background image

© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
4222.100.2426.1  

14_SC5274.indd   68

1/23/14   9:30 AM

Содержание SC5274

Страница 1: ... 2014 Koninklijke Philips N V All rights reserved Tous droits réservés 4222 100 2426 1 14_SC5274 indd 68 1 23 14 9 30 AM ...

Страница 2: ...sC5274 EN User manual FR Guide d utilisation ES Manual del usuario Always here to help you Toujours prêt à vous aider 14_SC5274 indd 1 1 23 14 9 30 AM ...

Страница 3: ...1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 1 14_SC5274 indd 2 1 23 14 9 30 AM ...

Страница 4: ...2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16 14_SC5274 indd 67 1 23 14 9 31 AM ...

Страница 5: ...nce is re charging 2 Do not place or store the charging stand where it can fall or be pulled into a tub or sink 3 Do not place charging stand in or drop into water or other liquid 4 Do not reach for a charging stand that has fallen into water Unplug immediately 5 Unplug and remove power supply cord from charging stand before cleaning 6 The batteries used in this device may present a fire or chemic...

Страница 6: ...this product charging stand if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water while plugged in For assistance call 1 800 243 7884 in US only or 1 866 800 9311 in Canada only 5 Keep the appliance charging stand cord plug and any attachments away from heated surfaces 6 Never use while sleeping or drowsy 7 Never drop or insert any o...

Страница 7: ...r charging stand in direct sunlight or charge use and store at a temperature below 50 F 10 C and above 140 F 60 C 14 An appliance should never be left unattended while plugged in 15 Do not insert metal containing material into the socket for the appliance plug 16 Only use the power plug and other accessories supplied with the appliance SAVETHESE INSTRUCTIONS IMPORTANT The power plug contains a tra...

Страница 8: ... cleanse deeply remove impurities and makeup leaving skin feeling soft and fresh Designed to complement your current routine you can use PureRadiance together with your current cleanser and it can also help your favorite moisturizer absorb better into your skin PureRadiance is ready to use with a brush head for normal skin An exfoliation brush head model SC5274 10 only is also included for all ski...

Страница 9: ...10 Socket for the appliance plug 11 Draining hole 12 Protective cap 13 Appliance plug 14 Adapter Not shown Exfoliation brush head model SC5274 10 only Pouch This symbol on the product indicates that the appliance can be used in both the bath and shower 3 IMPORTANT INFORMATION Fully charge the appliance before using and at least every 3 months to sustain battery life En g l is h 14_SC5274 indd 7 1 ...

Страница 10: ...harsh chemicals or rough particles Do not clean the appliance and accessories in a dishwasher 3 2 General If you have sensitive skin select setting 1 the first few times you use the appliance Facial skin can get dryer during colder months so you may want to reduce the treatment time or frequency depending on the condition of your skin Using the appliance to remove makeup may discolor or stain the ...

Страница 11: ...nd put the appliance in the charging stand 4 fig 2 Make sure the charging pins on the appliance are connected properly with the contact points in the charging stand 3 The charging light blinks white to indicate that the appliance is charging When the battery is fully charged the charging light lights up white continuously fig 3 4 2 Battery low indicator When the battery is almost empty the chargin...

Страница 12: ...or bathtub 5 1 Brush heads Normal brush head for all skin types Use daily Exfoliation brush head model SC5274 10 only for all skin types Use weekly 5 2 Daily facial cleansing 5 2 1 Speed settings You can choose between two different speed settings depending on your personal preference Speed one gentle cleansing for a mild and soft cleansing Speed two deep cleansing for a comfortable and more inten...

Страница 13: ... skin area around the eyes 5 2 3 Skin zone timer When you switch on the appliance it works for three periods of 20 seconds Between these periods there is a short pause to indicate you should move the brush head to another skin zone 5 2 4 Auto shut off The appliance automatically switches off after one minute to prevent overtreatment 5 2 5 Cleansing procedure D Note You can use the normal brush hea...

Страница 14: ...times to switch off the appliance or wait until it stops automatically after one minute fig 7 5 Gently move the brush head across your skin while making horizontal movements Do not press the brush head too hard onto the skin to make sure the treatment remains comfortable fig 8 6 After 20 seconds the appliance briefly pauses to let you know that you have to move to another zone Do not overdo the cl...

Страница 15: ...urned on Do not apply pressure or hard objects to brush heads as this may damage the brush heads and reduce cleansing effectiveness Clean the charging stand with a soft moist cloth Allow to air dry thoroughly before attaching power cord Always keep the power cord and adapter dry Never rinse it under the tap or immerse in water 1 Rinse the handle and brush head under the tap thoroughly with warm wa...

Страница 16: ...e dry location where it will not be crushed banged or subject to damage Do not wrap cord around the appliance charging stand when storing Store the cord in a safe location where it will not be cut or damaged Do not place or store the charging stand where it can fall or be pulled into a tub or sink water or other liquid while plugged in Store the appliance with the brush head attached in the chargi...

Страница 17: ...ither earlier if the bristles are deformed or damaged Replacement brush heads and additional brush head types may be purchased at a store near you or on our website www philips com store Replacement NORMAL Brush Head Model SC5990 30 For normal combination or oily skin For daily use Replacement EXFOLIATION Brush Head Model SC5992 30 For all skin types For weekly use Replacement SENSITIVE Brush Head...

Страница 18: ...n US only or 1 866 800 9311 in Canada only Online information is available 24 hours a day 7 days a week 10 Battery Removal This Philips appliance contains a lithium ion battery which must be disposed of properly fig 15 Battery should only be removed when the appliance is to be discarded For assistance visit our website www philips com support or call 1 800 243 7884 in US only or 1 866 800 9311 in ...

Страница 19: ...attery Insulate battery ends by covering with tape and or place battery in a small plastic bag 6 Discard the appliance Do not attempt to recharge the appliance after the battery has been removed 7 Contact your local town or city officials for battery disposal information or call 1 800 8 BATTERY or www rbrc com for battery drop off locations 11 FullTwo Year Warranty FullTwo Year Warranty Philips El...

Страница 20: ...Y SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES In order to obtain warranty service simply go to www philips com or call 1 800 243 7884 in US only or 1 866 800 9311 in Canada only for assistance It is sug gested that for your protection you return shipments of product by insured mail insurance prepaid Damage oc curring during shipment is not covered by this warranty NOTE No other warranty written or...

Страница 21: ...ps N V 2014 Philips Electronics North America Corporation All Rights Reserved 12 45 Day Money Back Guarantee If you are not fully satisfied with your Philips PureRadi ance send the product back and we ll refund you the full purchase price The PureRadiance must be shipped prepaid by insured mail insurance prepaid have the original sales receipt indicating purchase price and date of purchase and the...

Страница 22: ... purchase price of the product and limit refunds not to exceed suggested retail price To obtain money back guarantee return authorization form call 1 800 243 7884 in US only or 1 866 800 9311 in Canada only for assistance Delivery of refund check will occur 6 8 weeks AFTER receipt of returned product 14_SC5274 indd 20 1 23 14 9 31 AM ...

Страница 23: ...que l appareil est en recharge 2 Ne placez pas et ne rangez pas le socle de charge à un endroit où il peut tomber dans une baignoire ou un évier 3 Ne placez pas et n échappez pas le socle de charge dans de l eau ou tout autre liquide 4 Si le socle de charge tombe dans l eau n y touchez pas et débranchez le immédiatement 5 Débranchez et retirez le cordon d alimentation du socle de charge avant de l...

Страница 24: ...décrit dans ce mode d emploi N utilisez pas d autres accessoires que ceux recommandés par Philips Electronics North America Corporation ou Philips Électronique Ltée 4 N utilisez jamais ce produit socle de charge si son cordon d alimentation et ou sa fiche sont endommagés s il ne fonctionne pas correctement s il a été échappé endommagé ou s il est tombé dans l eau pendant qu il était branché Pour o...

Страница 25: ...s le socle de charge puis dans la prise Pour débrancher l appareil éteignez le et retirez la fiche de la prise 12 Afin d éviter d endommager le cordon d alimentation ne l enroulez pas autour du socle de charge N utilisez pas de rallonge 13 N exposez jamais l appareil ou le socle de charge aux rayons directs du soleil et ne les rechargez pas ne les utilisez pas et ne les rangez pas à des températur...

Страница 26: ... les méthodes traditionnelles ne permettent pas toujours d obtenir une peau aussi propre et éclatante qu elle pourrait l être C est la raison pour laquelle nous avons développé PureRadiance une nouvelle approche révolutionnaire du nettoyage du visage Grâce à PureRadiance il est rapide et facile d avoir une peau radieuse d apparence saine tous les jours Le système PureRadiance combine les rotations...

Страница 27: ...de peau est également incluse Des brosses additionnelles pour différents types de peau sont disponibles séparément Utilisez la brosse nettoyante PureRadiance deux fois par jour et offrez vous une peau d apparence saine douce et éclatante au naturel 2 Description générale fig 1 1 Manche 2 Témoin de charge et indication de pile faible 3 Témoin indicateur de vitesse Vitesse 1 nettoyage en douceur Vit...

Страница 28: ...re utilisé dans le bain ou sous la douche 3 INFORMATION IMPORTANTE Chargez entièrement l appareil au moins une fois tous les trois mois pour maintenir la durée de vie de la pile 3 1 MISES EN GARDE Utilisez uniquement l appareil pour nettoyer le visage le cou et le décolleté à l exception de la zone sensible autour des yeux N utilisez pas l appareil à d autres fins N utilisez pas l appareil plus de...

Страница 29: ...lave vaisselle 3 2 Généralités Si vous avez la peau sensible choisissez la vitesse 1 les premières fois que vous utiliserez l appareil La peau du visage peut devenir plus sèche en hiver Dans ce cas vous pouvez réduire la durée ou la fréquence d utilisation en fonction des besoins de votre peau L utilisation de l appareil pour enlever le maquillage peut entraîner la décoloration ou l imprégnation d...

Страница 30: ...ns la prise du socle de charge 1 branchez l adaptateur dans une prise secteur 2 enlevez le capuchon de protection 3 et placez l appareil dans le socle de charge 4 fig 2 Assurez vous que les broches de charge de l appareil entrent correctement en contact avec les points de contact du socle de charge 3 Le témoin de charge clignote en blanc pour indiquer que l appareil est en cours de charge Lorsque ...

Страница 31: ... séance de traitement complète fig 4 Pour charger l appareil suivez les étapes de la section Charge de l appareil 5 Utilisation de l appareil Assurez vous que l appareil est chargé à fond avant de l utiliser pour la première fois D Remarque Vous pouvez utiliser l appareil devant l évier sous la douche ou dans la baignoire F ran ç ai s 14_SC5274 indd 29 1 23 14 9 31 AM ...

Страница 32: ...fférentes selon vos préférences Vitesse 1 nettoyage en douceur pour un nettoyage léger tout en douceur Vitesse 2 nettoyage en profondeur pour un nettoyage confortable et plus intensif 5 2 2 Zones de peau Le visage peut être divisé en trois zones la joue droite la joue gauche et la zoneT Les zones des joues incluent le menton la zone entre le nez et la lèvre supérieure et la zone entre les yeux et ...

Страница 33: ...chauffe 5 2 5 Procédure de nettoyage D Remarque Vous pouvez utiliser la brosse ordinaire deux fois par jour et la brosse exfoliante modèle SC5274 10 seulement un fois par semaine 1 Poussez la brosse de nettoyage sur la broche de connexion jusqu à ce que vous entendiez un clic fig 6 2 Humidifiez la peau et la brosse de nettoyage avec de l eau Appliquez le nettoyant liquide sur votre visage ou la br...

Страница 34: ...on reste agréable fig 8 6 Au bout de 20 secondes l appareil marque une courte pause pour vous indiquer de déplacer la brosse vers une autre zone N utilisez pas l appareil de manière excessive et ne l utilisez pas pendant plus de 20 secondes sur une même zone 6 Nettoyage et entretien Éteignez toujours l appareil et retirez le toujours du socle de charge avant de le nettoyer N utilisez jamais de tam...

Страница 35: ...endommager les brosses et de réduire l efficacité du nettoyage Nettoyez le socle de charge à l aide d un chiffon doux humide Laissez le bien sécher à l air avant de raccorder le cordon d alimentation Assurez vous que le cordon d alimentation et l adaptateur restent toujours au sec Ne les rincez jamais sous l eau du robinet et ne les plongez pas dans l eau 1 Rincez soigneusement le manche et la bro...

Страница 36: ... 13 Pendant les déplacements ou lorsque l appareil n est pas utilisé placez la brosse de nettoyage dans le capuchon de protection fig 14 3 Séchez l appareil et les brosses de nettoyage avec une serviette douce en prenant garde de ne pas plier les soies des brosses 4 Débranchez et retirez le cordon d alimentation de la prise et du socle de charge fig 11 5 Nettoyez le socle de charge à l aide d un c...

Страница 37: ...s brosses de nettoyage Des soies usées peuvent entraîner l irritation de la peau La brosse de nettoyage pour peau normale doit être remplacée aux trois mois La brosse de nettoyage exfoliante modèle SC5274 10 seulement doit être remplacée aux six mois ou plus tôt lorsque les soies sont déformées ou endommagées Les brosses de nettoyage de rechange et des brosses pour d autres types de peau sont disp...

Страница 38: ...site Web à l adresse www philips com store Brosse pour PEAU NORMALE de rechange Modèle SC5990 30 Pour peaux normales mixtes ou grasses et utilisation chaque jour Brosse EXFOLIANTE de rechange Modèle SC5992 30 Pour tous les types de peau et une utilisation chaque semaine Brosse pour PEAU SENSIBLE de rechange Modèle SC5991 30 Pour peaux normales à sensibles et utilisation chaque jour Cet appareil ne...

Страница 39: ...er 2 Allumez l appareil et laissez le fonctionner jusqu à ce qu il s éteigne après une minute Répétez cette opération jusqu à ce que la pile soit déchargée complètement 3 Insérez un petit tournevis à tête plate entre l anneau de couleur argent et la clavette antiroulis puis dégagez la partie supérieure de l appareil Retirez soigneusement la partie supérieure avec le support de pile du boîtier 4 Re...

Страница 40: ...des brosses de nettoyage contre les défauts de matériaux ou de main d oeuvre pour une période de deux ans à partir de la date d achat et accepte de ré parer ou de remplacer sans frais tout produit défectueux IMPORTANT Cette garantie ne couvre pas les dom mages causés par un accident une mauvaise utilisation l absence de soins adéquats l ajout d accessoires non fournis avec le produit la perte de p...

Страница 41: ...tion ne sont pas couverts par la présente garantie REMARQUE Aucune autre garantie écrite ou orale n est autorisée par Philips Elec tronics North America Corporation Cette garantie vous octroie des droits précis reconnus par la loi Vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un état à l autre Certains États n autorisent pas les exclusions ou les restrictions des dommages consécutifs o...

Страница 42: ...e ment acquittée L appareil doit être accompagné du reçu de la transaction d achat d origine indiquant le prix et la date de l achat ainsi que du formulaire d autorisation de retour en vertu de la garantie de remboursement Nous Canada seulement Fabriqué pour Philips Électronique Ltée 281 Hillmount Road Markham Ontario L6C 2S3 PHILIPS et le blason Philips sont des marques déposées de Koninklijke Ph...

Страница 43: ...ri fier le prix d achat de la PureRadiance et de limiter le montant du remboursement au prix de détail suggéré Pour obtenir un remboursement dans le cadre de la garantie satisfait ou remboursé composez le 1 800 243 7884 aux États Unis seulement ou 1 866 800 9311 aux Canada seulement pour obtenir de l aide Le chèque de remboursement est envoyé 6 à 8 semaines APRÈS réception du produit retourné F ra...

Страница 44: ...pto cuando lo esté cargando 2 No coloque ni guarde la base de carga en un lugar desde donde pueda caerse a una bañera o un lavamanos 3 No ponga o deje caer la base de carga en el agua ni en ningún otro líquido 4 No intente recuperar una base de carga que se haya caído al agua Desenchúfela inmediatamente 5 Desenchufe y retire el cable de alimentación de la base de carga antes de realizar la limpiez...

Страница 45: ...e describe en este manual No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation y Philips Electronics Ltd 4 Nunca use este producto ni la base de carga si el cable o el conector están dañados si no funcionan correctamente si se cayeron o están dañados o si se sumergieron en el agua mientras estaban conectados Para solicitar asistencia comuníquese al 1 800 243 7884...

Страница 46: ...a unidad ponga el dispositivo en OFF y extraiga el conector de la toma de corriente 12 Para evitar posibles daños en el cable no lo enrolle alrededor de la base de carga No utilice el artefacto con un cable de extensión 13 Nunca exponga el aparato ni la base de carga a la luz solar directa ni tampoco cargue utilice ni guarde el aparato a temperaturas inferiores a 10 C 50 F ni superiores a 60 C 140...

Страница 47: ...odrá disfrutar de una piel radiante y de apariencia saludable cada día PureRadiance combina suaves rotaciones y vibraciones sónicas que limpian profundamente eliminando impurezas y maquillaje y dejando la piel suave y fresca Diseñado para complementar su rutina actual puede usar PureRadiance junto con su limpiador actual y hacer que la piel absorba mejor su crema humectante favorita PureRadiance v...

Страница 48: ...dad uno limpieza suave Velocidad dos limpieza profunda 4 Botón de encendido apagado 5 Clavija de conexión 6 Clavijas de carga 7 Borde antivuelco 8 Cabezal de cepillado 9 Base de carga 10 Toma para el conector del aparato 11 Orificio de drenaje 12 Tapa protectora 13 Conector del aparato 14 Adaptador No se muestra Cabezal de cepillado exfoliante tipo SC5274 10 sólo Funda 46 14_SC5274 indd 46 1 23 14...

Страница 49: ...na sensible alrededor de los ojos No utilice este producto para otros fines No utilice el aparato más de dos veces al día Por motivos de higiene es recomendable que solo una persona utilice el artefacto No utilice este aparato si tiene piel seca agrietada o quemaduras de sol en la piel heridas abiertas si padece enfermedades o irritaciones cutáneas o si está tomando esteroides No utilice este apar...

Страница 50: ...aje las cerdas del cepillo pueden decolorarse o mancharse Limpie el aparato y los accesorios después de cada uso En algunos países puede ser necesario el uso de un adaptador para el conector de carga Utilice un adaptador apropiado para el tipo de toma de corriente El conector de carga realizará un proceso automático de conversión de sistemas de 100V a 240V de CA 4 Preparación para su uso 4 1 Carga...

Страница 51: ...e contacto de la base de carga 3 La luz de carga parpadea en blanco para indicar que el aparato se está cargando Cuando la batería está totalmente cargada la luz de carga se ilumina en blanco de forma continua fig 3 4 2 Indicador de batería baja Cuando la batería está casi agotada la luz de carga parpadea en ámbar durante 15 segundos La batería aún tiene energía suficiente para un tratamiento comp...

Страница 52: ... normal para todo tipo de piel Uso diario Cabezal de cepillado exfoliante tipo SC5274 10 sólo para todo tipo de piel Uso semanal 5 2 Limpieza facial diaria 5 2 1 Posiciones de velocidad Puede elegir dos posiciones de velocidad diferentes según su preferencia Velocidad uno limpieza suave de manera delicada y ligera Velocidad dos limpieza profunda de manera cómoda y más intensiva 5 2 2 Zonas de la p...

Страница 53: ...s 5 2 3 Temporizador para zonas de la piel Al encender el aparato este funciona durante tres periodos de 20 segundos Entre estos periodos hay una breve pausa para indicar que debe mover el cabezal de cepillado a otra zona de la piel 5 2 4 Apagado automático El aparato se apaga automáticamente después de un minuto para evitar que se supere el tiempo de tratamiento 5 2 5 Procedimiento de limpieza D ...

Страница 54: ... la piel 4 Presione el botón de encendido apagado para encender el aparato Púlselo dos veces para apagarlo o espere a que se detenga automáticamente después de un minuto fig 7 5 Mueva suavemente el cabezal de cepillado sobre la piel realizando movimientos horizontal No presione el cabezal de cepillado con demasiada fuerza sobre la piel para que el tratamiento no resulte molesto fig 8 6 Después de ...

Страница 55: ... limpie el artefacto y los cabezales de cepillado con agua tibia después de cada uso Siempre extraiga el aparato de la base de carga antes de limpiarlo Nunca extraiga ni cambie los cepillos mientras el aparato esté encendido No aplique presión a los cabezales de cepillado y manténgalos alejados de objetos duros ya que esto podría dañarlos y reducir la eficacia de la limpieza Limpie la base de carg...

Страница 56: ... de cepillado con una toalla suave y tenga cuidado de no doblar las cerdas del cepillo 4 Desconecte y extraiga el cable de la toma de corriente y la base de carga fig 11 5 Limpie la base de carga con un paño suave y húmedo fig 12 Déjela secar bien antes de conectar el cable de alimentación 7 Almacenamiento El aparato debe estar apagado Desenchufe el aparato y el cable de la toma de corriente antes...

Страница 57: ...aya de viaje o no lo utilice coloque la tapa protectora sobre el cabezal de cepillado fig 14 Deje que el aparato y los cabezales de cepillado se sequen bien antes de guardarlos D Nota Nunca guarde un cabezal de cepillado húmedo con la tapa protectora 8 Reemplazo 8 1 Reemplazo de los cabezales de cepillado Las cerdas desgastadas pueden provocar irritaciones en la piel El cabezal de cepillado normal...

Страница 58: ...5990 30 para piel normal combinada o grasa Uso diario Cabezal de cepillado para EXFOLIACIÓN de repuesto Modelo SC5992 30 para todo tipo de piel Uso semanal Cabezal de cepillado SENSIBLE de repuesto Modelo SC5991 30 para piel normal a sensible Uso diario Este producto no contiene ninguna otra pieza que pueda ser reparada por el usuario Para solicitar asistencia comuníquese al 1 800 243 7884 sólo en...

Страница 59: ... Extracción de la batería Este artefacto Philips contiene una batería recargable de iones de litio que se debe desechar de forma adecuada fig 15 La batería se debe extraer solo cuando se deseche el aparato Para recibir asistencia visite nuestro sitio web www philips com support o comuníquese al 1 800 243 7884 sólo en Estados Unidos o 1 866 800 9311 sólo en Canadá 1 Retire el aparato de la base de ...

Страница 60: ...de la batería cúbralos con cinta aislante o coloque la batería en una bolsa de plástico pequeña 6 Deseche el artefacto No intente recargarlo una vez extraída la batería 7 Para obtener información sobre cómo desechar la batería póngase en contacto con la administración local o llame al número 1 800 8 BATTERY o bien visite www rbrc com para conocer los lugares donde puede desechar baterías 11 Garant...

Страница 61: ...AL CONSUMIDOR POR LOS DAÑOS DERIVADOS DETALES REPARACIONES LA EMPRESA NO ASUME RESPONSABILIDAD AL GUNA POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL ACCIDEN TAL NI EMERGENTE Para solicitar el servicio de garantía simplemente visite www philips com o comuníquese al 1 800 243 7884 sólo en Estados Unidos o 1 866 800 9311 sólo en Canadá para solicitar asistencia Para su protección se recomienda enviar el producto por corr...

Страница 62: ...onsumer Lifestyle Una división de Philips Electronics North America Cor poration P O Box 10313 Stamford CT 06904 Solo en Canadá Fabricado para Philips Electronics Ltd 281 Hillmount Road Markham ON L6C 2S3 PHILIPS y Philips Shield son marcas registradas de Konin klijke Philips N V 2014 Philips Electronics North America Corporation Todos los derechos reservados 60 14_SC5274 indd 60 1 23 14 9 31 AM ...

Страница 63: ...evolución del importe No nos hacemos responsables por correo extraviado La fecha de envío de PureRadiance no debe superar los 45 días a partir de la fecha de compra Philips se reserva el derecho de verificar el precio de compra del producto y limitar los reembolsos para que no superen el precio minorista sugerido Para obtener el formulario de autorización de devolución del importe llame al 1 800 2...

Страница 64: ...62 62 14_SC5274 indd 62 1 23 14 9 31 AM ...

Отзывы: