background image

2

UK

  Shave often or trim long 

hairs before shaving.

BG

  Можете да се 

бръснете често или да 

подрязвате дългите 

косми преди бръснене.

CZ

  Holte se často nebo si 

před holením zastřihujte 

dlouhé chloupky.

EE

  Raseerige sageli või 

piirake pikki karvu enne 

raseerimist.

HR

  Često brijte ili podrezujte 

dulje dlačice prije brijanja.

HU

  Borotváljon gyakran vagy 

vágja le* a hosszabb 

szőrszálakat borotválás 

előtt.

KZ

  Жиі қырыныңыз немесе 

қырынбастан бұрын 

ұзын түктерді қиыңыз.

LT

  Skuskitės dažnai, arba 

prieš skutimąsi nukirpkite 

ilgus plaukus.

LV

  Skujieties bieži vai 

apgrieziet garus matiņus 

pirms skūšanās.

PL

  Gol się często lub 

przycinaj długie włosy 

przed goleniem.

RO

  Bărbiereşte des sau tunde 

firele de păr lungi înainte 

de bărbierire.

RU

  Брейтесь регулярно или 

подравнивайте длинные 

волоски перед бритьем.

SK

  Pravidelné holenie alebo 

zastrihávanie dlhých 

chĺpkov pred holením.

SI

  Brijte se pogosto ali pa 

pred britjem prirežite 

daljše dlake.

RS

  Često brijte ili podrezujte 

duže dlačice pre brijanja.

UA

  Голіться часто або 

підстригайте довге 

волосся перед голінням.

UK

  Shave with a circular 

motion.

BG

  Бръснене с кръгови 

движения.

CZ

  Holte se kruhovým 

pohybem.

EE

  Raseerige ringjate 

liigutustega.

HR

  Brijanje kružnim 

pokretima.

HU

  Borotválkozzon körkörös 

mozdulatokkal.

KZ

  Айналмалы қозғалыспен 

қырыныңыз.

LT

  Skuskite, atlikdami 

sukamuosius judesius.

LV

  Skujieties ar apļveida 

kustību.

PL

  Podczas golenia wykonuj 

okrężne ruchy.

RO

  Bărbierit cu o mişcare 

circulară.

RU

  Перемещайте прибор 

круговыми движениями.

SK

  Holenie krúživým 

pohybom.

SI

  Brijte se s krožnimi  

gibi.

RS

  Brijanje kružnim 

pokretima.

UA

  Голіться круговими 

рухами.

UK

  Apply gentle pressure: 

not too hard and not to 

soft.

BG

  Необходимо е да 

приложите лек натиск 

върху кожата, който да 

не е нито прекалено 

силен, нито прекалено 

лек.

CZ

  Jemně přitiskněte: ne 

příliš silně, ale ani ne moc 

mírně.

EE

  Avaldage õrna survet - 

mitte liiga tugevalt ega 

liiga pehmelt.

HR

  Nježno pritisnite: ne 

previše snažno i ne 

previše blago.

HU

   Finomabb  nyomást 

alkalmazzon, amely nem 

túl erős és nem is túl 

gyenge.

KZ

  Жай басыңыз: тым 

қатты емес және тым 

жұмсақ емес.

LT

  Spauskite lengvai, 

nespauskite per stipriai 

arba per švelniai.

LV

  Lietojiet nelielu spiedienu: 

ne pārāk spēcīgi un ne 

pārāk maigi.

PL

  Delikatnie przyciskaj 

urządzenie do skóry — 

nie za mocno ani nie za 

słabo.

RO

  Apasă uşor: nu prea tare 

şi nu prea delicat.

RU

  Слегка прижимайте 

прибор к коже, но не 

надавливайте слишком 

сильно.

SK

  Jemne pritlačte – ani príliš 

silno, ani príliš slabo.

SI

  Nežno pritiskajte, 

ne premočno in ne 

prenežno.

RS

  Primenite blag pritisak: ne 

prejako i ne preblago.

UA

  Притискайте помірно: 

не надто сильно і не 

надто легко.

1

2

3

3

Отзывы: