Philips SBC VL1205 Скачать руководство пользователя страница 24

45

44

GR

Συγχαρητήρια

Ο

 

δέκτης

 

ασύρματης

 

ζεύξης

 

τηλεόρασης

 Philips SBC VL

1

205 

που

 

μόλις

 

αγοράσατε

κατασκευάστηκε

 

σύμφωνα

 

με

 

τα

 

υψηλότερα

 

πρότυπα

 

ποιότητας

 

και

 

είναι

 

βέβαιο

 

ότι

 

θα

σας

 

χαρίσει

 

πολλά

 

χρόνια

 

λειτουργίας

 

χωρίς

 

προβλήματα

Ο

 

δέκτης

 

ασύρματης

 

ζεύξης

τηλεόρασης

 Philips

 

είναι

 

σχεδιασμένος

 

για

 

χρήση

 

σε

 

συνδυασμό

 

με

 

σετ

 

ασύρματης

ζεύξης

 

τηλεόρασης

 Philips

αριθμός

 

τύπου

 

SBC VL

1

200

Διαβάστε

 

προσεκτικά

 

τις

οδηγίες

 

που

 

ακολουθούν

 

και

 

φυλάξτε

 

το

 

εγχειρίδιο

 

αυτό

 

για

 

μελλοντική

 

χρήση

.

Ο

 

δέκτης

 

ασύρματης

 

ζεύξης

 

τηλεόρασης

 Philips

 

σας

 

δίνει

 

τη

 

δυνατότητα

 

να

 

λαμβάνετε

το

 

σήμα

 

εικόνας

 

που

 

εκπέμπεται

 

από

 

ένα

 

σετ

 

ασύρματης

 

ζεύξης

 

τηλεόρασης

 

που

 

είναι

εγκατεστημένο

 

σε

 

άλλο

 

χώρο

Για

 

παράδειγμα

μπορείτε

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

το

 

σετ

ασύρματης

 

ζεύξης

 

τηλεόρασης

 Philips SBC VL 

1

200 

που

 

είναι

 

εγκατεστημένο

 

στο

 

σαλόνι

σας

για

 

να

 

παρακολουθήσετε

 

μια

 

εκπομπή

 

σε

 

μια

 

δεύτερη

 

τηλεόραση

 

που

 

βρίσκεται

 

στο

υπνοδωμάτιό

 

σας

Αυτός

 

ο

 

δέκτης

 

ασύρματης

 

ζεύξης

 

τηλεόρασης

 Philips VL 

1

205 

σάς

επιτρέπει

 

να

 

παρακολουθήσετε

 

το

 

ίδιο

 

σήμα

 

εικόνας

 

σε

 

άλλο

 

χώρο

 (

π

.

χ

στην

 

τηλεόραση

του

 

γραφείου

 

σας

), 

ανεξάρτητα

 

αν

 

έχετε

 

και

 

άλλους

 

δέκτες

.

Ο

 

δέκτης

 

ασύρματης

 

ζεύξης

 

τηλεόρασης

 Philips 

βασίζεται

 

σε

 

ασύρματη

 

τεχνολογία

ραδιοσυχνοτήτων

 

που

 

σας

 

προσφέρουν

 

άνεση

 

και

 

ελευθερία

 

κινήσεων

Αυτή

 

ακριβώς

 

η

ασύρματη

 

τεχνολογία

όμως

καθιστά

 

το

 

σύστημα

 

πιο

 

ευαίσθητο

 

σε

 

εξωτερικές

 

παρεμβολές

απ

’ 

όσο

 

π

.

χ

ένα

 

σύστημα

 

καλωδίων

Τέτοιες

 

παρεμβολές

 

μπορεί

 

να

 

προέρχονται

 

από

πηγές

 

όπως

 

φούρνοι

 

μικροκυμάτων

 

ή

 

άλλες

 

ζεύξεις

 

τηλεόρασης

 

στο

 

κοντινό

 

περιβάλλον

.

Για

 

να

 

έχετε

 

την

 

καλύτερη

 

δυνατή

 

απόδοση

ο

 

δέκτης

 

ασύρματης

 

ζεύξης

 

τηλεόρασης

 Philips

διαθέτει

 

έναν

 

επιλογέα

 

καναλιών

 

που

 

σας

 

δίνει

 

τη

 

δυνατότητα

 

να

 

επιλέξετε

 

το

 

κανάλι

 

που

δίνει

 

την

 

καλύτερη

 

εικόνα

.

Περιεχόμενα

 

συσκευασίας

Δέκτης

 

ασύρματης

 

ζεύξης

 

τηλεόρασης

.

Ένα

 

καλώδιο

 SCART.

Ένας

 

μετασχηματιστής

 230 VAC, 50 Hz 

προς

 9V DC, 300mA.

Αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

  «

Οδηγίες

 

χρήσης

».

Απαιτήσεις

Σετ

 

ασύρματης

 

ζεύξης

 

τηλεόρασης

 Philips SBC VL 

1

200, 

αποτελούμενο

 

από

 

πομπό

 

και

δέκτη

και

 

συνδετήρας

 SCART 

στην

 

τηλεόραση

 

στην

 

οποία

 

πρόκειται

 

να

 

συνδέστε

 

τον

δέκτη

.

Προφυλαξεις

 

Ασφαλειας

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

προϊόν

 

αυτό

 

σε

 

υγρούς

 

χώρους

 

ή

 

κοντά

 

σε

 

νερό

.

Μη

 

εκθέτετε

 

το

 

προϊόν

 

αυτό

 

σε

 

υπερβολική

 

θερμότητα

.

Μην

 

ανοίγετε

 

το

 

προϊόν

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

αντιμετωπίζετε

 

τεχνικά

 

προβλήματα

,

αποταθείτε

 

στον

 

μεταπωλητή

 

της

 Philips.

Μη

 

σκεπάζετε

 

αυτό

 

το

 

προϊόν

.

Συνδέετε

 

τους

 

μετασχηματιστές

 AC 

μόνο

 

σε

 

παροχή

 220-240 V AC / 50Hz.

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

τους

 

μετασχηματιστές

 AC 

που

 

περιέχονται

 

στη

 

συσκευασία

 

ή

άλλου

 

τύπου

 

που

 

να

 

ικανοποιεί

 

το

 

πρότυπο

 

ασφαλείας

 

ΕΝ

60950 

και

 

έχει

 

τα

 

εξής

χαρακτηριστικά

: 9 Volt DC / 300mA.

Το

 

προϊόν

 

σας

 

και

 

το

 

περιβάλλον

 

λειτουργίας

 

του

Η

 

χρήση

 

αυτού

 

του

 

προϊόντος

μπορεί

 

να

 

επηρεάσει

 

τη

 

λειτουργία

 

άλλου

ανεπαρκώς

 

προστατευμένου

 

ή

 

ευαίσθητου

ηλεκτρονικού

 

εξοπλισμού

Τέτοιου

 

είδους

 

παρεμβολές

 

μπορούν

 

να

 

προκαλέσουν

ατυχήματα

Πριν

 

από

 

τη

 

χρήση

ελέγξτε

 

κατά

 

πόσο

 

ο

 

εξοπλισμός

 

που

 

υπάρχει

 

κοντά

στο

 

προϊόν

 

αυτό

 

μπορεί

 

να

 

επηρεαστεί

 

από

 

τη

 

λειτουργία

 

του

.

Εγκατάσταση

Δεν

 

υπάρχει

 

περιορισμός

 

στον

 

αριθμό

 

των

 

πρόσθετων

 

δεκτών

 

που

 

μπορείτε

 

να

χρησιμοποιήσετε

 

σε

 

συνδυασμό

 

με

 

την

 

ασύρματη

 

ζεύξη

 

τηλεόρασης

 SBC VL

1

200.

Μπορείτε

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

τρεις

 

ή

 

ακόμη

 

και

 

τέσσερις

 

δέκτες

αλλά

 

στις

 

οδηγίες

 

αυτού

του

 

φυλλαδίου

 

υποθέτουμε

 

ότι

 

χρησιμοποιείτε

 

έναν

 

μόνο

 

πρόσθετο

 

δέκτη

 

μαζί

 

με

 

μια

τηλεόραση

 

την

 

οποία

 

για

 

λόγους

 

ευκολότερης

 

κατανόησης

 

θα

 

ονομάσουμε

  «

τρίτη

»

τηλεόραση

.

Ο

 

δέκτης

 

πρέπει

 

να

 

εγκατασταθεί

 

κοντά

 

στην

 

τρίτη

 

τηλεόραση

Κατά

 

τη

 

διαδικασία

εγκατάστασης

ξεδιπλώστε

 

τη

 

σελίδα

 

με

 

τα

 

σχέδια

 

και

 

μελετήστε

 

τη

 

συνδεσμολογία

.

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

ο

 

επιλογέας

 

καναλιών

  (

σχήμα

 A-2) 

της

 

μονάδας

 

του

 

δέκτη

 

βρίσκεται

στην

 

ίδια

 

θέση

 

όπως

 

ο

 

επιλογέας

 

καναλιών

 

της

 

μονάδας

 

του

 

πομπού

.

Τοποθετήστε

 

τον

 

δέκτη

 

σε

 

ένα

 

σημείο

 

κοντά

 

στην

 

τρίτη

 

τηλεόραση

έτσι

 

ώστε

 

η

μπροστινή

 

όψη

 

της

 

μονάδας

 

να

 

μπορεί

 

να

 

λαμβάνει

 

εντολές

 

από

 

το

 

τηλεχειριστήριό

σας

.

Συνδέστε

 

ένα

 

καλώδιο

 SCART 

ανάμεσα

 

στον

 

συνδετήρα

 SCART 

στο

 

πίσω

 

μέρος

 

του

δέκτη

 (

σχήμα

 A-

1

και

 

τον

 

συνδετήρα

 SCART 

στην

 

πίσω

 

πλευρά

 

της

 

τρίτης

 

τηλεόρασής

σας

.

Συνδέστε

 

το

 

βύσμα

 

του

 

μετασχηματιστή

 

στην

 

υποδοχή

 9V DC (

σχήμα

 A-3) 

στο

 

πίσω

μέρος

 

της

 

μονάδας

 

του

 

δέκτη

.

Συνδέστε

 

το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 

του

 

μετασχηματιστή

 

σε

 

μια

 

πρίζα

 

δικτύου

.

Χειριστήρια

Η

 

μονάδα

 

του

 

δέκτη

 

έχει

 

έναν

 

διακόπτη

 POWER (

σχήμα

 A-4) 

στην

 

μπροστινή

 

όψη

 

και

έναν

 

επιλογέα

 

καναλιών

  (

σχήμα

 A-2) 

στην

 

πίσω

 

πλευρά

.

Διακόπτης

 POWER

Πιέστε

 

τον

 

διακόπτη

 POWER (

σχήμα

 A-4) 

για

 

να

 

ανοίξετε

 

τη

 

μονάδα

Στη

 

δεξιά

 

πλευρά

του

 

διακόπτη

 

ανάβει

 

μια

 

πράσινη

 

λυχνία

  (

σχήμα

 A-5), 

δείχνοντας

 

ότι

 

η

 

μονάδα

 

είναι

αναμμένη

.

Επιλογέας

 

καναλιών

Για

 

να

 

μπορείτε

 

να

 

απολαύσετε

 

την

 

καλύτερη

 

δυνατή

 

ποιότητα

 

εικόνας

ο

 

πομπός

 

της

ασύρματης

 

ζεύξης

 

τηλεόρασης

 

και

 

οι

 

δέκτες

 

είναι

 

εφοδιασμένοι

 

με

 

έναν

 

επιλογέα

 

καναλιών

.

Μπορείτε

 

να

 

διαλέξετε

 

ανάμεσα

 

σε

 

τέσσερα

 

διαφορετικά

 

κανάλια

 

μετάδοσης

 (

ή

 

λιγότερα

,

ανάλογα

 

με

 

τους

 

τοπικούς

 

κανονισμούς

για

 

να

 

επιλέξετε

 

το

 

κανάλι

 

που

 

έχει

 

την

 

καλύτερη

απόδοση

 

με

 

τις

 

λιγότερες

 

ή

 

καθόλου

 

παρεμβολές

Σημειώστε

 

ότι

 

σε

 

όλες

 

τις

 

περιπτώσεις

,

ο

 

πομπός

 

και

 

όλοι

 

οι

 

δέκτες

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

συντονισμένοι

 

στο

 

ίδιο

 

κανάλι

.

Επιλέξτε

 

το

 

ίδιο

 

κανάλι

 

στη

 

μονάδα

 

του

 

δέκτη

 

με

 

αυτό

 

που

 

επιλέξατε

 

για

 

τον

 

πομπό

και

 

τον

 

δέκτη

 

της

 

ασύρματης

 

ζεύξης

 

τηλεόρασης

.

Σημείωση

Επιλέγετε

 

πάντα

 

το

 

ίδιο

 

κανάλι

 

σε

 

όλους

 

τους

 

πομπούς

 

και

 

δέκτες

.

!

Содержание SBC VL1205

Страница 1: ...ture Ονοματεπώνμο διεύθυνση και υπογραφή του εμπ προμηθευτη Nom adresse et signature du revendeur Återförsäljarens namn adress och signatur Name Anschrift und Unterschrift des Händlers Forhandlerens navn adresse og unterskrift Naam adres en handtekening v d handelaar Forhandlerens navn adresse og unterskrift Nombre direccion y firma del distribudor Jälleenmyyjän nimi osoite ja allekirjoitus Nome i...

Страница 2: ...his booklet for future reference The Philips Wireless TV Link Receiver allows you to receive the video signal transmitted by a Philips Wireless TV Link in another location You can for example use the Philips SBC VL1200 Wireless TV Link in your living room to watch a program on a second TV in your bedroom This Philips Wireless TV Link Receiver VL1205 allows you to watch the same transmitted video s...

Страница 3: ...u have just purchased is manufactured to the highest standards and will give you years of trouble free use The Philips Wireless TV Link Receiver is designed to be used in addition to a Philips Wireless TV Link type number SBC VL1200 Please read the following instructions carefully and retain this booklet for future reference The Philips Wireless TV Link Receiver allows you to receive the video sig...

Страница 4: ...ain at the EXTERNAL AV SCART input From your third TV you can start watching the video tape by pressing PLAY on the VCR s remote control or a universal remote control set to VCR Note Note Note Note Note The VCR must be connected to the cable TV network and to the Philips Wireless TV Link Testing You should now see the video signal you selected on your third TV It may be necessary to reposition the...

Страница 5: ...VL1200 set is working properly Pr Pr Pr Pr Problem oblem oblem oblem oblem No picture on TV3 Bad quality picture or sound on TV3 No sound or picture on TV3 and or TV2 No picture on TV3 and or TV2 VCR is used as a video source Initially good picture disappears after several minutes VCR is used to view a cable Programme Wrong picture on TV3 No control of Video sources from TV3 Buzzing sound when usi...

Страница 6: ... ce produit dans des endroits humides ou à proximité d eau N exposez pas ce produit à une chaleur extrême N ouvrez jamais ce produit Si vous avez des difficultés techniques apportez le à votre détaillant Philips Ne le recouvrez jamais Il suffit de raccorder les adaptateurs d alimentation AC à une source électrique 220 240Vca 50Hz N utilisez que les adaptateurs d alimentation AC fournis ou des adap...

Страница 7: ...me téléviseur doit rester sur l entrée EXTERNAL AV PÉRITEL Sur votre troisième téléviseur vous pouvez commencer à regarder la bande vidéo en appuyant sur le bouton lecture PLAY sur la télécommande du magnétoscope ou sur une télécommande universelle réglée sur VCR Remar Remar Remar Remar Remarque que que que que Le magnétoscope doit être relié au réseau de télévision câblée ou à la Liaison TV sans ...

Страница 8: ...our vous assurer qu ils sont bien raccordés Assurez vous également que votre ensemble VL 1200 fonctionne correctement Remarques générales La qualité de l image et du son sera influencée par l utilisation d un four à micro ondes D autres systèmes sans fil Bluetooth réseaux locaux LAN sans fil etc peuvent aussi dégrader la qualité de l image et du son La Liaison TV sans fil est un produit basé sur l...

Страница 9: ...a de seguridad EN60950 y con las siguientes especificaciones 9 Voltios CC 300mA Este producto y su entorno Este producto puede afectar a aparatos electrónicos sensibles o protegidos inadecuadamente Esta interferencia puede conducir a accidentes Por favor antes de que vaya a usar este producto controle si los aparatos que se encuentran en su entorno pueden ser afectados por este producto Instalació...

Страница 10: ...o para seleccionar el programa que desee ver Programa UP DOWN La tercera televisión debe permanecer en la entrada EXTERNAL AV SCART Desde su tercera televisión podrá comenzar a mirar la cinta de vídeo pulsando PLAY en el mando a distancia del vídeo o un mando a distancia universal puesto en vídeo Nota Nota Nota Nota Nota El videograbador debe estar conectado a la red de TV por cable y a la conexió...

Страница 11: ...a de transmisión 10mW Alcance de recepción IR Máximo 7 metros Antena para la amplificación de la señal del mando a distancia Antena en la parte posterior Solución de problemas Ante todo compruebe si todos los cables están conectados correctamente Compruebe asimismo que su conjunto VL1200 funciona correctamente depende de la fuerza de la señal del mando a distancia y del nivel de carga de las pilas...

Страница 12: ...speist wird Benutzen Sie ausschließlich die beiliegenden AC Netzadapter oder Adapter die der Sicherheitsnorm EN60950 entsprechen und folgende Spezifikationen erfüllen 9 Volt DC 300mA Ihr Pr Ihr Pr Ihr Pr Ihr Pr Ihr Produkt und seine Umgebung odukt und seine Umgebung odukt und seine Umgebung odukt und seine Umgebung odukt und seine Umgebung Der Betrieb unzureichend geschützter oder empfindlicher El...

Страница 13: ...er für den Videorecorder eingestellten Universal Fernbedienung das Programm wählen das Sie sich ansehen möchten Programm UP DOWN Von Ihrem dritten Fernsehgerät aus können Sie sich ein Videoband ansehen indem Sie auf der Fernbedienung des Videorecorders oder auf einer für den Videorecorder eingestellten Universal Fernbedienung die Taste PLAY betätigen Hinweis Hinweis Hinweis Hinweis Hinweis Der Vid...

Страница 14: ...enne für Fernbedienung Antenne auf Geräterückseite Fehlerbehebung Bitte prüfen Sie zuerst ob alle Kabel richtig angeschlossen sind Prüfen Sie außerdem ob Ihr VL1200 Set vorschriftsmäßig funktioniert je nach Stärke des Fernbedienungssignals und der Batterie Pr Pr Pr Pr Problem oblem oblem oblem oblem Kein Bild auf TV3 Schlechtes Bild oder schlechter Ton auf TV3 Kein Ton oder Bild auf TV3 und oder T...

Страница 15: ... er zich technische problemen voordoen Dek het product niet af Sluit de adapters alleen op een voeding van 220 240 V AC 50Hz aan Gebruik alleen de meegeleverde adapters of een type dat voldoet aan veiligheidsnorm EN60950 en aan de volgende specificaties 9 volt DC 300mA Uw pr Uw pr Uw pr Uw pr Uw product en de omgeving oduct en de omgeving oduct en de omgeving oduct en de omgeving oduct en de omgev...

Страница 16: ...ecteren volgend vorig programma De derde TV moet aangesloten blijven op de EXTERNAL AV SCART ingang Vanaf uw derde TV kunt u een videoband gaan bekijken door op PLAY te drukken op de afstandsbediening van de videorecorder of een universele afstandsbediening ingesteld op bediening van de videorecorder Opmerking Opmerking Opmerking Opmerking Opmerking De videorecorder moet aangesloten zijn op het ka...

Страница 17: ... 7 meter Antenne voor versterking afstandsbedieningssignaal Antenne aan de achterkant Probleemoplossing Controleer eerst of alle kabels goed aangesloten zijn Controleer ook of uw VL1200 goed werkt afhankelijk van de sterkte van het afstandsbedieningsignaal en het batterijniveau Pr Pr Pr Pr Probleem obleem obleem obleem obleem Geen beeld op TV3 Slechte beeldkwaliteit of slechte geluidskwaliteit op ...

Страница 18: ...e a un alimentazione elettrica di 220 240 VAC 50 Hz Utilizzare esclusivamente gli alimentatori in corrente alternata in dotazione o del tipo conforme con gli standard di sicurezza EN60950 e con le seguenti specifiche 9 VDC 300 mA Il pr Il pr Il pr Il pr Il prodotto e il suo ambiente odotto e il suo ambiente odotto e il suo ambiente odotto e il suo ambiente odotto e il suo ambiente L utilizzo di qu...

Страница 19: ...l videoregistratore servendosi del tasto di scorrimento Programma UP DOWN La terza TV deve rimanere predisposta nella modalità d ingresso del segnale EXTERNAL AV SCART Per iniziare a guardare un video sulla terza TV premere il pulsante PLAY del telecomando del VCR o di un telecomando universale predisposto per VCR Nota Nota Nota Nota Nota Il videoregistratore VCR deve essere collegato alla rete te...

Страница 20: ...soluzione dei problemi In primo luogo assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati effettuati correttamente Verificare inoltre che le componenti del VL1200 funzionino in modo appropriato dipende dalla potenza del segnale del telecomando e dalle condizioni della batteria Pr Pr Pr Pr Problema oblema oblema oblema oblema Nessun immagine sul terzo televisore Cattiva qualità dell immagine o del suo...

Страница 21: ...Ligue os adaptadores de potência apenas a uma fonte de alimentação de CA de 220 240 V CA 50Hz Use apenas os adaptadores de potência de CA incluídos ou um tipo que cumpra as normas de segurança EN60950 e que apresente a seguinte especificação 9 Volt DC 300mA O seu pr O seu pr O seu pr O seu pr O seu produto e o ambiente oduto e o ambiente oduto e o ambiente oduto e o ambiente oduto e o ambiente Equ...

Страница 22: ... sua TV principal A partir da sua terceira TV pode usar o controlo remoto do Videogravador ou um controlo remoto universal definido para Videogravador para seleccionar o programa a que pretende assistir Programme UP DOWN Programa PARA CIMA PARA BAIXO A terceira TV deverá permanecer na entrada AV EXTERNAL SCART Da sua terceira TV pode começar a ver a cassete de vídeo premindo PLAY no controlo remot...

Страница 23: ...emoto A distância máxima de funcionamento entre o controlo remoto e a unidade Receptora é de 7 metros certifique se que está dentro deste alcance Mova a unidade Receptora centímetro a centímetro até que o zumbido desapareça Nalguns casos poderá não conseguir resolver este problema Notas genéricas A qualidade da imagem e do som podem ser influenciadas pelo uso de microondas Outros sistemas sem fios...

Страница 24: ...α ικανοποιεί το πρότυπο ασφαλείας ΕΝ60950 και έχει τα εξής χαρακτηριστικά 9 Volt DC 300mA Το προϊόν σας και το περιβάλλον λειτουργίας του Η χρήση αυτού του προϊόντος μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία άλλου ανεπαρκώς προστατευμένου ή ευαίσθητου ηλεκτρονικού εξοπλισμού Τέτοιου είδους παρεμβολές μπορούν να προκαλέσουν ατυχήματα Πριν από τη χρήση ελέγξτε κατά πόσο ο εξοπλισμός που υπάρχει κοντά στο πρ...

Страница 25: ...λα για χρήση με το βίντεο για να επιλέξετε το πρόγραμμα που θέλετε να παρακολουθήσετε με τα πλήκτρα ΠΑΝΩ ΚΑΤΩ Η τρίτη τηλεόραση πρέπει να μένει ρυθμισμένη στην είσοδο EXTERNAL AV SCART Μπορείτε να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή της ταινίας βίντεο μέσω της τρίτης τηλεόρασης πατώντας το πλήκτρο PLAY στο τηλεχειριστήριο του βίντεο ή σε ένα τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης ρυθμισμένο κατάλληλα για χρήση με ...

Страница 26: ... ισχύ σήματος του τηλεχειριστηρίου και την κατάσταση των μπαταριών Πρόβλημα Καμία εικόνα στην τηλεόραση TV 3 Κακή ποιότητα εικόνας ή ήχου στην τηλεόραση TV3 Καμία εικόνα ή ήχος στην TV3 ή και TV2 Καμία εικόνα στην TV3 ή και TV2 Με το βίντεο ως πηγή εικόνας Αρχικά έχετε καλή εικόνα αλλά εξαφανίζεται μετά από μερικά λεπτά Κατά τη χρήση του βίντεο για καλωδιακό πρόγραμμα Λάθος εικόνα στην τηλεόραση T...

Страница 27: ...andra av en typ som överensstämmer med säkerhetsstandarden EN60950 och som är i enlighet med följande specifikation 9 volt likström 300 mA Din produkt och dess miljö Otillräckligt skyddad eller känslig elektronisk utrustning kan störas av denna utrustning Dessa störningar kan medföra risk för olyckor Innan du börjar använda utrustningen ska du därför kontrollera om det finns någon utrustning i när...

Страница 28: ... för att välja antingen ingång 1 eller ingång 2 Om du vill kan du ta med dig videokällans fjärrkontroll till tredje TV n för styrning av videokällan ännu bekvämare blir det om du använder en av Philips universella fjärrkontroller Tredje TV n TV3 Slå på mottagarenheten figur A 4 Slå på tredje TV n Välj SCART ingången EXT eller AV på tredje TV n se bruksanvisningen för TV n Styr videokällan med hjäl...

Страница 29: ...ngsantenn Antenn baktill beror på fjärrkontrollsignalernas styrka och batteriets laddning Pr Pr Pr Pr Problem oblem oblem oblem oblem Ingen bild på TV3 Dålig bildkvalitet eller dåligt ljud på TV3 Inget ljud eller ingen bild på TV3 och eller TV2 Ingen bild på TV3 och eller TV2 med videobandspelaren som videokälla Bilden bra till att börja med men den försvinner efter några minuter videobandspelaren...

Страница 30: ...ation 9 Volt DC 300mA Dit pr Dit pr Dit pr Dit pr Dit produkt og dets omgivelser odukt og dets omgivelser odukt og dets omgivelser odukt og dets omgivelser odukt og dets omgivelser Utilstrækkelig beskyttet eller følsomt elektronisk udstyr kan påvirkes ved anvendelse af dette produkt Denne forstyrrelse kan medføre ulykker Undersøg venligst inden anvendelse om omkringstående udstyr kan påvirkes af d...

Страница 31: ...orblive på EXTERNAL AV SCART input et Fra dit tredje tv kan du begynde at se videobåndet ved at trykke på PLAY på videomaskinens fjernbetjening eller en universalfjernbetjening tilsluttet videomaskinen Bemærk Bemærk Bemærk Bemærk Bemærk Videomaskinen skal være tilsluttet kabel tv nettet og Philips Wireless TV Link Test Nu skulle du kunne se det videosignal du har valgt på dit 3 tv Det kan muligvis...

Страница 32: ...ernbetjeningsforlænger Antenne bagpå Fejlfinding Check først alle kabler for at sikre at de er rigtigt forbundet Sørg også for at dit VL1200 apparat fungerer rigtigt afhænger af fjernbetjeningssignalets styrke og batteriets tilstand Pr Pr Pr Pr Problem oblem oblem oblem oblem Intet billede på tv3 Dårlig billedkvalitet eller lyd på TV3 Ingen lyd eller intet billede på TV3 og eller TV2 Intet billede...

Страница 33: ...ller sikkerhetsstandard EN60950 og har følgende spesifikasjoner 9 Volt likestrøm 300mA Produktet og omgivelsene Elektronisk utstyr som er utilstrekkelig beskyttet eller følsomt kan bli påvirket av bruken av dette produktet Slik interferens kan føre til ulykker Du må kontrollere om utstyr i nærheten kan bli påvirket av dette produktet før du begynner å bruke det Installering Det er ingen begrensnin...

Страница 34: ...0 Bruk inngangsvalgknappene figur C 14 til å velge inngang 1 eller inngang 2 Du kan eventuelt ta med deg fjernkontrollen for videokilden til det tredje TV apparatet for å kontrollere videokilden eller bruk en Philips universal fjernkontroll for å gjøre det enda mer behagelig Tredje TV apparat TV3 Slå på mottakerenheten figur A 4 Slå på det tredje TV apparatet Velg SCART inngangen EXT eller AV på d...

Страница 35: ...lutvidelse Antenne på baksiden avhenger av signalstyrken til fjernkontrollen og batteritilstanden Pr Pr Pr Pr Problem oblem oblem oblem oblem Ikke bilde på TV3 Dårlig bilde eller lydkvalitet på TV3 Ikke lyd eller bilde på TV3 og eller TV2 Ikke bilde på TV3 og eller TV2 videospiller brukes som en videokilde Først godt bilde forsvinner etter noen minutter Videospiller brukes til å se på et kabelprog...

Страница 36: ...astaavia EN60950 standardin mukaisia 9 V DC 300mA muuntimia Laite ja sen käyttöympäristö Tämän laitteen käyttö saattaa häiritä puutteellisesti suojattuja tai muuten herkkiä elektronisia laitteita Häiriöt voivat puolestaan aiheuttaa vaaratilanteita Varmista ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä laitetta ettei lähistöllä ole muita laitteita joiden toimintaa tämä laite saattaisi häiritä Asennus Johdottom...

Страница 37: ...uvalähteen oman kaukosäätimen mukaan kolmannen television ääreen jotta voit ohjata kuvalähdettä vielä kätevämmin tämä käy Philipsin yleiskaukosäätimellä Kolmas televisio TV3 Kytke vastaanotinyksikkö päälle kuva A 4 Kytke kolmas televisio päälle Valitse kolmannesta televisiosta SCART tuloliitäntää lähettävä kanava EXT tai AV katso television käyttöohje Käytä kuvalähdettä sen omalla kaukosäätimellä ...

Страница 38: ...lma Kolmanteen televisioon ei tule kuvaa Kolmannen television kuvan tai äänen laatu on huono Kolmanteen ja tai kakkostelevisioon ei tulee kuvaa tai ääntä Kolmanteen tai kakkostelevisioon ei tulee kuvaa tai ääntä Videonauhuria käytetään kuvalähteenä Alunperin hyvä kuva häviää muutaman minuutin kuluttua Videonauhuria käytetään kaapelitelevisiokanavan katseluun Väärä kuva kolmannessa televisiossa Et ...

Страница 39: ...75 74 ...

Отзывы: