background image

5

uvod

Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti 

iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: 

www.philips.com/welcome.

Novi Philips Salon Airstylist Pro posebno je dizajniran kako bi vam dao 

prekrasne rezultate na brz i lagan način. Aparat se isporučuje s nastavcima 

koji se mogu mijenjati, od kojih neki imaju keramičke obloge za 

oblikovanje različitih vrsta frizura. Nadamo se da ćete uživati u novom 

aparatu Salon Airstylist Pro.

opći opis (sl. 1)

a

  Gumb za otpuštanje 

B

  Kontrolni klizni gumb 

m

: Isključeno 

~ : nježni protok zraka za jednostavno oblikovanje frizure 

6

 (crveno): vruć i snažan protok zraka za brzo oblikovanje frizure 

6

 (plavo): hladan protok zraka za učvršćivanje frizure 

C

  Rešetka za propuštanje zraka 

D

  Kvačica za vješanje

E

  Gumb za uvlačenje vlakana 

F

  Četka s vlaknima koja se mogu uvući 

g

  Četka za oblikovanje 

H

   Super Shine oštra četka od prirodnih vlakana

važno

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i 

spremite ih za buduće potrebe.

Opasnost

Držite aparat dalje od vode. Nemojte ga koristiti blizu ili iznad vode u 

kadi, umivaoniku, sudoperu itd. Kada ga koristite u kupaonici, nakon 

uporabe ga isključite iz napajanja. Blizina vode predstavlja opasnost, 

čak i kada je aparat isključen.

Nemojte umetati metalne predmete u rešetku za propuštanje zraka 

kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara.

-

-

-

-

-

-

Hrvatski

Содержание Salon Airstylist Pro HP4671

Страница 1: ...HP4671 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... 1 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...HP4671 English 6 Български 13 Čeština 21 Eesti 28 Hrvatski 35 Magyar 42 Қазақша 49 Lietuviškai 57 Latviešu 65 Polski 72 Română 80 Русский 87 Slovensky 95 Slovenščina 103 Srpski 110 Українська 117 ...

Страница 6: ...ol slide m Off gentle airflow for easy styling 6 red warm and powerful airflow for fast styling 6 blue cool airflow to fix your style C Air inlet grille D Hanging loop E Bristle retraction knob F Retractable bristle brush G Shape brush H Super Shine natural bristle brush Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep the applianc...

Страница 7: ... not play with the appliance Caution For additional protection we advise you to install a residual current device RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA Ask your installer for advice The attachments become hot during use Prevent contact with the skin Never block the air inlet grille If the appliance overhe...

Страница 8: ...ce available today Preparing for use Hair Do not use the appliance on wet hair dry your hair with a towel first The Airstylist Pro is most effective on towel dry hair 1 Comb or brush the hair so that it is untangled and smooth 2 Use a comb to divide the hair into locks Do not put too much hair in one lock Connecting and disconnecting attachments Always connect the appropriate attachment before you...

Страница 9: ...ck of hair the tighter the curl Do not wind a lock of hair more than twice round the brush Make sure the lock of hair is in contact with the barrel of the brush Note To give your hair optimum lift and volume wind the hair at right angles to the scalp 4 Select the preferred setting to switch on the appliance Fig 4 gentle airflow for easy styling 6 red warm airflow for fast styling 5 Hold the brush ...

Страница 10: ... style 6 When you have finished styling your hair switch off the appliance Styling with the shape brush Use the shape brush to polish and shape your hair 1 Snap the shape brush onto the appliance See chapter Preparing for use 2 Place the brush in the hair 3 Select setting or 6 red to switch on the appliance 4 Make brushing movements from the top of the head downwards 5 Move the brush away from the...

Страница 11: ...ld waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 7 Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there i...

Страница 12: ...ppliance overheated and switched itself off Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you switch the appliance back on make sure the grille is not blocked by fluff hair etc Perhaps the appliance is not suitable for the voltage to which it is connected Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage Perhaps the mains cord of the ...

Страница 13: ... ключ m Изключено умерена въздушна струя за лесно оформяне на прическа 6 червено топла и силна въздушна струя за бързо оформяне на прическа 6 синьо хладна въздушна струя за фиксиране на прическата C Решетка за приток на въздух D Ухо за закачване E Бутон за прибиране на зъбците на четката F Четка с прибиращи се зъбци G Четка за оформяне H Четка Super Shine с естествен косъм Важно Преди да използват...

Страница 14: ...юдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Внимание За допълнителна защита ви съветваме да инсталирате в захранващата мрежа на банята дефектно токова защита RCD с номинален работен ток на утечка не повече от 30mA Обърнете се за съвет към квалифициран електротехник Приспособлени...

Страница 15: ...ветствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Подготовка за употреба Коса Не използвайте уреда на мокра коса първо подсушете косата си с кърпа Airstylist Pro е най ефикасен когато косата е подсушена с кърпа 1 Срешете или изчеткайте...

Страница 16: ... прибиращи се зъбци върху уреда Вж Подготовка за употреба 2 Включете щепсела в контакта 3 Хванете един кичур коса и го навийте около четката Проверете дали краят на кичура е навит в желаната посока Не навивайте прекалено много коса наведнъж върху четката Колкото по тънък е кичурът толкова по стегната ще е къдрицата Не навивайте един кичур коса повече от два пъти около четката Проверете дали кичуръ...

Страница 17: ...ено при средно дълга коса 1 Поставете четката с естествен косъм върху уреда Вж Подготовка за употреба 2 Поставете четката в косата 3 Изберете положение или 6 червено за да включите уреда 4 Извършвайте четкащи движения от върха на главата надолу като същевременно леко завъртате четката навътре или навън в зависимост от желания резултат 5 Завършете с хладна въздушна струя положение 6 синьо за да фик...

Страница 18: ...па Ако сте използвали препарати за фризиране на косата си преди или по време на работа с уреда почистете след това старателно с влажна кърпа приставките с керамично покритие Преди да използвате или да приберете приставките проверете дали са сухи Съхранение 1 Проверете дали уредът е изключен от контакта 2 Откачете приставката вж раздел Подготовка за употреба 3 Поставете уреда на безопасно място и г...

Страница 19: ...реди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Отстраняване на неизправности Ако възникнат проблеми с този уред за оформяне на прически и не можете да ги разрешите с помощта на долните указания обърнете се към най близкия сервиз на Philips или към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна Проблем Причина Решение Уредът не работи изобщо Мо...

Страница 20: ...на с пух косми и др Може би уредът не е подходящ за напрежението на мрежата към която е включен Проверете дали посоченото на уреда напрежение отговаря на това на местната електрическа мрежа Може да е повреден захранващият кабел на уреда Ако захранващият кабел се повреди той трябва винаги да се подменя от Philips упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица за да се избегне опасност...

Страница 21: ...d vzduchu pro snadnou úpravu 6 červená teplý a silný proud vzduchu pro rychlé tvarování 6 modrá chladný proud vzduchu pro fixaci účesu C Mřížka pro vstup vzduchu D Závěsná smyčka E Uvolňovací tlačítko F Zasunovací kartáč G Tvarovací kartáč H Kartáč s přirozenými štětinami pro skvělý lesk Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí po...

Страница 22: ...u doporučujeme instalovat do elektrického obvodu koupelny proudový chránič Jmenovitý zbytkový provozní proud tohoto proudového chrániče nesmí být vyšší než 30 mA Více informací vám poskytne instalatér Nástavce se při používání zahřejí Zabraňte jejich styku s pokožkou Nikdy nezakrývejte mřížku pro vstup vzduchu Pokud se přístroj přehřeje automaticky se vypne Odpojte přístroj a nechte ho několik min...

Страница 23: ...a suchých vlasech 1 Pročešte nebo prokartáčujte vlasy tak aby nebyly zamotané ale hladké 2 Pomocí hřebenu rozdělte vlasy na jednotlivé prameny Dbejte na to aby v každém pramenu nebylo příliš mnoho vlasů Nasazení a sejmutí nástavců Před zapojením do síťové zásuvky vždy nasaďte požadovaný nástavec 1 Zvolte požadovaný nástavec a nasaďte jej na přístroj ozve se zaklapnutí Obr 2 2 Nástavec odejmete tak...

Страница 24: ...ve správném úhlu k pokožce hlavy 4 Přístroj zapnete zvolením požadovaného nastavení Obr 4 mírný proud vzduchu pro snadnou úpravu 6 červená horký proud vzduchu pro rychlé tvarování 5 Ponechte vlasy v kartáči pokud je třeba běžně asi 8 až 10 sekund 6 Jakmile cítíte že jsou vlasy suché zpevněte pramen pomocí chladného proudu vzduchu modrá 6 nastavení aby se hotový účes zafixoval Obr 5 7 Vypněte příst...

Страница 25: ...říprava k použití 2 Kartáč vložte do vlasů 3 Zapněte přístroj zvolením nastavení nebo 6 červená 4 Krouživými pohyby se pohybujte od temene hlavy směrem dolů 5 Kartáč vyjmete z vlasů tak že jím budete otáčet Vlasy se tak nazvednou a spadnou volně zpět na hlavu 6 Po skončení úpravy vlasů přístroj vypněte Čištění Před čištěním sejměte nástavce z přístroje Nikdy přístroj neoplachujte vodou 1 Přesvědčt...

Страница 26: ...blém nebo byste potřebovali nějakou informaci navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of...

Страница 27: ... Přístroj se mohl přehřát a automaticky se vypnul Odpojte přístroj a nechte ho několik minut vychladnout Než přístroj znovu zapnete přesvědčte se že mřížka není blokována prachem vlasy apod Přístroj není vhodný pro použití s napětím ke kterému je připojen Zkontrolujte zda napětí které je na přístroji vyznačeno odpovídá napětí ve vaší elektrické síti Mohlo dojít k poškození síťové šňůry Pokud by by...

Страница 28: ...e soe ja tugev õhuvoog kiireks koolutamiseks 6 sinine külm õhuvoog soengu fikseerimiseks C Õhu sisselaskeava D Riputusaas E Harjaste sissetõmbamise nupp F Sissetõmmatavate harjastega hari G Soengu kujundushari H Super Shine looduslike harjastega hari Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Ohtlik Ärge tehke seadet märjaks Ärge kasutage se...

Страница 29: ...a rikkevoolukaitsme Rikkevoolukaitsme rakendusvool ei tohi ületada 30 mA Küsige paigaldajalt nõu Kasutamise ajal muutuvad otsikud kuumaks Ärge nendega nahka puudutage Ärge kunagi katke õhuavasid kinni Ülekuumenemise korral lülitub seade automaatselt välja Eemaldage pistik vooluvõrgust ja laske seadmel mõni minut jahtuda Enne seadme uuesti sisselülitamist kontrollige kas õhuavad ei ole ummistunud e...

Страница 30: ...ge seadet kui juuksed on märjad Kuivatage kõigepealt oma juuksed käterätiga Airstylist Pro toimib kõige tõhusamalt kui juuksed on käterätiga kuivatatud 1 Kammige või harjake sassis juuksed lahti ja ühtlaselt siledaks 2 Jaotage kammiga juuksed lokkideks Ärge võtke lokki korraga liiga palju juukseid Otsikute külgepanemine ja äravõtmine Enne pistiku panemist seinakontakti ühendage alati vajalik otsik...

Страница 31: ...a Veenduge et juukselokk oleks harja rulliga kokkupuutes Märkus Juustele optimaalse kohevuse ja volüümi andmiseks föönitage juukseid peanaha suhtes täisnurga all 4 Seadme sisselülitamiseks valige soovitud režiim Jn 4 õrn õhuvoog kergeks koolutamiseks 6 punane soe õhuvoog kiireks koolutamiseks 5 Hoidke harja ühel kohal nii kaua kui nõutud tavaliselt 8 kuni 10 sekundit 6 Kohe kui juuksed tunduvad ku...

Страница 32: ...pliku vormi andmiseks 1 Pange kujundushari klõpsatusega seadme külge Vt pt Ettevalmistus kasutamiseks 2 Pange hari juustesse 3 Valige seadme sisselülitamiseks režiim või 6 punane 4 Tehke harjavaid liigutusi pealaelt allapoole 5 Tõmmake hari peast natuke eemale samal ajal seda pöörates Juuksed tõstetakse kõrgemale ja siis kukutatakse kergelt pealaele 6 Kui olete soenguseadmise lõpetanud lülitage se...

Страница 33: ...e olmeprügi hulka visata Seade tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia Seda tehes aitate keskkonda säästa Jn 7 Garantii ja hooldus Kui vajate infot või on teil mõni probleem külastage Philipsi veebisaiti aadressil www philips com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge ...

Страница 34: ...umenemise tõttu ise välja lülitunud Eemaldage seade vooluvõrgust ja laske sellel mõned minutid jahtuda Enne seadme uuesti sisselülitamist kontrollige kas õhuavad ei ole ummistunud juuksekarvade mustusega jms Võimalik et seadme pinge ei vasta kasutatava elektrivõrgu pingele Kontrollige kas seadme andmesildile märgitud pinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele Võib olla on seadme toitejuhe vigastat...

Страница 35: ...blikovanje frizure 6 crveno vruć i snažan protok zraka za brzo oblikovanje frizure 6 plavo hladan protok zraka za učvršćivanje frizure C Rešetka za propuštanje zraka D Kvačica za vješanje E Gumb za uvlačenje vlakana F Četka s vlaknima koja se mogu uvući G Četka za oblikovanje H Super Shine oštra četka od prirodnih vlakana Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i...

Страница 36: ... mora imati preostalu radnu električnu energiju koja ne prelazi 30 mA Savjet zatražite od montažera Nastavci će se zagrijati pri uporabi Izbjegavajte dodir s kožom Nikada ne blokirajte rešetku za ulaz zraka Ako se aparat pregrije automatski će se isključiti Isključite aparat iz utičnice i ostavite ga da se hladi nekoliko minuta Prije ponovnog uključivanja aparata provjerite ima li na rešetkama nak...

Страница 37: ...zdijelite kosu u pramenove Nemojte stavljati previše kose u jedan pramen Spajanje i odvajanje nastavaka Odgovarajući nastavak uvijek spojite prije nego aparat uključite u zidnu utičnicu 1 Odaberite potrebni nastavak i umetnite ga na aparat klik Sl 2 2 Nastavak od aparata odvojite pritiskom na gumb za otpuštanje 1 i odvojite ga s aparata 2 Sl 3 Korištenje aparata Odgovarajući nastavak uvijek spojit...

Страница 38: ... uključili aparat Sl 4 nježni protok zraka za jednostavno oblikovanje frizure 6 crveno vruć protok zraka za brzo oblikovanje frizure 5 Četku zadržite na mjestu potrebno vrijeme obično od 8 do 10 sekundi 6 Čim se kosa osuši usmjerite hladni zrak plava 6 postavka prema kovrči kako biste je učvrstili i tako postigli trajniji rezultat Sl 5 7 Isključite aparat Pritisnite ručicu za uvlačenje četke 1 i z...

Страница 39: ...rite postavku ili 6 crveno kako biste uključili aparat 4 Pravite pokrete četkanja od vrha glave prema dolje 5 Dok okrećete četku pomičite je dalje od glave Kosa će se podići te lagano pasti natrag na glavu 6 Kada završite sa sušenjem kose isključite aparat Čišćenje Prije čišćenja nastavaka odvojite ih od aparata Nikada ne ispirite aparat vodom 1 Provjerite je li aparat isključen iz napajanja 2 Oči...

Страница 40: ...w philips com ili kontaktirajte Philips centar za korisnike u svojoj državi broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rješavanje problema Ako imate problema sa sušilom za kosu koje ne možete riješiti pomoću uputa koje se nalaz...

Страница 41: ...rata provjerite rešetke kako biste se uvjerili da nisu blokirane nakupinama prašine kosom itd Možda aparat nije pogodan za korištenje na naponu na koji je priključen Provjerite odgovara li voltaža navedena na aparatu voltaži vaše lokalne električne mreže Provjerite je li kabel za napajanje aparata oštećen Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni Philips servisni...

Страница 42: ... gyengéd levegőfújás a könnyű hajformázáshoz 6 piros meleg nagy teljesítményű légáram gyors formázáshoz 6 kék hideg légáram a frizura rögzítéséhez C Levegő bemeneti rács D Akasztógyűrű E Tüskevisszahúzó gomb F Behúzható tüskéjű hajkefe G Formázókefe H Természetes ragyogás tüskés formázókefe Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat Őrizze meg az útmut...

Страница 43: ...ne játszanak a készülékkel Figyelem További védelemként azt javasoljuk hogy a fürdőszobát ellátó áramkörbe építsenek be gey max 30 mA es áramvédő kapcsolót További tanácsot szakembertől kaphat A tartozékok használat során felforrósodhatnak Óvakodjon az érintésüktől Ne zárja el a szellőzőrácsot Túlhevülés esetén a készülék automatikusan kikapcsol Húzza ki a hálózati csatlakozódugót és hagyja néhány...

Страница 44: ...őkészítés A haj Ne használja a készüléket vizes hajon előbb törölje meg egy törölközővel Az Airstylist Pro enyhén nedves hajon a leghatékonyabb 1 Fésülje ki haját hogy ne legyen gubancos vagy kócos 2 Rendezze fürtökbe fésűvel Ne tegyen túlságosan sok hajat az egyes fürtökbe Tartozékok felhelyezése és levétele Mielőtt bedugná a dugót a fali aljzatba csatlakoztassa a használni kívánt tartozékot 1 Vá...

Страница 45: ...zó kefe köré A fürtnek érintkeznie kell a kefe hengertestével Megjegyzés Ha a tincseket a megfelelő szögben tekeri fel haja szép tartású és dús lesz 4 A kívánt fokozat kiválasztásával kapcsolja be a készüléket ábra 4 gyengéd levegőfújás a könnyű hajformázáshoz 6 piros meleg légáram gyors hajformázáshoz 5 Tartsa a kefét a kívánt ideig általában 8 10 másodpercig a helyén 6 Ha a haját már száraznak é...

Страница 46: ...s formázásához használja 1 Pattintsa fel a készülékre a hajformázó kefét Lásd az Előkészítés a használatra című fejezetet 2 Tegye a kefét a hajba 3 A készülék bekapcsolásához válassza a vagy a 6 vörös beállítást 4 Kefélje a haját a fejtetőről lefelé haladva 5 Húzza el a kefét a fejétől miközben a kefét forgatja A haj megemelkedik majd könnyedén visszaesik 6 A hajformázás végén kapcsolja ki a készü...

Страница 47: ...tív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul környezete védelméhez ábra 7 Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában ...

Страница 48: ...elegedett és magától kikapcsolt Húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból és hagyja hűlni a készüléket néhány percig Mielőtt újra bekapcsolná ellenőrizze a szellőzőrácsot hogy haj szösz stb nem akadályozza e a levegő áramlását Lehetséges hogy a csatlakoztatott feszültség nem megfelelő a készülék számára Győződjön meg róla hogy a készüléken feltüntetett feszültség értéke egyezik e a helyi hálózat...

Страница 49: ... Airstylist Pro құралы сіздің көңіліңізден шығатындығына сенімдіміз Жалпы сипаттама Cурет 1 A Босату түймесі B Бақылау сырғытпасы m Өшіру шашты жеңіл сәндеуге арналған жұмсақ ауа ағыны 6 түйме қызыл шашты тез сәндеуге арналған жылы қатты ауа ағыны 6 түйме көк сәнді шашты фиксациялауға арналған салқын ауа ағыны C Ауа шығатын тесік тор D Ілмек E Қылшықтарды тартуға арналған тұтқа F Қылшығы жиналатын...

Страница 50: ...ар маман ғана ауыстыруы тиіс Бұл құралмен егер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса физикалық сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар жас балаларды да қоса қолдануына болмайды Құралмен ойнамас үшін балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды Сақтандыру Қосы...

Страница 51: ...ді қолдануға болмайды Егер сіз сондай бөлшектерді немесе қосымша қондырғыларды қолданған болсаңыз онда сіздің кепілдігіңіз өз күшін жоғалтады Қысқыштарды таза ұстаңыз оларды шаңнан ластықтан спрейден және гельден тазалаңыз Шу деңгейі Lc 80dB A Электромагниттік өріс ЭМӨ Осы Philips құралы Электрмагниттік өріске ЭМӨ байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Егер осы құралды қосымша берілген нұсқ...

Страница 52: ...ндеп жатқызу Жақсы нәтижеге жету үшін тарақты шашыңызда қанша уақыт ұстау керектігін анықтау үшін тексеру бұйрасын жасаңыз деп кеңес береміз Алдымен 8 10 секундтан бастаңыз Тығызырақ бұйра болсын десеңіз тарақты шашыңызда ұзағырақ ұстау керек болар Онша тығыз емес бұйра жасау үшін 8 секундтан азырақ уақыт таңдаңыз 1 Жиналатын қылшықты тарақты құралға сырт еткізіп орнатыңыз Қолдануға дайындық тарма...

Страница 53: ...тан шығару үшін 2 оны стрелка бағыты бойынша бұрыңыз Cурет 6 8 Шашты сәндеуді аяқтау үшін шашты тарақпен щеткамен немесе саусақтармен тарар алдында бұйраланған шаштарды суыту керек Super Shine табиғи қылшықты щетка Шашқа жалтырақтық және форма беру үшін әсіресе ұзындығы орташа шашқа Super Shine табиғи қылшықты щетканы пайдаланыңыз 1 Табиғи қылшықты щетканы аспапқа қосыңыз Қолдануға дайындық тармағ...

Страница 54: ... болғаннан кейін аспапты ажыратыңыз Тазалау Тазалау алдында қосымша бөлшектерді алыңыз Құралды ешқашан сумен шаймаңыз 1 Құралдың тоқтан суырылып тұрғандығына көзіңізді жеткізіңіз 2 Құралды кішкене қылшақпен немесе құрғақ шүберекпен тазалаңыз 3 Қосымша бөлшектерді сулы шүберекпен тазалаңыз Егер сіз шашыңызды сәндер алдында немесе сәндеп жатқан кезде шашты бұйралауға арналған арнайы құралды пайдалан...

Страница 55: ...рнет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қ...

Страница 56: ...өзі өшіп қалған шығар Құралды тоқтан шығарып бірнеше минутқа дейін құралды суытыңыз Құралды қайтадан тоққа қосар алдында ауа торын тексеріп оның мамықпен шашпен немесе т б заттармен жабылып қалмағандығына көзіңізді жеткізіңіз Жүйедегі кернеудің сіздің аспабыңызға сәйкес келмеуі де ықтимал Құралда көрсетілген қуат жергілікті тоқ қуатына сәкес болуы тиіс Мүмкін құралдың тоқ сымы зақымдалған болар Ег...

Страница 57: ...ungta nestiprus oro srautas lengvam modeliavimui 6 raudonas šiltas ir galingas oro srautas greitam modeliavimui 6 mėlynas šaltas oro srautas šukuosenai sutvirtinti C Oro įleidimo grotelės D Pakabinimo kilpa E Šerių įtraukimo rankenėlė F Šepetys su įtraukiamais šeriais G Formavimo šepetys H Ypatingą žvilgesį suteikiantis natūralių šerių šepetys Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai per...

Страница 58: ...Prižiūrėkite kad vaikai nežaistų su prietaisu Atsargiai Siekiant papildomo saugumo elektros grandinėje tiekiančioje elektrą į vonios kambarį patariame įrengti liekamosios srovės įtaisą RCD RCD nominali darbinė srovė negali viršyti 30 mA Pasikonsultuokite su įrengiančiu asmeniu Naudojami priedai įkaista Venkite kontakto su oda Niekada neuždenkite oro įleidimo grotelių Kai prietaisas perkaista jis a...

Страница 59: ...ksline informacija jį yra saugu naudoti Paruošimas naudoti Plaukai Nenaudokite prietaiso šlapiems plaukams visų pirma nusausinkite plaukus rankšluosčiu The Airstylist Pro yra ypač efektyvus kai plaukai yra nusausinti rankšluosčiu 1 Iššukuokite plaukus kad jie būtų švelnūs ir nesusivėlę 2 Šukomis atskirkite plaukų sruogas Į vieną sruogą neimkite per daug plaukų Priedų prijungimas ir atjungimas Prie...

Страница 60: ...lą sukate reikiama kryptimi Vienu metu ant šepečio nevyniokite pernelyg daug plaukų Kuo plonesnė sruoga tuo tvirtesnė garbana Sruogą aplink šepetį vyniokite ne daugiau kaip du kartus Įsitikinkite kad plaukų sruoga liečia šepečio vamzdelį Pastaba Kad plaukai būtų optimaliai sukelti ir purūs galvos atžvilgiu sukite juos stačiu kampu 4 Pasirinkę norimą nustatymą įjunkite prietaisą Pav 4 nestiprus oro...

Страница 61: ...alvio į apačią truputį pakreipdami šepetį į vidų arba į išorę priklausomai nuo norimos šukuosenos 5 Šukuosenos modeliavimą užbaikite šaltu oro srautu mėlynas 6 nustatymas taip ją sutvirtindami 6 Baigę modeliuoti šukuoseną prietaisą išjunkite Modeliavimas formavimo šepečiu Norėdami suteikti plaukams žvilgesio ir formos naudokite formavimo šepetį 1 Prie prietaiso pritvirtinkite formavimo šepetį Žr s...

Страница 62: ...i nuvalykite drėgna šluoste keramika dengtus priedus Prieš pradėdami naudoti ar padėdami laikyti priedus įsitikinkite kad jie yra sausi Laikymas 1 Įsitikinkite kad prietaisas atjungtas nuo elektros tinklo 2 Atjunkite priedą žr skyrelį Paruošimas naudoti 3 Padėkite prietaisą į saugią vietą ir leiskite jam atvėsti Nevyniokite maitinimo laido apie prietaisą Aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite s...

Страница 63: ...ips klientų aptarnavimo centrą Triktis Priežastis Sprendimas Prietaisas neveikia Tikriausiai nėra elektros srovės arba neveikia elektros lizdas Patikrinkite ar maitinimo šaltinis veikia Jeigu veikia į elektros lizdą įjunkite kitą prietaisą ir patikrinkite ar elektros lizdas nesugedęs Tikriausiai neįjungėte prietaiso Įsitikinkite kad prietaisas įjungtas į maitinimo lizdą Tada pasirinkę norimą nusta...

Страница 64: ...ūt pažeistas prietaiso maitinimo laidas Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai Lietuviškai 64 ...

Страница 65: ...n spēcīga gaisa plūsma ātrai matu ieveidošanai 6 zils vēsa gaisa plūsma matu sakārtojuma nostiprināšanai C Gaisa pievades režģis D Karināšanas cilpa E Saru ievilkšanas poga F Ķemme ar ievelkamiem sariem G Formas suka H Īpaši spīdīga dabīgu saru suka Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmā...

Страница 66: ... darba strāvai kas nepārsniedz 30mA Sazinieties ar savu uzstādītāju Lietošanas laikā uzgaļi sakarst Izvairieties no to saskares ar ādu Nekad neaizsprostojiet gaisa plūsmas restītes Ierīcei pārkarstot tā automātiski izslēdzas Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai dažas minūtes atdzist Pirms atkārtotas ieslēgšanas pārbaudiet vai gaisa plūsmas restītes nav aizsprostotas ar pūkām matiem u ...

Страница 67: ... pārāk daudz matu vienā šķipsnā Uzgaļu uzlikšana un noņemšana Pirms kontaktdakšas ievietošanas sienas kontaktligzdā vienmēr pievienojiet atbilstošu uzgali 1 Izvēlieties vajadzīgo uzgali un uzbīdiet to ierīcei atskan klikšķis Zīm 2 2 Lai noņemtu uzgali no ierīces piespiediet atbrīvošanas pogu 1 un novelciet uzgali no ierīces 2 Zīm 3 Ierīces lietošana Pirms kontaktdakšas ievietošanas sienas kontaktl...

Страница 68: ...vienkāršai matu ieveidošanai 6 sarkans silta gaisa plūsma ātrai matu ieveidošanai 5 Turiet suku matos cik ilgi nepieciešams parasti 8 līdz 10 sekundes 6 Kad jūtat ka mati ir sausi nofiksējiet matu cirtu ar vēsu gaisa plūsmu zilais 6 režīms ilgizturīgākiem rezultātiem Zīm 5 7 Izslēdziet ierīci Nospiediet ievelkamu saru sukas pogu 1 un pagrieziet to bultiņas virzienā 2 lai izņemtu suku no matiem Zīm...

Страница 69: ...ans lai ieslēgtu ierīci 4 Veiciet ķemmējošas kustības no galvas augšpuses uz leju 5 Virziet suku virzienā no galvas vienlaicīgi pagriežot suku Mati tiek pacelti un viegli nokrīt atpakaļ uz galvas 6 Pabeidzot ieveidot matus izslēdziet ierīci Tīrīšana Noņemiet matu ieveidotājam uzgaļus pirms to tīrīšanas Nekad neskalojiet ierīci ūdenī 1 Pārliecinieties ka ierīce ir atvienota no elektrotīkla 2 Tīriet...

Страница 70: ...akalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips preču tirgotājiem vai Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam Kļūmju novēršana Ja matu ieveidotāja darbībā rodas kļūmes kuras Jūs nevarat novērst izmantojot turpmāk minētos traucējummeklēšanas ieteikumus lū...

Страница 71: ...minūtes atdzist Pirms atkārtoti ieslēdzat ierīci pārliecinieties vai ierīces restītes nav aizsprostotas ar pūkām matiem u tml Iespējams ierīce nav piemērota spriegumam kādam tā pievienota Pārliecinieties ka uz ierīces norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā Iespējams ierīces elektrības vads ir bojāts Ja elektrības vads ir bojāts jums jānomaina tas Philips pilnvarotā Servisa ...

Страница 72: ...ny rys 1 A Przycisk zwalniający B Suwak regulacyjny m lokówka wyłączona delikatny strumień powietrza specjalnie przeznaczony do łatwego układania włosów 6 czerwony ciepły i mocny strumień powietrza umożliwiający szybkie układanie włosów 6 niebieski chłodny strumień powietrza do utrwalania fryzury C Kratka wlotu powietrza D Uchwyt do zawieszania E Pokrętło wysuwania szczotki F Szczotka z wysuwanymi...

Страница 73: ...zieci z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Uwaga Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym zasi...

Страница 74: ... gwarancja traci ważność Czyść nasadki z kurzu brudu oraz środków do układania włosów np pianki lakieru żelu Poziom hałasu Lc 80 dB A Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają badania na...

Страница 75: ...ocząć od 8 lub 10 sekund Aby uzyskać mocniejszy skręt prawdopodobnie wymagany będzie dłuższy czas natomiast w przypadku mniej skręconych loków czas ten można skrócić 1 Nasuń na lokówkę szczotkę z wysuwanymi ząbkami Patrz rozdział Przygotowanie do użycia 2 Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego 3 Chwyć pasmo włosów i owiń je wokół szczotki Sprawdź czy koniec pasma nawinięty jest we właściwym kierun...

Страница 76: ... rozczesywać loki grzebieniem szczotką lub palcami odczekaj aż włosy ostygną Szczotka Super Shine z naturalnym włosiem Użyj szczotki Super Shine z naturalnym włosiem aby nadać włosom połysk i elastyczność zwłaszcza jeśli masz włosy średniej długości 1 Nałóż na urządzenie szczotkę z naturalnym włosiem Patrz rozdział Przygotowanie do użycia 2 Umieść szczotkę we włosach 3 Wybierz ustawienie lub 6 cze...

Страница 77: ...z urządzenie Czyszczenie Przed oczyszczeniem nasadek należy zdjąć je z lokówki Urządzenia nie wolno płukać wodą 1 Upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej 2 Oczyść urządzenie używając do tego celu małej szczotki lub suchej szmatki 3 Oczyść nasadki wilgotną szmatką Jeśli przed lub podczas używania lokówki używałaś środków do układania włosów na zakończenie dokładnie oczyść wil...

Страница 78: ... w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rozwiązywanie problemów Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu z lokówką skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym lub Centrum Obsługi Klienta firmy Philips Probl...

Страница 79: ...ne nie są zablokowane przez kłaczki kurzu lub włosy Być może urządzenie nie jest dostosowane do napięcia w sieci do której zostało dołączone Upewnij się czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada lokalnemu napięciu Możliwe że przewód sieciowy urządzenia jest uszkodzony Ze względów bezpieczeństwa oddaj uszkodzony przewód sieciowy do wymiany do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Philips lub...

Страница 80: ...omutator de comandă m Oprit jet de aer delicat pentru coafare uşoară 6 roşu jet de aer cald şi puternic pentru coafuri rapide 6 albastru jet de aer rece pentru fixarea coafurii C Grilajul orificiului de intrare a aerului D Agăţătoare E Buton pentru retragere perie F Perie retractabilă G Perie de coafare H Perie Super Shine cu peri naturali Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi p...

Страница 81: ...juca cu aparatul Atenţie Pentru o protecţie suplimentară vă sfătuim să instalaţi un dispozitiv pentru curent rezidual RCD în circuitul electric care alimentează baia Acest RCD trebuie să acţioneze la o intensitate reziduală maximă de 30 mA Pentru consultanţă apelaţi la instalator Accesoriile se vor înfierbânta în timpul utilizării Evitaţi contactul cu pielea Nu blocaţi grătarul orificiului de intr...

Страница 82: ...ilor ştiinţifice disponibile în prezent Pregătirea pentru utilizare Păr Nu utilizaţi aparatul pe părul ud uscaţi l mai întâi cu un prosop Airstylist Pro are eficienţă maximă atunci când părul este uscat cu prosopul 1 Pieptănaţi sau periaţi părul pentru a fi moale şi descâlcit 2 Folosiţi un pieptene pentru a despărţi părul în şuviţe Nu coafaţi şuviţe prea late Conectarea şi deconectarea accesoriilo...

Страница 83: ...bţire cu atât bucla va fi mai strânsă Nu răsuciţi o şuviţă de păr de mai mult de două ori în jurul periei Asiguraţi vă că şuviţa se află în contact cu dispozitivul metalic al periei Notă Pentru a conferi părului un volum optim înfăşuraţi părul în unghi drept faţă de cap 4 Selectaţi setarea dorită pentru a porni aparatul fig 4 jet de aer delicat pentru coafare simplă 6 roşu jet de aer cald pentru c...

Страница 84: ...u un flux de aer rece setarea albastră 6 pentru a fixa coafura 6 Când aţi terminat de coafat părul opriţi aparatul Coafarea cu peria pentru modelare Utilizaţi peria pentru modelare pentru a vă netezi şi modela părul 1 Montaţi peria pentru coafare pe aparat Consultaţi capitolul Pregătirea pentru utilizare 2 Aşezaţi peria în păr 3 Selectaţi setarea sau 6 roşu pentru a porni aparatul 4 Efectuaţi mişc...

Страница 85: ... Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel ajutaţi la protejarea mediului înconjurător fig 7 Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme vă rugăm să vizitaţi si...

Страница 86: ...tul Asiguraţi vă că aparatul este conectat la priză Apoi alegeţi setarea dorită pentru a porni aparatul Probabil că aparatul s a supraîncălzit şi s a oprit automat Deconectaţi aparatul şi lăsaţi l să se răcească câteva minute Înainte de a porni aparatul din nou asiguraţi vă că grilajul nu este blocat cu puf fire de păr etc Probabil că aparatul nu este compatibil cu tensiunea la care este conectat ...

Страница 87: ...ist Pro Общее описание Рис 1 A Кнопка отсоединения B Ползунковый переключатель m Выкл мягкий воздушный поток для легкой укладки волос 6 красная сильный теплый воздушный поток для быстрой укладки волос 6 синяя холодный воздушный поток для фиксации причёски C Вентиляционная решётка забора воздуха D Петля для подвешивания E Кнопка втягивания щетины F Щётка со втягиваемой щетиной G Фасонная щётка H Ще...

Страница 88: ...сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц отве...

Страница 89: ...деталями других производителей не имеющих специальной рекомендации Philips При использовании такой принадлежности гарантийные обязательства утрачивают силу Насадки прибора следует хранить чистыми Очищайте их от пыли грязи и средств для укладки муссов спреев и гелей Уровень шума Lc 80 дБ A Электромагнитные поля ЭМП Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМП При...

Страница 90: ...вести пробную завивку чтобы определить сколько времени необходимо использовать щетку для достижения оптимального результата Начните с 8 10 секунд Для получения более тугих локонов вам возможно придется увеличить время завивки Для получения более свободных локонов требуется менее 8 секунд 1 Установите щётку с выдвигающейся щетиной на прибор См главу Подготовка прибора к работе 2 Вставьте вилку сете...

Страница 91: ...указанном стрелкой 2 чтобы освободить уложенную прядь волос Рис 6 8 Прежде чем придать укладке окончательную форму расчёской щеткой или пальцами дайте волосам остыть Щетка Super Shine из натуральной щетины Используйте щетку Super Shine из натуральной щетины для придания блеска и текстурности особенно волосам средней длины 1 Установите щётку из натуральной щетины на прибор См главу Подготовка прибо...

Страница 92: ...кинуть их назад 6 Закончив укладку волос выключите прибор Очистка Перед очисткой насадок отсоедините их от прибора Запрещается споласкивать прибор водой 1 Убедитесь что прибор отключен от электросети 2 Для очистки прибора пользуйтесь щёточкой или сухой тканью 3 Для очистки насадок пользуйтесь влажной тканью Если до или во время создания причёски вы пользовались специальными средствами для укладки ...

Страница 93: ...вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию Philips или в отдел поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Поиск и устранение неисправностей Если у вас возникли проблемы с прибором и их не удается решить самостоятельно используя приведенную здесь ин...

Страница 94: ...ением прибора убедитесь что вентиляционная решётка не засорена пылью волосами и т д Возможно напряжение в сети не подходит для прибора Проверьте соответствует ли напряжение указанное на приборе напряжению в сети Возможно поврежден сетевой шнур В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур только в торговой организации Ph...

Страница 95: ... účesu 6 červené silný prúd teplého vzduchu na rýchlu úpravu účesu 6 modré prúd studeného vzduchu na fixovanie účesu C Mriežka na nasávanie vzduchu D Očko na zavesenie E Tlačidlo na zatiahnutie štetín F Kefa s vysúvateľnými štetinami G Kefa na tvarovanie účesu H Kefa so štetinami Super Shine pre prirodzený vynikajúci lesk Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použi...

Страница 96: ...so zariadením Výstraha Pre väčšiu bezpečnosťVám do elektrického rozvodu kúpeľne odporúčame nainštalovať prúdový chránič RCD s menovitým zvyškovým prúdom neprekračujúcim úroveň 30 mA Pri jeho inštalácii požiadajte o pomoc odborníka Počas používania sa nástavce zohrejú Dajte pozor aby sa nedotkli pokožky Nikdy neblokujte mriežku na vstupe vzduchu Ak sa zariadenie prehreje automaticky sa vypne Zariad...

Страница 97: ...e a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Príprava na použitie Vlasy Zariadenie nepoužívajte na úpravu mokrých vlasov Vlasy najskôr osušte pomocou uteráka Kulma Airstylist Pro je najúčinnejšia pri úprave vlasov ktoré ste usušili pomocou uteráka 1 Hrebeňom alebo kefou rozčešte vlasy aby neboli pomotané a bol...

Страница 98: ...araz na kefu priveľa vlasov Čím tenší prameň vlasov tým pevnejšia kučera Prameň vlasov obtočte okolo kefy maximálne dvakrát Uistite sa že prameň vlasov sa dotýka valca kefy Poznámka Aby vlasy dosiahli optimálny zdvih a objem vlasy navíjajte v primeraných uhloch k hlave 4 Zapnite zariadenie zvolením požadovaného nastavenia Obr 4 jemný prúd vzduchu na jednoduchú úpravu účesu 6 červené prúd teplého v...

Страница 99: ...uchu modré nastavenie ktorý účes zafixuje 6 Keď dokončíte úpravu vlasov zariadenie vypnite Tvarovanie účesu pomocou kefy na tvarovanie Kefu na tvarovanie účesu použite na hladenie vlasov a tvarovanie účesu 1 Nasaďte na zariadenie kefu na tvarovanie účesu Pozrite kapitolu Príprava na použitie 2 Kefu zasuňte do vlasov 3 Zapnite zariadenie nastavením voľby alebo červené 4 Vlasy uhládzajte pohybom kef...

Страница 100: ...chladnúť Sieťový kábel nenavíjajte okolo zariadenia Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Obr 7 Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na adrese www philips com alebo sa...

Страница 101: ...jte či funguje napájanie Ak funguje zapojte do tejto zásuvky iné zariadenie a skontrolujte či je v zásuvke napätie Možno ste nezapli zariadenie Skontrolujte či je zapojené potom zvoľte požadované nestavenie čím sa zariadenie zapne Možno je zariadenie prehriate a automaticky sa vyplo Odpojte zariadenie a nechajte ho niekoľko minút vychladnúť Skôr ako ho opäť zapnete skontrolujte či nie je mriežka u...

Страница 102: ...škodený sieťový kábel zariadenia Aby sa predišlo nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba Slovensky 102 ...

Страница 103: ... za enostavno oblikovanje 6 rdeče topel in močan zračni tok za hitro oblikovanje 6 modro hladen zračni tok za utrjevanje pričeske C Zračna mreža D Obešalna zanka E Gumb za umik ščetin F Krtača s pogrezljivimi ščetinami G Krtača za oblikovanje H Krtača iz naravnih ščetin Super Shine Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost A...

Страница 104: ...lopni tok varnostnega tokokroga ne sme presegati 30 mA Za nasvet se obrnite na električarja Med uporabo se nastavki segrejejo Pazite da ne pridejo v stik s kožo Ne blokirajte zračne mreže Če se aparat pregreje se samodejno izklopi Izključite ga iz električnega omrežja in počakajte nekaj minut da se ohladi Pred ponovnim vklopom preverite ali je zračna mreža zamašena s puhom lasmi ipd Po uporabi apa...

Страница 105: ...jte preveč las Namestitev in odstranitev nastavkov Preden vtikač vtaknete v omrežno vtičnico priključite ustrezen nastavek 1 Izberite želeni nastavek in ga nataknite na aparat klik Sl 2 2 Nastavek odstranite z aparata tako da pritisnete gumb za ločitev nastavka 1 in nastavek odstranite z aparata 2 Sl 3 Uporaba aparata Preden vtikač vtaknete v omrežno vtičnico priključite ustrezen nastavek Urejanje...

Страница 106: ... zračni tok za hitro oblikovanje 5 Krtačo držite na mestu tako dolgo kolikor je potrebno običajno 8 do 10 sekund 6 Ko začutite da so lasje suhi za obstojnejše rezultate uporabite hladen zračni tok modra nastavitev 6 Sl 5 7 Izklopite aparat Pritisnite gumb za umik ščetin 1 in ga obrnite v smeri puščice 2 da bi krtačo odstranili iz las Sl 6 8 Počakajte da se kodri ohladijo preden si z glavnikom krta...

Страница 107: ...ite nastavitev ali 6 rdeče 4 Lase krtačite v smeri od vrha glave navzdol 5 Krtačo obračajte proč od glave in jo pri tem vrtite Lasje se bodo dvigali in rahlo padali nazaj na glavo 6 Ko končate z oblikovanjem pričeske aparat izklopite Čiščenje Preden nastavke očistite jih odstranite z aparata Aparata ne spirajte z vodo 1 Pazite da bo aparat izključen iz električnega omrežja 2 Aparat očistite s ščet...

Страница 108: ...hilipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego Odpravljanje težav Če imate težave s sušilnikom za lase in jih s pomočjo spodaj navedenih nasvetov ne uspete odpraviti se obrni...

Страница 109: ...n počakajte nekaj minut da se ohladi Pred ponovnim vklopom preverite ali je zračna mreža zamašena s puhom lasmi ipd Mogoče aparat ne ustreza napetosti na katero je priključen Na aparatu navedena napetost mora ustrezati napetosti lokalnega električnega omrežja Mogoče je poškodovan napajalni kabel aparata Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali us...

Страница 110: ...je 6 crveno snažna struja toplog vazduha za brzo oblikovanje kose 6 plavo struja hladnog vazduha za učvršćivanje frizure C Rešetka za propuštanje vazduha D Petlja za kačenje E Dugme za uvlačenje vlakana F Četka sa vlaknima koja mogu da se uvuku G Četka za oblikovanje H Super Shine četka od prirodnih vlakana Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potreb...

Страница 111: ...gurača na strujno kolo kupatila Ovaj osigurač ne sme imati radnu struju višu od 30 mA Za savet se obratite stručnom licu Dodaci će se tokom upotrebe zagrejati Izbegavajte dodir sa kožom Nikada nemojte da blokirate rešetku za propuštanje vazduha U slučaju da se pregreje aparat će se automatski isključiti Isključite aparat iz utičnice i ostavite ga nekoliko minuta da se ohladi Pre nego što ponovo uk...

Страница 112: ... osušenoj peškirom 1 Očešljajte ili iščetkajte kosu tako da bude razmršena i glatka 2 Češljem podelite kosu na pramenove Nemojte da stavljate previše kose u jedan pramen Pričvršćivanje i skidanje dodataka Uvek priključite odgovarajući dodatak pre nego što utikač uključite u zidnu utičnicu 1 Izaberite željeni dodatak i priključite ga na aparat klik Sl 2 2 Da biste skinuli dodatak sa aparata pritisn...

Страница 113: ...dnosu na kožu glave 4 Uključite aparat biranjem željene postavke Sl 4 lagana struja vazduha za lako friziranje 6 crveno struja toplog vazduha za brzo oblikovanje frizure 5 Zadržite četku u kosi onoliko koliko je potrebno obično 8 do 10 sekundi 6 Čim osetite da je kosa suva učvrstite uvojak strujom hladnog vazduha plavo 6 postavka da biste dobili dugotrajniji razultat Sl 5 7 Isključite aparat Priti...

Страница 114: ...lje Pre upotrebe 2 Postavite četku u kosu 3 Odaberite podešavanje ili 6 crveno da biste uključili aparat 4 Četkajte kosu od temena prema dole 5 Odmaknite četku od glave dok je okrećete Kosa će se podići i lagano padati na glavu 6 Nakon što završite sa oblikovanjem frizure isključite aparat Čišćenje Pre čišćenja uvek skinite dodatke sa aparata Nikada nemojte da ispirete aparat vodom 1 Proverite da ...

Страница 115: ...hilips korisničkoj podršci u svojoj zemlji broj telefona pronaći ćete na međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rešavanje problema Ako tokom upotrebe aparata iskrsnu problemi koje niste u stanju da rešite pomoću liste mogućih problema u nastavku obratite se na...

Страница 116: ... Pre nego što ga ponovo uključite proverite da rešetka nije blokirana dlačicama kosom itd Možda aparatu ne odgovara napon na koji je priključen Proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne električne mreže Možda je kabl za napajanje aparata u kvaru Ako je glavni kabl oštećen on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način k...

Страница 117: ...того моделювання 6 червоний теплий і потужний струмінь повітря для швидкого моделювання 6 синій холодний струмінь повітря для закріплення зачіски C Решітка забору повітря D Петля для підвішування E Кнопка втягування щетини F Щітка з висувною щетиною G Щітка для формування зачіски H Щітка з натуральною щетиною Super Shine Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як ви...

Страница 118: ...під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Увага Для додаткового захисту радимо встановити пристрій залишкового струму RCD в електромережі ванної кімнати Номінальний залишковий струм пристрою залишкового струму RCD не повинен перевищувати 30 мА Рекомендації щодо використання цього пристрою можна одержати у спеціаліс...

Страница 119: ...ектромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Підготовка до використання Волосся Не використовуйте пристрій на мокрому волоссі спочатку підсушіть волосс...

Страница 120: ...екунд 1 Встановіть щітку з висувною щетиною на пристрій Див розділ Підготовка до використання 2 Вставте штепсель у розетку на стіні 3 Візьміть пасмо волосся і обмотайте його навколо щітки Слідкуйте щоб кінець пасма був скерований у потрібному напрямку Не накручуйте забагато волосся на щітку за один раз Чим тонше пасмо волосся тим тугіший буде завиток Не намотуйте пасмо волосся навколо щітки більше...

Страница 121: ...ри особливо для волосся середньої довжини 1 Встановіть щітку з натуральною щетиною на пристрій Див розділ Підготовка до використання 2 Вставте щітку у волосся 3 Виберіть режим або 6 червоний щоб увімкнути пристрій 4 Розчісуйте волосся згори голови донизу легенько обертаючи щітку досередини або назовні залежно від ефекту якого Ви бажаєте досягти 5 Наприкінці увімкніть холодний струмінь повітря режи...

Страница 122: ...ою або сухою ганчіркою 3 Насадки витирайте вологою ганчіркою Якщо перед або під час формування зачіски Ви використовували засоби для моделювання насадки з керамічним покриттям слід почистити вологою ганчіркою Перед використанням насадок або відкладенням їх на зберігання перевіряйте чи вони сухі Зберігання 1 Пристрій має бути від єднаний від розетки 2 Зніміть насадку див розділ Підготовка до викори...

Страница 123: ...ть проблеми які Ви не в змозі вирішити за допомогою наведеної нижче інформації зверніться до найближчого сервісного центру Philips або Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні Проблема Причина Вирішення Пристрій взагалі не працює Можливо немає напруги або не працює розетка Перевірте електропостачання Якщо в мережі є напруга увімкніть у цю розетку інший пристрій щоб перевірити чи вона ...

Страница 124: ...уги Перевірте чи збігається напруга вказана у табличці характеристик із напругою у мережі Можливо пошкоджений шнур живлення пристрою Якщо шнур живлення пошкоджений для уникнення небезпеки його необхідно замінити звернувшись до компанії Philips або фахівців із належною кваліфікацією Українська 124 ...

Страница 125: ...125 ...

Страница 126: ...126 CLICK 2 1 2 3 4 5 1 2 6 7 ...

Страница 127: ...127 ...

Страница 128: ...www philips com u 4222 002 6158 4 ...

Отзывы: