Philips SBCTT600/00 Скачать руководство пользователя страница 5

1

1

Sluit de antennekabel aan op de antenne-ingang van de
televisie. Als er al een videorecorder op de televisie
aangesloten is, sluit de antennekabel dan aan op de antenne-
ingang van de videorecorder.
Als u een kabelnetaansluiting gebruikt, trek de stekker van het
kabelnet dan uit de televisie of videorecorder en sluit hem
aan op de ingang aan de achterkant van de antenne (ANT.
EXT).
Steek de stekker van de voedingskabel van de antenne in een
stopcontact voor 230-240 VAC. NB: de antenne is ook voorzien
van een aansluiting voor 12 VDC voeding voor gebruik in
caravans, campers, boten enz.
Schakel de ON/OFF knop van de antenne op ON. Net rode
signaallampje gaat branden. Dit betekent dat de antenne
ingeschakeld is.
De gebruiksaanwijzing van uw televisie geeft aan hoe u de
verschillende televisiestations kunt instellen. Draai de antenne
rond tot de ontvangst optimaal is.
Wanneer de ontvangst met volledig uitgeschoven
telescoopantenne(s) niet optimaal is, dienen de lengte en de
hoek veranderd te worden.

5

NL

Ê

Ë

Ì

Í

Î

Ï

Gefeliciteerd! U heeft zojuist een product gekocht dat u
een ontvangst van buitengewoon hoge kwaliteit biedt.
Leest u eerst de volgende aanwijzingen voordat u de
antenne in gebruik neemt en bewaar dit boekje zodat u
het later nog eens kunt raadplegen.
(Zie ook de illustraties op blz. 15.)

Versterkte universele binnenantenne
SBC TT600

Gebruiksaanwijzing

12

N

Universelle innendørsantenner med
forsterker SBC TT600

Gratulerer! Produktet du nettopp har kjøpt gir
usedvanlig god mottaking. Les instruksjonene før du
bruker innendørsantennen og oppbevar heftet for
senere bruk.
(Se også illustrasjonene på side 15.)

Bruksanvisning

Tilkople antenneledningen til TVens antennetilkobling. Hvis det
er tilkoplet en videomaskin, tilkoples antenneledningen til
videomaskinens antennetilkobling.
Hvis kabelfjernsyn er i bruk, frakobles denne kabelen fra TVen
eller videomaskinen og tilkoples den i tilkoblingen bak på
antennen (ANT. EXT).
Antennernes støpsel settes i en stikkontakt med 230-240 V
vekselstrøm. Merk: Antennen bar også en tilkobling for 12 V
likestrøm for bruk i campingvogn, bobil, båt osv.
Sett antennens ON/OFF-bryter på ON. Den røde lampen lyser
og angir at antennen er klar til bruk.
Still inn de forskjellige stasjonene ved hjelp av Tvens
bruksanvisning. Vri på antennen for å få best mulig mottaking
(UHF).
Hvis man ikke får tilfredsstillende mottak med
teleskopantennen(e) (VHF) helt uttrukket, kan man forsøke å
variere antennens lengde og vinkel.

Opmerkingen:

De antenne staat aan zodra de netstekker in een 230 - 240 V AC
contactdoos wordt gestoken. Om de antenne spanningsloos te
maken, dient de netstekker uit de contactdoos te worden
getrokken.

Onder de antennevoet zijn vier rubber voetjes aangebracht. Deze
zorgen voor een optimale stabiliteit op alle mogelijke
oppervlakken.

De sticker met technische gegevens bevindt zich op de
antennevoet.

Technische gegevens

• Versterkingsfactor (a versterker):

UHF 36 ±2dB, VHF 20 ±2dB

• Voeding:

230-240 VAC 50-60 Hz
12 VDC voor gebruik in caravans, campers,
boten etc.

• Stroomverbruik: 3VA
• Impedantie:

75 Ohm

• VDE-keur
• Voldoet aan EN 60065

Merk:

Denne antennen får strøm med det samme den tilsluttes et nett
med 230-240 V vekselstrøm. For å frakople antennen fra nettet
trekkes støpselet ut av stikkontakten.

Antennens underside har fire gummiknotter som gjør at den står
støtt og kan settes på alle slags overflater.

Etiketten med tekniske data befinner seg på antennens underside.

Tekniske egenskaper

• Forsterkning (a forsterker): UHF 36 ±2dB, VHF 20 ±2dB
• Strømkilde: 230-240 V vekselstrøm 50-60 Hz

12 V likestrøm for bruk i campingvogn, bobil, båt osv.

• Kraftforbruk: 3VA
• Impedans:

75 Ohm

• VDE-godkjent
• Sikkerhetsbestemmelser i henhold til EN 60065

Ê

Ë

Ì

Í

Î

Ï

Содержание SBCTT600/00

Страница 1: ...urchase Date de la vente Verkaufsdatum Aankoopdatum Fecha de compra Data d acquisto Data da adquirição Çìåñïìçíßá áãïñÜò Inköpsdatum Anskaffelsesdato Kjøpedato Ostopäivä Satiþ alým tarihi Dealer s name address and signature Ïíïìáôåðþíìï äéåýèõíóç êáé õðïãñáöÞ ôïõ åìð ðñïìçèåõôç Nom adresse et signature du revendeur Återförsäljarens namn adress och signatur Name Anschrift und Unterschrift des Händl...

Страница 2: ...give you the best reception then try varying the lengths and angles of the aerial Instructions for use Universal amplified indoor aerial SBC TT600 Congratulations The product you have just purchased offers you exceptionally high quality reception Please read the following instructions before using the indoor aerial and retain this booklet for future reference See also the illustrations on page 15 ...

Страница 3: ...leskopik antenler VHF eðer dilediðiniz görüntüyü vermezlerse antenin uzunluk ve açýsýný deðiþtirerek tekrar deneyin 3 F Instructions pour l utilisation Ê Ë Ì Í Î Ï Remarques Cette antenne se trouve sous tension dès qu elle est raccordée à une alimentation secteur de 230 240 V CA Pour mettre l antenne hors circuit retirez simplement la fiche de la prise secteur L embase de l antenne repose sur quat...

Страница 4: ...r Empfang mit völlig ausgefahrener n Teleskopantenne n nicht optimal ist sollten Länge und Winkel verändert werden 4 Herzlichen Glückwunsch Sie haben soeben ein Produkt erworben das Ihnen eine außergewöhnlich hohe Empfangsqualität bietet Bitte lesen Sie zuerst nachstehende Anleitungen bevor Sie die Zimmerantenne verwenden und heben Sie diese Broschüre sorgfältig auf Siehe ebenfalls Abbildungen auf...

Страница 5: ...neledningen til videomaskinens antennetilkobling Hvis kabelfjernsyn er i bruk frakobles denne kabelen fra TVen eller videomaskinen og tilkoples den i tilkoblingen bak på antennen ANT EXT Antennernes støpsel settes i en stikkontakt med 230 240 V vekselstrøm Merk Antennen bar også en tilkobling for 12 V likestrøm for bruk i campingvogn bobil båt osv Sett antennens ON OFF bryter på ON Den røde lampen...

Страница 6: ...probar con diferentes longitudes y ángulos de la s misma s 6 E Ê Ë Ì Í Î Ï Felicidades Ud acaba de comprar un producto que le ofrece una recepción de excelente calidad Lea las siguientes instrucciones antes de usar su antena para interiores y guarde cuidadosamente este folleto para en caso de necesidad poder consultarlo Véanse también las ilustraciones sobre página 15 Antena amplificada universal ...

Страница 7: ...oni etc Selezionate l interruttore ON OFF sull antenna por portarlo nella posizione ON La spia luminosa rossa si accende ad indicare che l antenna è in funzione Sintonizzate i vari canali televisivi servendovi delle Istruzioni per l Uso del vostro televisore Fate ruotare l antenna fino ad ottenere una ricezione ottimale Se non riuscite a ottenere una ricezione migliore pur avendo l antenna VHF tel...

Страница 8: ...ltere a posição da antena experimentando os seus vários ângulos e comprimentos 8 P Ê Ë Ì Í Î Ï Observações A antena fica activa assim que se liga à rede de 230 240 VCA Para desligar a antena da corrente retire a ficha da tomada eléctrica A base da antena tem quatro apoios de borracha que lhe dão estabilidade e permitem colocá la sobre todo o tipo de superfícies Os dados técnicos da antena encontra...

Отзывы: