background image

  2 

 Retire as partículas e qualquer outra sujeira da base com um pano úmido e 

um produto de limpeza (líquido) não abrasivo.

Para manter a base lisa, evite passar o ferro com força em objetos de metal. Nunca 

use palha de aço, vinagre ou outros produtos químicos para limpar a base.

  3 

 Limpe a parte de cima do ferro com um pano úmido.

  4 

 Regularmente, lave o reservatório de água, esvaziando-o após a 

limpeza (fig. 14).

Sistema Double-Active Calc

O Sistema Double-Active Calc consiste em um filtro anticalcário dentro do 

reservatório de água combinado com a função Calc-Clean.

1  O filtro anticalcário evita que partículas acumuladas entupam as saídas de vapor. 

Ele está sempre ativo e não precisa ser substituído (fig. 15).

2  A função Calc-Clean remove partículas acumuladas no ferro.

 Função Calc-Clean

Use a função ‘Calc-Clean’ de quinze em quinze dias. Se a água na sua região é muito 

pesada (isto é, se saírem pequenos flocos de calcário da base do ferro enquanto 

estiver passando), use a função anticalcário (‘Calc-Clean’) com mais freqüência.

  1 

 Coloque o controle do vapor na posição 0 e desconecte o plugue da tomada.

  2 

 Encha o reservatório de água até o nível máximo. 

Não insira vinagre ou outros produtos químicos no reservatório de água.

  3 

 Regule o termostato para a posição MAX.

  4 

 Conecte o plugue a uma tomada elétrica aterrada.

  5 

 Retire o conector da tomada elétrica quando a luz piloto de temperatura 

apagar.

  6 

 Segure o ferro sobre a pia. Pressione e mantenha pressionado o controle do 

vapor na posição CALC CLEAN. Sacuda suavemente o ferro (fig. 16).

 

,

O vapor e a água fervendo saem pela base do ferro. As impurezas e as 

partículas (se houver) serão eliminadas.

  7 

 Solte o controle do vapor assim que esvaziar toda a água do reservatório. 

  8 

 Repita o processo Calc-Clean se o ferro ainda apresentar muitas impurezas.

Após o processo Calc-Clean

  1 

 Insira o conector novamente na tomada elétrica e deixe o ferro aquecer para 

secar a base.

  2 

 Retire o conector da tomada elétrica quando a luz piloto de temperatura 

apagar.

  3 

 Passe o ferro suavemente sobre um pedaço de pano usado para retirar 

possíveis manchas na base. 

  4 

 Deixe o esfriar antes de guardá-lo.

Para guardar o aparelho

  1 

 Coloque o controle do vapor na posição 0, retire o conector da tomada e 

aguarde o ferro esfriar. 

  2 

 Enrole o cordão elétrico em seu respectivo suporte no ferro (fig. 17).

Nota: Ao guardar o ferro, certifique-se de que o cordão elétrico não esteja pressionando 

a alça.

  3 

 Guarde o ferro em posição de descanso (vertical), em um local seguro e seco.

Meio ambiente

 -

Não descarte o aparelho com o lixo doméstico no final de sua vida útil. Leve-o 

a um posto de coleta oficial para que possa ser reciclado. Com esse ato, você 

ajuda a preservar o meio ambiente (fig. 18).

Garantia e assistência técnica 

Se você precisar de informações ou assistência técnica, visite o site da Philips em 

www.philips.com.br

 ou entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente 

Philips no seu país (o telefone está disponível no folheto de garantia mundial). Se 

não houver uma Central de Atendimento ao Cliente no seu país, dirija-se a um 

revendedor local Philips.

Resolução de problemas

Este capítulo resume os problemas mais comuns que você pode encontrar ao usar o 

aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações abaixo, entre em 

contato com a Assistência Técnica Autorizada Philips mais próxima. 

Passar com vapor

  1 

 Verifique se há água suficiente no reservatório de água.

  2 

 Selecione a temperatura recomendada (consulte o capítulo ‘Preparação para o 

uso’ e a tabela ‘Ajustes de temperatura e vapor’). 

  3 

 Selecione a posição de vapor apropriada. Verifique se a posição de vapor 

escolhida é adequada à temperatura selecionada (consulte o capítulo 

‘Preparação para o uso’ e a tabela ‘Ajustes de temperatura e vapor’) (fig. 8).

Nota: O ferro está pronto para passar com vapor assim que atingir a 

temperatura selecionada.
Nota: Se a temperatura escolhida for muito baixa (entre MIN e 

2

), a água poderá 

pingar pela base (consulte o capítulo ‘Recursos’, seção ‘Corta-pingos’). 

Passar sem vapor

  1 

 Regule o controle do vapor para a posição 0 (= sem vapor) (fig. 3).

  2 

 Selecione a temperatura recomendada (consulte o capítulo ‘Preparação para o 

uso’ e a tabela ‘Ajustes de temperatura e vapor’). 

Recursos
Spray

Você pode usar o spray para remover rugas mais teimosas em qualquer temperatura.

  1 

 Verifique se há água suficiente no reservatório de água.

  2 

 Aperte o botão do spray várias vezes para umedecer a peça de roupa que será 

passada (fig. 9).

Sistema de vapor

Um poderoso jato de vapor ajuda a remover as rugas mais teimosas.

O sistema de vapor só pode ser usado em ajustes de temperatura entre 

3

 e 

MAX. 

  1 

 Pressione e solte o botão do sistema de vapor (fig. 10).

Saídas de vapor concentrado na ponta da base (RI3640/RI3660 

somente)

O vapor concentrado expelido pelas longas saídas na ponta da base melhora a 

distribuição do vapor para cada parte da roupa. O sistema de vapor só pode ser 

usado em ajustes de temperatura entre 

3

 e MAX. 

  1 

 Pressione e solte o botão do sistema de vapor (fig. 11).

Sistema de vapor vertical

Você pode usar o vapor quando o ferro estiver na posição vertical. Isso é útil para 

remover rugas de roupas penduradas, cortinas, etc.

  1 

 Segure o ferro na posição vertical e pressione e solte o botão do sistema de 

vapor (fig. 12).

Nunca aponte o jato de vapor na direção de alguém.

Corta-pingos

Este ferro está equipado com um sistema antigotejamento: o ferro deixa 

automaticamente de emitir vapor quando a temperatura é muito baixa para evitar 

que a água pingue pela base do ferro. Quando isso acontece poderá se ouvir um 

‘clique’. 

Função de desligamento automático (somente em alguns modelos)

A função de desligamento automático desliga o ferro automaticamente quando ele 

não é movimentado por um tempo determinado.

 

,

A luz piloto vermelha pisca para indicar que o ferro foi desligado pela função 

de desligamento automático (fig. 13).

Para que ferro esquente novamente:

  1 

 Pegue o ferro ou movimente-o ligeiramente

 

,

A luz piloto vermelha de desligamento automático apaga.

 

,

Se a temperatura da base estiver abaixo da temperatura escolhida, a luz piloto 

de temperatura acenderá.

  2 

 Se a luz piloto de temperatura acender depois que você mover o ferro, 

aguarde até que ela se apague antes de recomeçar a passar.

Nota: Se a luz piloto de temperatura não acender após a movimentação do ferro, a base 

ainda estará na temperatura certa e o ferro estará pronto para o uso.

Limpeza e manutenção
Limpeza

  1 

 Coloque o controle do vapor na posição 0, retire o conector da tomada e 

aguarde o ferro esfriar.

6

4239.000.7575.1

Содержание RI3620/12

Страница 1: ...RI3600 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 D F I J L K B C A M N E G H 1 ...

Страница 2: ...e instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today General description Fig 1 A Spray nozzle B Filling opening C Cap of filling opening D Steam boost button E Steam control CALC CLEAN Calc Clean function 0 no steam l minimum steam maximum steam F Spray button 8 G Red auto off light RI3660 only H Temperature dial I Temperature light J Mains c...

Страница 3: ...roduce any steam There is not enough water in the water tank Fill the water tank see chapter Preparing for use section Filling the water tank 3 Set the appropriate steam setting Make sure that the steam setting is suitable for the set ironing temperature see chapter Preparing for use table Temperature and steam settings Fig 8 Note The iron is ready for steam ironing as soon as it has reached the s...

Страница 4: ...ou hear a click You have put an additive in the water tank Rinse the water tank and do not put any additive in the water tank You have used the steam boost function at a temperature setting below 3 Set the temperature dial to a setting between 3 and MAX You have set a too low temperature for steam ironing Set an ironing temperature that is suitable for steam ironing 2 to MAX Put the iron on its he...

Страница 5: ...o adequadamente e de acordo com as instruções deste manual do usuário a utilização do aparelho é segura baseando se em evidências científicas atualmente disponíveis Descrição geral fig 1 A Bocal do spray B Abertura do reservatório C Tampa da abertura do reservatório D Botão do sistema de vapor E Controle do vapor CALC CLEAN função Calc Clean 0 sem vapor l vapor mínimo vapor máximo F Botão do spray...

Страница 6: ... comuns que você pode encontrar ao usar o aparelho Se não conseguir resolver o problema com as informações abaixo entre em contato com a AssistênciaTécnica Autorizada Philips mais próxima Passar com vapor 1 Verifique se há água suficiente no reservatório de água 2 Selecione a temperatura recomendada consulte o capítulo Preparação para o uso e a tabela Ajustes de temperatura e vapor 3 Selecione a p...

Страница 7: ...seção Função Calc Clean A luz piloto vermelha de desligamento automático está piscando somente em alguns modelos A função de desligamento automático desligou o ferro consulte o capítulo Recursos Movimente o ferro suavemente para desativar a função de desligamento automático A luz piloto vermelha apagará CERTIFICADO DE GARANTIA ATENÇÃO Este certificado é uma vantagem adicional oferecida ao consumid...

Отзывы: