
ES
Especificaciones
Amplificador
Potencia de salida máxima
2 de 2,5 W RMS
Respuesta de frecuencia
63 -20000 Hz,
+/-3 dB
Relación señal / ruido
>67 dB
Distorsión armónica total
<1%
Discos
Diámetro del disco
12 cm
Discos compatibles
CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Respuesta de frecuencia
63 -20 KHz
Bluetooth
Versión de Bluetooth
V4.1
Perfiles compatibles
A2DP, AVRCP
Alcance
10 m (espacio abierto)
Banda de frecuencia de
Bluetooth
Banda ISM de 2,4 GHz ~
2,48 GHz
Radio (FM)
Alcance de sintonización
FM: 87,5 - 108
MHz
Intervalo de sintonización
100 kHz
Presintonías
20
Radio (AM)
Alcance de sintonización
AM: 530 -
1700 KHz
Intervalo de sintonización
10 kHz
Presintonías
20
General
Fuente de alimentación
- Alimentación de CA
- Batería
110-127 V~, 220-
240 V~, 50/60 Hz;
Pila C/R-14/UM-2 de
9 V, 6 de 1,5 V
Consumo de energía en modo
de espera
<2 W
Dimensiones
- Unidad principal
(ancho x alto x profundidad)
252 x 128 x 242 mm
Peso (unidad principal)
1,4 kg
ES
Programación manual de emisoras de radio
1
Sintonice una emisora de radio.
2
Pulse
PROG
para activar el modo de
almacenamiento.
3
Pulse
-ALB/PRE/ALB/PRE+
para asignar un
número (del 1 al 20) a esta emisora de radio.
A continuación, pulse
PROG
para confirmar.
»
Aparecerá el número de presintonía
y la frecuencia de la emisora
presintonizada.
4
Repita los pasos anteriores para almacenar
otras emisoras.
EN
Program radio stations manually
1
Tune to a radio station.
2
Press
PROG
to activate the storing mode.
3
Press
-ALB/PRE/ALB/PRE+
to allocate a
number (1 to 20) to this radio station, then
press
PROG
to confirm.
»
The preset number and the frequency
of the preset station are displayed.
4
Repeat the above steps to store other
stations.
ES
1
Presione
SOURCE
varias veces para
seleccionar una fuente
BT
.
»
El indicador de Bluetooth parpadea
en azul.
2
En el dispositivo Bluetooth, active Bluetooth
y busque dispositivos Bluetooth.
3
Seleccione
[Philips PX3 series]
en el
dispositivo que va a emparejar. Si es
necesario, introduzca la contraseña
predeterminada “0000”.
»
Después de que el emparejamiento y
la conexión se realicen correctamente,
el CD Soundmachine emite dos
pitidos y el indicador LED se ilumina
en azul de forma permanente.
•
Si no encuentra “
Philips PX3 series
“
o no se puede emparejar con este
producto, mantenga presionado
/
PAIRING
durante tres segundos
hasta que el indicador de Bluetooth
parpadee en azul rápidamente para
acceder al modo de emparejamiento.
ES
Sintonizar una emisora de radio
EN
Tune to a radio station
ES
Almacenar las emisoras de radio automáticamente
EN
S
tore radio stations automatically
ALB/
PRE
-
ALB/
PRE +
ALB/
PRE
-
ALB/
PRE +
ES
Nota:
Pulse
SOURCE
varias veces
para alternar entre FM y AM.
EN
Note:
Press
SOURCE
repeatedly to
switch between FM and AM.
Philips PX3 series
EN
Specifications
Amplifier
Max Output Power
2x 2.5W RMS
Frequency Response
63 -20000 Hz,
+/-3dB
Signal to Noise Ratio
>67 dB
Total Harmonic Distortion
<1 %
Disc
Disc Diameter
12cm
Support Disc
CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD
Frequency Response
63 -20KHz
Bluetooth
Bluetooth Version
V4.1
Supported Profiles
A2DP, AVRCP
Range
10 m (Free space)
Bluetooth Frequency Band
2.4GHz ~ 2.48GHz ISM
Band
Tuner(FM)
Tuning Range
FM: 87.5 - 108MHz
Tuning grid
100 kHz
Preset stations
20
Tuner(AM)
Tuning Range
AM:530 - 1700KHz
Tuning grid
10 kHz
Preset stations
20
General
Power supply
- AC Power
- Battery
110-127V~, 220-240V~,
50/60 Hz;
9 V, 6 x 1.5 V, R-14/UM-
2/C-cells
Standby Power Consumption
<2 W
Dimensions
- Main Unit (W x H x D)
252 x 128 x 242 mm
Weight (Main Unit)
1.4 kg
EN
1
Press
SOURCE
repeatedly to select
BT
source.
»
The bluetooth indicator flashes blue.
2
On your Bluetooth device, enable Bluetooth
and search for Bluetooth devices.
3
Select
[Philips PX3 series]
on your device
for pairing. If necessary, enter default
password “0000”.
»
After successful pairing and connection,
the CD sound machine beeps twice,
and the LED indicator turns solid blue.
•
If you fail to search for “
Philips
PX3 series
‘’ or cannot pair with
this product, press and hold
/
PAIRING
for 3 seconds until the
Bluetooth indicator flashes blue quickly
to enter pairing mode.
USB
CD
6X1.5V R14/UM2/C CELL
220-240V~
110-127V~
ES
Para reproducir contenido con el dispositivo, puede
usar pilas alcaninas (R14) o alimentación de CA.
EN
To play with the device, you can use either alkaline
battery (R14) or AC power.
EN
In CD/USB mode, you can control play through the
following operations.
/
Press and hold to fast-forward or fast-
reverse the track during playback, then
release to resume play.
-ALB/PRE/
ALB/PRE+
Skip to the previous or next MP3 album.
Start or pause play.
Stop play.
MODE
[REP]
: Play the current track repeatedly.
[REP ALL]
: Play all tracks repeatedly.
[REP ALB]:
Play all tracks in the current
album repeatedly(for MP3 files).
[
SHUF]
: Play tracks randomly.
To return to normal play, press repeatedly
until the repeat icons disappear.
Tip
• Only
[REP]
and
[REP ALL]
be selected when you play the
programmed tracks.
ES
Programación de canciones
EN
Program tracks
ALB/
PRE
-
ALB/
PRE +
Short user manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
ES
Para descargar el manual de usuario completo,
visite www.philips.com/support.
EN
To download the full user manual, visit www.
philips.com/support.
ES
En el modo de CD/USB, puede controlar la reproducción
mediante las siguientes operaciones.
/
Manténgalo pulsado para realizar una búsqueda
rápida hacia delante o hacia atrás durante la
reproducción y, a continuación, suéltelo para
reanudar la reproducción.
-ALB/PRE/
ALB/PRE+
Salta al álbum en MP3 anterior o siguiente.
Inicia la reproducción o hace una pausa.
Detiene la reproducción.
MODE
[REP]
: repite la reproducción de la pista actual.
[REP ALL]
: repite la reproducción de todas las
pistas.
[REP ALB]
: repite continuamente todas las pistas
del álbum actual (para archivos MP3).
[
SHUF]
: reproduce las pistas en orden aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse
varias veces hasta que desaparezca el ícono de
repetición.
Sugerencia
• Solo se pueden seleccionar
[REP]
y
[REP ALL]
si reproduce pistas
programadas.