background image

SUOMI

Vianetsintä

Jos ilmenee ongelma, tarkista ensin seuraavassa luetellut seikat. Jos ongelmaa
ei voida ratkaista näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteys helpline-linjaan 
(ksto osaa ‘Apua?’) tai ota yhteys myyntiliikkeeseen.
Älä koskaan yritä avata tuotten koteloa itse, muuten takuu ei ole voimassa.

Tarkista ensimmäiseksi, että kaikki johdot ovat kunnolla paikoillaan.

Ongelma

Ratkaisu

Kakkostelevisioon 

Varmista, että virta on kytketty molempiin yksikköihin 

ei tule kuvaa

(molemmat vihreät merkkivalot (1 ja 9) palavat).

Valitse EXT- tai AV-kanava kakkostelevisiosta.

Käynnistä kuvalähde, jota haluat katsoa (kotipääte: virta päälle;
videonauhuri/DVD: paina toistopainiketta).

Valitse sama kanava vastaanotin- ja lähetinkanavilla käyttämällä
CHANNEL-kytkimiä 6 ja 14.

Jos videonauhuria käytetään kuvalähteenä, varmista, että käytetään
nauhurin oikeata SCART-liitäntää.
(Ext. 1 tai Ext. 2. Ks. nauhurin käyttöopasta).

Kakkostelevision 

Liikuttele vastaanotinyksikköä sentti kerrallaan,

kuva/äänen laatu 

kunnes saat paremman kuvan ja äänen.

on huono

Suorita sama toimenpide lähetinyksikköön nähden.

Vaihda molemmat yksiköt toiselle taajuuskanavalle käyttämällä
CHANNEL-kytkimiä 6 ja 14.
Varmista, että molemmat yksiköt käyttävät samaa taajuutta.

Vähennä lähettin- ja vastaanotin yksikön välistä etäisyyttä (alle 30 metriä).

Katsomasi 

Kytke irti videonauhurin automaattinen valmiustila.

kaapeliohjelma 

(Katso videonauhurin käyttöopasta).

häviää näkyvistä 
muutaman 
minuutin kuluttua

Väärä kuva 

Valitse kakkostelevisiosta EXT tai AV-kanava.

kakkostelevisiossa

Käynnistä kuvalähde, jota haluat katsoa 
(kotipääte: virta päälle; videonauhuri/DVD: paina toistopainiketta).

On mahdollista, että on poimittu signaali toisesta johdottomasta 
TV-linkistä.
Kytke molemmat kanavat toiselle kanavalle käyttämällä 
CHANNEL-kytkimiä 6 ja 14 oman signaalisi vastaanottamiseksi.
Varmista, että molemmista yksiköistä on valittu sama kanava!

132

XP SBC VL1100  07-02-2003 12:48  Pagina 132

Содержание SBCVL1100

Страница 1: ...se Instruction pour l utilisation Modo de empleo Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l uso Instruções de uso Od Brugsanvisning Vejledning Bruksanvisning Käyttöohje SBCVL1100 SBCVL1100 Wireless TV link ...

Страница 2: ...ANNEL IR VIDEO DC 9V ON OFF AV SOURCE INPUT R AUDIO L CHANNEL IR VIDEO DC 9V ON OFF 4 6 7 5 3 8 1 2 SBCVL1100 TVLINK RECEIVER SBCVL1100 TVLINK RECEIVER 1 2 3 4 1 2 3 4 TV OUTPUT R AUDIO L CHANNEL VIDEO DC 9V ON OFF TV OUTPUT R AUDIO L CHANNEL VIDEO DC 9V ON OFF 12 14 13 11 15 9 10 A TRANSMITTER B RECEIVER ...

Страница 3: ... 2274 8250 Österreich 0810 001203 Portugal 021 416 3063 Schweiz Suisse Svizzera 0844 800 544 Suomi 09 615 80 250 Sverige 08 598 522 50 UK United Kingdom 0870 900 90 70 BE DK GR ES FR IRE IT LU NL AT PT FI SE UK NO DE CH SBC VL1100 00 R TTE Directive 1999 5 EC BE DK GR ES FR IRE IT LU NL AT PT FI SE UK NO DE CH SBC VL1100 05 R TTE Directive 1999 5 EC BE DK GR ES FR IRE IT LU NL AT PT FI SE UK NO DE...

Страница 4: ...f watching Pay TV or a film from your living room video recorder on your bedroom TV The original remote controls of your video sources can be used to control the video sources remotely from your bedroom The Philips Wireless TV Link is based on wireless RF technology that offers you in home portability Because it is wireless it is more susceptible to outside interference than for instance cabled si...

Страница 5: ...l difficulties take it to your Philips retailer Do not cover this product Only connect the AC power adapters to a power supply of 220 240 V AC 50Hz Only use the AC power adapters included or a type that complies with safety standard EN60950 and that has the following specification 9 V DC 300 mA Inadequately protected or sensitive electronic equipment may be affected by the use of this product This...

Страница 6: ...ary from country to country 7 IR For connecting the remote control blaster cord if the video source does not respond to signals from the remote control 8 AC power adapter B Receiver unit 9 Power light Lights green when power is switched on 10 Remote control receiver light Blinks red when a remote control signal to be transmitted to the video source via the transmitter is received 11 ON OFF switch ...

Страница 7: ...e receiver unit close to the second TV The front of the receiver unit should be positioned so that remote control commands can be received 2 Connect the SCART connector of the SCART RCA cable supplied to the SCART input of the second TV 3 Connect the audio video plugs at the other end of the cable to the TV OUTPUT connectors 13 on the receiver unit Be sure to insert the yellow plug into the yellow...

Страница 8: ...ndicates that it has received the remote control command 7 Check if the red remote control receiver light 2 on the transmitter unit blinks red This indicates that it has received the remote control command from the receiver unit If the remote control receiver light does not blink try repositioning the transmitter and or receiver units The remote control receiver light on the transmitter unit shoul...

Страница 9: ...ote control blaster cord For this see Using the remote control blaster cord Wirelessly watching cable programmes on your second TV TV2 using your VCR 1 Make sure the VCR is connected to the cable TV network and to the transmitter unit 2 Switch on the VCR 3 Switch on the second TV 4 Select the SCART input EXT or AV on your second TV See User Manual of your TV 5 Use the VCR s remote control to selec...

Страница 10: ...ht on the IR sensor of the video source Notes Placing the IR light 5 10 cm in front of the video source instead of precisely on the device makes finding the exact location less critical Particular brands and types of TV react to remote control signals by making a buzzing noise when a command is given If you are still having problems getting your configuration to work correctly check Problem solvin...

Страница 11: ...VCR User Manual Bad picture sound Move the receiver unit around on the surface it is positioned on quality on TV2 centimetre by centimetre until you get good picture and sound quality Carry out the same procedure for the transmitter unit Change both units to another frequency channel using CHANNEL switches 6 and 14 Make sure that both units use the same frequency channel Reduce the distance betwee...

Страница 12: ...it with the video source s you want to control Install the remote control blaster cord Reposition the remote control blaster cord light on the video source or place the light 5 10 cm in front of the video source Buzzing sound Move the receiver unit around on the surface centimetre by centimetre when using the until the buzzing sound disappears remote control Move the transmitter unit around centim...

Страница 13: ... to the same channel can watch the same programmes that are playing on your video source In order to prevent the mixing of remote control commands it is not advisable to use a TV as a video source Some built in VCRs TV VCR combination cannot be used with the transmitter unit depends on brand and type Video sources cannot be controlled remotely if the carrier frequency of the IR signal is outside t...

Страница 14: ...equency 2 4 GHz transmission Number of channels four maybe fewer depending on local regulations Type of modulation FM Transmission power 10mW Antennas Built in Remote control Carrier frequency 433 92 MHz transmission Type of modulation AM Transmission power 10 mW Range of IR reception Up to 5 metres Carrier frequency range 32 kHz 40 kHz Remote control blaster cord Yes one infrared light Need Help ...

Страница 15: ...rder en toute liberté sur le téléviseur de la chambre une chaîne payante ou un film provenant du magnétoscope du salon Les télécommandes d origine de vos sources vidéo peuvent servir à contrôler les sources vidéo à distance depuis votre chambre La liaison TV sans fil Philips s appuie sur la technologie RF sans fil qui vous permet de bénéficier de la portabilité chez vous Etant sans fil ce système ...

Страница 16: ... ouvrez pas ce produit En cas de problèmes techniques apportez le à votre détaillant Philips Ne couvrez pas ce produit Ne connectez les adaptateurs secteur qu à une alimentation de 220 240 V secteur 50 Hz Utilisez seulement les adaptateurs secteur fournis ou d un type conforme à la norme de sécurité EN60950 ayant les spécifications suivantes 9 V CC 300 mA Les équipements électroniques sensibles ou...

Страница 17: ...nez peut varier d un pays à l autre 7 IR Pour connecter le cordon de télécommande à œil infrarouge si la source vidéo ne réagit pas aux signaux provenant de la télécommande 8 Adaptateur secteur B Récepteur 9 Indicateur d alimentation Devient vert fixe lorsque l appareil est sous tension 10 Indicateur de réception de la télécommande Devient rouge clignotant quand un signal de télécommande transmis ...

Страница 18: ...écepteur près du second téléviseur L avant du récepteur doit être placé de façon à ce qu il puisse recevoir les commandes de la télécommande 2 Connectez le connecteur SCART du câble SCART RCA fourni à l entrée SCART du second téléviseur 3 Connectez les fiches audiovisuelles situées à l autre extrémité du câble aux connecteurs TV OUTPUT 13 du récepteur Veillez à insérer la fiche jaune dans l entrée...

Страница 19: ... télécommande 10 situé sur le récepteur est rouge clignotant Il indique que le récepteur a reçu la commande de la télécommande 7 Vérifiez que l indicateur rouge du récepteur de télécommande 2 situé sur l émetteur est rouge clignotant Il indique que le récepteur a reçu la commande de la télécommande du récepteur Si l indicateur du récepteur de la télécommande ne clignote pas essayez de déplacer l é...

Страница 20: ...don de la télécommande à œil infrarouge Pour cela voir Utilisation du cordon de télécommande à œil infrarouge Regarder sans fil les émissions du câble sur votre second téléviseur TV2 à l aide de votre magnétoscope 1 Vérifiez que le magnétoscope est connecté au réseau de télévision câblée et à l émetteur 2 Mettez le magnétoscope sous tension 3 Mettez le second téléviseur sous tension 4 Sélectionnez...

Страница 21: ...r le capteur infrarouge de la source vidéo Remarques Si vous placez la lumière infrarouge à 5 ou 10 cm devant la source vidéo au lieu de le placer exactement sur l appareil trouver l endroit exact ne sera pas aussi essentiel Certains types et marques de téléviseur réagissent aux signaux de la télécommande en produisant un son quand une commande est envoyée Si votre configuration ne fonctionne touj...

Страница 22: ...image Déplacez le récepteur sur la surface sur laquelle il est posé centimètre qualité de son par centimètre jusqu à ce que vous obteniez une bonne image et sur le second qualité de son téléviseur Effectuez la même opération avec l émetteur téléviseur Choisissez un autre canal de fréquences pour les deux appareils à l aide des commutateurs CHANNEL 6 et 14 Réglez les deux appareils sur le même cana...

Страница 23: ...ulez contrôler Installez le cordon de télécommande à œil infrarouge Déplacez la lumière du cordon de télécommande à œil infrarouge situé sur la source vidéo ou bien placez cet indicateur à 5 ou 10 cm face à la source vidéo Bruit lorsque vous Déplacez le récepteur sur la surface centimètre par centimètre utilisez la jusqu à ce que le bruit disparaisse télécommande Déplacez l émetteur sur la surface...

Страница 24: ... possède aussi une liaison TV sans fil réglée sur le même canal peut aussi suivr les programmes que vous jouez sur votre source vidéo Si l on veut empêcher le mélange des commandes à distance il n est pas recommandé d utiliser un téléviseur comme source vidéo Certains magnétoscopes intégrés combinés TV magnétoscope ne peuvent pas être utilisés avec l émetteur ce qui dépend toutefois de la marque e...

Страница 25: ...idéo Nombre de canaux quatre ou moins selon les réglementations locales Type de modulation FM Puissance d émission 10mW Antennes intégrées Emission de Fréquence porteuse 433 92 MHz la télécommande Type de modulation AM Puissance d émission 10 mW Portée de réception infrarouge jusqu à 5 m Portée de fréquence porteuse 32 kHz 40 kHz Cordon de télécommande à œil infrarouge Oui une lumière infrarouge B...

Страница 26: ...ón de su dormitorio televisión de pago o una película procedente de la videograbadora de su sala de estar Los controles remotos originales de sus fuentes de vídeo pueden utilizarse para controlar las mismas desde su dormitorio El TV link inalámbrico de Philips está basado en la tecnología de radiofrecuencia inalámbrica que ofrece libertad de movimiento en la casa A ser inalámbrico el enlace es más...

Страница 27: ...lemas técnicos llévelo a su distribuidor Philips No tape este producto Conecte los adaptadores de corriente alterna solamente a una fuente de alimentación de 220 240 VCA 50 Hz Use solamente los adaptadores de corriente alterna incluidos o un tipo similar que cumpla la norma de seguridad EN60950 y las siguientes especificaciones 9 VCC 300 mA Este producto puede afectar aparatos electrónicos sensibl...

Страница 28: ...onarse puede variar según el país 7 IR Para conectar el cordón del bláster emisor de IR del mando a distancia si la fuente de video no responde a señales del mando a distancia 8 Adaptador de CA B Receptor 9 Luz indicadora de corriente Se enciende de color verde cuando se conecta la corriente 10 Luz del receptor del mando a distancia Parpadea de color rojo cuando se recibe una señal del mando a dis...

Страница 29: ...tor cerca del segundo televisor La parte delantera de la unidad debe estar posicionada de forma que pueda recibir los comandos del mando a distancia 2 Conecte el conector SCART del cable SCART RCA suministrado a la entrada SCART del segundo televisor 3 Conecte los enchufes de audio vídeo del otro extremo del cable a los conectores TV OUTPUT 13 del receptor Asegúrese de insertar el enchufe amarillo...

Страница 30: ...Esto indica que ha recibido el comando del mando a distancia 7 Compruebe si la luz del receptor del mando distancia 2 del transmisor parpadea de color rojo Esto indica que ha recibido el comando del mando a distancia transmitido por el receptor Si la luz del receptor del mando a distancia no parpadea haga una prueba reposicionando el transmisor y o el receptor Ahora la luz del receptor del mando a...

Страница 31: ...ra ello consulte Utilización del cordón del bláster transmisor de IR del mando a distancia Para ver programas por cable en su segundo televisor TV2 sin instalar un cable a través de su videograbadora 1 Asegúrese de que la videograbadora esté conectada a la red de TV cable y al transmisor 2 Encienda la videograbadora 3 Encienda el segundo televisor 4 Seleccione la entrada SCART EXT o AV en su segun...

Страница 32: ... infrarrojos y fije la luz de infrarrojos en el sensor de infrarrojos de la fuente de vídeo Notas Al colocar la luz de infrarrojos a 5 10 cm de la parte delantera de la fuente de vídeo en lugar de en el mismo dispositivo hace que el encontrar la posición exacta sea menos importante Es posible que ciertas marcas y tipos de televisor reaccionen a señales del mando a distancia emitiendo un zumbido cu...

Страница 33: ...or SCART de la videograbadora Ext 1 o Ext 2 Consulte el manual del usuario de la videograbadora Mala calidad de la Mueva el receptor sobre la superficie en que está colocado centímetro imagen o del a centímetro hasta que obtenga una imagen y un sonido de buena sonido en TV2 calidad Siga el mismo procedimiento para el transmisor Cambie ambas unidades a otro canal de frecuencia utilizando los interr...

Страница 34: ...e o fuentes de vídeo que quiere controlar Instale el cordón del bláster del mando a distancia Reposicione la luz del cordón del bláster del mando a distancia en la fuente de vídeo o coloque la luz a 5 10 cm de la parte delantera de la fuente de vídeo Zumbido cuando Mueva el receptor sobre la superficie en que está colocado se utiliza el centímetro a centímetro hasta que el zumbido desaparezca mand...

Страница 35: ...izado al mismo canal podrá ver los mismos programas que son reproducidos sobre su fuente de vídeo Para prevenir que los comandos del mando a distancia se confundan no se recomienda usar una televisión como fuente de vídeo Algunas videograbadoras incorporadas en una televisión combinación de televisión y videograbadora no pueden usarse con el Transmisor depende de la marca y del tipo Fuentes de víd...

Страница 36: ...dora 2 4 GHz audio vídeo Número de canales fuatro pueden ser menos según las normas locales Tipo de modulación FM Potencia de transmisión 10mW Antenas Incorporadas Transmisión para Frecuencia de onda portadora 433 92 MHz el mando a Tipo de modulación AM distancia Potencia de transmisión 10 mW Alcance de recepción de IR Hasta 5 metros Alcance de onda portadora 32 kHz 40 kHz Cordón de bláster de man...

Страница 37: ...einen Film in Ihrem Wohnzimmer Videorecorder auf dem Fernsehgerät im Schlafzimmer zu sehen Die Original Fernbedienungen Ihrer Videoquellen können dafür benutzt werden die Videoquellen von Ihrem Schlafzimmer aus fernzubedienen Der drahtlose TV Link von Philips basiert auf drahtloser HF Technologie die Ihnen Bewegungsfreiheit daheim bietet Da das System drahtlos arbeitet ist es für externe Störungen...

Страница 38: ... zu Ihrem Philips Händler Decken Sie dieses Produkt nicht ab Schließen Sie die Netzteile nur an eine Stromquelle an die mit 220 240 V Wechselspannung 50 Hz gespeist wird Benutzen Sie ausschließlich die beiliegenden Netzteile oder Netzteile die der Sicherheitsnorm EN60950 entsprechen und folgende Spezifikationen erfüllen 9 V Gleichspannung 300 mA Unzulänglich geschützte oder empfindliche elektronis...

Страница 39: ...st u U von Land zu Land verschieden 7 IR Für den Anschluss des Fernbedienungsverlängerungskabels wenn die Videoquelle nicht auf Signale von der Fernbedienung reagiert 8 Netzteil B Empfangsstation 9 EIN Lampe Leuchtet bei eingeschaltetem Strom grün auf 10 Fernbedienungsempfangslampe Blinkt rot wenn ein an die Videoquelle über den Sender zu übertragendes Fernbedienungssignal empfangen wird 11 ON OFF...

Страница 40: ...angsstation in der Nähe des Zweitfernsehers auf Die Vorderseite der Empfangsstation sollte so positioniert sein dass Fernbedienungsbefehle empfangen werden können 2 Schließen Sie den SCART Verbinder des mitgelieferten SCART RCA Kabels an den SCART Eingang des Zweitfernsehers an 3 Schließen Sie die Audio Video Stecker am anderen Ende des Kabels an die TV OUTPUT Verbinder 13 an der Empfangsstation a...

Страница 41: ...sempfangslampe 10 an der Empfangsstation rot blinkt Dadurch wird angezeigt dass sie den Fernbedienungsbefehl empfangen hat 7 Überprüfen Sie ob die rote Fernbedienungsempfangslampe 2 an der Sendestation rot blinkt Dadurch wird angezeigt dass sie den Fernbedienungsbefehl von der Empfangsstation empfangen hat Wenn die Fernbedienungsempfangslampe nicht blinkt versuchen Sie die Sende und oder Empfangss...

Страница 42: ...gerungskabel an Diesbezüglich wird auf Benutzung des Fernbedienungsverlängerungskabels verwiesen Drahtloses Ansehen von Kabelprogrammen auf Ihrem Zweitfernseher TV2 mittels Videorecorder 1 Vergewissern Sie sich dass der Videorecorder an das Kabelfernsehnetz und an die Sendestation angeschlossen ist 2 Schalten Sie den Videorecorder ein 3 Schalten Sie den Zweitfernseher ein 4 Wählen Sie den SCART Ei...

Страница 43: ... und befestigen Sie das IR Auge am IR Sensor der Videoquelle Anmerkungen Wenn die IR Auge 5 10 cm vor der Videoquelle platziert wird anstatt präzise am Gerät ist das Ermitteln der exakten Position minder wichtig Fernsehgeräte bestimmter Hersteller und Typen reagieren auf Fernbedienungssignale mit einem brummenden Geräusch wenn ein Befehl erteilt wird Bitte sehen Sie im Kapitel Fehlerbehebung nach ...

Страница 44: ...ienungsanleitung Schlechtes Bild Schieben Sie die Empfangsstation Zentimeter für Zentimeter umher oder schlechter bis Sie ein gutes Bild und eine gute Tonwiedergabe bekommen Ton auf TV2 Führen Sie denselben Vorgang für die Sendestation aus Stellen Sie beide Geräte auf einen Kanal mit anderer Frequenz ein Dies geschieht anhand der CHANNEL Schalter 6 und 14 Vergewissern Sie sich dass beide Geräte de...

Страница 45: ...Sie die Sendestation und die Videoquelle n die Sie steuern wollen miteinander aus Installieren Sie das Fernbedienungsverlängerungskabel Verlegen Sie die Lampe für das Fernbedienungsverlängerungskabel an der Videoquelle oder positionieren Sie die Lampe 5 10 cm vor der Videoquelle Brummendes Schieben Sie die Empfangsstation Zentimeter für Zentimeter umher Geräusch bei bis das brummende Geräusch aufh...

Страница 46: ... eingestellten kabellosen TV Link besitzt dieselben Programme ansehen die in Ihrer Videoquelle abgespielt werden Um die Vermischung von Befehlen der Fernbedienung zu vermeiden ist es nicht ratsam ein Fernsehgerät als Videoquelle zu verwenden Einige integriert VCRs TV VCR Kombinationen können mit der Sendestation nicht verwendet werden abhängig von Hersteller und Typ Videoquellen können nicht fernb...

Страница 47: ...tragung Anzahl Kanäle vier oder je nach den vor Ort geltenden Bestimmungen weniger Modulationstypn FM Übertragungsleistung 10mW Antennen integriert Fernbedienungs Trägerfrequenz 433 92 MHz übertragung Modulationstyp AM Übertragungsleistung 10 mW Empfangsbereich für IR Signale Bis zu 5 Meter Trägerfrequenzbereich 32 kHz 40 kHz Fernbedienungs verlängerungskabel Ja 1 IR Auge Benötigen Sie Hilfe Wenn ...

Страница 48: ... slaapkamer naar betaaltelevisie kijken of naar een film in de videorecorder in uw huiskamer U kunt de originele afstandsbedieningen van uw videobronnen blijven gebruiken om deze videobronnen vanuit uw slaapkamer op afstand te bedienen De Philips draadloze TV Link maakt gebruik van draadloze RF technologie waardoor u volledige bewegingsvrijheid binnenshuis heeft Draadloos betekent tevens dat het g...

Страница 49: ...lips handelaar te brengen Dek dit apparaat niet af Sluit de netadapters enkel aan op een netvoeding van 220 240 V wisselstroom 50Hz Gebruik enkel de bijgeleverde netadapters of een type dat voldoet aan de veiligheidsstandaard EN60950 en met de volgende specificatie 9 V gelijkstroom 300 mA Het gebruik van dit apparaat kan storingen veroorzaken bij onvoldoende afgeschermde en gevoelige elektronische...

Страница 50: ...land verschillen 7 IR Voor het aansluiten van het uitbreidingssnoer voor bedienen op afstand in het geval dat de videobron niet reageert op de signalen van de afstandsbediening 8 Netadapter B Ontvanger 9 Aan uit indicator Brandt groen als de ontvanger ingeschakeld is 10 Ontvangstindicator voor de afstandsbediening Knippert rood wanneer een afstandsbedieningssignaal dat via de zender naar de videob...

Страница 51: ...nger in de buurt van de tweede tv De voorkant van de ontvanger moet zo geplaatst worden dat de commando s van de afstandsbediening ontvangen kunnen worden 2 Sluit de SCART connector van de bijgeleverde SCART RCA kabel aan op de SCART ingang van de tweede tv 3 Sluit de audio videostekkers aan de andere kant van de kabel aan op de TV OUTPUT connectors 13 van de ontvanger Let erop dat u de gele stekk...

Страница 52: ...tvanger rood knippert Hiermee wordt aangegeven dat het afstandsbedieningscommando ontvangen is 7 Controleer of de rode ontvangstindicator voor de afstandsbediening 2 op de zender rood knippert Hiermee wordt aangegeven dat het afstandsbedieningscommando van de ontvanger ontvangen is Als de ontvangstindicator voor de afstandsbediening niet knippert probeer dan de zender en of ontvanger anders te pla...

Страница 53: ...fstand aan Zie hiervoor Gebruik van het uitbreidingssnoer voor bedienen op afstand Draadloos kijken naar kabelprogramma s op uw tweede tv TV2 met behulp van uw videorecorder 1 Controleer of de videorecorder aangesloten is op de tv kabel en op de zender 2 Schakel de videorecorder in 3 Schakel de tweede tv in 4 Kies de SCART ingang EXT of AV op uw tweede tv Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv 5 Gebr...

Страница 54: ...oog op de infraroodsensor van de videobron Opmerkingen Als u het infraroodoog 5 tot 10 cm voor de videobron plaatst in plaats van op het apparaat zelf dan is het vinden van de precieze plek niet meer zo belangrijk Bepaalde merken of types tv s reageren op de afstandsbedieningssignalen door een zoemend geluid te maken wanneer een commando verstuurd wordt Mocht uw systeem nog steeds niet probleemloo...

Страница 55: ...ecorder gebruikt wordt Ext 1 of Ext 2 Zie de gebruiksaanwijzing van de videorecorder Slechte beeld Verplaats de ontvanger centimeter per centimeter op de plek waar geluidskwaliteit hij staat tot de beeld en geluidskwaliteit goed is op TV2 Doe dit ook met de zender Zet beide onderdelen op een ander frequentiekanaal met behulp van de CHANNEL schakelaars 6 en 14 Let erop dat beide onderdelen hetzelfd...

Страница 56: ...ntiesignalen Zet de zender met de voorkant op dezelfde hoogte als de videobron nen die u wilt bedienen Installeer het uitbreidingssnoer voor bedienen op afstand Verplaats het oog van het uitbreidingssnoer op de videobron of plaats het oog 5 tot 10 cm van de voorkant van de videobron af Zoemend geluid Verplaats de ontvanger centimeter per centimeter op de plek waar hij als de afstands staat tot het...

Страница 57: ...al staat afgesteld de programma s bekijken van uw videobron Om te voorkomen dat u afstandsbedieningscommando s door elkaar haalt raden wij u af een TV als videobron te gebruiken In sommige gevallen kan de videorecorder van TV s met een geïntegreerde video niet gebruikt worden in combinatie met de zender van de draadloze TV Link afhankelijk van merk en type Videobronnen kunnen niet op afstand worde...

Страница 58: ...uentie 2 4 GHz geluid beeld Aantal kanalen vier kan minder zijn afhankelijk van de lokale voorschriften Type modulatie FM Zendvermogen 10mW Antennes Ingebouwd Overbrenging Zendfrequentie 433 92 MHz afstandsbediening Type modulatie AM signaal Zendvermogen 10 mW Infraroodontvangstbereik Tot 5 meter Zendfrequentiebereik 32 kHz 40 kHz Uitbreidingssnoer voor bedienen op afstand Ja één infraroodoog Hulp...

Страница 59: ...l vostro soggiorno I controlli dei telecomandi originali della sorgente video possono essere utilizzati per controllare le sorgenti del video a distanza dalla stanza da letto Il Philips Wireless TV Link è basato sulla tecnologia Wireless che utilizza le radiofrequenze RF e offre libertà di movimento e comodità d uso nella propria abitazione Poiché non utilizza fili l apparecchio risulta più sensib...

Страница 60: ...l rivenditore Philips Non coprire questo prodotto Collegarlo solamente agli adattatori di alimentazione di 220 240 V CA 50Hz Utilizzare solamente adattatori CA inclusi oppure un tipo che sia conforme allo standard EN60950 e che abbia le seguenti specifiche 9 V DC 300 mA Il funzionamento di apparecchi elettrici non opportunamente protetti o di dispositivi elettronici ad alta sensibilità può essere ...

Страница 61: ...lezionare varia da paese a paese 7 IR Per collegare la prolunga per il telecomando se la sorgente video non risponde ai segnali del telecomando 8 Adattatore dell alimentazione CA B Unità ricevente 9 Spia luminosa dell alimentazione Si illumina in verde quando l alimentazione è inserita 10 Spia del ricevitore del telecomando Lampeggia quando si riceve un segnale del telecomando da essere trasmesso ...

Страница 62: ...onare l unità di ricezione in prossimità della seconda TV La parte anteriore dell unità di ricezione deve essere posizionata in modo che i comandi del telecomando possano essere ricevuti 2 Collegare il connettore SCART del cavo SCART RCA fornito all ingresso SCART della seconda TV 3 Collegare le spine audio video dell altra estremità del cavo ai connettori TV OUTPUT 13 dell unità di ricezione Assi...

Страница 63: ...osta sul ricevitore lampeggi in rosso Questo indica che ha ricevuto il segnale di comando del telecomando 7 Controllare che la spia 2 sul ricevitore del telecomando posta sulla trasmittente lampeggi in rosso Questo indica che ha ricevuto il segnale di comando del telecomando dall unità ricevente Se la spia del ricevitore del telecomando non lampeggia provare a riposizionare la trasmittente e o l u...

Страница 64: ...a collegare la prolunga del telecomando Per quest operazione vedere Utilizzo della prolunga del telecomando Istruzioni per guardare programmi via cavo senza fili sulla seconda TV TV2 utilizzando il VCR 1 Assicurarsi che il VCR sia collegato alla rete TV via cavo ed all unità di trasmissione 2 Accendere il VCR 3 Accendere la seconda TV 4 Selezionare l uscita SCART EXT o AV sulla seconda TV Vedi Man...

Страница 65: ... IR della sorgente video Note Posizionando la spia IR a 5 10 cm davanti alla sorgente video invece di metterla esattamente sul dispositivo rende la ricerca dell esatta posizione meno critica Particolari marche e tipi di TV reagiscono ai segnali del telecomando emettendo un cicalino quando viene emesso un comando Se si continua ad avere problemi nel far funzionare la configurazione correttamente co...

Страница 66: ...SCART del VCR Est 1 o Est 2 Consultare il Manuale d Uso del VCR Cattiva qualità Spostare l unità di ricezione sulla superficie dove è posizionato dell immagine centimetro per centimetro fino ad ottenere una buona qualità di suono del suono sulla e di immagine TV2 Eseguire la stessa procedura per l unità di trasmissione Cambiare entrambe le unità ad un altra frequenza utilizzando i selettori CHANNE...

Страница 67: ...o RF Allineare l unità di trasmissione con le sorgenti video che si vuole comandare Installare la prolunga del telecomando Riposizionare la spia della prolunga del telecomando sulla sorgente video o mettere la spia a 5 10 cm davanti alla sorgente video Il cicalino scatta Spostare l unità ricevente sulla superficie centimetro per centimetro quando si utilizza fino a quando il cicalino scompare il t...

Страница 68: ...el raggio d azione impostata sullo stesso canale può guardare gli stessi programmi in riproduzione sulla vostra sorgente video Per evitare di confondere i segnali provenienti dai Telecomandi si sconsiglia di usare un apparecchio televisivo come sorgente video Alcuni VCR integrati in apparecchi combinati TV VCR non possono esser utilizzati con l unità di trasmissione Wireless TV link dipende dalla ...

Страница 69: ...uenza del vettore 2 4 GHz Audio Video Numero di canali quattro potrebbero essere di meno secondo i regolamenti locali Tipo di modulazione FM Potenza di trasmissione 10mW Antenne Incorporate Trasmissione Frequenza del vettore 433 92 MHz telecomando Tipo di modulazione AM Potenza di trasmissione 10 mW Distanza di ricezione IR Fino a 5 metri Gamma frequenza vettore 32 kHz 40 kHz Prolunga per il telec...

Страница 70: ...to a TV paga ou um filme do videogravador que tem na sala Pode usar os telecomandos originais das suas fontes de vídeo para comandar essas fontes à distância a partir do quarto A Ligação de TV Sem Fios Philips baseia se na tecnologia RF sem fios que lhe oferece portabilidade em casa Em virtude da sua natureza sem fios é mais susceptível a interferência externa que por exemplo os sinais transmitido...

Страница 71: ...Ligue os transformadores de corrente CA apenas a uma fonte de alimentação de 220 240 V CA 50Hz Utilize apenas os transformadores de corrente CA incluídos ou um tipo de transformador que obedeça à norma de segurança EN60950 e que tenha a seguinte especificação 9 V CC 300 mA Equipamento electrónico sensível ou que não tenha a protecção adequada poderá ser afectado pela utilização deste produto Tal i...

Страница 72: ...ariar de país para país 7 IR Para ligar o fio de transmissão do comando à distância se a fonte de vídeo não responder aos sinais do comando à distância 8 Transformador de corrente CA B Unidade receptora 9 Luz indicadora de corrente Acende uma luz verde quando a corrente está ligada 10 Luz de recepção de comando à distância Pisca uma luz vermelha quando é recebido um sinal do comando à distância a ...

Страница 73: ...ptora 1 Coloque a unidade receptora junto à segunda TV A frente da unidade receptora deve ser posicionada de forma a que os comandos do comando à distância possam ser recebidos 2 Ligue o conector SCART do cabo SCART RCA fornecido à entrada SCART da segunda TV 3 Ligue as fichas de áudio vídeo da outra extremidade do cabo aos conectores TV OUTPUT 13 da unidade receptora Certifique se de que insere a...

Страница 74: ...o de comando à distância 10 pisca a vermelho na unidade receptora Isto indica que a unidade recebeu o comando 7 Verifique se a luz de recepção de comando à distância 2 pisca a vermelho na unidade transmissora Isto indica que a unidade recebeu o comando da unidade receptora Se a luz de recepção de comando à distância não piscar experimente mudar a posição das unidades transmissora e ou receptora A ...

Страница 75: ...ância ligue o fio de transmissão do comando à distância Para isto veja Utilização do fio de transmissão do comando à distância Ver sem fios os programas de cabo na segunda TV TV2 utilizando o VCR 1 Certifique se de que o VCR está ligado à rede de TV por cabo e à unidade transmissora 2 Ligue o VCR 3 Ligue a segunda TV 4 Seleccione a entrada SCART EXT ou AV na segunda TV Consulte o Manual do Utiliza...

Страница 76: ...e esta luz ao sensor IR da fonte de vídeo Notas Em vez de colocar a luz IR mesmo no aparelho pode colocá la 5 a 10 cm à frente da fonte de vídeo o que evita ter de encontrar a localização exacta Determinadas marcas e tipos de TV reagem a sinais de comando à distância emitindo um zumbido quando é recebido um comando Se continua a ter dificuldade em fazer funcionar correctamente a configuração consu...

Страница 77: ...ecto no VCR Ext 1 ou Ext 2 Consulte o Manual do Utilizador do VCR Imagem ou som Desloque a unidade receptora sobre a superfície em que se encontra de má qualidade centímetro a centímetro até obter uma boa qualidade de imagem e som na TV2 Faça o mesmo com a unidade transmissora Mude ambas as unidades para outro canal de frequência utilizando os interruptores CHANNEL 6 e 14 Certifique se de que amba...

Страница 78: ...nais de comando RF Alinhe a unidade transmissora com a s fonte s de vídeo que deseja comandar Instale o fio de transmissão do comando à distância Mude a posição da luz do fio do comando à distância na fonte de vídeo ou coloque a luz 5 a 10 cm à frente da fonte de vídeo Zumbido ao Desloque a unidade receptora sobre a superfície onde se encontra utilizar o comando centímetro a centímetro até o zumbi...

Страница 79: ...mo canal poderão assistir aos programas reproduzidos pela sua fonte de vídeo Para evitar a troca de comandos remotos não se recomenda a utilização de um televisor como fonte de vídeo Alguns modelos de videogravador incorporados combinação de televisor videogravador não podem ser utilizados com a unidade transmissora depende do fabricante e do modelo As fontes de vídeo não podem ser controladas de ...

Страница 80: ...adora 2 4 GHz áudio vídeo Número de canais quatro poderão ser menos dependendo das regulamentações locais Tipo de modulação FM Potência de transmissão 10mW Antenas Incorporadas Transmissão do Frequência portadora 433 92 MHz comando à Tipo de modulação AM distância Potência de transmissão 10 mW Alcance da recepção de infravermelhos Até 5 metros Alcance da frequência portadora 32 kHz 40 kHz Fio de t...

Страница 81: ...ilips Wireless TV Link SBC VL1100 p p p p p p p S Philips SBC VL1100 p p p p p p p p DVD p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p S Philips p p p p p p S Philips p p p p p p O p p p p p p p p p S Philips p p p p p p p p p p ...

Страница 82: ...p p p RCA p p p RCA RCA 1 p p p VCR DVD player p p p p 4 p 4 p p 4 p p p p p p Philips p p 4 5 p p p p 220 240 V AC 50Hz 5 p p p p p p p p p p p p EN60950 p 9 V DC 300 mA p 4 p p p p p p p p p p 4 p p p p p p S Philips p S p p 6 p 6 SCART RCA p 7 O 82 ...

Страница 83: ...C 9V 8p 5 AV SOURCE INPUT p p RCA SCART VIDEO p R AUDIO L L R R L 6 p CHANNEL 2p p p O p p p p 7 IR p p p 8 B 9 p p 10 p p p p p p p p p 11 p ON OFF 2 p p p 12 DC 9V 8p DC 13 TV OUTPUT RCA SCART VIDEO p R AUDIO L L R R L 14 p CHANNEL 2p p p O p p p p 15 ...

Страница 84: ...TV OUTPUT 13 B p p video L R audio 4 p 15 p p DC 9V 12 p p 84 DC 9V ON OFF DC 9V ON OFF 1 2 3 4 1 2 3 4 R AUDIO L CHANNEL VIDEO DC 9V ON OFF R AUDIO L TV OUTPUT TV OUTPUT CHANNEL VIDEO DC 9V ON OFF TPUT VIDEO DC 9V ON OFF TPUT VIDEO DC 9V ON OFF 1 2 3 4 1 2 3 4 AV SOURCE INPUT R AUDIO L CHANNEL IR VIDEO DC 9V ON OFF AV SOURCE INPUT R AUDIO L CHANNEL IR VIDEO DC 9V ON OFF SCART OUTPUT SCART OUTPUT ...

Страница 85: ...p p p 2 p p p p p p S p p p p p p p 2 p p p p p p p p p O 1 2 3 4 1 2 3 4 TV OUTPUT R AUDIO L CHANNEL VIDEO TV OUTPUT R AUDIO L CHANNEL VIDEO 1 2 3 4 1 2 3 4 AV SOURCE INPUT R AUDIO L CHANNEL IR VIDEO AV SOURCE INPUT R AUDIO L CHANNEL IR VIDEO SBCVL1100 TVLINK RECEIVER SBCVL1100 TVLINK RECEIVER SBCVL1100 TVLINK TRANSMITTER SBCVL1100 TVLINK TRANSMITTER ...

Страница 86: ...p p p p p p S p p p p p p p p p p p p p p TV2 p 1 B p p 2 2 p 3 2 p 4 2p SCART EXT AV 6 O O 5 O p p p p p 6 1 p p p 2p 1 1 p p p p p p p p p 86 TV OUTPUT R AUDIO L VIDEO DC 9V ON OFF TV OUTPUT R AUDIO L VIDEO DC 9V ON OFF AV SOURCE INPUT R AUDIO L VIDEO DC 9V ON OFF AV SOURCE INPUT R AUDIO L VIDEO DC 9V ON OFF ...

Страница 87: ...R p 5 10 p p p p p p p O p p p p p 3 p p p p p 4 p p p p p Sagem Nokia Bang Olufsen IR SENSOR SBCVL1100 TVLINK TRANSMITTER SBCVL1100 TVLINK TRANSMITTER VCR VCR 1 2 3 4 1 2 3 4 AV SOURCE INPUT R AUDIO L CHANNEL IR VIDEO DC 9V AV SOURCE INPUT R AUDIO L CHANNEL IR VIDEO DC 9V SCART OUTPUT SCART OUTPUT ...

Страница 88: ...B p p p p 1 9 2p EXT AV 2 p p p p p p p p DVD p 2p p p p p CHANNEL 6 14 2 p p p p SCART Ext 1 Ext 2 2 O O 1 p p p p p p p p 1 p p p p p CHANNEL 6 14 B p p p p p p 30 S p p auto standby p p p 2 O O 3 p p 0 2p EXT AV 2 p p p p p p p p DVD p 8p p p p S p p CHANNEL 6 14 B p 88 ...

Страница 89: ...p p 5 B p 2 2 p p p p p p p p p p p 5 2 2 p p p p 1 p p p p p p p 2 p p p p p p 2 2p p p p p 5 10 p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p S S VHS 2p p CVBS S VHS 2 O O p S DVD 2p p CVBS DVD player 2 O O DVD p p p p p p p p B p CHANNEL 6 14 ...

Страница 90: ...X X G A F S RF R X X X X X X X X X X 4 O A F S X X LX X X X X J X X X X A F S X X X X X X X P X X X X O TV VCR X X X X X X O X X X X X IR X X 32kHz 57kHz A A F S Philips X X G A F S Philips X X X G A F S Philips 100 X S X X X 30 X X 90 ...

Страница 91: ...p 2 RCA 2 p CVBS RCA 6 14 3 1 x 9 3 B x 4 8 2 RCA 2 p CVBS RCA a 100 p 30 p 6 14 3 1 x 9 3 B x 4 8 2 4 GHz p p S p FM I p p 10 mW 7 2 433 92 MHz S p AM I p p 10 mW p a 5 1 32 kHz 40 kHz 7 d p 3 X X X X VL1100 X 5 2 1 X X 5 X X X X X X O S VL1100 _____ _____ ______ ...

Страница 92: ...kan t ex välja att ligga i sängen och titta på en betal tv film eller på en video som spelas upp på din videobandspelare i vardagsrummet Du kan använda den ursprungliga fjärrkontrollen för dina videokällor för att styra dem på avstånd från sovrummet Den trådlösa tv länken från Philips är baserad på trådlös RF teknologi som ger dig större frihet i ditt tittande Men eftersom den använder radiovågor ...

Страница 93: ...den till en Philips handlare Täck inte över produkten Anslut nätadaptrarna endast till ett uttag som ger 220 240 V AC 50Hz Använd endast de medföljande nätadaptrarna eller en typ som uppfyller säkerhetsstandarden EN60950 och som har följande specifikation 9 V ls 300 mA Elektronisk utrustning som är otillräckligt skärmad eller särskilt känslig kan påverkas av denna produkt Störningen kan orsaka ska...

Страница 94: ...kanaler som du kan välja mellan varierar från land till land 7 IR För att ansluta fjärrkontrollssladden om videokällan inte reagerar på signaler från fjärrkontrollen 8 Nätadapter B Mottagarenhet 9 Strömindikator Lyser när strömmen är påkopplad 10 Mottagarlampa för fjärrkontroll Blinkar rött när en signal som ska sändas till videokällan via sändaren tas emot 11 Strömbrytare ON OFF För att koppla på...

Страница 95: ...n nära din andra tv Framsidan på mottagarenheten ska ställas så att kommandona från fjärrkontrollen kan tas emot 2 Anslut den medföljande SCART RCA kabelns SCART kontakt till den andra tv ns SCART ingång 3 Anslut audio videokontakterna i andra änden av kabeln till kontakterna TV OUTPUT 13 på mottagarenheten Se till att du sätter i den gula kontakten i den gula videoingången och de vita och röda au...

Страница 96: ...en 10 på mottagaren blinkar rött Det betyder att den har tagit emot kommandot från fjärrkontrollen 7 Kontrollera att den röda mottagarlampan för fjärrkontrollsignalen 2 på sändaren blinkar rött Det betyder att den har tagit emot fjärrkontrollskommandot från mottagarenheten Om mottagarlampan för fjärrkontrollsignalen inte blinkar kan du försöka flytta på sändar och eller mottagarenheten Fjärrkontro...

Страница 97: ...lssladden Se Använda fjärrkontrollssladden Titta trådlöst på kabelprogram på din andra tv TV2 över din videobandspelare 1 Se till att videobandspelaren är ansluten till kabel tv nätet och till sändarenheten 2 Koppla på videobandspelaren 3 Koppla på den andra tv n 4 Välj SCART ingången EXT eller AV på din andra tv Se bruksanvisningen för din tv 5 Använd videobandspelarens fjärrkontroll för att på v...

Страница 98: ...ans IR sensor Anmärkningar Om du sätter IR lampan 5 10 cm framför videokällan i stället för direkt på den är den exakta placeringen mindre viktig Vissa tv märken eller tv typer reagerar på fjärrkontrollsignaler med ett surrljud när ett kommando ges Om du fortfarande har problem med att få konfigurationen att fungera ordentligt kan du läsa under Problemsökning Du kan styra enheter av de flesta märk...

Страница 99: ...anvisningen för videobandspelaren Dålig bild Flytta omkring mottagarenheten på ytan den står på ljudkvalitet på centimeter för centimeter tills du får bra bild och ljudkvalitet den andra TV n Gör samma sak med sändarenheten Ställ om enheterna till en annan frekvenskanal med CHANNEL väljarna 6 och 14 Se till att båda enheterna använder samma frekvenskanal Minska avståndet mellan sändar och mottagar...

Страница 100: ...n eller de videokällor du vill styra Sätt i fjärrkontrollssladden Flytta om fjärrkontrollssladdens öga på videokällan eller sätt ögat 5 10 cm framför videokällan Surrljud när Flytta omkring mottagarenheten på ytan den står på fjärrkontrollen centimeter för centimeter tills surrljudet försvinner används Flytta omkring sändarenheten centimeter för centimeter till surrljudet försvinner I vissa fall g...

Страница 101: ...s TV länk som är inställd på samma kanal kan därför se på de program som kommer från din videokälla För att inte riskera att blanda ihop olika fjärrkontrollkommandon rekommenderar vi dig att inte använda en TV som videokälla Vissa inbyggda videobandspelare TV videokombinationer kan inte användas med den trådlösa TV länkens sändarenhet beroende på märke och typ Videokällor kan inte styras trådlöst ...

Страница 102: ...H Ljus video Bärarfrekvens 2 4 GHz sändning Antal frekvenskanaler fyra kan vara färre beroende på lokala bestämmelser Modulationstyp FM Sändareffekt 10mW Antenner Inbyggda Fjärrkontrolls Bärarfrekvens 433 92 MHz sändning Modulationstyp AM Sändareffekt 10 mW Räckvidd för IR mottagning Upp till 5 meter Bärarfrekvensområde 32 kHz 40 kHz Fjärrkontrollssladd Ja ett infrarött öga Om du behöver hjälp Om ...

Страница 103: ...ings TV eller en film fra videomaskinen i dagligstuen på fjernsynet i dit soveværelse Med de originale fjernbetjeninger til videokilderne kan du fjernbetjene videokilderne fra dit soveværelse Philips Trådløse TV Link er baseret på en trådløs RF teknologi som giver dig bevægelsesfrihed i hjemmet Da signalet er trådløst er det mere følsomt over for forstyrrelser udefra end for eksempel signaler der ...

Страница 104: ... Philips forhandler i tilfælde af tekniske vanskeligheder Tildæk ikke dette produkt Tilslut kun AC strømadapterne til en strømforsyning på 220 240 V AC 50Hz Brug kun de AC strømadaptere der hører til produktet eller én der opfylder sikkerhedsstandarden EN60950 og som har følgende specifikation 9 V DC 300 mA Ikke passende beskyttet eller følsomt elektronisk udstyr kan påvirkes ved brugen af dette p...

Страница 105: ...vælge kan variere fra land til land 7 IR For tilslutning af fjernbetjeningsforlængerledningen hvis videokilden ikke reagerer på signaler fra fjernbetjeningen 8 AC strømadapter B Receiver 9 Strømlampe Lyser grønt når strømmen er tændt 10 Lampe for fjernbetjeningsreceiver Blinker rødt når der modtages et fjernbetjeningssignal som skal sendes til videokilden via transmitteren 11 ON OFF knap Tænder sl...

Страница 106: ... det andet fjernsyn Receiverens front skal placeres således at den kan modtage kommandoer fra fjernbetjeningen 2 Tilslut det medfølgende SCART RCA kabels SCART stik til SCART indgangen på det andet fjernsyn 3 Tilslut audio video stikkene i den anden ende af kablet til TV OUTPUT stikkene 13 på receiveren Sørg for at det gule stik sættes ind i den gule videoindgang og at det hvide og røde stik sætte...

Страница 107: ...t er tegn på at den har modtaget kommandoen fra fjernbetjeningen 7 Kontrollér om den røde lampe for fjernbetjeningsreceiveren 2 på transmitteren blinker rødt Det er tegn på at den har modtaget fjernbetjeningskommandoen fra receiveren Hvis lampen for fjernbetjeningsreceiveren ikke blinker prøv at flytte rundt på transmitteren og eller receiveren Nu skulle lampen for fjernbetjeningsreceiveren på tra...

Страница 108: ...tte fjernbetjeningsforlængerledningen Se hvordan dette gøres i Sådan tilsluttes fjernbetjeningsforlængerledningen Hvordan du ser trådløse kabelprogrammer på det andet fjernsyn via videomaskinen 1 Sørg for at videobåndoptageren er tilsluttet kabel TV nettet og transmitteren 2 Tænd for videomaskinen 3 Tænd for det andet fjernsyn 4 Vælg SCART indgangen EXT eller AV på det andet fjernsyn Se Brugsanvis...

Страница 109: ...t på IR sensoren på videokilden Bemærk I stedet for at sætte IR øjet på apparatet kan du prøve at anbringe øjet 5 10 cm foran videokilden som gør det mindre kritisk at finde den nøjagtige position Visse tv mærker og typer reagerer på signalerne fra fjernbetjeningen med en summelyd når der gives en kommando Se afsnittet Promblemløsning hvis du stadig har problemer med at få din konfigurering til at...

Страница 110: ...Ext 1 eller Ext 2 Se brugsanvisningen til videomaskinen Dårlig billed Flyt rundt på receiveren på den overflade den står på lydkvalitet på det en centimeter ad gangen indtil du får en god billed eller lydkvalitet andet fjernsyn Gør det samme med transmitteren Skift begge enheder til en anden frekvenskanal ved hjælp af CHANNEL kanalvælgerne 6 og 14 Sørg for at begge enheder er indstillet på samme f...

Страница 111: ...gnaler Ret transmitteren ind med den de videokilde r du ønsker at fjernbetjene Installér fjernbetjeningsforlængerledningen Flyt på øjet til fjernbetjeningsforlængerledningen på videokilden eller anbring det 5 10 cm foran videokilden Summelyd når Flyt rundt på receiveren på overfladen en centimeter ad gangen fjernbetjeningen indtil summelyden stopper anvendes Flyt rundt på transmitteren en centimet...

Страница 112: ...st TV link indstillet på samme kanal se de samme programmer som dem der afspilles på din videokilde For at forhindre sammenblanding af fjernbetjeningskommandoer er det ikk tilrådeligt at bruge et TV som videokilde Nogle indbyggede videomaskiner TV VCR kombination kan ikke bruges sammen med transmitterenheden på det trådløse TV link afhænger af mærke og type Videokilder kan ikke fjernbetjenes hvis ...

Страница 113: ...sion Antal kanaler 4 måske færre afhængigt af lovgivningen lokalt Modulationstype FM Transmissionsstyrke 10mW Antenner Indbyggede Fjernbetjenings Bærefrekvens 433 92 MHz transmission Modulationstype AM Transmissionsstyrke 10 mW Rækkevidde for IR modtagelse Op til 5 meter Bærefrekvens 32 kHz 40 kHz Fjernbetjeningsforlængerledning Ja 1 IR øje Har du brug for hjælp Hvis du har spørgsmål om Trådløse T...

Страница 114: ... at du får frihet til å se betal TV eller film som spilles av på videospilleren i stua på TVen på soveværelset Du kan bruke de opprinnelige fjernkontrollene til videokildene til å fjernbetjene videokildene fra soverommet Philips Trådløs TV link er basert på trådløs RF teknologi som er en praktisk løsning i hjemmet Fordi den er trådløs påvirkes den lettere av interferens forstyrrelse utenfra enn f ...

Страница 115: ...n hvis det oppstår tekniske problemer Ikke dekk til dette produktet Adapterne AC må bare koples til en strømforsyning på 220 240 V AC 50Hz Bruk bare de medfølgende strømadapterne eller en type som oppfyller sikkerhetsstandarden EN60950 og som har følgende spesifikasjoner 9 Volt DC likestrøm 300 mA Utilstrekkelig beskyttet eller følsomt elektronisk utstyr kan bli påvirket av dette produktet mens de...

Страница 116: ...er du kan velge kan variere fra land til land 7 IR For tilkopling av fjernkontrollforlengeren hvis videokilden ikke reagerer på signaler fra fjernkontrollen 8 AC strømadapter B Mottakerenhet 9 På lampe strømlampe Lyser grønt når strømmen er slått på 10 Mottakerlampe for fjernkontroll Blinker rødt når det kommer signaler fra fjernkontrollen som skal sendes til videokilden via senderen 11 ON OFF bry...

Страница 117: ...erenheten i nærheten av TV2 Pass på at mottakerenhetens front plasseres slik at den kan motta kommandoer fra fjernkontrollen 2 Kople SCART konnektoren på SCART RCA kabelen som følger med til SCART inngangen på TV2 3 Kople audio video pluggene i den andre enden av kabelen til TV OUTPUT konnektorene 13 på mottakerenheten Sørg for å sette den gule pluggen inn i den gule videoinngangene og de hvite og...

Страница 118: ...et fra fjernkontrollen Dette angir at den har mottatt fjernkontrollkommandoen 7 Kontroller at en røde mottakerlampen 2 på senderenheten blinker rødt Dette angir at den mottar fjernkontrollkommandoen fra mottakerenheten Hvis fjernkontrollens mottakerlampe ikke blinker prøv å flytte på sender og eller mottakerenheten Fjernkontrollens mottakerlampe på senderenheten skal blinke når det kommer en fjern...

Страница 119: ...s forlenger blaster ledning Se Bruke fjernkontrollens forlenger Trådløsl visning av kabelprogrammes på TV2 via videospilleren 1 Pass på at videospilleren er koplet til kabelfjernsynet og tile senderenheten 2 Slå på videospilleren 3 Slå på TV2 4 Velg SCART inngang EXT eller AV på på TV2 Se Brukerhåndboken for TVen 5 Bruk videospillerens fjernkontroll til å velge det kabelprogrammet på videospillere...

Страница 120: ...ns IR sensor Obs Ved å plassere IR lampen 5 10 cm foran videokilden i stedet for akkurat på den behøver man ikke finne akkurat det rett stedet Enkelte merker og typer TV reagerer på fjernkontrollsignaler med en summelyd når det blir gittt en kommano Hvis du fremdeles har problemer med å få konfigurasjonen til å virke som den skal sjekk under Feilsøking Det er mulig å bruke fjernkontroll til å betj...

Страница 121: ...deospilleren Ext 1 eller Ext 2 Se brukerveiledningen for videospilleren Dårlig bilde Flytt på mottakerenheten på der den står centimeter for centimeter lydkvalitet på TV2 til du får god bilde og lydkvalitet Gå fram på samme måten med senderenheten Skift til en annen kanal på begge enhetene bruk CHANNEL bryter 6 og 14 Sørg for at samme kanal er valgt på begge enhetene Reduser avstanden mellom sende...

Страница 122: ...signaler Sett senderenheten så den er i linje med videokilden e du vil kontrollere Kople till fjernkontrollforlengeren Flytt lampen til fjernkontrollens forlenger på videokilden eller flytt lampen 5 10 cm foran videokilden Summelyd ved Flytt på mottakerenheten centimeter for centimeter bruk av til summelyden forsvinner fjernkontrollen Flytt på senderenheten centimeter for centimeter til summelyden...

Страница 123: ...simale rekk vidden som også har en Trådløs TV Link som er innstilt på samme kanal kan se de samme programmene som vises på din videokilde For å unngå blanding av fjernkontrollkommandoer frarådes det å bruke en TV som videokilde Noen innebygde videospillere kombinert TV videospiller kan ikke bruk s sammen med senderenheten avhengig av merke og type Videokilder kan ikke betjenes med fjernkontroll hv...

Страница 124: ...deo Bærefrekvens 2 4 GHz overføring Antall kanaler fire kanskje færre avhengig av lokale bestemmelser Type modulasjon FM Overføringseffekt 10mW Antenner Innebygd Fjernkontroll Bærefrekvens 433 92 MHz overføring Type modulasjon AM Overføringseffekt 10 mW Rekkevidde IR mottak Inntil 5 meter Bærefrekvensområde 32 kHz 40 kHz Fjernkontrollforlenger Ja 1 infrarød lampe Trenger du hjelp I tilfelle du har...

Страница 125: ...imaan vapaasti maksullisten tv ohjelmien katselemisesta ja katsomaan filmejä olohuoneesi nauhurista tai makuhuoneesi televisiosta Voit myös käyttää kuvalähteiden alkuperäisiä kauko ohjaimia ohjaamaan kuvalähteitä esimerkiksi makuuhuoneestasi Philipsin johdoton TV linkki pohjautuu johdottomaan RF teknologiaan joka lisää liikkumavapauttasi kodin tiloissa Johdottomana se on kuitenkin herkempi ulkoisi...

Страница 126: ...teeseen tulee joku vika vie se Philips myyntiliikkeeseen Älä peitä tätä laitetta Liitä verkkovirtamuunnin ainoastaan vaihtovirtaliitäntään 220 240 V AC 50Hz Käytä vain mukana toimitettuja verkkovirtamuuntimia tai vastaavia standardin EN60950 mukaisia 9 V DC 300 mA muuntimia Tämän laitteen käyttö saattaa häiritä puutteellisesti suojattuja tai muuten herkkiä elektronisia laitteita Häiriöt voivat puo...

Страница 127: ...en kanavien määrä voi vaihdella maasta riippuen 7 IR Kauko ohjaimen lataajajohdon liittämistä varten jos kuvalähde ei reagoi signaaleihin kauko ohjaimesta 8 Vaihtovirtamuunnin B Vastaanotinyksikkö 9 Tehon valo Näkyy vihreänä virta kytkettäessä 10 Kauko ohjaimen vastaanotinmerkkivalo Vilkkuu punaisena kun kauko ohjaimen signaali lähetetään kuvalähteeseen vastaanotetun kuvalähteen kautta 11 ON OFF k...

Страница 128: ...kö lähelle kakkostelevisiota Vastaanotinyksikön etuosa on asetettava niin että pystytään vastaanottamaan kauko ohjaimen komentoja 2 Liitä toimitetun SCART RCA johdon SCART liitäntä kakkostelevision SCART liitäntään 3 Liitä johdon toisessa päässä olevat audio video koskettimet vastaanotinyksikön TV OUTPUT liittimiin 13 Varmista että keltainen kosketin on asennettu keltaiseen video liittimeen ja val...

Страница 129: ...ä punaisena Tämä osoittaa että se on vastaanottanut kauko ohjaimen komennon 7 Tarkista vilkkuuko punainen kauko ohjaimen vastaanottimen valomerkki 2 punaisena Tämä osoittaa että se on vastaanottanut kauko ohjaimen komennon vastaanotinyksiköstä Jos kauko ohjaimen vastaanottimen valomerkki ei vilku kokeile lähettimen ja tai vastaanotinyksikköjen uudelleenasetusta Kauko ohjaimen vastaanottimen valome...

Страница 130: ...taajajohto Tämä suorittamiseksi katso osaa Kauko ohjaimen lataajajohdon käyttö Näin katselet kaapelitelevision ohjelmia kakkostelevisiosta ilman erillistä kaapelia 1 Varmista että nauhuri on kyketty kaapelitelevision verkkoon ja lähetinyksikköön 2 Kytke virta nauhuriin 3 Kytke virta kakkostelevisioon 4 Valitse SCART syöttö EXT tai AV kakkostelevisiolla Katso television käyttöopasta 5 Käytä nauhuri...

Страница 131: ...anturiin Huomautuksia Infrapunavalon asetus 5 10 cm kuvalähteen eteen tarkan asetuksen sijasta laitteeseen tekee tarkan sijaintipaikan löytämisen vähemmän tärkeäksi Tietyt televisiobrändit ja tyypit reagoivat kauko ohjainsignaaleihin tuottamalla surisevan äänen komento annettaessa Jos edelleen ilmenee vaikeuksia saada kokoonpano toimimaan oikein katso osaa Ongelmien ratkaisu Useimpien brändien lai...

Страница 132: ...RT liitäntää Ext 1 tai Ext 2 Ks nauhurin käyttöopasta Kakkostelevision Liikuttele vastaanotinyksikköä sentti kerrallaan kuva äänen laatu kunnes saat paremman kuvan ja äänen on huono Suorita sama toimenpide lähetinyksikköön nähden Vaihda molemmat yksiköt toiselle taajuuskanavalle käyttämällä CHANNEL kytkimiä 6 ja 14 Varmista että molemmat yksiköt käyttävät samaa taajuutta Vähennä lähettin ja vastaa...

Страница 133: ... johdottomat kuulokkeet kaiuttimet RF ohjaussignaalit Suunnista lähetinyksikkö sitä kuvalähdettä lähteitä kohti jo i ta haluat ohjata Asenna kauko ohjaimen lataajajohto Uudelleenaseta kauko ohjaimen lataajajohdon valo kuvalähteellä tai aseta valo 5 10 cm etäisyydelle kuvalähteen eteen Suriseva ääni Siirrä vastaanotinyksikköä sentti kerrallaan kunnes suriseva ääni lakkaa kauko ohjainta Siirrä lähet...

Страница 134: ...istaa johdottoman TV linkin joka on säädetty samalle kanavalle voi katsella ohjelmaa jota sinun kuvalähteesi lähettää Kauko ohjaimien komentojen sekaantumisvaaran vuoksi television käyttö kuvalähteenä ei ole suositeltavaa Kaikki televisioihin sisäänrakennetut videonauhurit TV videonauhuriyhdistelmät eivät sovellu käytettäväksi lähetinyksikön kanssa riippuu laitteen merkistä ja tyypistä Kuvalähteit...

Страница 135: ... 9 3 cm S x 4 cm K Äänen kuvan Kantoaallon taajuus 2 4 GHz siirto Kanavien määrä neljä voi olla vähemmän riippuen paikallisista asetuksista Modulointityyppi FM Lähetysteho 10mW Antennit Sisään rakennettu Kaukosäädin Kantoaallon taajuus 433 92 MHz järjestelmä Modulointityyppi AM Lähetysteho 10 mW Inftapunavastaanoton etäisyys Enintään 5 m Kantoaallon taajuusalue 32 kHz 40 kHz Kauko ohjaimen anturij...

Страница 136: ...amn adress och signatur Forhandlerens navn adresse og unterskrift Forhandlerens navn adresse og unterskrift Jälleenmyyjän nimi osoite ja allekirjoitus Nome morada e assinature da loja Type SBC VL1100 Serial nr ___________________________________________________________________ Date of purchase Date de la vente Verkaufsdatum Aankoopdatum Fecha de compra Date d acquisito Data da adquirição G Inköpsd...

Отзывы: