background image

Charging in the SmartClean system

 1 

 Put the small plug in the SmartClean system.

 2 

 Put the adapter in the wall socket.

 3 

 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder 

(‘click’).

 4 

 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front 

of the shaver points towards the SmartClean system.

 5 

 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2)  

and press down the top cap to connect the shaver (‘click’) (3). 

Note: The battery symbol lights up to indicate that the appliance is charging.

Using the shaver

Note: You can also use the appliance directly from the mains.  

Simply connect the shaver to the mains.
Shaving

 1 

 Press the on/off button once to switch on the shaver.

 2 

 Move the shaving heads over your skin. Make circular movements.

 - Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips 

shaving system.

 3 

 Press the on/off button once to switch off the shaver.

 4 

 Clean the shaver (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).

1

2

3

ENGLISH

9

Содержание PT937

Страница 1: ...Always here to help you Register your product and get support at www philips com welcome PT937 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 14 13 7 8 2 3 4 5 6 11 10 12 15 16 17 18 9 1 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...PT937 ENGLISH 6 DANSK 21 DEUTSCH 37 ESPAÑOL 53 SUOMI 69 FRANÇAIS 84 ITALIANO 100 NEDERLANDS 116 NORSK 132 PORTUGUÊS 147 SVENSKA 163 TÜRKÇE 178 ...

Страница 6: ...rmation carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference The accessories supplied may vary for different products Danger Keep the adapter dry Warning The adapter contains a transformer Do not cut off the adapter to replace it with another plug as this causes a hazardous situation This appliance can be used by children aged from 8 years and above and perso...

Страница 7: ...se the cleaning system to clean or charge the shaver When the cleaning system is ready for use do not move it to prevent leakage of cleaning fluid Water may drip from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with a...

Страница 8: ...shes white and orange towards only white you can have a quick shave of three minutes Charging When the shaver is charging the battery light flashes white Battery fully charged When the battery is fully charged the battery light lights up white continuously Note After approx 30 minutes the battery light goes out to save energy Charging with the adapter Do not charge the shaver in a closed pouch 1 P...

Страница 9: ...ss down the top cap to connect the shaver click 3 Note The battery symbol lights up to indicate that the appliance is charging Using the shaver Note You can also use the appliance directly from the mains Simply connect the shaver to the mains Shaving 1 Press the on off button once to switch on the shaver 2 Move the shaving heads over your skin Make circular movements Your skin may need 2 or 3 week...

Страница 10: ...aning brush supplied Clean the shaver after every shave for optimal shaving performance Regular cleaning guarantees better shaving performance Be careful with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt Note Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it This is normal and not dangerous because all electronics are enclos...

Страница 11: ...stem back down click Using the SmartClean system Always make sure to shake excess water off the shaver before you place it in the SmartClean 1 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder click 2 Hold the shaver upside down above the holder Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system ENGLISH 11 ...

Страница 12: ... button of the SmartClean system during the rinsing phase the program aborts In this case the rinsing symbol stops flashing Note If you remove the adapter from the wall socket during the rinsing phase the phase aborts Note 30 minutes after the rinsing phase and charging have been completed the SmartClean switches off automatically 5 To let the shaver dry you can leave it in the SmartClean system u...

Страница 13: ...e new cleaning cartridge in the SmartClean system 6 Push the top part of the SmartClean system back down click Cleaning the shaving unit under the tap 1 Switch off the shaver and disconnect it from the mains 2 Press the release button to open the shaving unit 3 Rinse the shaving unit and hair chamber under a hot tap for 30 seconds Be careful with hot water Always check if the water is not too hot ...

Страница 14: ...ead consists of a cutter and a guard Note Do not clean more than one cutter and guard at a time since they are all matching sets If you accidentally mix up the cutters and guards it may take several weeks before optimal shaving performance is restored 7 Remove the cutter from the shaving guard and clean it under the tap Then clean the inside and outside of the shaving guard under the tap A B ENGLI...

Страница 15: ...ed the shaving heads properly and if the retaining frame is locked 11 Shake off excess water Be careful not to hit the shaving unit against anything while shaking off excess water Never dry the shaving unit and the hair chamber with a towel or tissue as this may damage the shaving heads and the coupling spindles 12 Open the shaving unit again and leave it open to let the shaver dry completely Clea...

Страница 16: ...pouch supplied Put the shaver in the SmartClean System Make sure the protection cap is not on the shaving unit Replacement For maximum shaving performance we advise you to replace the shaving heads every two years Replacement reminder The shaving head symbol will light up to indicate that the shaving heads need to be replaced Replace damaged shaving heads right away Only replace the shaving heads ...

Страница 17: ...ke sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses 7 Put the retaining frame back into the shaving unit A and turn the lock clockwise B 8 Insert the lug of the new shaving unit into the slot in the top of the shaver Then close the shaving unit Note If the shaving unit does not close smoothly check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining fra...

Страница 18: ... to clean the shaving heads thoroughly Recycling This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012 19 EU This symbol means that the product contains a built in rechargeable battery covered by European Directive 2006 66 EC which cannot be disposed of with normal household waste We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Phili...

Страница 19: ...the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country Problem Possible cause Solution The shaver does not shave as well as it used to The shaving heads are damaged or worn Replace the shaving heads see...

Страница 20: ...lean system see chapter Cleaning and maintenance You have used another cleaning fluid than the original Philips cleaning cartridge Only use the Philips cleaning cartridge The drain of the cleaning cartridge might be blocked Push the hairs down the drain with a toothpick The SmartClean System does not work when I press the on off button The SmartClean System is not connected to the mains Put the sm...

Страница 21: ... omhyggeligt igennem før du bruger apparatet og dets tilbehør og gem oplysningerne til eventuel senere brug Det medfølgende tilbehør kan variere for de forskellige produkter Fare Hold adapteren tør Advarsel Adapteren indeholder en transformer Adapteren må ikke klippes af og udskiftes med et andet stik da dette vil forårsage en farlig situation Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og op og per...

Страница 22: ...et før du bruger rengøringssystemet til at rengøre eller oplade shaveren For at undgå udsivende rensevæske må rengøringssystemet ikke flyttes mens det er klar til brug Når shaveren rengøres kan der dryppe lidt vand ud af stikket i bunden Dette er helt normalt og ganske ufarligt da al elektronikken er indkapslet i en forseglet motorenhed inde i shaveren Elektromagnetiske felter EMF Dette Philips ap...

Страница 23: ... blinker hvidt og orange og begynder kun at blinke hvidt kan du få en hurtig barbering på tre minutter Opladning Når shaveren oplades blinker batteriindikatoren hvidt Batteri fuldt opladet Når batteriet er fuldt opladet lyser batteriindikatoren konstant hvidt Bemærk Efter ca 30 minutter slukker batteriindikatoren for at spare på energien Opladning med adapter Shaveren må ikke oplades i et lukket e...

Страница 24: ...haveren klik 3 Bemærk Batterisymbolet lyser for at indikere at apparatet oplades Brug af shaveren Bemærk Du kan også anvende apparatet med strøm fra stikkontakten Du skal blot tilslutte shaveren til stikkontakten Barbering 1 Tryk én gang på tænd sluk knappen for at tænde for shaveren 2 Bevæg skærhovederne hen over huden i cirkulære bevægelser Vær opmærksom på at der kan gå 2 3 uger før din hud hel...

Страница 25: ...stemet Men shaveren kan også skylles under vandhanen eller rengøres med den medfølgende rensebørste Rengør shaveren efter hver barbering for at bevare den optimale barberingsevne Regelmæssig rengøring sikrer det bedste barberingsresultat Vær forsigtig med varmt vand Kontroller altid at vandet ikke er for varmt så du ikke skolder dine hænder Bemærk Når shaveren rengøres kan der dryppe lidt vand ud ...

Страница 26: ...ngøringspatronen 5 Placer rengøringspatronen i SmartClean systemet 6 Skub den øverste del af SmartClean systemet ned på plads klik Brug af SmartClean systemet Sørg altid for at ryste overskydende vand af shaveren inden du placerer den i SmartClean 1 Tryk på den øverste hætte så shaveren kan sættes i holderen klik 1 2 DANSK 26 ...

Страница 27: ...averen er fuldt opladet Bemærk En fuld opladning tager ca 1 time Bemærk Hvis du trykker på SmartClean systemets tænd sluk knap i løbet af skyllefasen afbrydes programmet I så fald vil skyllesymbolet holde op med at blinke Bemærk Hvis du tager adapteren ud af stikkontakten i løbet af skyllefasen afbrydes fasen Bemærk 30 minutter efter at skyllefasen og opladningen er fuldført slukker SmartClean aut...

Страница 28: ...ak den nye rengøringspatron og træk forseglingen af patronen 5 Placer den ny rengøringspatron i SmartClean systemet 6 Skub den øverste del af SmartClean systemet ned på plads klik Rengøring af skærhovedet under rindende vand 1 Sluk for shaveren og tag den ud af stikket 2 Tryk på udløserknappen og luk skærhovedet op 3 Skyl skærhovedet og skægkammeret i varmt rindende vand i 30 sekunder Vær forsigti...

Страница 29: ... uret A og tag samlerammen af B 6 Fjern og rens et skær ad gangen Hvert skær består af en kniv og en lamelkappe Bemærk Rens kun ét skær ad gangen da knive og lamelkapper er slebet parvis Kommer man ved en fejltagelse til at blande knive og lamelkapper kan det tage flere uger før shaveren igen barberer optimalt A B DANSK 29 ...

Страница 30: ...edet i rillerne øverst på shaveren Luk derefter skærhovedet Bemærk Hvis skærhovedet ikke lukker uden modstand skal du kontrollere at du har placeret skærene korrekt og at samlerammen er låst 11 Ryst overskydende vand af Pas på at skærhovedet ikke støder mod andre ting når du ryster overskydende vand væk Skærhovedet og skægkammeret må ikke tørres med et håndklæde eller køkkenrulle da dette kan besk...

Страница 31: ...ed et klik Tip Smør trimmerens tænder med en dråbe symaskineolie hver 6 måned for at bevare optimal trimmerfunktion Opbevaring Shaveren kan opbevares eller tages med på rejse på flere forskellige måder Sæt beskyttelseskappen på shaveren efter brug for at undgå skader og ophobning af støv i skærene Opbevar shaveren i den medfølgende pose Sæt shaveren i SmartClean systemet Sørg for at beskyttelsesdæ...

Страница 32: ...amme Skærhovederne må kun udskiftes med originale HQ9 Philips skærhoveder 1 Shaverhovedsymbolet lyser konstant orange 2 Sluk for shaveren Tag den ud af stikket og fjern den fra SmartClean systemet 3 Tryk på udløserknappen og luk skærhovedet op 4 Træk skærhovedet af shaveren 5 Drej låsen mod uret A og tag samlerammen af B 6 Tag de gamle skær ud og isæt de nye Bemærk Sørg for at de små tappe passer ...

Страница 33: ...range indikator slukker Bestilling af tilbehør For at opretholde shaverens ydeevne skal du sørge for at rengøre den regelmæssigt og udskifte skærene som anbefalet For at købe tilbehør eller reservedele kan du besøge www shop philips com service eller gå til din Philips forhandler Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter i dit land se folderen World Wide Guarantee for at få kontaktoplysn...

Страница 34: ...er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred Udtagning af det genopladelige batteri Bemærk Vi anbefaler på det kraftigste at du får en fagmand til at tage det genopladelige batteri ud Tag ikke batteriet ud før apparatet skal kasseres Sørg for at batteriet er fuldstændigt afladet inden det tages ud 1 Kontroller om der er skruer på bagsiden af shaveren eller i skægkamm...

Страница 35: ...pladelige batteri er afladet Genoplad batteriet se afsnittet Opladning eller slut shaveren til en stikkontakt Temperaturen i shaveren er for høj I dette tilfælde vil shaveren ikke fungere Så snart shaverens temperatur er faldet tilstrækkeligt kan shaveren tændes igen Shaveren er ikke helt ren når jeg har renset den i SmartClean systemet Du har ikke placeret shaveren korrekt i SmartClean systemet s...

Страница 36: ...et lysnettet Sæt det lille stik i SmartClean systemet og sæt adapteren i stikkontakten Der drypper vand fra shaveren efter rengøring Dette er normalt og ufarligt Ved skylning kan der samle sig vand mellem motorenheden og kabinettet Efter skylningen løber dette vand ud ved stikket Motorenheden er helt vandtæt så der kan ikke komme vand ind i de elektroniske dele af shaveren Din shaver er fortsat he...

Страница 37: ...bol Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts und der Zubehörteile aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätereVerwendung auf Die im Lieferumfang enthaltenen Zubehörteile können je nach Produkt variieren Gefahr Halten Sie das Ladegerät trocken Warnung Der Adapter enthält einenTransformator Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch e...

Страница 38: ...enn Ihr System eine Reinigungskartusche verwendet stellen Sie immer sicher dass das Kartuschenfach geschlossen ist bevor Sie das Reinigungssystem zum Reinigen oder Laden des Rasierers verwenden Wenn das Reinigungssystem betriebsbereit ist darf es nicht bewegt werden damit keine Reinigungsflüssigkeit ausläuft Möglicherweise tritt beim Abspülen des Geräts Wasser aus der Buchse unten am Rasierer aus ...

Страница 39: ...range bis weiß blinkt können Sie eine schnelle Rasur von drei Minuten vornehmen Laden Während des Ladevorgangs blinkt die Akkuanzeige weiß Akku voll aufgeladen Ist der Akku vollständig geladen leuchtet die Akkuanzeige konstant weiß Hinweis Nach etwa 30 Minuten erlischt das Akkulicht um Energie zu sparen Mit dem Ladegerät aufladen Nehmen Sie den Rasierer zum Laden aus der Tasche 1 Stecken Sie den k...

Страница 40: ...ücken Sie die obere Kappe nach unten um den Rasierer zu verbinden Sie hören ein Klicken 3 Hinweis Das Akkusymbol leuchtet um anzuzeigen dass das Gerät aufgeladen wird Den Rasierer benutzen Hinweis Sie können das Gerät auch direkt am Stromnetz betreiben Verbinden Sie den Rasierer einfach mit der Steckdose Rasieren 1 Drücken Sie den Ein Ausschalter einmal um den Rasierer einzuschalten 2 Führen Sie d...

Страница 41: ...er oder mit der im Lieferumfang enthaltenen Bürste reinigen Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir den Rasierer nach jedem Gebrauch zu reinigen Regelmäßiges Reinigen des Geräts sorgt für bessere Rasierergebnisse Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um Achten Sie darauf dass das Wasser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen Hinweis Möglicherweise tritt beim Abspülen des ...

Страница 42: ...Reinigungskartusche im SmartClean System 6 Drücken Sie den oberen Teil des SmartClean Systems wieder nach unten Sie hören ein Klicken Das SmartClean System verwenden Vergewissern Sie sich überschüssiges Wasser vor dem Einsetzen in das SmartClean System immer abzuschütteln 1 Drücken Sie auf die obere Kappe um den Rasierer in die Halterung einsetzen zu können Sie hören ein Klicken 1 2 DEUTSCH 42 ...

Страница 43: ...das Bereitschaftssymbol kontinuierlich Das Akkusymbol leuchtet kontinuierlich um anzuzeigen dass der Rasierer vollständig aufgeladen ist Hinweis Der Ladevorgang dauert ca 1 Stunde Hinweis Wenn Sie während der Durchspülphase des SmartClean Systems den Ein Ausschalter betätigen wird das Programm abgebrochen In diesem Fall hört das Durchspülsymbol auf zu blinken Hinweis Wenn Sie den Adapter während d...

Страница 44: ...gen Sie die leere Reinigungskartusche 4 Nehmen Sie die neue Reinigungskartusche aus derVerpackung und ziehen Sie das Siegel von der Kartusche 5 Platzieren Sie die neue Reinigungskartusche im SmartClean System 6 Drücken Sie den oberen Teil des SmartClean Systems wieder nach unten Sie hören ein Klicken Die Schereinheit unter fließendem Wasser reinigen 1 Schalten Sie den Rasierer aus und trennen Sie ...

Страница 45: ...n Scherkopfhalter B 6 Entnehmen Sie einen Scherkopf und reinigen Sie ihn Jeder Scherkopf besteht aus einem Schermesser und einem Scherkorb Hinweis Reinigen Sie immer nur ein Schermesser mit dem dazugehörigen Scherkorb da die Paare jeweils aufeinander eingeschliffen sind Werden Schermesser und Scherkörbe versehentlich miteinander vertauscht kann es mehrereWochen dauern bis wieder die optimale Rasie...

Страница 46: ... der Schereinheit in den Schlitz oben am Rasierer Schließen Sie dann die Schereinheit Hinweis Wenn sich die Schereinheit nicht einfach schließen lässt überprüfen Sie ob Sie die Scherköpfe ordnungsgemäß eingesetzt haben und der Scherkopfhalter fest sitzt 11 Schütteln Sie überschüssiges Wasser ab Achten Sie beim Abschütteln von überschüssigem Wasser darauf die Schereinheit nicht gegen irgendetwas zu...

Страница 47: ...rbar ein Tipp Ölen Sie die Zinken des Langhaarschneiders alle sechs Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl Aufbewahrung Sie können Ihren Rasierer auf verschiedene Arten aufbewahren oder auf Reisen mitnehmen Setzen Sie die Schutzkappe nach jedem Gebrauch auf den Rasierer um Schäden und Schmutzansammlungen in den Scherköpfen zu vermeiden Bewahren Sie den Rasierer in der im Lieferumfang enthaltenenT...

Страница 48: ...euchtet dauerhaft orange 2 Schalten Sie den Rasierer aus Trennen Sie ihn von der Stromversorgung oder nehmen Sie ihn aus dem SmartClean System 3 Drücken Sie die Entriegelungstaste und öffnen Sie die Schereinheit 4 Ziehen Sie die Schereinheit vom Rasierer ab 5 Drehen Sie dieVerriegelung gegen den Uhrzeigersinn A und entnehmen Sie den Scherkopfhalter B 6 Entnehmen Sie die Scherköpfe und setzen Sie n...

Страница 49: ...e orangefarbene Anzeige erlischt Bestellen von Zubehör Um die optimale Leistung Ihres Rasierers zu erhalten achten Sie darauf ihn regelmäßig zu reinigen und die Scherköpfe zum empfohlenen Zeitpunkt zu ersetzen Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen besuchen Sie www shop philips com service oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler Sie können auch das Philips Service Center in Ihrem Land kontakti...

Страница 50: ... und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt Den Akku entfernen Hinweis Wir empfehlen Ihnen den Akku von einem Fachmann entfernen zu lassen Nehmen Sie den Akku nur zur Entsorgung des Rasierers heraus Vergewissern Sie sich dass der Akku beim Herausnehmen vollständig entladen ist 1 Prüfen Sie die Rückseite des Rasierers und die Haarauffangkammer auf Schrauben Wenn Schrauben vorhanden sind ...

Страница 51: ...u ist leer Laden Sie den Akku erneut auf siehe Kapitel Laden oder verbinden Sie den Rasierer mit der Steckdose Möglicherweise ist der Rasierer heiß gelaufen und funktioniert daher nicht Nach entsprechender Abkühlung können Sie den Rasierer wieder einschalten Der Rasierer ist nach der Reinigung im SmartClean System nicht richtig sauber Sie haben den Rasierer nicht richtig in das SmartClean System e...

Страница 52: ...hlossen Stecken Sie den kleinen Stecker in das SmartClean System und schließen Sie den Adapter an den Netzstrom an Wasser tropft nach der Reinigung aus dem Rasierer Dies ist normal und nicht gefährlich Während des Ausspülens kann sich Wasser zwischen der Stromeinheit und dem Gehäuse sammeln Nach dem Ausspülen fließt dieses Wasser durch den Anschluss Die Stromeinheit ist vollständig wasserdicht wes...

Страница 53: ...nformación sobre seguridad importante Antes de usar el aparato lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro Los accesorios suministrados pueden variar según el producto Peligro Mantenga el adaptador seco Advertencia El adaptador incorpora un transformador No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija ya que podría provocar situacione...

Страница 54: ...de limpieza para limpiar o cargar la afeitadora Cuando el sistema de limpieza esté listo parar usar no lo mueva para evitar que el líquido limpiador se derrame Cuando enjuague la afeitadora es posible que salga agua por el orificio de su parte inferior Esto es normal y no es peligroso ya que todos los sistemas electrónicos están dentro de una unidad motora hermética en el interior de la afeitadora...

Страница 55: ... en blanco puede disfrutar de un afeitado rápido de tres minutos Carga Cuando la afeitadora se está cargando el piloto de la batería parpadea en blanco Batería completamente cargada Cuando la batería está completamente cargada el piloto de la batería permanece encendido en blanco Nota El piloto de la batería se apaga después de unos 30 minutos para ahorrar energía Carga con el adaptador No cargue ...

Страница 56: ... afeitadora clic 3 Nota El símbolo de la batería se ilumina para indicar que el aparato se está cargando Utilización de la afeitadora Nota También puede utilizar el aparato enchufado directamente a la red eléctrica Solo tiene que enchufar la afeitadora a la red eléctrica Afeitado 1 Pulse el botón de encendido apagado una vez para encender la afeitadora 2 Desplace los cabezales de afeitado sobre la...

Страница 57: ...on el cepillo de limpieza que se suministra Para conseguir un rendimiento de afeitado óptimo limpie la afeitadora después de cada uso Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados en el afeitado Tenga cuidado con el agua caliente Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos Nota Cuando enjuague la afeitadora es posible que salga agua por el orificio...

Страница 58: ...a 5 Coloque el cartucho de limpieza en el sistema SmartClean 6 Presione la parte superior del sistema SmartClean hacia abajo clic Uso del sistema SmartClean Asegúrese de retirar el exceso de agua de la afeitadora antes de colocarla en el sistema SmartClean 1 Presione la tapa superior para poder colocar la afeitadora en el soporte clic 1 2 ESPAÑOL 58 ...

Страница 59: ...lumina de forma continua para indicar que la afeitadora está completamente cargada Nota La afeitadora tarda aproximadamente una hora en cargarse Nota Si pulsa el botón de encendido apagado del sistema SmartClean durante la fase de enjuagado esta se interrumpe En este caso el símbolo de enjuagado deja de parpadear Nota Si desenchufa el adaptador de la toma de corriente durante la fase de enjuagado ...

Страница 60: ... sellado del cartucho 5 Coloque el nuevo cartucho de limpieza en el sistema SmartClean 6 Presione la parte superior del sistema SmartClean hacia abajo clic Limpieza de la unidad de afeitado bajo el grifo 1 Apague la afeitadora y desconéctela de la toma de corriente 2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado 3 Enjuague la unidad de afeitado y la cámara de recogida del pelo dura...

Страница 61: ...s agujas del reloj A y saque el marco de retención B 6 Retire y limpie los cabezales de afeitado de uno en uno Cada cabezal de afeitado consta de una cuchilla y su protector Nota No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo ya que forman conjuntos entre sí Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los protectores puede que tarde varias semanas en volver a obtener el óptimo rendimie...

Страница 62: ... en la ranura de la parte superior de la afeitadora A continuación cierre la unidad de afeitado Nota Si la unidad de afeitado no se cierra fácilmente compruebe que ha introducido correctamente los cabezales de afeitado y que el marco de retención tiene puesto el cierre de seguridad 11 Sacuda el exceso de agua Tenga cuidado de no golpear la unidad de afeitado contra algo al sacudir el exceso de agu...

Страница 63: ...ados óptimos lubrique los dientes del recortador con una gota de aceite de máquina de coser cada seis meses Almacenamiento Hay varias formas de guardar la afeitadora o llevársela de viaje Coloque la tapa protectora en la afeitadora después de su uso para evitar daños y que la suciedad se acumule en los cabezales de afeitado Guarde la afeitadora en la funda suministrada Coloque la afeitadora en el ...

Страница 64: ... Philips HQ9 1 El símbolo del cabezal de afeitado se ilumina en naranja de forma continua 2 Apague la afeitadora y desconéctela de la toma de corriente y quítela del sistema SmartClean 3 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado 4 Quite la unidad de afeitado de la afeitadora 5 Gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj A y saque el marco de rete...

Страница 65: ... de la afeitadora El piloto de la afeitadora se apagará Solicitud de accesorios Para mantener el máximo rendimiento de la afeitadora asegúrese de que la limpia con regularidad y reemplace los cabezales de afeitado en el momento recomendado Para comprar accesorios o piezas de repuesto visite www shop philips com service o acuda a su distribuidor de Philips También puede ponerse en contacto con el S...

Страница 66: ...ambiente y la salud humana Cómo extraer la batería recargable Nota Le recomendamos encarecidamente que acuda a un profesional para que extraiga la batería recargable Extraiga la batería únicamente cuando deseche la afeitadora Asegúrese de que la batería esté completamente descargada cuando la extraiga del aparato 1 Compruebe si hay tornillos en la parte posterior de la afeitadora o la cámara de re...

Страница 67: ...cargada Recargue la batería consulte el capítulo Carga o conecte la afeitadora a la red La temperatura de la afeitadora es demasiado alta En ese caso la afeitadora no funciona En cuanto la temperatura de la afeitadora descienda lo suficiente puede volver a encenderla La afeitadora no está totalmente limpia después de haberla limpiado con el sistema SmartClean No ha colocado la afeitadora correctam...

Страница 68: ... a la toma de corriente La afeitadora desprende agua después de limpiarla Esto es normal y no es peligroso Durante el enjuagado se puede introducir agua entre la unidad de alimentación y la carcasa Después de enjuagar la afeitadora el agua sale por la toma La unidad de alimentación es totalmente impermeable por lo que el agua no llega a las partes eléctricas de la afeitadora La afeitadora sigue si...

Страница 69: ...tetta ja sen lisävarusteita Säilytä tiedot myöhempää tarvetta varten Laitteen mukana toimitetut lisävarusteet vaihtelevat tuotteen mukaan Vaara Suojaa verkkolaite kosteudelta Varoitus Verkkolaitteessa on jännitemuuntaja Älä vaihda verkkolaitteen tilalle toisenlaista pistoketta jotta et aiheuta vaaratilannetta Laitetta voivat käyttää myös yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden fyysinen tai henkin...

Страница 70: ...tät järjestelmää parranajokoneen puhdistamiseen tai lataamiseen Kun puhdistusjärjestelmä on käyttövalmis sitä ei saa siirtää sillä laitteesta saattaa tällöin vuotaa puhdistusnestettä Parranajokoneen alaosassa olevasta liittimestä saattaa vuotaa vettä huuhtelun yhteydessä Tämä on normaalia eikä siitä aiheudu vaaraa koska kaikki elektroniset osat ovat tiiviissä virtayksikössä parranajokoneen sisällä...

Страница 71: ... vilkkua vain valkoisena voit käyttää parranajokonetta kolmen minuutin ajan Lataaminen Kun parranajokone latautuu akun merkkivalo vilkkuu valkoisena Akku täynnä Kun akku on latautunut täyteen akun merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti valkoisena Huomautus Noin 30 minuutin kuluttua akun merkkivalo sammuu energian säästämiseksi Lataaminen verkkolaitteella Älä lataa parranajokonetta suljetussa säilytyspus...

Страница 72: ...arranajokonetta taaksepäin 2 ja napsauta parranajokone paikalleen painamalla kantta alaspäin 3 Huomautus Paristosymboli palaa latauksen merkiksi Parranajokoneen käyttö Huomautus Laitetta voi käyttää myös verkkovirralla liittämällä parranajokoneen pistorasiaan Parran ajaminen 1 Kytke parranajokoneeseen virta painamalla virtapainiketta kerran 2 Liikuta ajopäätä iholla Käytä pyöriviä liikkeitä Iho to...

Страница 73: ...voi myös huuhdella vesihanan alla tai puhdistaa mukana tulevalla harjalla Saat parhaan ajotuloksen kun puhdistat parranajokoneen jokaisen ajokerran jälkeen Säännöllinen puhdistus takaa hyvän ajotuloksen Ole varovainen kuuman veden kanssa Varmista aina ettei vesi ole liian kuumaa ettet polta käsiäsi Huomautus Parranajokoneen alaosassa olevasta liittimestä saattaa vuotaa vettä huuhtelun yhteydessä T...

Страница 74: ...stuskasetti SmartClean järjestelmään 6 Paina SmartClean järjestelmän yläosaa alas kunnes se napsahtaa paikalleen SmartClean järjestelmän käyttäminen Ravistele aina ylimääräinen vesi parranajokoneesta ennen sen asentamista SmartClean järjestelmään 1 Paina suojakantta jotta voit asettaa parranajokoneen telineeseen kuulet napsahduksen 1 2 SUOMI 74 ...

Страница 75: ...siitä että parranajokone on ladattu täyteen Huomautus Lataus kestää noin tunnin Huomautus Jos painat SmartClean järjestelmän virtapainiketta huuhtelun aikana ohjelma keskeytyy Tässä tapauksessa huuhtelukuvake lakkaa vilkkumasta Huomautus Jos irrotat verkkolaitteen pistorasiasta huuhtelun aikana ohjelma keskeytyy Huomautus SmartClean järjestelmän virta katkeaa 30 minuutin kuluttua huuhtelun päättym...

Страница 76: ... ja irrota kasetin sinetti 5 Aseta uusi puhdistuskasetti SmartClean järjestelmään 6 Paina SmartClean järjestelmän yläosaa alas kunnes se napsahtaa paikalleen Teräyksikön puhdistaminen juoksevalla vedellä 1 Katkaise parranajokoneesta virta ja irrota virtajohto pistorasiasta 2 Paina irrotuspainiketta ja käännä ajopää auki 3 Puhdista ajopää ja partakarvasäiliö huuhtelemalla niitä 30 sekuntia kuumalla...

Страница 77: ...A ja irrota kiinnityskehikko B 6 Irrota ja puhdista yksi teräyksikkö kerrallaan Kussakin teräyksikössä on terä ja teräsäleikkö Huomautus Puhdista kerralla vain yksi terä ja teräsäleikkö sillä ne on hiottu pareittain Jos sekoitat terät ja teräsäleiköt keskenään saattaa kestää useita viikkoja ennen kuin ajotulos on palautunut ennalleen A B SUOMI 77 ...

Страница 78: ...n B 10 Aseta ajopään kieleke parranajokoneen päällä olevaan aukkoon Sulje sitten ajopää Huomautus Jos ajopää ei sulkeudu helposti tarkista ovatko teräyksiköt oikeassa asennossa ja kiinnityskehikko lukittu 11 Ravista liika vesi pois Varo iskemästä ajopäätä mitään vasten ravistaessasi sitä kuivaksi Älä kuivaa ajopäätä tai partakarvakammiota pyyheliinalla tai paperipyyhkeellä ettet vahingoita ajopäit...

Страница 79: ...n että se napsahtaa kiinni Vinkki Saat trimmerillä parhaan tuloksen kun levität trimmerin terään pisaran ompelukoneöljyä kerran puolessa vuodessa Säilytys Parranajokoneen säilyttämiseen tai matkalla kuljettamiseen on useita tapoja Laita ajopään suojus parranajokoneeseen käytön jälkeen jotta ajopäät eivät vahingoittuisi ja ne pysyisivät puhtaana Säilytä parranajokone omassa pussissaan Aseta parrana...

Страница 80: ...uperäisiin HQ9 ajopäihin 1 Ajopään kuvake palaa oranssina jatkuvasti 2 Katkaise parranajokoneesta virta Irrota laite verkkovirrasta ja SmartClean järjestelmästä 3 Paina irrotuspainiketta ja käännä ajopää auki 4 Vedä ajopää irti parranajokoneesta 5 Käännä lukitsinta vastapäivään A ja irrota kiinnityskehikko B 6 Poista teräyksiköt ja aseta uudet paikoilleen ajopäähän Huomautus Tarkista että teräyksi...

Страница 81: ...alo sammuu Tarvikkeiden tilaaminen Jotta parranajokoneesi pysyisi hyvässä toimintakunnossa puhdista se säännöllisesti ja vaihda teräyksiköt suositusten mukaisesti Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteessa www shop philips com service tai Philips jälleenmyyjältä Voit myös ottaa yhteyden Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen katso yhteystiedot kansainvälisestä takuulehtisestä Teräyksiköt Parr...

Страница 82: ...kutuksia Akun poistaminen Huomautus Suosittelemme että laitteen akun poistaa alan ammattilainen Poista ladattavat akut ennen parranajokoneen hävittämistä Varmista että akut ovat täysin tyhjät kun poistat ne 1 Tarkista onko parranajokoneen takana tai karvakammiossa ruuveja Jos on irrota ne 2 Irrota laitteen etu ja tai takapaneeli ruuvimeisselillä Irrota tarvittaessa myös lisäruuvit ja tai osat kunn...

Страница 83: ...a parranajokoneen ja SmartClean järjestelmän välinen liitos painamalla kantta alaspäin kunnes se napsahtaa paikalleen Laitteen puhdistuskasetti on vaihdettava Vaihda puhdistuskasetti katso kohta Puhdistus ja hoito Puhdistuskasetti on tyhjä ja vaihtosymboli vilkkuu merkkinä siitä että puhdistuskasetti on vaihdettava Aseta uusi puhdistuskasetti SmartClean järjestelmään katso kohta Puhdistus ja hoito...

Страница 84: ...formations importantes avant d utiliser l appareil et ses accessoires et conservez les pour un usage ultérieur Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits Danger Gardez l adaptateur au sec Avertissement L adaptateur contient un transformateur N essayez pas de remplacer la fiche de l adaptateur pour éviter tout accident Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de...

Страница 85: ... est fermé avant d utiliser le système de nettoyage pour nettoyer ou charger le rasoir Lorsque le système de nettoyage est prêt à l emploi ne le bougez pas pour éviter toute fuite Lorsque vous rincez l appareil de l eau peut s écouler par la prise inférieure Ce phénomène est normal et ne présente pas de danger car toutes les pièces électroniques à l intérieur du rasoir sont protégées Champs électr...

Страница 86: ...vers le blanc uniquement vous pouvez procéder à un rasage rapide de trois minutes Charge Lorsque le rasoir est en charge le voyant de la batterie clignote en blanc Batterie entièrement chargée Une fois la batterie entièrement chargée le voyant de batterie devient blanc et cesse de clignoter Remarque Après environ 30 minutes le voyant de batterie s éteint pour économiser de l énergie Charge avec l ...

Страница 87: ...er le rasoir clic 3 Remarque Le symbole de la batterie s allume pour indiquer que l appareil est en cours de charge Utilisation du rasoir Remarque Vous pouvez également utiliser l appareil directement sur secteur Branchez le simplement sur le secteur Rasage 1 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche arrêt 2 Déplacez les têtes de rasoir sur la peau en effectuant des mouvements ci...

Страница 88: ... pouvez toutefois vous contenter de le rincer sous le robinet ou de le nettoyer à l aide de la brosse de nettoyage fournie Pour garantir des performances de rasage optimales nettoyez le rasoir après chaque utilisation Nettoyez régulièrement l appareil pour obtenir des résultats de rasage optimaux Veillez à ce que l eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler Remarque Lorsque vous rincez l ...

Страница 89: ...Placez la cartouche de nettoyage dans le système SmartClean 6 Remettez en place le haut du système SmartClean en appuyant dessus clic Utilisation du système SmartClean Veillez toujours à évacuer l excès d eau du rasoir avant de l installer dans le système SmartClean 1 Appuyez sur le capuchon supérieur pour pouvoir placer le rasoir sur le support clic 1 2 FRANÇAIS 89 ...

Страница 90: ...le rasoir est complètement chargé Remarque La charge dure environ 1 heure Remarque Si vous appuyez sur le bouton marche arrêt du système SmartClean pendant la phase de rinçage le programme s annule Dans un tel cas le symbole de rinçage cesse de clignoter Remarque Si vous retirez l adaptateur de la prise secteur pendant la phase de rinçage la phase s annule Remarque 30 minutes après la fin de la ph...

Страница 91: ...yage puis retirez la protection hermétique de la cartouche 5 Placez la nouvelle cartouche de nettoyage dans le système SmartClean 6 Remettez en place le haut du système SmartClean en appuyant dessus clic Nettoyage de la tête de rasoir à l eau courante 1 Éteignez le rasoir et débranchez le de la prise secteur 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir la tête de rasoir 3 Rincez la tête d...

Страница 92: ...inverse des aiguilles d une montre A puis retirez le B 6 Enlevez et nettoyez une tête de rasoir à la fois Chaque tête de rasoir comprend une lame et une grille Remarque Ne nettoyez qu une lame et une grille à la fois car elles sont assemblées par paires Si vous intervertissez les lames et les grilles il pourrait falloir plusieurs semaines avant d obtenir de nouveau un rasage optimal A B FRANÇAIS 9...

Страница 93: ...ans la fente située sur la partie supérieure du rasoir Fermez ensuite l unité de rasage Remarque Si la tête de rasoir ne se ferme pas facilement vérifiez que vous avez correctement inséré les têtes de rasoir et que le système de fixation est verrouillé 11 Retirez l excès d eau en secouant l unité Veillez à ne pas cogner la tête de rasoir lorsque vous la secouez pour en retirer l excès d eau Ne séc...

Страница 94: ...tonte optimales appliquez une goutte d huile pour machine à coudre sur les dents de la tondeuse tous les six mois Rangement Le rasoir peut se ranger de plusieurs manières lorsque vous l emportez avec vous en voyage Placez le capot de protection sur le rasoir après utilisation pour éviter tout dommage et pour éviter que les saletés ne s accumulent dans les têtes de rasoir Rangez le rasoir dans la h...

Страница 95: ...ps HQ9 d origine 1 Le symbole de tête de rasoir s allume en orange de manière continue 2 Éteignez le rasoir Débranchez le rasoir du secteur ou retirez le du système SmartClean 3 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir la tête de rasoir 4 Détachez la tête de rasoir du rasoir 5 Faites tourner le système de fixation dans le sens inverse des aiguilles d une montre A puis retirez le B 6 Ret...

Страница 96: ...ir Le voyant orange s éteint Commande d accessoires Pour des performances toujours optimales de votre rasoir veillez à le nettoyer régulièrement et à remplacer les têtes de rasoir dans le délai recommandé Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange visitez le site Web www shop philips com service ou rendez vous chez votre revendeur Philips Vous pouvez également contacter le Service Cons...

Страница 97: ...er l environnement et la santé Retrait de la batterie rechargeable Remarque Nous vous conseillons vivement de faire retirer la batterie rechargeable par un professionnel Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous mettez le rasoir au rebut Assurez vous que la batterie est complètement déchargée lorsque vous la retirez 1 Assurez vous qu il n y a pas de vis à l arrière du rasoir ou dans...

Страница 98: ...rie rechargeable est vide Rechargez la batterie voir le chapitre Charge ou branchez le rasoir sur le secteur La température du rasoir est trop élevée Dans ce cas le rasoir ne fonctionne pas Dès que la température du rasoir est suffisamment basse vous pouvez rallumer le rasoir Le rasoir n est pas tout à fait propre après son nettoyage à l aide du système SmartClean Vous n avez pas installé correcte...

Страница 99: ...pas branché sur le secteur Enfoncez la petite fiche dans le système SmartClean puis l adaptateur dans la prise secteur De l eau s écoule du rasoir après le nettoyage Ce phénomène est normal et sans danger Lors du rinçage de l eau peut s accumuler entre le bloc d alimentation et le boîtier Après le rinçage l eau s écoule par la prise Le bloc d alimentation est entièrement étanche l eau ne peut donc...

Страница 100: ...olo di ricarica Informazioni di sicurezza importanti Leggete con attenzione queste informazioni importanti prima di usare l apparecchio e i relativi accessori e conservatele per eventuali riferimenti futuri Gli accessori in dotazione possono variare a seconda del prodotto Pericolo Mantenete sempre asciutto l adattatore Avviso L adattatore contiene un trasformatore Non tagliate l adattatore per sos...

Страница 101: ...tuccia sia chiuso prima di utilizzare il sistema di pulizia per pulire o ricaricare il rasoio Quando il sistema di pulizia è pronto per l uso non spostatelo per evitare la fuoriuscita del liquido per la pulizia Quando sciacquate l apparecchio potreste riscontrare una fuoriuscita di alcune gocce d acqua dalla presa che si trova nella parte inferiore del rasoio Si tratta di un fenomeno del tutto nor...

Страница 102: ...ù verso il bianco potete eseguire una rasatura veloce di tre minuti Come ricaricare l apparecchio Quando il rasoio è in fase di ricarica la spia della batteria lampeggia in bianco Ricarica completa della batteria Quando la batteria è completamente carica la spia della batteria diventa bianca fissa Nota dopo circa 30 minuti la spia della batteria si spegne per risparmiare energia Carica tramite ada...

Страница 103: ... per collegare il rasoio fino a che non scatta in posizione clic 3 Nota Il simbolo della batteria lampeggia per indicare che l apparecchio è in carica Modalità d uso del rasoio Nota Potete usare l apparecchio anche tramite alimentazione principale inserendo il cavo di alimentazione nella presa di corrente Rasatura 1 Premete il pulsante on off per accendere il rasoio 2 Fate scorrere le testine di r...

Страница 104: ...lizia in dotazione Pulite il rasoio dopo ogni sessione di rasatura per ottenere prestazioni ottimali Una pulizia regolare assicura risultati di rasatura ottimali Prestate particolare attenzione quando utilizzate l acqua calda verificate sempre che non sia troppo calda per evitare di scottarvi Nota Quando sciacquate l apparecchio potreste riscontrare una fuoriuscita di acqua dalla presa che si trov...

Страница 105: ...ia di pulizia nel sistema SmartClean 6 Spingete la parte superiore del sistema SmartClean verso il basso fino a farlo scattare in posizione clic Uso del sistema SmartClean verificate sempre di rimuovere l acqua in eccesso dal rasoio prima di riporlo nello SmartClean 1 Premere il cappuccio superiore per inserire il rasoio nel supporto fino a farlo scattare in posizione 1 2 ITALIANO 105 ...

Страница 106: ...si accende di luce fissa ad indicare che il rasoio è completamente carico Nota La ricarica richiede circa 1 ora Nota Se premete il pulsante on off del sistema SmartClean durante la fase di risciacquo il programma viene interrotto In questo caso il simbolo di risciacquo smette di lampeggiare Nota Se rimuovete l adattatore dalla presa di corrente durante la fase di risciacquo quest ultima viene inte...

Страница 107: ... della cartuccia 5 Inserite la nuova cartuccia di pulizia nel sistema SmartClean 6 Spingete la parte superiore del sistema SmartClean verso il basso fino a farlo scattare in posizione clic Pulizia del rasoio sotto l acqua corrente 1 Spegnete il rasoio e scollegatelo dall alimentazione principale 2 Premete il pulsante di rilascio per aprire l unità di rasatura 3 Sciacquate l unità di rasatura e il ...

Страница 108: ...ntiorario A e rimuovete la struttura di supporto B 6 Rimuovete e pulite una testina di rasatura alla volta Ogni testina di rasatura è composta da una lama e un paralama Nota non pulite più di una lama e di un paralama alla volta per evitare di scambiarli In caso venissero accidentalmente scambiati potrebbero trascorrere alcune settimane prima di ottenere nuovamente risultati di rasatura ottimali A...

Страница 109: ...la fessura posta sulla parte superiore del rasoio A questo punto chiudete l unità di rasatura Nota Se l unità di rasatura non si chiude correttamente controllate che le testine siano collocate correttamente e che il telaio di supporto sia bloccato 11 Eliminate l acqua in eccesso Fate attenzione a non urtare l unità di rasatura mentre si elimina l acqua in eccesso Non asciugate mai l unità di rasat...

Страница 110: ...er ottenere prestazioni ottimali lubrificate i dentini del rifinitore ogni sei mesi utilizzando una goccia di olio per macchina da cucire Conservazione Potete riporre il rasoio o portarlo con voi in viaggio in tre modi Posizionate il cappuccio di protezione sul rasoio dopo l uso per evitare danni e l accumulo di sporcizia sulle testine di rasatura Riponete il rasoio nell apposita custodia Posizion...

Страница 111: ...Il simbolo della testina di rasatura si attiva con luce arancione continua 2 Spegnete il rasoio scollegatelo dall alimentazione principale o rimuovetelo dal sistema SmartClean 3 Premete il pulsante di rilascio per aprire l unità di rasatura 4 Estraete l unità di rasatura dal rasoio 5 Ruotate il sistema di bloccaggio in senso antiorario A e rimuovete la struttura di supporto B 6 Togliete le testine...

Страница 112: ...a arancione si spegne Ordinazione degli accessori Per mantenere le prestazioni del rasoio a livello ottimale assicuratevi di pulirlo regolarmente e sostituite le testine di rasatura nei tempi consigliati Per acquistare accessori o parti di ricambio visitate il sito www shop philips com service oppure recatevi presso il vostro rivenditore Philips Potete contattare anche il centro assistenza Philips...

Страница 113: ...ffetti negativi sull ambiente e sulla salute Rimozione della batteria ricaricabile Nota consigliamo di far rimuovere la batteria ricaricabile da un tecnico rimuovete la batteria ricaricabile solo quando avete deciso di gettare il rasoio Prima di rimuoverla assicuratevi che sia completamente scarica 1 Controllate se ci sono viti sul retro del rasoio o nel vano di raccolta peli In tal caso rimuovete...

Страница 114: ...re l apparecchio oppure collegate il rasoio alla presa di corrente La temperature del rasoio è troppo alta In questo caso il rasoio non funziona Una volta che la temperatura del rasoio è scesa sufficientemente è possibile riaccenderlo Dopo la pulizia all interno del sistema SmartClean il rasoio non è totalmente pulito Non avete posizionato il rasoio nel sistema SmartClean correttamente e non vi è ...

Страница 115: ...di corrente a muro Dopo la pulizia l acqua fuoriesce dal rasoio Questo è normale e non costituisce un pericolo Durante il risciacquo si può accumulare dell acqua tra l unità di alimentazione e il rivestimento Dopo il risciacquo l acqua fuoriesce dalla presa L unità di alimentazione è totalmente impermeabile e quindi l acqua non può raggiungere le parti elettroniche del rasoio Il rasoio pertanto ri...

Страница 116: ...belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat en de accessoires gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig later te kunnen raadplegen De geleverde accessoires kunnen variëren per product Gevaar Houd de adapter droog Waarschuwing De adapter bevat een transformator Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker aangezien dit een gevaarlijke si...

Страница 117: ...inigingsvloeistof cartridge of fles afhankelijk van het type reinigingssysteem Plaats het reinigingssysteem altijd op een stabiele vlakke en horizontale ondergrond om lekken te voorkomen Als uw reinigingssysteem een reinigingscartridge gebruikt zorg er dan altijd voor dat het vakje voor de cartridge is gesloten voordat u het reinigingssysteem gebruikt om het scheerapparaat schoon te maken of op te...

Страница 118: ...5 of minder scheerminuten over zijn begint het acculampje oranje te knipperen Wanneer u het scheerapparaat uitschakelt blijft het acculampje nog enkele seconden oranje knipperen Snel opladen Wanneer u begint de lege accu op te laden knippert het acculampje wit en oranje Opmerking Wanneer het acculampje verandert van knipperend wit en oranje in alleen knipperend wit is de accu vol genoeg voor een s...

Страница 119: ... 2 Steek de adapter in het stopcontact 3 Druk op de bovenkap om het scheerapparaat in de houder te kunnen plaatsen klik 4 Houd het scheerapparaat ondersteboven boven de houder met de voorkant van het scheerapparaat naar het SmartClean systeem gericht 5 Plaats het scheerapparaat in de houder 1 kantel het scheerapparaat naar achteren 2 en druk de bovenkap naar beneden om het scheerapparaat elektrisc...

Страница 120: ...n nodig hebben om aan dit Philips scheersysteem te wennen 3 Druk één keer op de aan uitknop om het scheerapparaat uit te schakelen 4 Maak het scheerapparaat schoon zie hoofdstuk Schoonmaken en onderhoud Trimmen U kunt de trimmer gebruiken voor het bijwerken van uw bakkebaarden en snor 1 Druk één keer op de aan uitknop om het scheerapparaat in te schakelen 2 Open de trimmer door de knop naar benede...

Страница 121: ... water Controleer altijd of het water niet te heet is om te voorkomen dat u uw handen verbrandt Opmerking Wanneer u het scheerapparaat schoonspoelt kan er water lekken uit het aansluitpunt aan de onderzijde Dit is normaal en ongevaarlijk omdat alle elektronica zich in een waterdichte voedingsunit binnen in het scheerapparaat bevindt Het SmartClean systeem klaarmaken voor gebruik Kantel het SmartCl...

Страница 122: ...ik 2 Houd het scheerapparaat ondersteboven boven de houder met de voorkant van het scheerapparaat naar het SmartClean systeem gericht 3 Plaats het scheerapparaat in de houder 1 kantel het scheerapparaat naar achteren 2 en druk de bovenkap naar beneden om het scheerapparaat elektrisch verbinding te laten maken klik 3 Het accusymbool en de aan uitknop beginnen te knipperen om aan te geven dat het sc...

Страница 123: ...ld 5 Om het scheerapparaat te laten drogen kunt u het in het SmartClean systeem laten staan tot uw volgende scheerbeurt U kunt ook het scheerapparaat uit het SmartClean systeem pakken overtollige water eraf schudden de scheerunit openen en het apparaat laten drogen De cartridge in het SmartClean systeem vervangen Vervang de reinigingscartridge wanneer het vervangingssymbool oranje knippert of wann...

Страница 124: ...pel het van de netspanning 2 Druk op de ontgrendelknop om de scheerunit te openen 3 Spoel de scheerunit en de haarkamer gedurende 30 seconden schoon onder een warme kraan Wees voorzichtig met warm water Controleer altijd of het water niet te heet is om te voorkomen dat u uw handen verbrandt Spoel de haarkamer en de binnenkant van de scheerunit schoon Spoel de buitenzijde van de scheerunit schoon N...

Страница 125: ...mdat deze op elkaar zijn ingeslepen Wanneer u de mesjes en kapjes per ongeluk verwisselt kan het een aantal weken duren voordat het apparaat weer optimaal scheert 7 Verwijder het mesje uit het scheerkapje en maak het schoon onder de kraan Maak vervolgens de binnen en buitenkant van het kapje schoon onder de kraan 8 Plaats de scheerhoofden terug in de scheerunit Opmerking Zorg ervoor dat de uitstek...

Страница 126: ... dat u de scheerunit nergens tegen aan slaat als u overtollig water afschudt Droog de scheerunit en de haarkamer nooit met een handdoek of een papieren doekje omdat de scheerhoofden en de koppelpennen hierdoor beschadigd kunnen raken 12 Open de scheerunit opnieuw en laat deze openstaan om het scheerapparaat volledig te laten drogen De trimmer onder de kraan schoonmaken Maak de trimmer altijd na ge...

Страница 127: ...ich niet op de scheerunit bevindt Vervanging Voor een maximale scheerprestatie adviseren wij u de scheerhoofden om de twee jaar te vervangen Vervangingsherinnering Het scheerhoofdsymbool gaat branden om u eraan te herinneren dat de scheerhoofden moeten worden vervangen Vervang beschadigde scheerhoofden onmiddellijk Vervang de scheerhoofden alleen door originele Philips HQ9 scheerhoofden 1 Het sche...

Страница 128: ...n de scheerunit A en draai de vergrendelknop rechtsom B 8 Plaats het nokje van de nieuwe scheerunit in de gleuf aan de bovenkant van het scheerapparaat Sluit de scheerunit vervolgens Opmerking Als de scheerunit niet gemakkelijk sluit controleer dan of u de scheerhoofden goed hebt geplaatst en of de opsluitplaat is vergrendeld 9 Houd de aan uitknop 5 seconden ingedrukt om de vervangingsherinnering ...

Страница 129: ...scheerhoofden grondig schoon te maken Recycling Dit symbool op een product betekent dat het product voldoet aan EU richtlijn 2012 19 EU Dit symbool betekent dat het product een ingebouwde accu bevat die valt onder de EU richtlijn 2006 66 EG en niet mag worden weggegooid bij het gewone huishoudelijke afval We raden u sterk aan om uw product naar een officieel inzamelpunt of een Philips servicecentr...

Страница 130: ...ig zijn aan slijtage Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder ga dan naar www philips com support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het scheerappar...

Страница 131: ...rtridge moet vervangen Plaats een nieuwe reinigingscartridge in het SmartClean systeem zie hoofdstuk Schoonmaken en onderhoud U hebt een andere reinigingsvloeistof gebruikt dan de originele reinigingscartridge van Philips Gebruik alleen reinigingscartridges van Philips De afvoer van de reinigingscartridge zit mogelijk verstopt Gebruik een tandenstoker om de haren door de afvoer te duwen Het SmartC...

Страница 132: ...jon Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet og tilbehøret og ta vare på den for senere referanse Tilbehøret som følger med kan variere fra produkt til produkt Fare Hold adapteren tørr Advarsel Adapteren inneholder en omformer Ikke klipp av adapteren for å erstatte den med et annet støpsel Dette kan føre til farlige situasjoner Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av...

Страница 133: ...emet til å rengjøre eller lade barbermaskinen Når rengjøringssystemet er klart til bruk må det ikke flyttes På den måten unngår du lekkasje av rensevæske Det kan dryppe vann fra kontakten i bunnen av barbermaskinen når du skyller den Dette er normalt og ikke farlig fordi all elektronikk er plassert i et forseglet drivverk inne i barbermaskinen Elektromagnetiske felt EMF Dette Philips apparatet ove...

Страница 134: ...ilampen blinker hvitt og oransje i motsetning til bare hvitt kan du ta en rask barbering på tre minutter Lading Når barbermaskinen lades blinker batterilampen hvitt Fulladet batteri Når batteriet er fulladet lyser ladelampen kontinuerlig hvitt Merk Batterisymbolet slukkes etter ca 30 minutter for å spare energi Lade med adapteren Barbermaskinen må ikke lades i etuiet 1 Koble den lille kontakten ti...

Страница 135: ... ned den øverste topphetten for å koble til barbermaskinen til du hører et klikk 3 Merk Batterisymbolet lyser for å vise at apparatet lader Bruke barbermaskinen Merk Du kan også bruke apparatet direkte fra strømnettet Bare koble barbermaskinen til strømnettet Barbering 1 Trykk på av på knappen én gang for å slå på barbermaskinen 2 Beveg skjærehodene over huden med sirkelbevegelser Det kan ta to ti...

Страница 136: ...ed rengjøringsbørsten som følger med Rengjør barbermaskinen etter hver bruk for optimal barberingsytelse Regelmessig rengjøring sikrer et bedre barberingsresultat Vær forsiktig med varmt vann Pass på at vannet ikke er så varmt at du brenner deg Merk Det kan lekke vann fra kontakten i bunnen av barbermaskinen når du skyller den Dette er normalt og ikke farlig fordi all elektronikk er plassert i et ...

Страница 137: ...l høre et klikk Bruke SmartClean systemet Pass på at du alltid rister overflødig vann av barbermaskinen før du setter den i SmartClean systemet 1 Trykk ned topphetten for å kunne plassere barbermaskinen i holderen til du hører et klikk 2 Hold barbermaskinen opp ned over holderen Kontroller at forsiden av barbermaskinen vender mot SmartClean systemet NORSK 137 ...

Страница 138: ...v på knappen på SmartClean systemet under skyllefasen avbrytes programmet I så fall slutter skyllesymbolet å blinke Merk Hvis du tar ut støpslet til adapteren fra stikkontakten under skyllefasen avbrytes den Merk SmartClean slår seg av automatisk 30 minutter etter at skyllefasen og ladingen er fullført 5 La barbermaskinen tørke ved å la den stå i SmartClean systemet til neste gang du skal barbere ...

Страница 139: ...en 5 Sett den nye rengjøringspatronen inn i SmartClean systemet 6 Skyv den øvre delen av SmartClean systemet tilbake ned du skal høre et klikk Rengjøre skjæreenheten under springen 1 Slå av barbermaskinen og koble den fra strømnettet 2 Trykk på utløserknappen for å åpne skjæreenheten 3 Skyll skjæreenheten og skjeggkammeret under varmt vann i 30 sekunder Vær forsiktig med varmt vann Pass på at vann...

Страница 140: ...ærehode består av en kniv og en lamelltopp Merk Ikke rengjør mer enn én kniv og én lamelltopp om gangen siden de sitter parvis Hvis du blander kniver og lamelltopper kan det ta flere uker før du får optimal barbering igjen 7 Ta kniven av barberlamelltoppen og rengjør den under springen Rengjør deretter innsiden og utsiden av barberlamelltoppen under springen A B NORSK 140 ...

Страница 141: ...skjærehodene er plassert riktig og om holderammen er låst 11 Rist av overflødig vann Vær forsiktig når du rister vannet av skjæreenheten slik at du ikke slår den mot noe Tørk aldri skjæreenheten med et håndkle eller tørkepapir Det kan skade skjærehodene og koblingsspindlene 12 Åpne skjæreenheten på nytt og la den stå åpen slik at barbermaskinen kan tørke helt Rengjøre trimmeren under springen Reng...

Страница 142: ...jærehodene Oppbevar barbermaskinen i etuiet som følger med Plasser barbermaskinen i SmartClean systemet Kontroller at beskyttelsesdekselet ikke er på skjæreenheten Utskiftning Vi anbefaler deg å bytte skjæreenheten annethvert år for å få maksimal ytelse Påminnelse om å bytte Skjærehodesymbolet lyser for å vise at skjærehodene må skiftes ut Bytt ødelagte skjærehoder med én gang Skjærehodene skal ba...

Страница 143: ...eenheten Merk Kontroller at skjærehodene sitter godt på plass i fordypningene 7 Sett rammen tilbake på skjæreenheten A og vri låsen med klokken B 8 Plasser tappen på den nye skjæreenheten i sporet på toppen av barbermaskinen Deretter lukker du skjæreenheten Merk Hvis skjæreenheten ikke lukkes ordentlig bør du kontrollere om skjærehodene er plassert riktig og om holderammen er låst A B B A NORSK 14...

Страница 144: ...jøring Bruk rengjøringsspray HQ110 for å rengjøre skjærehodene grundig Resirkulering Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av EU direktiv 2012 19 EU Dette symbolet betyr at produktet inneholder et innebygd oppladbart batteri som omfattes av EU direktiv 2006 66 EF og som ikke kan avhendes i vanlig husholdningsavfall Vi anbefaler deg å ta med produktet til et offentlig innsamlings...

Страница 145: ...nternasjonale garantien fordi de er slitedeler Feilsøking Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor kan du gå til www philips com support for å se en liste over vanlige spørsmål eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor Problem Mulig årsak Løsning Barbermaskinen ba...

Страница 146: ... at du må bytte rengjøringspatronen Sett inn en ny rengjøringspatron i SmartClean systemet Se avsnittet Rengjøring og vedlikehold Du har brukt en annen rengjøringsvæske enn den originale Philips rengjøringspatronen Bruk bare Philips rengjøringspatronen Avløpsrøret til rengjøringspatronen kan være blokkert Skyv hårene ned avløpsrøret med en tannpirker SmartClean systemet virker ikke når jeg trykker...

Страница 147: ...formações importantes antes de utilizar o aparelho e os seus acessórios e guarde as para eventuais consultas futuras Os acessórios fornecidos podem variar dependendo dos produtos Perigo Mantenha o adaptador seco Aviso O adaptador contém um transformador Não corte o adaptador para o substituir por outro porque isso poderá dar origem a situações de perigo Este aparelho pode ser utilizado por criança...

Страница 148: ...egar a máquina de barbear Quando o sistema de limpeza estiver pronto a utilizar não deve ser deslocado para não haver fugas do líquido de limpeza Pode pingar água pela tomada na parte inferior da máquina de barbear ao enxaguá la Isto é normal e não é perigoso porque todos os componentes eléctricos estão protegidos numa unidade de alimentação selada no interior da máquina de barbear Campos electrom...

Страница 149: ... predominante pode barbear se rapidamente em três minutos Carregamento Quando a máquina de barbear está a carregar a luz da bateria fica intermitente a branco Bateria completamente carregada Quando a bateria estiver completamente carregada a luz da bateria permanece continuamente acesa a branco Nota Depois de aprox 30 minutos a luz da bateria apaga se para poupar energia Carregar com o adaptador N...

Страница 150: ... a máquina de barbear ouve se um estalido 3 Nota O símbolo de bateria acende se para indicar que o aparelho está a carregar Utilização da máquina de barbear Nota Também pode utilizar o aparelho directamente a partir da corrente eléctrica Basta ligar a máquina de barbear à corrente Corte 1 Prima uma vez o botão ligar desligar para ligar a máquina de barbear 2 Passe as cabeças de corte sobre a pele ...

Страница 151: ...nte ou limpá la com a escova de limpeza fornecida Limpe a máquina de barbear após cada utilização para obter o melhor desempenho da máquina de barbear Uma limpeza regular garante melhores resultados de barbear Tenha cuidado com a água quente Verifique sempre se não está demasiado quente para evitar queimar as mãos Nota Pode pingar água da tomada na base da máquina de barbear ao enxaguá la em água ...

Страница 152: ...impeza no sistema SmartClean 6 Pressione a parte superior do sistema SmartClean novamente para baixo ouve se um estalido Utilizar o sistema SmartClean Certifique se sempre de que sacode a água em excesso da máquina de barbear antes de a colocar no SmartClean 1 Prima a tampa superior para poder colocar a máquina de barbear no suporte ouve se um estalido 1 2 PORTUGUÊS 152 ...

Страница 153: ...r concluído o símbolo de pronto mantém se continuamente aceso O símbolo da bateria mantém se continuamente aceso para indicar que a máquina de barbear está completamente carregada Nota O carregamento demora aprox 1 hora Nota Se premir o botão ligar desligar do sistema SmartClean durante a fase de enxaguamento o programa é interrompido Neste caso a intermitência do símbolo de enxaguamento pára Nota...

Страница 154: ...za no lavatório 3 Elimine a recarga de limpeza vazia 4 Retire a nova recarga de limpeza da embalagem e retire o selo da recarga 5 Coloque a nova recarga de limpeza no sistema SmartClean 6 Pressione a parte superior do sistema SmartClean novamente para baixo ouve se um estalido Lavar o acessório de corte em água corrente 1 Desligue a máquina de barbear e retire a ficha da tomada 2 Prima o botão de ...

Страница 155: ...querda A e retire a armação de fixação B 6 Retire e limpe uma cabeça de corte de cada vez Cada cabeça de corte é composta por uma lâmina e uma protecção Nota Não limpe mais do que um conjunto lâmina protecção de cada vez já que constituem pares Se por acaso alterar os conjuntos lâmina protecção a eficácia da máquina diminuirá e só passadas algumas semanas voltará ao normal A B PORTUGUÊS 155 ...

Страница 156: ...o de corte na ranhura na parte superior da máquina de barbear Em seguida feche o acessório de corte Nota Se não conseguir fechar facilmente a unidade de corte confirme se as cabeças de corte foram introduzidas correctamente e se a armação de fixação está fixa 11 Sacuda o excesso de água Tenha cuidado para não bater com unidade de corte contra algo ao sacudir o excesso de água Nunca seque o acessór...

Страница 157: ...s do aparador com uma gota de óleo para máquinas de costura de modo a obter o melhor desempenho Arrumação Existem várias maneiras de guardar a máquina de barbear ou de a levar consigo quando viaja Coloque a tampa de protecção na máquina de barbear depois de usar para evitar danos e a acumulação de sujidade nas cabeças de corte Guarde a máquina de barbear na bolsa fornecida Coloque a máquina de bar...

Страница 158: ...lips 1 O símbolo da cabeça de corte permanece continuamente aceso a cor de laranja 2 Desligue a máquina de barbear Retire a ficha da tomada e retire a máquina do sistema SmartClean 3 Prima o botão de libertação para abrir o acessório de corte 4 Retire o acessório de corte da máquina de barbear 5 Rode a patilha para a esquerda A e retire a armação de fixação B 6 Retire as cabeças de corte e coloque...

Страница 159: ...uz cor de laranja apaga se Encomendar acessórios Para conservar o desempenho superior da sua máquina de barbear assegure se de que a limpa regularmente e substitui as cabeças de corte de acordo com os intervalos recomendados Para comprar acessórios ou peças sobressalentes visite www shop philips com service ou vá ao seu revendedor Philips Também pode contactar o centro de apoio ao cliente da Phili...

Страница 160: ...r consequências nocivas para o meio ambiente e para a saúde pública Retirar a bateria recarregável Nota Recomenda se vivamente que a bateria recarregável seja removida por um técnico qualificado Retire a bateria recarregável apenas quando se desfizer da máquina de barbear Certifique se de que a bateria está completamente vazia quando a retirar 1 Verifique se há parafusos na parte posterior da máqu...

Страница 161: ... Recarregue a bateria consulte o capítulo Carregar ou ligue a máquina de barbear à corrente eléctrica A temperatura da máquina de barbear é demasiado elevada Neste caso a máquina de barbear não funciona Logo que a temperatura da máquina tenha baixado o suficiente pode ligar novamente a máquina A máquina de barbear não está totalmente limpa depois de a limpar com o sistema SmartClean Não colocou a ...

Страница 162: ...Clean e ligue o adaptador à tomada eléctrica Sai água da máquina de barbear depois da limpeza Isto é normal e não é perigoso Durante o enxaguamento pode ocorrer uma acumulação de água entre a unidade de alimentação e a estrutura exterior Depois do enxaguamento esta água sai pela tomada A unidade de alimentação é totalmente à prova de água por isso a água não consegue alcançar as peças electrónicas...

Страница 163: ... viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och dess tillbehör Spara häftet för framtida bruk Vilka tillbehör som medföljer kan variera beroende på produkt Fara Blöt inte ned adaptern Varning Adaptern innehåller en transformator Byt inte ut adaptern mot någon annan typ av kontakt eftersom det kan orsaka fara Den här apparaten kan användas av barn från 8 års ålder personer med olika...

Страница 164: ... stängt innan du använder rengöringssystemet eller rengör laddar rakapparaten Flytta inte rengöringssystemet när det är klart för användning Då kan rengöringsvätska läcka ut Det kan droppa vatten från uttaget nedtill på rakapparaten när du sköljer den Det är normalt och inte farligt eftersom all elektronik är inkapslad i en försluten strömenhet inuti rakapparaten Elektromagnetiska fält EMF Den här...

Страница 165: ...itt och orange men alltmer i bara vitt kan du raka dig snabbt under tre minuter Laddning När rakapparaten laddas blinkar batterilampan vitt Batteriet fulladdat När batteriet är fulladdat lyser batterilampan med ett fast vitt sken Obs Efter ca 30 minuter slocknar batterilampan för att spara energi Ladda med adaptern Förvara inte rakapparaten i ett stängt fodral när du laddar den 1 Sätt i den lilla ...

Страница 166: ...t övre locket för att ansluta rakapparaten ett klickljud hörs 3 Obs Batterisymbolen tänds för att visa att apparaten laddas Använda rakapparaten Obs Du kan även strömförsörja apparaten direkt från elnätet Du behöver bara ansluta den till elnätet Rakning 1 Slå på rakapparaten genom att trycka på på av knappen en gång 2 För rakhuvudena över huden med cirkelformade rörelser Huden kan behöva två till ...

Страница 167: ...öringsborsten Rengör rakapparaten efter varje rakning för bästa resultat Regelbunden rengöring ger det bästa rakresultatet Var försiktig med varmt vatten Kontrollera alltid att vattnet inte är för varmt så att du inte bränner dig Obs Det kan rinna vatten från uttaget nedtill på rakapparaten när du sköljer den Det är normalt och inte farligt eftersom all elektronik är inkapslad i en försluten ström...

Страница 168: ...klickljud hörs Använda SmartClean systemet Se alltid till att skaka av överflödigt vatten från rakapparaten innan du placerar den i SmartClean 1 Tryck på det övre locket så att du kan placera rakapparaten i hållaren ett klickljud hörs 2 Håll rakapparaten upp och ned ovanför hållaren Se till att rakapparatens framsida pekar mot SmartClean systemet SVENSKA 168 ...

Страница 169: ...ycker på på av knappen på SmartClean systemet under sköljningen avbryts programmet Då slutar sköljningssymbolen att blinka Obs Om du tar bort adaptern från vägguttaget under sköljningen avbryts fasen Obs 30 minuter efter att sköljningen och laddningen har slutförts stängs SmartClean av automatiskt 5 För att låta rakapparaten torka kan du lämna den i SmartClean systemet till nästa rakning Du kan oc...

Страница 170: ...den nya rengöringspatronen i SmartClean systemet 6 Skjut ned den övre delen av SmartClean systemet igen ett klickljud hörs Rengöra skärhuvudet under kranen 1 Slå av rakapparaten och dra ur nätsladden 2 Tryck på frigöringsknappen och fäll upp skärhuvudet 3 Skölj skärhuvudet och hårbehållaren under rinnande varmt vatten i 30 sekunder Var försiktig med varmt vatten Kontrollera alltid att vattnet inte...

Страница 171: ... en kniv och ett skydd Obs Rengör inte mer än en kniv och ett skydd åt gången eftersom kniv och skydd hör ihop parvis Om du av misstag blandar ihop knivar och skydd kan det ta flera veckor innan apparaten fungerar optimalt igen 7 Ta bort kniven från rakningsskyddet och rengör den under rinnande vatten Rengör sedan insidan och utsidan av rakningsskyddet under kranen A B SVENSKA 171 ...

Страница 172: ...på rätt sätt och att hållaren är stängd 11 Skaka av överflödigt vatten Var försiktig så att du inte slår i skärhuvudet mot något när du skakar av överflödigt vatten Torka aldrig skärhuvudet eller hårbehållaren med handduk eller papper eftersom det kan skada rakhuvudena och kopplingsaxlarna 12 Öppna skärhuvudet igen och låt det vara öppet tills apparaten är helt torr Rengöra trimmern under rinnande...

Страница 173: ...dena Förvara rakapparaten i det medföljande fodralet Sätt rakapparaten i SmartClean systemet Kontrollera att skyddskåpan inte sitter på skärhuvudet Byten För bästa möjliga rakningsresultat rekommenderar vi att du byter ut rakhuvudet vartannat år Bytespåminnelse Rakhuvudsymbolen tänds för att indikera att rakhuvudena behöver bytas ut Byt ut skadade rakhuvuden på en gång Ersätt rakhuvudena endast me...

Страница 174: ...huvudet Obs Se till att passa in mönstren på rakhuvudena exakt i skärhuvudet 7 Sätt tillbaka hållaren i skärhuvudet A och vrid låset medurs B 8 Placera det nya skärhuvudets kant i spåret längst upp på rakapparaten Stäng sedan rakenheten Obs Om skärhuvudet går trögt att stänga kan du kontrollera att du har satt in rakhuvudena på rätt sätt och att hållaren är stängd A B B A SVENSKA 174 ...

Страница 175: ...för att rengöra rakhuvudena noggrant Återvinning Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU direktivet 2012 19 EU Den här symbolen innebär att produkten innehåller ett inbyggt laddningsbart batteri som omfattas av EU direktivet 2006 66 EG och inte får slängas bland hushållssoporna Vi rekommenderar att du lämnar in produkten till en officiell återvinningsstation eller ett Philips service...

Страница 176: ...pitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du gå till www philips com support och läsa svaren på vanliga frågor Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land Problem Möjlig orsak Lösning Rakapparaten fungerar inte lika bra som den gjorde tidigare Rakhuvudena är skadade eller slitna Byt ut rakhuvudena Läs...

Страница 177: ...ron i SmartClean systemet se kapitlet Rengöring och underhåll Du har använt en annan rengöringsvätska än Philips originalrengöringspatron Använd endast Philips rengöringspatron Rengöringspatronens utlopp kan vara tilltäppt Tryck ned hårstrån i utloppet med en tandpetare SmartClean systemet fungerar inte när jag trycker på på av knappen SmartClean systemet är inte anslutet till elnätet Sätt in den ...

Страница 178: ...ullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın Cihazla birlikte verilen aksesuarlar ürünlere göre farklılık gösterebilir Tehlike Adaptörü kuru tutmaya dikkat edin Uyarı Adaptörde bir dönüştürücü bulunmaktadır Tehlikeli bir duruma sebep olabileceğinden adaptörü başka bir fişle değiştirmek için kesmeyin Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve fiziksel m...

Страница 179: ...şlamadan önce kartuş bölmesinin kapalı olduğundan emin olun Temizleme sistemi kullanıma hazır olduğunda içindeki temizlik sıvısının dökülmesini önlemek için hareket ettirmeyin Tıraş makinesini yıkadığınızda alt kısımda bulunan soketten içeri su damlayabilir Bu durum normaldir ve cihazın tüm elektronik parçaları su geçirmez bir güç ünitesi ile kaplı olduğu için tehlikeli değildir Elektromanyetik al...

Страница 180: ...ın sadece beyaz renkte yanmaya başlaması üç dakikalık hızlı bir tıraş için yeterli şarj seviyesine ulaşıldığı anlamına gelir Şarj etme Tıraş makinesi şarj olurken pil ışığı beyaz renkte yanıp söner Pil tamamen şarj edildiğinde Pil tamamen şarj olduğunda pil ışığı beyaz renkte sürekli yanar Dikkat Pil ışığı enerji tasarrufu sağlamak amacıyla yaklaşık 30 dakika sonra söner Adaptörle şarj etme Tıraş ...

Страница 181: ... klik sesi duyulur 3 Dikkat Pil simgesi yanarak cihazın şarj edilmekte olduğunu gösterir Tıraş makinesinin kullanılması Dikkat Cihazı doğrudan şebeke elektriğine bağlı olarak da kullanabilirsiniz Tek yapmanız gereken makinenin fişini prize takmaktır Tıraş olma 1 Tıraş makinesini çalıştırmak için açma kapama düğmesine bir kez basın 2 Tıraş başlıklarını dairesel hareketler yaparak cildinizin üzerind...

Страница 182: ...temidir Cihazı musluk suyu altında yıkayarak veya birlikte verilen temizleme fırçası ile de temizleyebilirsiniz Optimum tıraş performansı için her tıraştan sonra tıraş makinesini temizleyin Cihazı düzenli olarak temizlemek daha iyi tıraş performansı sağlar Sıcak suya dikkat edin Ellerinizin yanmaması için daima suyun çok sıcak olmadığını kontrol edin Dikkat Tıraş makinesini yıkadığınızda alt kısım...

Страница 183: ... kartuşunu SmartClean sistemine yerleştirin 6 SmartClean sisteminin üst parçasını bastırarak yerine oturtun klik sesi duyulur SmartClean sistemini kullanma Tıraş makinesini SmartClean sistemine yerleştirmeden önce mutlaka fazla suyun temizlendiğinden emin olun 1 Tıraş makinesini yuvaya yerleştirmek için üst kapağı bastırın klik sesi duyulur 1 2 TÜRKÇE 183 ...

Страница 184: ...n şarj olduğunu göstermek üzere sürekli yanar Dikkat Şarj olma süresi yaklaşık 1 saattir Dikkat Durulama aşaması sırasında SmartClean sisteminin açma kapama düğmesine basılırsa program iptal edilir Bu durumda durulama simgesinin yanıp sönmesi durur Dikkat Durulama aşaması sırasında adaptör prizden çekilirse bu aşama iptal edilir Dikkat Durulama aşaması ve şarj işlemi tamamlandıktan 30 dakika sonra...

Страница 185: ...balajını açın ve kartuş contasını çekerek çıkarın 5 Yeni temizleme kartuşunu SmartClean sistemine yerleştirin 6 SmartClean sisteminin üst parçasını bastırarak yerine oturtun klik sesi duyulur Tıraş ünitesini musluk suyu altında temizleme 1 Tıraş makinesini kapatın ve prizden çıkarın 2 Açma düğmesine basarak tıraş ünitesini açın 3 Tıraş ünitesini ve kıl haznesini 30 saniye sıcak su altına tutarak t...

Страница 186: ...A ve tutucu çerçeveyi çıkarın B 6 Tıraş başlıklarını teker teker çıkarıp temizleyin Her tıraş başlığında bir kesici ve koruyucu ünite bulunur Dikkat Birbirleriyle eşleşen takımlar olduklarından her seferinde sadece bir bıçak ve koruyucu parçayı temizleyin Bıçakları ve koruyucu parçaları birbirine karıştırırsanız en iyi tıraş performansına ulaşmanız haftalarca sürebilir A B TÜRKÇE 186 ...

Страница 187: ...kinesinin üst kısmındaki yuvaya yerleştirin Ardından tıraş ünitesini kapatın Dikkat Tıraş ünitesi kolay kapanmıyorsa tıraş ünitesini doğru biçimde yerleştirip yerleştirmediğinizi ve sabitleme çerçevesinin kilitli olup olmadığını kontrol edin 11 Üzerinde kalan suyu silkeleyerek temizleyin Fazla suyu silkelerken tıraş ünitesini bir yere çarpmamaya dikkat edin Tıraş başlıklarını ve bağlantı millerine...

Страница 188: ...zeltme performansı için düzelticinin dişlerini altı ayda bir bir damla dikiş makinesi yağıyla yağlayın Saklama Tıraş makinesini saklamanın veya seyahat ederken yanınızda taşımanın çeşitli yolları vardır Hasar görmesini ve tıraş başlıklarında kir birikmesini önlemek için tıraş makinesini kullandıktan sonra koruyucu kapağını takın Tıraş makinesini birlikte verilen kılıfında saklayın Tıraş makinesini...

Страница 189: ...raş Başlıkları ile değiştirin 1 Tıraş başlığı simgesi turuncu renkte sürekli yanar 2 Tıraş makinesini kapatın prizden çekin ve SmartClean Sisteminden çıkarın 3 Açma düğmesine basarak tıraş ünitesini açın 4 Tıraş ünitesini tıraş makinesinden çekip çıkarın 5 Kilidi saat yönünün tersine döndürün A ve tutucu çerçeveyi çıkarın B 6 Tıraş başlıklarını çıkartın ve yeni tıraş başlıklarını tıraş ünitesine y...

Страница 190: ...k söner Aksesuarların sipariş edilmesi Tıraş makinenizin performansını yüksek tutmak için makineyi düzenli olarak temizleyin ve tıraş başlıklarını önerilen süre sonunda değiştirin Aksesuar veya yedek parça satın almak için www shop philips com service adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin Aynı zamanda ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile iletişim kurabilirsiniz iletişim bilg...

Страница 191: ...ğlığını olumsuz etkileyecek sonuçların önlenmesine yardımcı olur Şarj edilebilir pilin çıkarılması Dikkat Şarj edilebilir pilin bir uzman tarafından çıkarılmasını önemle tavsiye ederiz Şarj edilebilir pilleri sadece tıraş makinesini atacağınız zaman çıkarın Pilleri çıkarırken tamamen boş olduklarından emin olun 1 Tıraş makinesinin arkasında veya kıl toplama haznesinde vida olup olmadığını kontrol ...

Страница 192: ...arj etme bölümü veya tıraş makinesini prize takın Tıraş makinesinin sıcaklığı çok yüksektir Bu durumda tıraş makinesi çalışmaz Tıraş makinesinin sıcaklığı yeteri kadar düştüğünde tıraş makinesini tekrar açabilirsiniz SmartClean sisteminde temizledikten sonra tıraş makinesi tamamen temiz olmuyor Tıraş makinesini SmartClean sistemine düzgün şekilde yerleştirmediğinizden SmartClean sistemi ile tıraş ...

Страница 193: ...tClean Sistemine ve adaptörü prize takın Temizledikten sonra tıraş makinesinden su sızıyor Bu durum normaldir ve herhangi bir tehlike yaratmaz Yıkama sırasında güç ünitesiyle muhafaza arasında biraz su kalabilir Makineyi yıkadıktan sonra bu su soketten akıp çıkar Güç ünitesi kesinlikle su geçirmediği için tıraş makinesinin elektronik parçalarına su gitmesi söz konusu değildir Makinenizi tamamen gü...

Страница 194: ......

Страница 195: ......

Страница 196: ...8888 002 6550 1 ...

Отзывы: