background image

 - Ce symbole indique les zones sur lesquelles le patch antidouleur 

BlueTouch peut être placé.

 - Ce symbole signifie « Fabriqué par » et fournit l’adresse du fabricant 

légal.

adaptateur

 - Ce symbole indique que cet adaptateur bénéficie d’une double 

isolation (classe II).

 - Ce symbole indique que l’adaptateur ne peut être utilisé qu’à l’intérieur.

 - Ce symbole signifie : Ne pas jeter l’appareil avec les ordures ménagères 

normales. Pour de plus amples instructions, consultez le chapitre 

« Environnement ». 

FRançais

54

Содержание PR3092

Страница 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome User manual Always here to help you PR3092 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...23 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...PR3092 English 6 Deutsch 26 Français 48 Italiano 69 ...

Страница 6: ...ating instructions included in this user manual and for the purpose for which it is designed Important Important safety information Danger Keep the adapter dry Warning Do not immerse the BlueTouch Pain Relief Patch in water nor rinse it under the tap Do not use the BlueTouch Pain Relief Patch in wet surroundings The BlueTouch Pain Relief Patch is not intended for use by persons younger than 18 and...

Страница 7: ...r abrasive objects Do not wear the BlueTouch Pain Relief Patch while it is charging Do not apply any creams or lotions to the skin before treatment Blue light may discolour tattoos in the treatment area Use charge and store the BlueTouch Pain Relief Patch at a temperature between 10 C and 35 C and at a relative humidity between 30 and 90 If you take the BlueTouch Pain Relief Patch from a very warm...

Страница 8: ... photo toxic reactions or if you have to avoid sun when taking this medicine If you are on steroids This medication makes the skin more susceptible to irritation If you have infections eczema unhealed tattoos burns inflammation of hair follicles open lacerations abrasions herpes simplex psoriasis wounds or lesions and haematomas in the areas to be treated If you have severe or uncontrolled diabete...

Страница 9: ... pain If you are in poor general health Compliance with standards The BlueTouch Pain Relief Patch meets all standards relevant for electrical medical appliances and appliances using optical LED radiation for home use The BlueTouch Pain Relief Patch complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the Pain Rel...

Страница 10: ...BF Body Floating applied part This symbol means Do not stare into the beam of light This symbol is a warning to read the enclosed documents before use and take all safety precautions required This symbol means Read the user manual before you start using the BlueTouch Pain Relief Patch English 10 ...

Страница 11: ...ct IEC60601 2 57 2011 This symbol means Do not throw away with the normal household waste For further instructions see chapter Environment This symbol indicates the areas where the BlueTouch Pain Relief Patch may be positioned This symbol means Manufactured by and provides the address of the legal manufacturer English 11 ...

Страница 12: ...is symbol indicates that the adapter may only be used indoors This symbol means Do not throw away with the normal household waste For further instructions see chapter Environment Straps This symbol means Wash at a temperature of 30 C max This symbol means Do not bleach English 12 ...

Страница 13: ...ymbol means Do not iron This symbol means Do not dry clean This symbol means that the material has been tested for harmful substances according to Oeko Tex standard 100 This symbol means that this strap is to be used on the lower back English 13 ...

Страница 14: ...power is low When fully charged the BlueTouch Pain Relief Patch has enough power for 4 or more treatments You can charge the BlueTouch Pain Relief Patch with the adapter and USB cable supplied Note Treatment is not possible when the BlueTouch Pain Relief Patch is charging Charging with the adapter When you charge the BlueTouch Pain Relief Patch with the adapter it takes about 4 hours to fully char...

Страница 15: ...connected to the mains it beeps once to indicate that charging has started The charging light on the connection panel flashes green slowly and regularly while the BlueTouch Pain Relief Patch is charging 5 When the BlueTouch Pain Relief Patch is fully charged the charging light turns solid green 6 Remove the adapter from the wall socket and pull the USB plug out of the micro USB socket on the BlueT...

Страница 16: ...er Do not treat more than twice a day The BlueTouch Pain Relief Patch has been designed for daily use You can use it when you feel pain It is important however that you stick to the treatment schedule in section Treatment modes duration and intensity in this chapter and do not treat more often than twice a day If you follow this treatment schedule you do not exceed the maximum daily light dose of ...

Страница 17: ...you select a treatment mode you get audible and visible feedback In mode 1 low two rows of LEDs light up The BlueTouch Pain Relief Patch beeps once In mode 2 medium four rows of LEDs light up The BlueTouch Pain Relief Patch beeps twice In mode 3 high six rows of LEDs light up The BlueTouch Pain Relief Patch beeps three times After you select a mode the BlueTouch Pain Relief Patch switches on in po...

Страница 18: ... clean entirely dry and free from creams lotions and other cosmetics 4 Wrap the lower back strap with the BlueTouch Pain Relief Patch in it around your waist with the opening of the strap facing your back 5 Fasten the lower back strap with theVelcro strips on both ends of the lower back strap Note Make sure the BlueTouch Pain Relief Patch in the strap is located on the area to be treated and the L...

Страница 19: ... back strap on your back fasten the waistband and then attach theVelcro strips of the shoulder slings crosswise to the waistband This may provide a better fit for some individuals Treatment procedure 1 Press the mode button one or more times to select one of the three treatment modes 2 After you have selected the treatment mode see section Selecting the treatment modes in this chapter the BlueTouc...

Страница 20: ... After 10 minutes in power save mode the BlueTouch Pain Relief Patch switches off 2 To resume the treatment after a brief interruption place the BlueTouch Pain Relief Patch back onto the skin The LEDs automatically come on at the intensity selected and the treatment time continues to count down Switching off 1 If you want to switch off the Pain Relief Patch before the treatment time has elapsed pr...

Страница 21: ... cooling down time of 10 minutes after switching off the charging light flashes red three times 3 After the standard cooling down time of 10 minutes the BlueTouch Pain Relief Patch can be switched on again and the timer starts counting down where it stopped Note If treatment is not resumed within 2 hours the timer is automatically reset Resetting signal When the software of the BlueTouch Pain Reli...

Страница 22: ...ng Do not immerse the BlueTouch Pain Relief Patch in water or rinse it under the tap Always remove the BlueTouch Pain Relief Patch from the strap before you put the strap in the washing machine to clean it 1 Clean the BlueTouch Pain Relief Patch with a damp cloth Caution Clean the infrared sensor with a damp cloth after each treatment to ensure it continues to function properly 2 The BlueTouch Pai...

Страница 23: ...ilips ch or contact the Philips Consumer Care Centre Its telephone number is Germany 0800 0007522 free of charge for calls within Germany Austria 0800 880932 free of charge for landline calls within Austria costs for mobile phone calls depend on provider Switzerland 0800 002050 for landline calls free of charge 0848 000292 for mobile phone calls costs depend on provider Guarantee restrictions The ...

Страница 24: ...in power save mode Put the BlueTouch Pain Relief Patch back on your skin and continue your treatment The charging light turns solid red for 5 seconds the BlueTouch Pain Relief Patch beeps and it is not possible to select a mode The rechargeable batteries are empty Charge the BlueTouch Pain Relief Patch see chapter Charging The charging light is solid orange The batteries contain just enough energy...

Страница 25: ... Insert the standard USB plug into the USB port of the computer properly The battery of the laptop into which you have plugged the USB cord is running low Connect the laptop to the mains The BlueTouch Pain Relief Patch becomes warm during use This is normal No action required Specifications Model PR3092 Rated voltage V 100 240 Rated frequency Hz 50 60 Rated input W 15 Class Medical device Class II...

Страница 26: ...tauschbare Akkus betrieben Das BlueTouch Pain Relief Patch sollte nur von Personen über 18 Jahren verwendet und bedient werden Es sollte ausschließlich gemäß den Sicherheitshinweisen und den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verwendet sowie für den Zweck genutzt werden für den es entwickelt wurde Wichtig Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr Halten Sie den Adapter trocken Warnhinweis Tauchen...

Страница 27: ...igeren Behandlungsmodus Sollte die Behandlung auch im niedrigen Modus noch unangenehm sein schalten Sie das BlueTouch Pain Relief Patch aus und beenden Sie die Anwendung Üben Sie nie übermäßigen Druck auf das BlueTouch Pain Relief Patch aus z B durch Drücken oder indem Sie darauf liegen sitzen oder stehen Lehnen Sie sich beim Sitzen nicht zu sehr gegen das BlueTouch Pain Relief Patch Verwenden Sie...

Страница 28: ...hmaschinentrommel oder an anderer Wäsche in derTrommel zu verhindern waschen Sie die Rückenbänder in einem feinmaschigen Wäschesack Gegenanzeigen Verwenden Sie das BlueTouch Pain Relief Patch nicht in folgenden Situationen Wenn Sie Hautverbrennungen oder einen Sonnenbrand haben Wenn Sie Fieber haben Wenn Sie eine bekannte Sonnenallergie haben Wenn Sie allergisch auf die Oberflächenmaterialien des ...

Страница 29: ...r Deprivation leiden oder wenn Gürtelrose oder postherpetische Neuralgie insbesondere im mittleren Rumpfbereich diagnostiziert wurde Wenn Sie anatomische Symptomatiken oder andere physische Einschränkungen haben die ein Anlegen des BlueTouch Pain Relief Patch nicht möglich machen Wenn Sie ein aktives implantiertes Gerät haben wie zum Beispiel einen Herzschrittmacher einen Defibrillator einen Neuro...

Страница 30: ...t für Conformité Européenne Dieses Symbol bedeutet Das BlueTouch Pain Relief Patch nicht in der Waschmaschine waschen Dieses Symbol bedeutet dass das Gerät spritzwasserfest ist Dieses Symbol kennzeichnet ein Geräteteil vomTyp BF Body Floating Dieses Symbol bedeutet Blicken Sie nicht direkt ins Licht Deutsch 30 ...

Страница 31: ...Lesen Sie die Bedienungsanleitung durch bevor Sie das BlueTouch Pain Relief Patch verwenden Dieses Symbol bedeutet Nicht unter fließendem Wasser reinigen Dieses Symbol bedeutet Blicken Sie nicht in die Lichtquelle Risikogruppe 1 Produkt IEC60601 2 57 2011 Dieses Symbol bedeutet Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen Weitere Anweisungen erhalten Sie im Kapitel Umwelt Deutsch 31 ...

Страница 32: ...estellt von Es zeigt die Adresse des verantwortlichen Herstellers Adapter Dieses Symbol bedeutet dass der Adapter zweifach isoliert ist Klasse II Dieses Symbol bedeutet dass der Adapter nur im Haus verwendet werden darf Dieses Symbol bedeutet Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen Weitere Anweisungen erhalten Sie im Kapitel Umwelt Deutsch 32 ...

Страница 33: ...Bei einerTemperatur von maximal 30 C waschen Dieses Symbol bedeutet Kein Bleichmittel verwenden Dieses Symbol bedeutet Nicht imTrockner trocknen Dieses Symbol bedeutet Nicht bügeln Dieses Symbol bedeutet Nicht chemisch reinigen Deutsch 33 ...

Страница 34: ...hse 6 BlueTouch Pain Relief Patch Hautseite 7 Anwendungsbereich 8 Infrarot Sensor 9 Adapter 10 Standard USB Stecker 11 Micro USB Stecker Laden Laden Sie das BlueTouch Pain Relief Patch bei der Erstanwendung des Geräts und niedrigem Akkustand vollständig auf Wenn das BlueTouch Pain Relief Patch vollständig aufgeladen ist reicht die Akkuladung für mindestens 4 Behandlungen Sie können das BlueTouch P...

Страница 35: ...d mit demVerriegelungsschalter 2 Stecken Sie den Standard USB Stecker in die Buchse des Adapters 3 Stecken Sie den Adapter in die Steckdose 100V 240V 4 Stecken Sie den Micro USB Stecker in die Buchse des BlueTouch Pain Relief Patch Sobald das BlueTouch Pain Relief Patch mit der Stromversorgung verbunden ist signalisiert ein Piepton dass der Ladevorgang begonnen hat Die Ladeanzeige auf dem Anschlus...

Страница 36: ... BlueTouch Pain Relief Patch wenn die Ladeanzeige ununterbrochen grün leuchtet und somit darauf hinweist dass der Ladevorgang abgeschlossen ist Das BlueTouch Pain Relief Patch verwenden Behandlungsplan Halten Sie sich stets an den Behandlungsplan der in Abschnitt Behandlungsmodi Dauer und Intensität in diesem Kapitel angegeben wird Verwenden Sie das Gerät nicht mehr als zweimal täglich Das BlueTou...

Страница 37: ... Modus 3 Hoch Dreimal drücken 4 O AUS Viermal drücken Hinweis Wenn Sie von Modus 3 zu Modus 1 oder 2 oder von Modus 2 zu Modus 1 wechseln möchten drücken Sie die Modus Taste so oft wie nötig um zum gewünschten Modus zu gelangen Hinweis Wenn Sie innerhalb von 2 Sekunden durch Schalten durch die OFF Einstellung einen anderen Modus auswählen wird die Behandlungszeitschaltuhr nicht auf die Behandlung ...

Страница 38: ...ten ein akustisches Signal Das BlueTouch Pain Relief Patch für den Gebrauch vorbereiten Am besten befestigen Sie das Pain Relief Patch mit einem der BlueTouch Pain Relief Rückenbänder am Körper Ein Band ist speziell zur Anwendung am oberen Rücken und eins zur Anwendung am unteren Rücken vorgesehen Die Bänder für den unteren Rücken sind separat unterTypennummer PR3083 erhältlich je nach gewünschter...

Страница 39: ...n 4 Wickeln Sie das Rückenband für den unteren Rücken mit dem BlueTouch Pain Relief Patch so um Ihre Taille dass die Öffnung des Bands zum Rücken zeigt 5 Befestigen Sie das Band für den unteren Rücken mit den Klettverschlüssen an beiden Enden des Bands Hinweis Vergewissern Sie sich dass sich das BlueTouch Pain Relief Patch im Rückenband auf der zu behandelnden Körperpartie befindet und der LED Ber...

Страница 40: ... Stellen Sie die Schulterschlaufen auf die gewünschte Länge ein 7 Alternativ können Sie zuerst das Band für den oberen Rücken anlegen den Taillengurt festziehen und dann die Klettverschlüsse der Schulterschlaufen überkreuz am Taillengurt befestigen Diese Methode ist für manche Benutzer möglicherweise bequemer Behandlungsverfahren 1 Drücken Sie die Modus Taste einmal oder mehrmals um einen der drei...

Страница 41: ...chtung Blicken Sie nicht direkt in das von den LEDs abgegebene Licht selbst wenn das BlueTouch Pain Relief Patch im Energiesparmodus betrieben wird und die Behandlung unterbrochen wurde Hinweis Nach 10 Minuten im Energiesparmodus schaltet sich das BlueTouch Pain Relief Patch automatisch aus 2 Um die Behandlung nach einer kurzen Unterbrechung fortzusetzen legen Sie das BlueTouch Pain Relief Patch w...

Страница 42: ...Touch Pain Relief Patch auszuüben der z B entsteht wenn Sie auf dem Patch sitzen oder liegen bzw sich stark dagegen lehnen Licht undTonsignale während des Gebrauchs Überhitzungssignal 1 Wenn der Sensor eine zu hohe Temperatur misst schaltet sich das BlueTouch Pain Relief Patch aus Sicherheitsgründen aus 2 Wenn Sie versuchen das BlueTouch Pain Relief Patch innerhalb der Standardabkühlzeit von 10 Mi...

Страница 43: ...n orange Sie können einen Modus auswählen und nur eine Behandlung durchführen 3 Wenn die Akkus leer sind leuchtet die Ladeanzeige 5 Sekunden lang ununterbrochen rot und das BlueTouch Pain Relief Patch gibt beim Drücken der Modus Taste 3 Signaltöne aus Sie können keinen Modus auswählen Bevor Sie eine Behandlung beginnen müssen Sie die Akkus aufladen Pflege Tauchen Sie das BlueTouch Pain Relief Patc...

Страница 44: ...e tragen Sie zum Umweltschutz bei Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf besuchen Sie unsere Website unter www philips de oder www philips ch oder wenden Sie sich an ein Philips Service Center DieTelefonnummer lautet Deutschland 0800 0007522 kostenlos für Anrufe innerhalb Deutschlands Österreich 0800 880932 kostenlos für Festnetzanrufe innerhalb Öste...

Страница 45: ...cher dass Sie während der Behandlung nicht zu viel oder zu dicke Kleidung über dem BlueTouch Pain Relief Patch tragen Das BlueTouch Pain Relief Patch hat sich ausgeschaltet und die Ladeanzeige leuchtet rot Die Hauttemperatur ist zu hoch Wenn der Infrarotsensor eine zu hohe Temperatur misst schaltet sich das BlueTouch Pain Relief Patch aus Lassen Sie das BlueTouch Pain Relief Patch 10 Minuten abküh...

Страница 46: ...wenden Sie sich an Philips Die Ladeanzeige blinkt nicht grün wenn ich das USB Kabel mit dem Computer verbinde Der Micro USB Stecker ist nicht ordnungsgemäß in die Micro USB Buchse gesteckt oder der Standard USB Stecker ist nicht ordnungsgemäß in die USB Buchse Ihres Computers gesteckt Stecken Sie den Micro USB Stecker ordnungsgemäß in die Micro USB Buchse und prüfen Sie dieVerbindung zum Computer ...

Страница 47: ...se IIa Klassifizierung Risikogruppe 1 Eintreten von Wasser IP22 MaximaleTagesdosis J cm 90 bei Befolgung des Behandlungsplans Batterietyp Li Ion Betrieb Temperatur von 10 C bis 35 C Relative Luftfeuchtigkeit von 30 bis 90 Aufbewahrung Temperatur von 20 C bis 35 C Relative Luftfeuchtigkeit von 30 bis 90 keine Kondensation Deutsch 47 ...

Страница 48: ... utilisé uniquement par des personnes de plus de 18 ans Il doit toujours être utilisé conformément aux procédures de sécurité et aux instructions d utilisation de ce mode d emploi et aux fins pour lesquelles il a été conçu Important Informations de sécurité importantes Danger Gardez l adaptateur au sec Avertissement Ne plongez jamais le patch antidouleur BlueTouch dans l eau et ne le rincez pas so...

Страница 49: ...enant debout dessus Ne vous penchez pas lourdement contre le patch antidouleur BlueTouch lorsque vous êtes assis e Utilisez le patch antidouleur BlueTouch dans l une des sangles Philips spécialement conçues à cet effet Les sangles ne sont pas fournies avec le patch et doivent être achetées séparément N exposez pas le patch antidouleur BlueTouch à des chocs violents ou des chutes Ne serrez pas et n...

Страница 50: ... patch antidouleur BlueTouch le polyuréthane pour la surface en contact avec la peau l acier inoxydable pour le capteur infrarouge et un mélange de polyamide et d élasthanne pour la surface qui n est pas en contact avec la peau ou au mélange polyester et coton DriRelease des sangles Si vous avez une maladie connue ou une dermatose idiopathique comme la porphyrie la lucite polymorphe la dermatite a...

Страница 51: ...tre limitation physique qui vous empêcherait de placer correctement le patch antidouleur BlueTouch Si vous avez un dispositif implanté actif par exemple un stimulateur cardiaque un défibrillateur un neurostimulateur un implant cochléaire ou un dispositif actif d administration de médicaments Si vous avez des antécédents d ostéoporose sévère scoreT de 2 5 et des antécédents de 1 ou plusieurs fractu...

Страница 52: ...onformité Européenne Ce symbole signifie Ne pas mettre le patch antidouleur BlueTouch dans la machine à laver Ce symbole signifie que l appareil est protégé contre les projections d eau Ce symbole signifie Type BF Body Floating partie appliquée Ce symbole signifie Ne pas fixer le faisceau lumineux des yeux Français 52 ...

Страница 53: ...ommencer à utiliser le patch antidouleur BlueTouch Ce symbole signifie Ne pas nettoyer l appareil sous l eau du robinet Ce symbole signifie Ne pas fixer la source lumineuse des yeux Produit du groupe de risque 1 IEC60601 2 57 2011 Ce symbole signifie Ne pas jeter l appareil avec les ordures ménagères normales Pour de plus amples instructions consultez le chapitre Environnement Français 53 ...

Страница 54: ... du fabricant légal Adaptateur Ce symbole indique que cet adaptateur bénéficie d une double isolation classe II Ce symbole indique que l adaptateur ne peut être utilisé qu à l intérieur Ce symbole signifie Ne pas jeter l appareil avec les ordures ménagères normales Pour de plus amples instructions consultez le chapitre Environnement Français 54 ...

Страница 55: ... une température de 30 C maximum Ce symbole signifie Ne pas utiliser de produits décolorants Ce symbole signifie Ne pas sécher dans le sèche linge Ce symbole signifie Ne pas repasser Ce symbole signifie Ne pas nettoyer à sec Français 55 ...

Страница 56: ...charge 5 Microprise USB 6 Patch antidouleur BlueTouch côté peau 7 Zone d utilisation 8 Capteur infrarouge 9 Adaptateur 10 Fiche USB standard 11 Microfiche USB Charge Chargez entièrement le patch antidouleur BlueTouch avant la première utilisation et lorsque son énergie est faible Le patch antidouleur BlueTouch entièrement chargé a une autonomie de 4 traitements ou plus Vous pouvez charger le patch...

Страница 57: ...lle s enclenche 2 Insérez la fiche USB standard dans la prise de l adaptateur 3 Branchez l adaptateur sur une prise secteur 100V 240V 4 Insérez la microfiche USB dans la prise correspondante du patch antidouleur BlueTouch Une fois le patch antidouleur BlueTouch branché sur le secteur il émet un signal sonore pour indiquer que la charge a commencé Le voyant de charge sur le panneau de connexion cli...

Страница 58: ...uleur BlueTouch Programme de traitement Respectez toujours le programme de traitement de la section Modes de traitement durée et intensité de ce chapitre N utilisez pas l appareil plus de deux fois par jour Le patch antidouleur BlueTouch a été conçu pour une utilisation quotidienne Vous pouvez l utiliser lorsque vous ressentez une douleur Il est néanmoins important que vous respectiez le programme...

Страница 59: ...lectionnez un autre mode en passant par le réglage OFF dans un délai de 2 secondes le minuteur de traitement n est pas réinitialisé au traitement du nouveau mode sélectionné mais continue à décompter le temps à partir du moment où vous avez basculé vers l autre mode Cela signifie que la durée de traitement restante est recalculée pour l intensité et la durée de traitement du nouveau mode sélection...

Страница 60: ... portez pas plusieurs couches de vêtement ou des vêtements serrés ou épais sur le patch antidouleur BlueTouch afin d éviter que l appareil ne s éteigne avant la fin du traitement Si vous portez des vêtements trop près du corps ou trop épais le capteur infrarouge mesurera une température trop élevée et éteindra l appareil Placement de la sangle pour la région lombaire Pour insérer le patch antidoul...

Страница 61: ...que celle décrite aux étapes 1 et 2 de la section Placement de la sangle pour la région lombaire ci dessus 2 Tirez les lanières d épaule vers l avant 1 et fixez les à l aide des bandesVelcro sur la ceinture 2 3 Retirez tout vêtement de la zone à traiter Remarque Assurez vous que la peau de la zone à traiter est propre complètement sèche et exempte de crème de lotion et autre produit cosmétique 4 M...

Страница 62: ...re d au moins 33 C pendant au moins 5 secondes Toutes les DEL s allument à l intensité du mode sélectionné voir la section Modes de traitement durée et intensité de ce chapitre Ne touchez pas intentionnellement le capteur situé au centre du patch antidouleur BlueTouch lorsqu il est allumé Remarque Vous pouvez aussi placer le patch sur votre dos puis appuyer sur le bouton de mode pour sélectionner ...

Страница 63: ...yez sur le bouton de mode pour arrêter le traitement plus tôt Remarque Une suite de deux signaux sonores différents indique que le patch antidouleur BlueTouch s éteint et que le traitement est terminé 1 Desserrez la sangle et retirez la de votre dos 2 Enlevez le patch antidouleur BlueTouch de la sangle 3 Rechargez le patch antidouleur BlueTouch si nécessaire voir la section Signaux du niveau de ba...

Страница 64: ...ième rangées s allument brièvement Lorsque la troisième et la quatrième rangées s éteignent la cinquième et la sixième rangées s allument brièvement Lorsque la cinquième et la sixième rangées s éteignent la septième et la huitième rangées s allument brièvement Après cela le patch antidouleur BlueTouch est réinitialisé et refonctionne normalement Signaux du niveau de batterie Lorsque vous appuyez s...

Страница 65: ...ne température de 30 C maximum Laissez sécher les sangles pour patch antidouleur BlueTouch à l air libre ne les séchez pas dans le sèche linge Ne repassez pas les sangles Environnement Les batteries intégrées du patch antidouleur BlueTouch contiennent des substances qui peuvent nuire à l environnement Les batteries ne peuvent pas être retirées Pour garantir une mise au rebut appropriée déposez l a...

Страница 66: ...onsumer Lifestyle B V Tussendiepen 4 9206 AD Drachten Pays Bas Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre patch antidouleur BlueTouch Si vous n arrivez pas à résoudre le problème auquel vous êtes confronté à l aide des instructions ci dessous contactez Philips Problème Cause possible Solution Le patch antidouleur BlueTouch s éteint subit...

Страница 67: ...quise Le voyant de charge ne commence pas à clignoter en vert lorsque la microfiche USB est insérée dans la microprise USB du panneau de connexion L adaptateur n est pas inséré correctement dans la prise secteur Branchez correctement l adaptateur sur la prise secteur La fiche USB standard n est pas insérée correctement dans l adaptateur Insérez correctement la fiche USB standard dans l adaptateur ...

Страница 68: ...icités Modèle PR3092 Tension nominale V 100 240 Fréquence nominale Hz 50 60 Puissance nominale W 15 Classe Appareil médical de classe IIa Classification Groupe de risque 1 Entrée d eau IP22 Dose journalière maximale J cm 90 si le programme de traitement est suivi Type de batteries Li Ion Conditions de fonctionnement Température de 10 C à 35 C Taux d humidité relative de 30 à 90 Conditions de stock...

Страница 69: ...abili non sostituibili La fascia per alleviare il dolore BlueTouch deve essere utilizzata solo da persone di età superiore ai 18 anni Deve essere sempre utilizzata in conformità alle procedure di sicurezza e alle istruzioni di funzionamento incluse nel presente manuale e per lo scopo per la quale è stata creata Importante Informazioni di sicurezza importanti Pericolo Mantenete sempre asciutto l ad...

Страница 70: ...voca disagio passate ad una modalità di trattamento inferiore Se il trattamento provoca ancora disagio anche con l impostazione più bassa spegnete la fascia per alleviare il dolore BlueTouch e interrompete l utilizzo Non esercitate mai una pressione eccessiva sulla fascia per alleviare il dolore BlueTouch ad esempio premendola stando sdraiati seduti o in piedi su di essa Non appoggiatevi pesanteme...

Страница 71: ...ulite il sensore a infrarossi con un panno umido dopo ogni trattamento per garantirne il corretto funzionamento Per prevenire danni al cestello della lavatrice o al resto del bucato nel cestello lavate le cinghie in una borsa da bucato con rete fine Controindicazioni Non utilizzate la fascia per alleviare il dolore BlueTouch Se la vostra pelle è ustionata o scottata Se avete la febbre Se siete all...

Страница 72: ...oprattutto nella zona centrale del tronco Se soffrite di una patologia anatomica o di qualunque altra limitazione fisica che non vi consente di posizionare correttamente la fascia per alleviare il dolore BlueTouch Se avete un dispositivo sottocutaneo attivo ad esempio uno stimolatore cardiaco un defibrillatore un neurostimolatore un impianto cocleare o un dispositivo di somministrazione di farmaci...

Страница 73: ... Conformité Européenne Questo simbolo significa non porre la fascia per alleviare il dolore BlueTouch nella lavatrice Questo simbolo significa che il dispositivo è protetto in caso di versamento di liquidi Questo simbolo significa parte applicata di tipo BF Body Floating Questo simbolo significa non fissare direttamente il raggio di luce Italiano 73 ...

Страница 74: ...ciare ad utilizzare la fascia per alleviare il dolore BlueTouch Questo simbolo significa non pulire sotto l acqua corrente Questo simbolo significa non fissare direttamente la sorgente della luce Prodotto appartenente al Gruppo di rischio 1 IEC60601 2 57 2011 Questo simbolo significa non smaltire con i normali rifiuti domestici Per ulteriori istruzioni vedere il capitolo Ambiente Italiano 74 ...

Страница 75: ...fornisce l indirizzo del produttore legittimo Adattatore Questo simbolo indica che l adattatore è dotato di doppio isolamento Classe II Questo simbolo indica che l adattatore può essere utilizzato solo in interni Questo simbolo significa non smaltire con i normali rifiuti domestici Per ulteriori istruzioni vedere il capitolo Ambiente Italiano 75 ...

Страница 76: ...avare a una temperatura massima di 30 C Questo simbolo significa non candeggiare Questo simbolo significa non asciugabile in asciugabiancheria Questo simbolo significa non stirare Questo simbolo significa non lavare a secco Italiano 76 ...

Страница 77: ... ricarica 5 Presa micro USB 6 Fascia per alleviare il dolore BlueTouch lato a contatto con la pelle 7 Area di trattamento 8 Sensore a infrarossi 9 Adattatore 10 Spina USB standard 11 Spina micro USB Come ricaricare l apparecchio Ricaricate completamente la fascia per alleviare il dolore la prima volta e quando è scarica Con una ricarica completa la fascia per alleviare il dolore BlueTouch può esse...

Страница 78: ...co a scorrimento 2 Inserite la spina USB standard nella presa sull adattatore 3 Inserite l adattatore in una presa di corrente 100V 240V 4 Inserite la spina micro USB nella presa sulla fascia per alleviare il dolore BlueTouch Quando la fascia per alleviare il dolore BlueTouch è collegata all alimentazione emette un segnale acustico ad indicare che è in ricarica La spia di ricarica sul pannello di ...

Страница 79: ...per alleviare il dolore BlueTouch Ciclo di trattamento seguite sempre scrupolosamente il ciclo di trattamento nella sezione Modalità durata e intensità del trattamento di questo capitolo Non effettuate più di due trattamenti al giorno La fascia per alleviare il dolore BlueTouch è stata progettata per l uso quotidiano Potete utilizzarla quando provate dolore Tuttavia è importante che seguiate scrup...

Страница 80: ...ate un altra modalità passando dall impostazione OFF entro 2 secondi il timer di trattamento non viene impostato sul trattamento della nuova modalità selezionata ma prosegue il conto alla rovescia dal punto in cui siete passati all altra modalità Questo significa che la rimanente durata del trattamento viene ricalcolata in base all intensità e alla durata del trattamento della nuova modalità selez...

Страница 81: ...li separatamente con il codice PR3081 a seconda delle dimensioni desiderate Nota non indossate strati multipli di indumenti o indumenti stretti o spessi sulla fascia BlueTouch per evitare che il dispositivo si spenga prima che il trattamento sia completato Se indossate indumenti troppo stretti o spessi il sensore a infrarossi rileva una temperatura troppo alta e spegne il dispositivo Posizionament...

Страница 82: ...cedura descritta nei passaggi 1 e 2 nella sezione Posizionamento della cinghia per la parte inferiore della schiena descritta sopra 2 Tirate le cinghie per le spalle in avanti 1 e stringetele sulle fasce in velcro poste sulla cintura 2 3 Togliete gli indumenti dall area da trattare Nota assicuratevi che la cute dell area da trattare sia pulita completamente asciutta e priva di creme lozioni o altr...

Страница 83: ...er almeno 5 secondi Tutti i LED si illuminano con l intensità della modalità selezionata vedere la sezione Modalità di trattamento durata e intensità in questo capitolo non toccate il sensore al centro della fascia per alleviare il dolore BlueTouch quando è in funzione Nota potete anche posizionare la fascia per alleviare il dolore BlueTouch sulla schiena e premere il pulsante per selezionare la m...

Страница 84: ...are il dolore BlueTouch e premiate il pulsante modalità per interrompere il trattamento in anticipo Nota una sequenza acustica di due toni diversi indica che la fascia per alleviare il dolore BlueTouch si sta spegnendo e che il trattamento si è concluso 1 Sganciate la cinghia e rimuovetela dalla schiena 2 Rimuovete la fascia per alleviare il dolore BlueTouch dalla cinghia 3 Ricaricate la fascia pe...

Страница 85: ...i LED si illuminano brevemente Una volta spente la terza e la quarta fila di spie si illumina brevemente Una volta spente la terza e la quarta fila la quinta e sesta fila di spie si illumina brevemente Una volta spente la quinta e la sesta fila la settima e l ottava fila di spie si illumina brevemente A questo punto la fascia per alleviare il dolore BlueTouch è stata reimpostata e funziona normalm...

Страница 86: ...cinghie in una borsa da bucato con rete fine Nota usate un ciclo delicato e una temperatura massima di 30 C Asciugate le cinghie della fascia per alleviare il dolore BlueTouch all aria non usate l asciugatrice né stiratele Tutela dell ambiente Le batterie integrate nella fascia per alleviare il dolore BlueTouch contengono sostanze che potrebbero inquinare l ambiente Le batterie non possono essere ...

Страница 87: ... preghiamo di contattare Philips Problema Possibile causa Soluzione La fascia per alleviare il dolore BlueTouch si spegne all improvviso durante il trattamento La durata preimpostata del trattamento è finita La fascia per alleviare il dolore BlueTouch è stata programmata per spegnersi automaticamente una volta trascorsa la durata del trattamento prevista dalla modalità selezionata Il sensore ad in...

Страница 88: ...non è inserita correttamente nell adattatore Inserite correttamente la spina USB standard nell adattatore La presa di corrente a muro in cui è inserito l adattatore non è attiva Collegate un altro apparecchio alla stessa presa per controllare se la presa è attiva Se la presa a muro è attiva ma la fascia per alleviare il dolore BlueTouch non si ricarica contattate Philips La spia di ricarica non la...

Страница 89: ... IIa Classificazione Gruppo di rischio 1 Ingresso di acqua IP22 Dose quotidiana max J cm 90 se viene seguito il ciclo di trattamento Tipo batteria Ioni di litio Condizioni operative Temperatura da 10 C a 35 C Umidità relativa da 30 a 90 Condizioni di conservazione Temperatura da 20 C a 35 C Umidità relativa da 30 a 90 senza condensa Italiano 89 ...

Страница 90: ...4222 100 0437 2 ...

Отзывы: