Philips Saeco AquaClean CA6903 Скачать руководство пользователя страница 3

Replacement

Replace the AquaClean filter at least every 3
months or at machine request.

Ordering accessories

To buy the AquaClean filter, visit
www.philips.com/aquaclean, go to your Philips
dealer or go to an authorised service centre.

Guarantee and support

If you need information or support, you can
contact the Philips hotline. You can find the
contact details at www.philips.com/support

Español

Introducción 

El filtro AquaClean proporciona agua filtrada para
proteger su cafetera y garantizar un sabor y un
aroma intensos en su café.

Importante 

Antes de usar el filtro AquaClean, lea atentamente
esta información importante y consérvela por si
necesitara consultarla en el futuro.

Advertencia 

-

El filtro AquaClean está diseñado solo para su
uso con agua potable segura directa (cuyo
consumo sea apto y esté controlado de forma
constante conforme a las normativas legales) y
con agua suministrada por compañías privadas
aprobada como apta para el consumo. Si las
autoridades advierten de que es necesario
hervir el agua, el agua filtrada también deberá
hervirse. Cuando esta indicación deje de estar
vigente, deberá limpiar la cafetera por completo
e insertar un cartucho nuevo.

-

Limpie el depósito de agua con regularidad. 

-

Para determinados grupos de personas (por
ejemplo, personas con sistemas inmunológicos
debilitados y bebés), normalmente se
recomienda hervir el agua del grifo. Esto
también se aplica al agua filtrada.

-

Por motivos de higiene, el material del cartucho
de filtrado AquaClean se somete a un
tratamiento especial con plata. Una pequeña
cantidad de plata, inofensiva para la salud,
podría pasar al agua filtrada. Este
procedimiento cumple las recomendaciones de
la Organización Mundial de la Salud (OMS) con
respecto al agua potable.

-

Si padece una enfermedad renal, se está
sometiendo a diálisis o sigue una dieta
restringida en sodio, tenga en cuenta que,
durante el proceso de filtrado, el contenido de
sodio puede aumentar ligeramente. Le
recomendamos que consulte a su médico antes
de empezar a utilizar el agua filtrada. 

-

Cuando elimine los depósitos de cal de la
cafetera, retire el filtro AquaClean del depósito
de agua. Limpie con cuidado el depósito de
agua y reemplace el filtro AquaClean.

-

Philips no asume ninguna responsabilidad de
no seguirse las recomendaciones citadas para
el uso y la sustitución del filtro de agua
AquaClean.

Precaución 

-

Guarde los filtros AquaClean de repuesto en un
lugar seco y fresco y en su embalaje original
cerrado.

-

Dado que es un producto alimenticio, el agua
del depósito debe consumirse en 1 o 2 días.

-

Si no ha utilizado la cafetera durante un
período de tiempo prolongado (por ejemplo,
unas vacaciones, un período de más de 3
meses desde su instalación o cuando se
necesite un nuevo filtro), realice el
procedimiento descrito en el capítulo
'Preparación para su uso'.

Preparación para su uso 

1

Retire el filtro AquaClean del embalaje. Sacuda
el filtro durante unos 5 segundos (Fig. 1).

2 Sumerja el filtro boca abajo en una jarra de

agua fría y espere hasta que dejen de salir (Fig.
2) burbujas de aire.

3 Extraiga el depósito de agua del aparato e

inserte el filtro verticalmente en la ranura (Fig.
3). Presione hacia abajo hasta que el filtro no se
pueda mover más. 

4 Llene el depósito con agua limpia y colóquelo

de nuevo en la cafetera (Fig. 4). 

5 Si la máquina dispone de pantalla, asegúrese

de activar el filtro en el menú del aparato. Siga
las instrucciones del manual de usuario
disponibles junto al aparato (Fig. 5).
Nota: El aviso "Hasta 5000 tazas sin
descalcificación*" es válido solo en máquinas
que lleven la pegatina de AquaClean en el
depósito de agua.* El número real de tazas
depende de las variedades de café, el enjuague
y los patrones de limpieza seleccionados.
Basado en la sustitución de 8 filtros, tal y como
indican las máquinas.

6 Para enjuagar el filtro, deje que salga medio

litro de agua de la boquilla dispensadora o del
tubo de vapor de la cafetera expreso. Deseche
este agua (Fig. 6).

Nota: Si no ha utilizado la cafetera durante un
corto período de tiempo (por ejemplo, dos
semanas), realice los pasos 1-4 con el filtro
AquaClean instalado. Dispense una taza de agua
caliente (0,250 l).
El filtro y el aparato ya están listos para usar. 

Sustitución

Sustituya el filtro AquaClean al menos cada tres
meses o cuando sea necesario.

Solicitud de accesorios

Para comprar el filtro AquaClean, visite
www.philips.com/aquaclean, diríjase a su

Содержание Saeco AquaClean CA6903

Страница 1: ...AquaClean CA6903 1 2 3 4 MENU 5 0 5L 6 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Страница 2: ...e whole water tank and replace the AquaClean filter Philips does not accept any responsibility or liability if the above recommendations for using and replacing the AquaClean filter are not followed Caution Store replacement AquaClean filter in a cool and dry place in their original sealed packaging As water is a foodstuff the water in the water tank must be used up within 1 to 2 days If you have ...

Страница 3: ...etire el filtro AquaClean del depósito de agua Limpie con cuidado el depósito de agua y reemplace el filtro AquaClean Philips no asume ninguna responsabilidad de no seguirse las recomendaciones citadas para el uso y la sustitución del filtro de agua AquaClean Precaución Guarde los filtros AquaClean de repuesto en un lugar seco y fresco y en su embalaje original cerrado Dado que es un producto alim...

Страница 4: ... caso as recomendações acima de uso e substituição do filtro AquaClean não sejam seguidas Atenção Guarde o filtro AquaClean substituto em um lugar fresco e seco na embalagem original vedada Por ser um gênero alimentício a água no tanque deve ser usada em até 1 ou 2 dias Caso você não tenha usado a sua cafeteira por um período prolongado por exemplo férias um período superior a 3 meses a contar da ...

Страница 5: ...n из резервуара Затем тщательно очистите резервуар для воды и замените фильтр AquaClean Компания Philips не берет на себя ответственность в случае если указанные выше рекомендации по использованию и замене фильтра AquaClean не выполнялись Внимание Храните сменный фильтр AquaClean в сухом прохладном месте в оригинальной запечатанной упаковке Так как вода является продуктом питания необходимо заменя...

Страница 6: ...уды пайдаланудың алдында дәрігермен кеңесуді ұсынамыз Кофе құрылғысындағы қақты алғанда AquaClean сүзгісі әрқашан су ыдысынан алып тастаңыз Содан соң бүкіл су ыдысын жақсылап тазалап AquaClean сүзгісін ауыстырыңыз Егер жоғарыда көрсетілген AquaClean сүзгісін пайдалану мен ауыстыру жөніндегі ұсыныстар сақталмаса Philips компаниясы ешбір жағдайға жауапты болмайды Абайлаңыз Ауыстырылатын AquaClean сү...

Страница 7: ...对健康无害的 银 这符合世界卫生组织 WHO 关于饮用水的建议 如果您有肾病 正在接受透析治疗 和 或需要限制饮食中的钠 请注 意 钠含量可能在过滤过程中略微 上升 建议您在使用过滤水前先咨 询医生 为咖啡机除垢时 必须从水箱中取 出 AquaClean 滤水芯 然后彻底 清洗整个水箱 更换 AquaClean 滤 水芯 若未遵守上述 AquaClean 滤水芯的 使用和更换建议 飞利浦将不承担 任何责任 警告 将备用的 AquaClean 过滤器存放在 阴凉干燥处 不得损坏原始密封包 装 因为水属于食品 水箱中的水必须 在 1 至 2 天内用完 如果长期未使用咖啡机 例如 节 假日 安装后 3 个月以上或需要新 过滤器时 请执行 使用准 备 一章所述的步骤 使用准备 1 将 AquaClean 滤水芯从包装中取 出 摇晃滤水芯约 5 秒 图 1 2 将滤水芯倒置浸入冷水壶中 等到 不再有...

Страница 8: ...章中所述的程序 使用前準備 1 從包裝取出 AquaClean 濾水器 甩動濾水器約 5 秒 圖 1 2 將濾水器上下顛倒放置在裝有冷水的容器中 直 到氣泡不再冒出來為止 圖 2 3 將水箱從機器取出 並將濾水器垂直插入濾水器 接口 圖 3 將濾水器往下壓 直到無法再移動 為止 4 將水箱裝滿乾淨的水 將其放回機器 圖 4 5 若機器有顯示螢幕 請務必記得在機器選單中啟 用濾水器 請依照機器 圖 5 提供的使用者說明 操作 注意 所謂的 最多 5000 杯內無需除垢 僅限 於水箱上貼有 AquaClean 貼紙的機器 實際杯 數視選擇的咖啡種類和沖洗及清潔模式而定 如 機器所示 以替換 8 次濾水器為準 6 要沖洗濾水器時 請讓義式濃縮咖啡機的流出口 或蒸氣管流出半公升的水 請將這些水 圖 6 倒 掉 注意 若已經有一小段時間未使用咖啡機 如 2 週 請將安裝好的 AquaClean 濾水...

Страница 9: ...용 준비 1 AquaClean 필터의 포장을 벗깁니다 필터를 약 5초 그림 1 동안 흔들어 줍니다 2 찬물을 넣은 용기에 필터를 거꾸로 담근 후 공기 거품이 올라오지 그림 2 않을 때까지 기다립니다 3 커피 머신에서 물탱크를 빼내고 필터를 필터 연결부 그림 3 에 수직 방향으로 끼웁니다 더 이상 움직일 수 없을 때까지 아래로 누릅니다 4 물탱크에 깨끗하고 맑은 물을 채우고 머신 그림 4 에 다시 밀어 넣습니다 5 머신에 표시창 있는 경우 머신 메뉴에서 필터가 활성화되었는지 확인합니다 머신 그림 5 과 함께 제공된 사용 설명서를 준수하십시오 참고 5000잔 내릴 때까지 석회질 제거 필요 없음 에 대한 보증은 물탱크에 AquaClean 스티커가 붙어 있는 머신의 경우에만 유효합니다 실제 잔 수는 선택한 커피 종...

Отзывы: