background image

Şarj etme

Epilatörü şarj etme

Epilatörün şarj edilmesi yaklaşık 1 saat sürer. Epilatör tam olarak şarj edildiğinde, 30 dakikaya kadar 

kordonsuz olarak kullanılabilir.

 1 

 Şarj etmeden önce cihazı kapatın.

 2 

 Cihaz fişini giriş soketine ve adaptörü de duvardaki prize takın (Şek. 5).

 

,

Epilatörün şarj olduğunu göstermek için şarj ışığı beyaz renkte yanıp söner (Şek. 6).

 

,

Pil tamamen şarj olduğunda, şarj ışığı 20 dakika boyunca sürekli olarak beyaz renkte yanar ve 

ardından söner (Şek. 7).

düşük pil göstergesi

 1 

 Piller bitmek üzereyken, şarj ışığı kırmızı renkte yanıp sönmeye başlar. 

Şarj ışığı yanıp sönmeye başladığında, pilde birkaç dakika daha çalışmak için yeterli enerji bulunur.

 2 

 Piller tamamen bittiğinde,  şarj ışığı kırmızı renkte sürekli olarak yanar.

Epilatörü şarj etmek için, yukarıda ‘Epilatörün şarj edilmesi’ bölümündeki 1. ve 2. adımları uygulayın. 

Ayrıca, cihaz fişini epilatöre, adaptörü duvar prizine takarak cihazı doğrudan şebeke elektriğiyle 

kullanabilirsiniz. 

Epilasyon ipuçları

Epilasyona başlamadan önce

Dikkat: Epilasyon başlığını ilk kullanımdan önce mutlaka temizleyin.

 - İlk kez epilasyon yapacaksanız, epilatöre alışmak için öncelikle daha az tüy bulunan bölgelerde 

kullanmanızı öneririz.

 - Cilt tahrişleri genellikle gece kaybolduğundan, epilasyon işlemini yatmadan önce uygulamanızı 

öneririz. 

 - Epilasyonun banyodan veya duştan sonra yapılması daha kolay ve rahat olacaktır. Ancak cildinizin 

tamamen kuru olmasına dikkat ediniz.

 - Cildinizin temiz, kremsiz ve kuru olduğundan emin olunuz. Epilasyondan önce krem sürmeyiniz. 

 - Epilasyon işlemi tüy uzunluğu 3–4 mm olduğunda daha kolay ve rahat uygulanır. Tüyler daha 

uzunsa, uygulama yapılacak bölgeyi tıraş edip 1-2 hafta sonra epilasyon yapmanızı veya hassas 

bölge tıraş başlığını düzeltme tarağıyla birlikte kullanarak tüyleri önceden ideal uzunluğa 

getirmenizi öneririz.

 - Tüyleriniz farklı dönemlerde uzadığından en iyisi, epilasyona başladığınızda birkaç gün arka arkaya 

epilasyon yapmanızdır. Böylece, tüyleriniz aynı dönemde yeniden uzamaya başlayacağından cildiniz 

daha uzun süre tüysüz kalır.

 - Epilatör basit epilasyon başlığı takılı olarak verilir. Epilatörü optimum performans başlığı veya aktif 

masajlı aktif tüy kaldırma sistemiyle kullanmak isterseniz, basit epilasyon başlığını cihazdan çekip 

çıkarın ve optimum performans başlığını veya aktif masajlı aktif tüy kaldırma sistemini takın (bkz. 

‘Epilatörün kullanımı’ bölümü, ‘Epilatörle bacak epilasyonu’ kısmı). 

Epilasyon sırasında

 - Epilatör şarj edilebilir pillerle kordonsuz olarak veya adaptörle şebeke elektriğine bağlı olarak 

kullanılabilir.

 - Epilasyon yaparken cildinizi boştaki elinizle gerin. Bu, tüyleri kaldıracak ve çekilme hissini 

azaltacaktır.

 - En iyi performans için, epilasyon başlığını cilt üzerine 90°’lik açıyla, açma/kapama düğmesi cihazın 

hareket ettirileceği yönü gösterecek şekilde yerleştirin. Cihazı, cilt üzerinde tüylerin uzama 

yönünün tersine, yavaş, sürekli hareketlerle ve herhangi bir baskı uygulamadan hareket ettirin.

 - Bazı bölgelerde, tüyler farklı doğrultularda uzayabilir. Bu durumda, cihazı farklı yönlerde uygulamak 

en iyi sonuçların elde edilmesine yardımcı olabilir.

türkçE

75

4203.000.4681.1.indd   75

01-12-09   10:14

Содержание SatinPerfect HP6576

Страница 1: ...HP6576 4203 000 4681 1 indd 1 01 12 09 10 14 ...

Страница 2: ...2 4203 000 4681 1 indd 2 01 12 09 10 14 ...

Страница 3: ...3 J K 3 2 1 R P G Q N M O F E A H I D C B L 5 4 1 4203 000 4681 1 indd 3 01 12 09 10 14 ...

Страница 4: ...4 4203 000 4681 1 indd 4 01 12 09 10 14 ...

Страница 5: ...HP6576_wax English 6 Ελληνικα 16 Español 29 Italiano 40 Português 51 Português do Brasil 62 Türkçe 73 4203 000 4681 1 indd 5 01 12 09 10 14 ...

Страница 6: ... matter how hard or soft you push The Opti light helps you to target and remove even the trickiest hairs so that you do not miss a hair The active hairlifter on the front of the active hairlifter with active massage gently vibrates and lifts flat lying hairs so that they can be easily removed The active massaging roller on the back of the active hairlifter with active massage vibrates to give the ...

Страница 7: ... body hair on areas below the neck by epilating legs and shaving underarms and bikini area Do not use the epilator for any other purpose For hygienic reasons the appliance and the SmartTweezers should only be used by one person To prevent damage and injuries keep the running epilator with or without attachment away from scalp hair eyebrows eyelashes clothes threads cords brushes etc Do not use the...

Страница 8: ...s easier just after taking a bath or shower Make sure your skin is completely dry when you start epilating Make sure your skin is clean entirely dry and free from grease Do not use any cream before you start epilating Epilation is easier and more comfortable when the hair has the optimum length of 3 4 mm If the hairs are longer we recommend that you either shave first and epilate the shorter regro...

Страница 9: ... hairs for epilation If your hairs lie flat on your skin we advise you to use the active hairlifter with active massage The active hairlifter with active massage not only lifts up the hairs but its active massaging roller also minimises the pulling sensation of epilation Note Remove the basic epilation cap before you attach the optimal performance cap or the active hairlifter with active massage 1...

Страница 10: ...have your underarms as shown in the figure Move the appliance in different directions Fig 16 7 When you have finished shaving switch off the appliance and clean the sensitive area shaving head see chapter Cleaning and maintenance 8 Put the trimming comb on the sensitive area shaving head when you store the appliance Trimming with the trimming comb Use the sensitive area shaving head with the trimm...

Страница 11: ...the appliance again Do not press the appliance too hard onto the skin Using the SmartTweezers Your epilator comes with SmartTweezers with integrated light for the easy removal of facial hair such as your eyebrows The SmartTweezers are protected by a case with integrated mirror which allows you to depilate wherever and whenever you want The SmartTweezers are supplied ready for use with 3 button bat...

Страница 12: ...water while turning them Fig 24 4 Dry the attachments before you use or store them Cleaning the epilating head of the epilator 1 Press the release knob 1 and remove the epilating head from the appliance 2 Fig 13 2 Remove loose hairs with the cleaning brush Fig 25 3 Rinse the epilating head under the tap for 5 10 seconds while turning the tweezers with your thumb Fig 26 Note Never try to detach the...

Страница 13: ...ntil the speed setting indications flash white 2 times Fig 34 The epilator starts running and stops immediately when the travel lock becomes active 2 To deactivate the travel lock press and hold the on off button for 3 seconds until the speed setting indications flash white 2 times Fig 35 Note You can also insert the appliance plug into the inlet socket and the adapter into a wall socket to deacti...

Страница 14: ...geable batteries contain substances that may pollute the environment Do not throw away non rechargeable batteries with the normal household waste but dispose of them at an official collection point for batteries Always remove the non rechargeable batteries before you dispose of the SmartTweezers with the normal household waste Guarantee and service If you need service or information or if you have...

Страница 15: ... lights stop flashing after 30 seconds When the appliance has cooled down switch on the epilator again If the lights start flashing again the epilator has not yet cooled down sufficiently The rechargeable batteries are empty When the charging light lights up red continuously the batteries are empty and you need to charge the appliance see chapter Charging You can also run the appliance from the ma...

Страница 16: ...ανεξάρτητα από το πόσο δυνατά ή μαλακά πιέζετε τη συσκευή Το Opti light σάς βοηθά να στοχεύσετε και να αφαιρέσετε ακόμη και τις πιο δύσκολες τρίχες ώστε να μην σας ξεφύγει ούτε μία Το ενεργό σύστημα ανόρθωσης τριχών με ενεργό μασάζ στο μπροστινό μέρος δονεί απαλά και ανασηκώνει τις επίπεδες τρίχες έτσι ώστε να αφαιρούνται εύκολα Ο κύλινδρος ενεργού μασάζ στο πίσω μέρος του ενεργού συστήματος ανόρθ...

Страница 17: ...κευή Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα ...

Страница 18: ...ευής Η φόρτιση της αποτριχωτικής συσκευής διαρκεί περίπου 1 ώρα Όταν η αποτριχωτική συσκευή είναι πλήρως φορτισμένη επιτρέπει έως και 40 λεπτά αυτονομίας 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή πριν τη φόρτιση 2 Εισαγάγετε το βύσμα της συσκευής στην υποδοχή και συνδέστε το μετασχηματιστή στην πρίζα Εικ 5 Η λυχνία φόρτισης αναβοσβήνει με λευκό χρώμα υποδεικνύοντας ότι η αποτριχωτική συσκευή φορτίζεται Εικ 6 Ό...

Страница 19: ...ύστημα ανόρθωσης τριχών με ενεργό μασάζ δείτε το κεφάλαιο Χρήση της αποτριχωτικής συσκευής ενότητα Αποτρίχωση των ποδιών με την αποτριχωτική συσκευή Κατά τη διάρκεια της αποτρίχωσης Η αποτριχωτική συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς καλώδιο με τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες αλλά μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί με το μετασχηματιστή συνδεδεμένο στην πρίζα Κατά την αποτρίχωση τεντώστε το δέρμα με...

Страница 20: ... 2 Τοποθετήστε το επιθυμητό εξάρτημα στην αποτριχωτική κεφαλή Εικ 9 Σημείωση Η διαδικασία τοποθέτησης των εξαρτημάτων στη συσκευή είναι ίδια για όλα τα εξαρτήματα 3 Πιέστε μια φορά το κουμπί on off για να ενεργοποιήσετε την αποτριχωτική συσκευή Η αποτριχωτική συσκευή αρχίζει να λειτουργεί στην ταχύτητα II η οποία είναι η αποτελεσματικότερη ταχύτητα για αποτρίχωση Ανάβει η κάτω ένδειξη ρύθμισης ταχ...

Страница 21: ...η είναι πάντα σε πλήρη επαφή με το δέρμα Ξυρίστε την περιοχή του μπικίνι όπως φαίνεται στην εικόνα Εικ 15 Ξυρίστε τις μασχάλες όπως φαίνεται στην εικόνα Μετακινήστε τη συσκευή προς διαφορετικές κατευθύνσεις Εικ 16 7 Όταν ολοκληρώσετε το ξύρισμα απενεργοποιήστε τη συσκευή και καθαρίστε την ξυριστική κεφαλή για την ευαίσθητη περιοχή βλ ενότητα Καθαρισμός και συντήρηση 8 Τοποθετείτε τον οδηγό κοπής σ...

Страница 22: ...πιέσετε την αποτριχωτική κεφαλή πολύ δυνατά στο δέρμα σας ή όταν οι περιστρεφόμενες τσιμπίδες της αποτριχωτικής κεφαλής μπλοκάρουν π χ από ρούχα κ λπ η συσκευή σταματά και οι ενδείξεις ρύθμισης ταχύτητας αρχίζουν να αναβοσβήνουν με κόκκινο χρώμα για 5 δευτερόλεπτα 1 Ελέγξτε εάν οι περιστρεφόμενες τσιμπίδες της αποτριχωτικής κεφαλής έχουν μπλοκάρει γυρίζοντας τις τσιμπίδες με τον αντίχειρά σας μέχρ...

Страница 23: ...εί με τρεις αλκαλικές μπαταρίες τύπου κουμπιού L736H ή AG3 διαμ 7 8 x 3 4 χιλ 4 Βιδώστε το κάτω μέρος στη θήκη μπαταριών και φωτός γυρίζοντάς το δεξιόστροφα με ένα νόμισμα Εικ 20 Καθαρισμός και συντήρηση Σημείωση Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη από την πρίζα πριν αρχίσετε να την καθαρίζετε Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συρμάτινα σφουγγαράκια στιλβωτικά καθαριστικά ή υ...

Страница 24: ...ευτερόλεπτα περιστρέφοντάς τα ελαφρώς Εικ 32 5 Τινάξτε καλά τη μονάδα ξυρίσματος την ξυριστική κεφαλή για την ευαίσθητη περιοχή και τον οδηγό κοπής Εικ 33 6 Στεγνώστε καλά την ξυριστική κεφαλή για την ευαίσθητη περιοχή και τον οδηγό κοπής με μια πετσέτα κουζίνας και αφήστε το μονάδα ξυρίσματος να στεγνώσει Σημείωση Μην ασκείτε πίεση στη μονάδα ξυρίσματος προς αποφυγή βλάβης 7 Επανατοποθετήστε τη μ...

Страница 25: ...μοποιείτε την ξυριστική κεφαλή για την ευαίσθητη περιοχή δύο ή περισσότερες φορές την εβδομάδα σας συμβουλεύουμε να αντικαθιστάτε τη μονάδα ξυρίσματος μετά από ένα ή δύο χρόνια ή όταν φθαρεί Περιβάλλον Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση Με αυτόν τον τρόπο θα βοηθήσετε σ...

Страница 26: ...λούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση www philips com ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας θα βρείτε το τηλέφωνο στο φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης Εάν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπό σας της Philips Οδηγός ανεύρεσης επίλυσης προβλημάτων Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο ...

Страница 27: ...ργεί Θα μπορούσατε επίσης να χρησιμοποιήσετε μια πρίζα που να λειτουργεί έξω από το μπάνιο Η προστασία υπερθέρμανσης έχει ενεργοποιηθεί Όταν η αποτριχωτική συσκευή σταματά να λειτουργεί και οι ενδείξεις ρύθμισης ταχύτητας και η λυχνία φόρτισης ξεκινούν να αναβοσβήνουν με κόκκινο χρώμα έχει ενεργοποιηθεί η προστασία από την υπερθέρμανση Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει Οι λυχνίες σταματούν να αναβοσβήν...

Страница 28: ...ζα τοίχου για να απενεργοποιήσετε το κλείδωμα ταξιδίου Η προστασία από υπερφόρτωση έχει ενεργοποιηθεί διότι κάτι πιάστηκε ανάμεσα στις περιστρεφόμενες τσιμπίδες ή διότι πιέσατε τη συσκευή πολύ δυνατά στο δέρμα σας Όταν έχει ενεργοποιηθεί η προστασία από υπερφόρτωση οι ενδείξεις ρύθμισης ταχύτητας αναβοσβήνουν με κόκκινο χρώμα Γυρίστε τις τσιμπίδες με τον αντίχειρά σας μέχρι να μπορείτε να αφαιρέσε...

Страница 29: ... más difícil El sistema activo de levantamiento de vello con masaje situado en la parte frontal vibra suavemente y levanta el vello que crece pegado a la piel para poder eliminarlo fácilmente El rodillo de masaje activo ubicado en la parte posterior del sistema activo de levantamiento de vello con masaje vibra para proporcionar a la piel una sensación agradable que calma el efecto de la depilación...

Страница 30: ...alcance de los niños Precaución La depiladora está diseñada únicamente para eliminar el vello corporal de las mujeres no el facial mediante depilación piernas o afeitado axilas y línea del bikini No utilice la depiladora para cualquier otro fin Por razones de higiene el aparato y las pinzas inteligentes deberían ser usados únicamente por una persona Cuando la depiladora esté en funcionamiento con ...

Страница 31: ...tes de utilizarlo por primera vez Cuando utilice la depiladora por primera vez le aconsejamos que la pruebe en una zona con poco vello para ir acostumbrándose al proceso de depilación Le aconsejamos que se depile por la noche antes de acostarse ya que así cualquier posible irritación desaparecerá durante la noche La depilación resulta más fácil justo después de bañarse o ducharse Asegúrese de que ...

Страница 32: ...de una esponja o crema exfoliante por ejemplo durante la ducha 24 horas después de la depilación puede ayudar a evitar que el vello crezca hacia dentro ya que la exfoliación suave elimina la capa superior de la piel y permite que el vello fino atraviese su superficie Uso de la depiladora Depilación de las piernas con la depiladora Si ya se ha depilado anteriormente puede utilizar simplemente el ca...

Страница 33: ...ma manera 2 Coloque el cabezal de afeitado de zonas sensibles en el aparato y presiónelo hasta que encaje en su sitio oirá un clic fig 14 3 Encienda el aparato Nota Utilice la velocidad II para depilar con el cabezal de afeitado de zonas sensibles 4 Estire la piel con la mano que le queda libre Al depilar las axilas levante el brazo para estirar la piel 5 Coloque el cabezal de afeitado de zonas se...

Страница 34: ...ón de velocidad y el testigo de carga parpadean en rojo 2 Deje que se enfríe el aparato Las luces dejan de parpadear una vez transcurridos 30 segundos 3 Cuando se haya enfriado el aparato puede volver a encenderlo Si los pilotos empiezan a parpadear en rojo de nuevo el aparato no se ha enfriado por completo Protección contra sobrecarga Si presiona el cabezal depilador con demasiada fuerza contra l...

Страница 35: ... delante en el compartimento de las pilas y la luz Nota Las pinzas inteligentes funcionan con tres pilas alcalinas de botón tipo L736H o AG3 diámetro 7 8 x 3 4 mm 4 Vuelva a enroscar con una moneda la parte inferior en el compartimento de las pilas y la luz en el sentido de las agujas del reloj fig 20 Limpieza y mantenimiento Nota Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado cuando comi...

Страница 36: ...as sensibles y el peine guía con un paño y deje que la unidad de afeitado se seque Nota No ejerza ninguna presión sobre la unidad de afeitado para evitar dañarla 7 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en el cabezal de afeitado de zonas sensibles Ponga el cabezal de afeitado de zonas sensibles en el aparato y presione hasta que encaje en su sitio oirá un clic Nota Asegúrese de que la unidad de af...

Страница 37: ...n sustancias que pueden contaminar el medio ambiente Extraiga siempre las pilas antes de deshacerse de la depiladora o de llevarla a un punto de recogida oficial Deposite las pilas en un lugar de recogida oficial Si no puede quitar las pilas puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips El personal del servicio de asistencia técnica extraerá las pilas y se deshará de ellas...

Страница 38: ...rección contraria a la de crecimiento del vello con el botón de encendido apagado orientado hacia la dirección en la que va a mover la depiladora Ha colocado el cabezal depilador sobre la piel con un ángulo incorrecto Compruebe que ha colocado el cabezal depilador sobre la piel formando un ángulo de 90 consulte el capítulo Uso de la depiladora Ha utilizado crema o crema depilatoria antes de la dep...

Страница 39: ...do a la red eléctrica El bloqueo para viajes está activado Mantenga pulsado el botón de encendido apagado durante 3 segundos hasta que los indicadores de posición de velocidad parpadeen 2 veces en blanco El bloqueo para viajes se ha desactivado y puede pulsar el botón de encendido apagado para encender el aparato Para desactivar el bloqueo de viaje también puede insertar la clavija del aparato en ...

Страница 40: ...ight inoltre consente di individuare e rimuovere anche i peli più difficili per non lasciarne più neanche uno L accessorio attivo per il sollevamento dei peli presente sulla parte anteriore con sistema di massaggio attivo vibra delicatamente e solleva i peli piatti per facilitarne la rimozione Il sistema a rullo attivo sul retro dell accessorio per il sollevamento dei peli con sistema di massaggio...

Страница 41: ...ottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l apparecchio Le pinzette intelligenti non sono un giocattolo Tenerle lontane dalla portata dei bambini Attenzione L epilatore è stato progettato unicamente per rimuovere i peli superflui del corpo delle donne nelle zone al di sotto del collo tramite epilazione gambe e rasatura ascelle e zona bikini Non utilizzate l epilatore per ...

Страница 42: ...pre la testina epilatoria dell epilatore prima di utilizzarla la prima volta Se viene utilizzato l epilatore per la prima volta si consiglia di cominciare con una zona in cui la crescita dei peli è limitata per potersi abituare a questo metodo di epilazione Si consiglia di eseguire l epilazione prima di andare a letto poiché le irritazioni cutanee solitamente scompaiono durante la notte L epilazio...

Страница 43: ...lta più efficace per la vostra pelle L utilizzo regolare di una spugna o di una crema esfoliante ad esempio durante la doccia 24 ore dopo l epilazione consente di evitare l insorgere di peli incarniti poiché la delicata azione di scrubbing rimuove lo strato superficiale della pelle e i peli possono uscire dalla superficie dell epidermide Utilizzo dell epilatore Epilazione delle gambe tramite l epi...

Страница 44: ...sizione fig 14 3 Accendete l apparecchio Nota Quando usate la testina di rasatura per le zone sensibili scegliete la velocità II 4 Tendete la pelle con la mano libera Durante la rasatura delle ascelle sollevate il braccio per tendere la pelle 5 Posizionate la testina di rasatura per le zone sensibili a un angolo di 90 sulla pelle con il pulsante on off rivolto verso la direzione di epilazione 6 Mu...

Страница 45: ...giano in rosso 2 Lasciate raffreddare l apparecchio Le spie smettono di lampeggiare dopo 30 secondi 3 Quando l apparecchio si è raffreddato è possibile riaccenderlo Se le spie lampeggiano nuovamente in rosso l apparecchio non si è ancora raffreddato completamente Protezione da sovraccarico Se premete con troppa forza la testina epilatoria sulla pelle o quando le pinzette rotanti della testina stes...

Страница 46: ...all interno del vano batterie e luce Nota Le pinzette intelligenti funzionano con tre batterie alcaline a bottone tipo L736H o AG3 diam 7 8 x 3 4 mm 4 Avvitate nuovamente il coperchio del vano batterie e luce ruotandolo in senso orario con una moneta fig 20 Pulizia e manutenzione Nota Prima di pulire l apparecchio verificate che sia spento e scollegato dalla presa di corrente Non usate prodotti o ...

Страница 47: ...nità di rasatura Nota Non esercitate pressione sull unità di rasatura per evitare di danneggiarla 7 Ricollegate l unità di rasatura alla testina di rasatura per le zone sensibili Posizionate la testina di rasatura per le zone sensibili sull apparecchio premendola in posizione Nota Assicuratevi che l unità di rasatura sia asciutta prima di reinserirla nella testina di rasatura per le zone sensibili...

Страница 48: ...occuperà della rimozione e del corretto smaltimento fig 37 Rimozione delle batterie ricaricabili 1 Togliete l adattatore dalla presa a muro e lasciate in funzione l apparecchio fino a scaricare completamente le batterie 2 Ripetete questo passaggio finché l epilatore non si accende più 3 Rimuovete la testina epilatoria 4 Rimuovete i pannelli laterali dell epilatore con un cacciavite fig 38 5 Inseri...

Страница 49: ... una crema epilatoria Assicuratevi che la pelle sia pulita asciutta e priva di sostanze grasse Non applicate alcuna crema prima dell epilazione I peli sono troppo corti A volte i peli sono troppo corti per l epilazione La lunghezza ottimale per la rimozione è di 3 4 mm I peli che non vengono tolti durante l applicazione verranno epilati la volta successiva quando raggiungeranno la lunghezza indica...

Страница 50: ... premere il pulsante on off per accendere l epilatore Potete anche inserire lo spinotto del cavo di alimentazione nella presa dell apparecchio e l adattatore nella presa a muro per disattivare il blocco da viaggio È scattato il sistema di protezione da sovraccarico perché qualcosa è rimasto incastrato tra le pinzette rotanti o perché l apparecchio viene premuto troppo sulla pelle Quando il sistema...

Страница 51: ...juda o a encontrar e remover até os pêlos mais complicados para que não reste nenhum pêlo O sistema activo de levantamento do pêlo na parte anterior do sistema activo de levantamento do pêlo com massagem activa vibra delicadamente e levanta os pêlos que se encontram na horizontal encostados à pele para que estes possam ser facilmente removidos O rolo de massagem activo na parte posterior do sistem...

Страница 52: ...ções sobre o uso do aparelho por alguém responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho A pinça inteligente não é um brinquedo Mantenha a fora do alcance das crianças Cuidado A depiladora destina se apenas à remoção de pêlos femininos em áreas abaixo do pescoço por arranque pernas e corte axilas e virilhas Não utilize a depiladora p...

Страница 53: ...a siga os passos 1 e 2 na secção Carregar a depiladora apresentados acima Também pode utilizar o aparelho directamente a partir da rede eléctrica ligando a ficha do aparelho à tomada do aparelho e o transformador a uma tomada eléctrica Dicas sobre depilação Antes de começar a depilação Nota Limpe sempre a cabeça de depilação antes da primeira utilização Ao utilizar a depiladora pela primeira vez é...

Страница 54: ... e o sistema activo de levantamento do pêlo se mantêm em contacto com a pele O rolo de massagem estimula e descontrai a pele para uma depilação mais delicada Depois da depilação Para descontrair a pele nós aconselhamos a aplicação de um creme hidratante imediatamente após a depilação ou algumas horas depois dependendo do que é melhor para a sua pele O uso regular de um esponja ou creme esfoliante ...

Страница 55: ...a pele para uma depilação mais delicada Depilação das axilas e das virilhas Utilize a cabeça de corte para zonas sensíveis para remover os pêlos em áreas sensíveis como as axilas e as virilhas 1 Prima o botão de libertação 1 e retire a cabeça de depilação da depiladora 2 fig 13 Nota A cabeça de corte para zonas sensíveis pode ser retirada da mesma forma 2 Coloque a cabeça de corte para zonas sensí...

Страница 56: ...gue o à rede eléctrica Protecção contra sobreaquecimento A depiladora tem uma protecção integrada contra sobreaquecimento que previne o sobreaquecimento do aparelho Nota Para evitar o sobreaquecimento da depiladora não pressione o aparelho contra a pele com demasiada força A depiladora funciona melhor quando a desloca sobre a pele sem exercer qualquer pressão 1 Se a protecção contra sobreaquecimen...

Страница 57: ...ais Nunca aponte a luz da pinça inteligente para os seus olhos ou de outra pessoa Substituição das pilhas 1 Abra o compartimento das pilhas e da luz rodando a parte inferior para a esquerda com a ajuda de uma moeda fig 18 2 Retire as pilhas tipo botão já usadas fig 19 Mantenha as pilhas tipo botão fora do alcance das crianças e animais de estimação As pilhas tipo botão representam um risco de asfi...

Страница 58: ...ig 29 2 Retire a cabeça de corte para zonas sensíveis pressionando o botão de libertação fig 30 3 Retire a unidade de corte da cabeça de corte para zonas sensíveis fig 31 4 Lave a unidade de corte a cabeça de corte para zonas sensíveis e o pente aparador na torneira com água morna durante 5 a 10 segundos enquanto os roda lentamente fig 32 5 Sacuda com firmeza a unidade de corte a cabeça de corte p...

Страница 59: ...s Se for necessário substituir uma ou várias peças contacte o seu representante Philips ou um Centro de Assistência Philips autorizado Cabeça de corte para áreas sensíveis Se utilizar a cabeça de corte para zonas sensíveis duas ou mais vezes por semana nós recomendamos a substituição da unidade de corte após um ou dois anos ou quando esta estiver danificada Meio ambiente Não deite fora o aparelho ...

Страница 60: ...de garantia mundial Se não houver um Centro de Assistência ao Consumidor no seu país dirija se ao representante local da Philips Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir contacte o Centro de Assistência ao Cliente do seu país Problema Causa Solução Os resultados não s...

Страница 61: ...o as baterias estão vazias e é necessário recarregar o aparelho consulte o capítulo Carregar Também pode operar o aparelho a partir da corrente eléctrica quando as baterias estão vazias O bloqueio de viagem está activo Prima o botão ligar desligar durante 3 segundos até as indicações da regulação da velocidade apresentarem 2 intermitências a branco O bloqueio de viagem foi desactivado e pode premi...

Страница 62: ... a detectar e remover até mesmo os pêlos mais difíceis para que nenhum fique para trás Este aparelho apresenta na parte frontal um sistema que levanta os pêlos com uma massagem ativa que vibra suavemente facilitando a remoção Além disso o mecanismo giratório para massagem ativa na parte traseira do aparelho dá à pele uma sensação agradável que suaviza o efeito da depilação A capa redutora para um ...

Страница 63: ...eligentes não são brinquedos Mantenha as fora do alcance de crianças Cuidado O depilador destina se apenas à remoção de pêlos femininos em áreas abaixo do pescoço para depilar pernas e raspar axilas e virilha Não use o aparelho para nenhum outro fim Por questões de higiene o aparelho e as Pinças inteligentes devem ser utilizados apenas por uma pessoa Para evitar danos e ferimentos não use o depila...

Страница 64: ...elho no soquete do aparelho e o adaptador em uma tomada na parede Dicas de depilação Antes da depilação Nota Sempre limpe a cabeça depiladora do aparelho antes de usá la pela primeira vez Ao usar o depilador pela primeira vez recomendamos que você faça um teste em uma área com pêlos finos para se acostumar com o processo de depilação Recomendamos que a depilação seja feita à noite antes de você ir...

Страница 65: ...ocedimento para sua pele O uso regular de uma esponja ou creme esfoliante por exemplo durante o banho 24 horas após a depilação ajuda a evitar o surgimento de pêlos encravados pois a fricção suave remove a camada superior da pele permitindo que os pêlos finos ultrapassem a epiderme Uso do depilador Depilação de pernas com o depilador Se você já tem experiência em depilação poderá usar apenas a cab...

Страница 66: ... fig 14 3 Ligue o aparelho Nota Selecione a velocidade II ao usar a cabeça de corte para áreas sensíveis 4 Estique a pele com uma das mãos Ao raspar as axilas levante o braço para esticar a pele 5 Coloque a cabeça de corte para áreas sensíveis a um ângulo de 90 sobre a pele com o botão liga desliga voltado para a direção em que você moverá o aparelho 6 Mova o aparelho lentamente na direção contrár...

Страница 67: ... esfriou completamente Proteção contra sobrecarga Se você pressionar a cabeça depiladora muito fortemente sobre a pele ou se as pinças giratórias da cabeça depiladora ficarem bloqueadas por exemplo por roupas o aparelho parará e o indicador de controle de velocidade começará a piscar na cor vermelha por 5 segundos 1 Verifique se as pinças giratórias da cabeça depiladora estão bloqueadas girando as...

Страница 68: ...sligado e desconecte o da tomada elétrica antes de limpá lo Nunca use palhas de aço agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos como querosene ou acetona para limpar o aparelho Limpe o aparelho após cada uso para assegurar um melhor desempenho Nunca lave o aparelho ou o adaptador na torneira fig 21 Mantenha o aparelho e o adaptador secos fig 22 Limpeza dos acessórios 1 Retire o acessório d...

Страница 69: ...o aparelho 8 Coloque o pente para aparar na cabeça de corte para áreas sensíveis Dica Coloque uma gota de óleo lubrificante na unidade de corte duas vezes por ano para estender sua vida útil Para guardar o aparelho Coloque o pente para aparar na cabeça de corte para áreas sensíveis para evitar danos Coloque as Pinças inteligentes no estojo de armazenamento após o uso Guarde o aparelho e os acessór...

Страница 70: ...Use a chave de fenda para separar as duas partes fig 39 6 Retire o suporte da bateria e as baterias do aparelho Retire as baterias do suporte da bateria com uma chave de fenda fig 40 7 Corte os fios com uma tesoura doméstica e descarte as baterias de forma correta fig 41 Não deixe que objetos de metal tenham contato com os terminais das baterias nem cause curto circuito nas baterias Não tente remo...

Страница 71: ...heiro talvez precise acender a luz do banheiro para ativá la Você também pode usar uma tomada situada fora do banheiro A proteção contra superaquecimento foi ativada Quando o depilador pára de funcionar e os indicadores de controle de velocidade e a luz piloto de recarga começam a piscar na cor vermelha a proteção contra superaquecimento foi ativada Deixe que o aparelho esfrie As luzes param de pi...

Страница 72: ...aparelho sobre a pele Quando a proteção contra sobrecarga é ativada os indicadores de controle de velocidade piscam na cor vermelha Gire as pinças com o polegar até conseguir retirar com facilidade o que está bloqueando as Em seguida religue o aparelho e não o pressione muito sobre a pele Português do Brasil 72 4203 000 4681 1 indd 72 01 12 09 10 14 ...

Страница 73: ...rsanız bastırın mükemmel sonuçlar için ideal epilasyon hızını korur Opti light ışık özelliği zor görünür tüyleri bile almanıza yardımcı olarak hiçbir tüyü kaçırmamanızı sağlar Aktif masajlı aktif tüy kaldırıcının ön tarafında bulunan aktif tüy kaldırıcı cilde paralel tüyleri titreştirip kaldırarak kolayca alınmalarını sağlar Aktif masajlı aktif tüy kaldırıcının arka tarafında bulunan aktif masaj r...

Страница 74: ...ltları ve bikini bölgesi yöntemleriyle alınması için tasarlanmıştır Başka bir amaçla kullanılmamalıdır Hijyenik nedenlerden dolayı cihaz ve Akıllı Cımbızlar sadece bir kişi tarafından kullanılmalıdır Epilatör çalışır durumdayken aparatlı veya aparatsız herhangi bir kaza veya hasarı önlemek için saçlarınızdan kirpiklerinizden kaşlarınızdan kıyafetlerinizden fırçalardan kablolardan vb uzak tutun Epi...

Страница 75: ...undan emin olunuz Epilasyondan önce krem sürmeyiniz Epilasyon işlemi tüy uzunluğu 3 4 mm olduğunda daha kolay ve rahat uygulanır Tüyler daha uzunsa uygulama yapılacak bölgeyi tıraş edip 1 2 hafta sonra epilasyon yapmanızı veya hassas bölge tıraş başlığını düzeltme tarağıyla birlikte kullanarak tüyleri önceden ideal uzunluğa getirmenizi öneririz Tüyleriniz farklı dönemlerde uzadığından en iyisi epi...

Страница 76: ...amanda masaj rulosu epilasyonun neden olduğu çekme hissini en aza indirir Dikkat Optimum performans başlığını veya aktif masajlı aktif tüy kaldırma sistemini takmadan önce basit epilasyon başlığını çıkarın 1 Basit epilasyon başlığının her iki yanından tutun 1 ve çekerek cihazdan çıkarın 2 Şek 8 2 Epilasyon başlığına istenilen aparatı takın Şek 9 Dikkat Aparatların cihaza takılması için uygulanan p...

Страница 77: ...ağıyla düzeltme yapma Bikini çizginizi 3 mm uzunluğunda düzeltmek için hassas bölge tıraş başlığını düzeltme tarağıyla kullanın Düzeltme tarağını ayrıca koltuk altları ve bikini çizgisindeki uzun tüyleri 10 mm den uzun önceden düzeltmek için de kullanabilirsiniz 1 Çıkarma düğmesine 1 basın ve epilasyon başlığını epilatörden çıkarın 2 Şek 13 2 Hassas bölge tıraş başlığını cihaza yerleştirin ve yeri...

Страница 78: ...ada korunur Akıllı Cımbızlar pil bölmesinde 3 düğme pille kullanıma hazır şekilde sunulur Cımbızların Kullanılması 1 Kaşlarınızın cımbız kollarının arasından kaymasını önlemek için kaşlarınızı cilt toniğiyle veya alkolle temizleyin 2 Cımbızla alma işleminden önce cildinizi yumuşatmak için sıcak bir yüz havlusu kullanın Bu tüylerin daha kolay alınmasını sağlayacaktır 3 Kaşlarınızı kılların çıkış yö...

Страница 79: ...ikkat Epilasyon cımbızlarını kesinlikle epilasyon başlığından çıkarmayın 4 Epilasyon başlığını iyice silkeleyin Şek 27 5 Epilasyon başlığını bir bezle iyice kurulayın Dikkat Cihaza geri yerleştirmeden önce epilasyon başlığının tamamen kuru olduğundan emin olun 6 Epilasyon başlığını tekrar takmak için cihazın üzerine yerleştirin ve yerine oturana kadar klik sesi duyulur cihaza doğru bastırın Şek 28...

Страница 80: ...şı bırakılmıştır ve açma kapama düğmesine basarak epilatörü tekrar açabilirsiniz Değiştirme Cihazın bütün parçaları değiştirilebilir Parçalardan birini veya daha fazlasını değiştirmek istiyorsanız Philips bayinize veya yetkili Philips servis merkezine gidin Hassas alan tıraş başlığı Hassas bölge tıraş başlığını haftada iki kez veya daha fazla kullanıyorsanız tıraş ünitesini bir veya iki yıl kullan...

Страница 81: ...ilips bayisine başvurun Sorun giderme Bu bölümde cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunlar özetlenmektedir Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız bulunduğunuz ülkedeki Müşteri Hizmetleri Merkezi ile iletişim kurun Sorun Neden Çözüm Yetersiz epilasyon sonuçları Epilatörü yanlış yönde hareket ettiriyorsunuz Epilatörü açma kapama düğmesi hareket ettirdiğiniz yöne bakacak şekilde tüylerin çıkış...

Страница 82: ...ktriğine bağlı olarak çalıştırabilirsiniz Seyahat kilidi etkindir Hız ayarı göstergeleri 2 kez beyaz renkte yanıp sönene kadar açma kapama düğmesine 3 saniye boyunca basın ve basılı tutun Seyahat kilidi devre dışı bırakılır ve cihazı açmak için açma kapama düğmesine basabilirsiniz Seyahat kilidini devre dışı bırakmak için ayrıca cihazın fişini giriş soketine adaptörü ise prize takabilirsiniz Dönen...

Страница 83: ...83 4203 000 4681 1 indd 83 01 12 09 10 14 ...

Страница 84: ...84 4203 000 4681 1 indd 84 01 12 09 10 14 ...

Страница 85: ...85 4203 000 4681 1 indd 85 01 12 09 10 14 ...

Страница 86: ...86 2 3 4 1 2 5 6 7 1 1 2 8 9 1x 10 2x 11 12 1 2 13 14 15 16 17 18 19 20 21 4203 000 4681 1 indd 86 01 12 09 10 14 ...

Страница 87: ...87 22 23 24 25 26 27 28 29 2 1 30 31 32 33 3sec 34 3sec 35 36 37 38 39 40 41 4203 000 4681 1 indd 87 01 12 09 10 14 ...

Страница 88: ...4203 000 4681 1 4203 000 4681 1 indd 88 01 12 09 10 14 ...

Отзывы:

Похожие инструкции для SatinPerfect HP6576