 216: ...у номера телефону C кнопка стирання використовується для стирання останнього введеного значення 6 Мікрофон 7 Кнопка ЖИВЛЕННЯ 8 Індикатор живлення 9 Дисплей Ä блок у звичайному режимі контролю за дитиною Å блок у режимі набору номера É вказує телефонні номери збережені в пам яті M1 M5 Ñ вказує телефонні номери Ü блок не під єднаний неправильно під єднаний до електромережі або живиться від батарей Ç...

Страница 217: ... щоб уникнути небезпеки Якщо зарядний пристрій батьківського блока пошкоджений обов язково замінюйте його оригінальним щоб уникнути небезпеки Використовуйте і зберігайте пристрій за температури від 10 C до 40 C Оберігайте систему контролю за дитиною від надмірного нагрівання чи охолодження та дії прямих сонячних променів Мал 2 Дитячий блок і шнур повинні завжди бути недосяжні для дітей принаймні н...

Страница 218: ...ал 5 Примітка Не використовуйте одночасно старі і нові батареї Примітка Вийміть батареї якщо Ви не маєте наміру використовувати дитячий блок протягом місяця чи довше Примітка Якщо батареї знаходяться в блоці а пристрій живиться від мережі два рази в рік перевіряйте стан батарей Примітка Якщо заряд батареї низький на дисплеї блимає символ батареї à та індикатор живлення Якщо батареї розрядилися інд...

Страница 219: ...набір номера тоді як більшість сучасних телефонів із клавіатурою тоновий Програмування для режиму набору номера за допомогою Швидкого налаштування Після увімкнення дитячого блока на дисплеї починає блимати індикація M1 Це означає що дитячий блок знаходиться в режимі Швидкого налаштування За допомогою цього режиму можна швидко налаштувати дитячий блок для використання з можливістю набору номера без...

Страница 220: ...ву Натисніть кнопку OK і номер мови яку повинен використовувати дитячий блок Примітка Наявні мови англійська 1 французька 2 німецька 3 іспанська 3 або датська 5 Англійська це мова за замовчуванням Для підтвердження вибору натисніть кнопку OK Коли Ви телефонуєте на дитячий блок щоб послухати дитину дитячий блок просить вибраною мовою ввести PIN код 4 Натисніть на клавіатурі кнопку PIN На дисплеї по...

Страница 221: ...тячого блока Батьківський блок повинен бути на відстані принаймні 1 метр 3 фути від дитячого Мал 18 Детальнішу інформацію про робочий діапазон можна знайти нижче в розділі Робочий діапазон Робочий діапазон Робочий діапазон системи контролю за дитиною становить 200 метрів 600 футів на відкритому просторі Залежно від оточення та інших факторів які можуть створювати перешкоди робочий діапазон може бу...

Страница 222: ...ндикатор рівня звуку не світиться Попередження ПЕРЕВІРКИ СИСТЕМИ Стандартне налаштування попередження перевірки системи вимк Якщо попередження ПЕРЕВІРКИ СИСТЕМИ було увімк у разі втрати зв язку з дитячим блоком батьківський блок починає подавати сигнали а індикатор ПЕРЕВІРКИ СИСТЕМИ блимає червоним світлом 1 За допомогою викрутки поверніть фіксатор на дні батьківського блока на чверть круга 1 Поті...

Страница 223: ...ловлює звук він телефонує за програмованим номером телефону після того як пройде встановлений час відповіді Якщо немає відповіді на дзвінок через 1 хвилину дитячий блок зателефонує ще раз 1 Відповідь на дзвінок для прослуховування дитини 2 Натисніть на телефоні кнопку щоб поговорити з дитиною Через 3 хвилини дитячий блок від єднається 3 Натисніть на телефоні кнопку щоб завершити виклик або від єдн...

Страница 224: ...исніть кнопку OK Скидання показників дитячого блока Примітка Якщо натиснути кнопку СКИДАННЯ усі налаштування буде скинено з пам яті дитячого блока 1 Тримайте натисненою кнопку СКИДАННЯ протягом 5 секунд Дитячий блок подає короткий сигнал підтвердження Коли пролунає два сигнали це означає що дитячий блок було скинено до стандартних налаштувань Через кілька секунд на дисплеї починає блимати символ M...

Страница 225: ...вайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля Мал 27 Батареї містять речовини які можуть забруднювати навколишнє середовище Не викидайте батареї разом із звичайними побутовими відходами а здайте їх в офіційний пункт прийому Перед утилізацією пристрою або передачею його в офіційний пункт прийому завжди виймайте батареї Гарантія та обслуго...

Страница 226: ...ом акумуляторних батарей Перед тим як новий комплект батарей досягне повної потужності його потрібно зарядити і розрядити тричі Чому батьківський блок працює менше 12 годин від повної зарядки Можливо встановлений високий рівень гучності У такому разі батьківський блок споживає більше енергії Налаштуйте нижчий рівень гучності Після використання протягом певного часу комплект батарей поступово втрач...

Страница 227: ...батарей повністю розрядився його необхідно заряджати до 20 хвилин щоб батьківський блок міг працювати від електромережі Чому батьківський блок видає сигнали Це означає що обидва блоки не потрапляють в діапазон прийому Поставте батьківський блок ближче до дитячого Можливо низький заряд батарей дитячого блока Замініть батареї Низький заряд комплекту батарей батьківського блока Зарядіть батареї Батьк...

Страница 228: ...и під єднаний до мережі знаходиться у під єднаному зарядному пристрої Чому батьківський блок надто повільно реагує на дитячі звуки Рівень чутливості мікрофона на дитячому блоці надто низький Встановіть вищий рівень чутливості мікрофона Переставте дитячий блок ближче до дитини Дитячий блок повинен знаходитися принаймні на відстані 1 метр 3 фути від дитини Чому батьківський блок надто швидко реагує ...

Страница 229: ...фонний номер Не було вибрано режим набору номера За допомогою кнопки РЕЖИМ виберіть режим набору номера Можливо Ви не вставили телефонний шнур у вхідний роз єм для телефонної ліній дитячого блока належним чином Якщо дитячий блок правильно під єднаний до телефонної лінії на дисплеї з явиться Å Надто великий час відповіді Встановіть коротший час відповіді Див підрозділ Підготовка системи контролю за...

Страница 230: ...ня тонового набору і використовуйте мобільний телефон Чому дитячий блок не розпізнає PIN код Ви ввели неправильний PIN код Зателефонуйте ще раз і введіть правильний код PIN код не було збережено в пам яті дитячого блока Введіть PIN код Див підрозділ Підготовка до режиму набору номера у розділі Підготовка до використання Ви використовуєте телефон із імпульсним набором Для здійснення викликів на дит...

Страница 231: ...231 ...

Страница 232: ...232 ...

Страница 233: ...233 ...

Страница 234: ...234 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 meter 3 feet 13 14 15 16 1 meter 3 feet 17 18 19 20 21 ...

Страница 235: ...235 22 23 24 25 26 27 ...

Страница 236: ...4222 002 6426 1 ...

Отзывы: