background image

1

2

2

6

4

5

1

7

11

9

12

10

13

15

16

17

18

19

3

14

20

21

22

8

1

2

3

7

4

9

10

5 6

11

12

13

14

15

16

17

8

WARNUNG

Versuchen Sie unter keinen Umständen, das

Gerät selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert. Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Service-Stelle.

Übertragung bzw. Aufnahme von Daten von DVD zum USB- Port ist nicht möglich!

Zufallswiedergabe

Drücken Sie 

OPTIONS

zum Starten bzw.

Beenden der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge

Stopp

Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die Taste

9

rechts am Gerät

5.7

Abspielen von Picture-CDs 

Von diesem Player wird nur das Bildformat „JPEG“ unterstützt.

1

Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste

„POWER“

am Player.

2

Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.

3

Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.

4

Verwenden Sie die Navigationstasten zum Auswählen des jeweils gewünschten Ordners bzw. der JPEG-Datei(en).

5

Folgende Funktionen bzw. Optionen stehen Ihnen während der Wiedergabe zur Verfügung:

Pause

Drücken Sie die Taste 

2;

zum Anhalten der

Wiedergabe. Wollen Sie die Wiedergabe wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste

2;

einfach erneut

Zurück/Weiter

Drücken Sie kurz die Taste 

J(

bzw.

)K

einmal bzw. mehrmals zum Auswählen des jeweils gewünschten Bildes

Drehen

Zum Auswählen dieser Option drücken Sie zuerst die Taste 

OPTIONS

. Drücken Sie

dann die Taste 

1

, um das Bild im

Uhrzeigersinn zu drehen. Drücken Sie die Taste

2

, wird das jeweils angezeigte Bild

gegen den Uhrzeigersinn gedreht. Wollen Sie die Option beenden, drücken Sie einfach

OPTIONS

erneut.

Zoom

Vergrößern Sie das angezeigte Bild und verwenden Sie dann die Navigationstasten für den Kameraschwenk. Zum Aufrufen dieser Option drücken Sie entweder die Taste

OPTIONS

Stopp

Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die Taste

9

rechts am Gerät

6

Zum Auswerfen der jeweiligen Disc drücken Sie nach erfolgter Wiedergabe einfach die Taste 

9 /

.

5.8

Wiedergabe von USB-Geräten

Vom USB-Anschluss wird die Wiedergabe von Discs bzw. von Dateien in folgenden Formaten unterstützt: JPEG/MP3/WMA/DivX/MPG-4.

8

Technische daten

Abmessungen

20.4 x 16.8 x 3.3 cm 8.0 x 6.6 x 1.3 Zoll

Gewicht

1.0 kg / 2.19 lb

Stromversorgung

Gleichspannung9V 1.8A

Stromverbrauch

≤ 

20W

Temperaturbereich (in Betrieb)

0 - 50°C (32 - 122°F)

Laserwellenlänge

650nm

Videosystem

NTSC / PAL / AUTO

PHILIPS behält sich Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Farbänderungen und Liefermöglichkeiten vor. Modifikationen, die nicht durch den Hersteller autorisiert sind, lassen die Betriebserlaubnis erlöschen. Alle Rechte vorbehalten.

COPYRIGHT INFORMATIONEN

Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich geschützter Werke, einschließlich Computerprogramme, Dateien, Rundfunksendungen und musikalischer Werke, kann eine Verletzung des Urheberrechts darstellen und eine Strafbarkeit begründen. Dieses Gerät darf zu den genannten mißbräulichen Zwecken nicht verwendet werden.

ENTSORGUNG IHRES ALTEN GERÄTS

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie

2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.

1

Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste

„POWER“

am Player.

2

Schließen Sie nun einen USB-Flash Drive bzw. USB-Stick oder auch das USB-Speicherkartenlesegerät einfach am USB-Port des Geräts an.

3

Drücken der Taste 

SOURCE

. Wechseln zwischen DVD > TV >

RADIO > USB > AV-In.

Vom USB Plug-In-Anschluss werden nur Massenspeichergeräte ("Mass Storage", MSC) unterstützt. Nicht unterstützt werden USB-Festplattenspeicher und Speicher im MTP (Musik- Transferprotokoll)-Format.

4

Vom Player werden daraufhin die Inhalte auf dem jeweils angeschlossenen Wechselspeicher automatisch durchsucht und angezeigt.

Gegebenenfalls kann es einige Minuten dauern, bis vom DVD- Player die Inhalte auf dem angeschlossenen Wechselspeicher durchsucht werden. Die Lesezeit des Geräts hängt hierbei auch von der verfügbaren Speicherkapazität und der Anzahl der auf dem USB-Gerät gespeicherten Inhalte ab.

Zum Abbrechen des automatischen Suchvorgangs (USB Browser) oder wenn Sie zur DVD-Wiedergabe wechseln wollen, trennen Sie einfach die zuvor hergestellte USB-Verbindung.

5

Verwenden Sie dann die Navigationstasten, um Ihre jeweils gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie 

„OK“

.

6

Nach erfolgter Wiedergabe trennen Sie einfach den USB-Flash Drive bzw. USB-Stick oder auch die USB-Speicherkarte wieder sicher von Ihrem Player.

6

Weitere Funktionen und Optionen

6.1

„DISPLAY“-Menü

Auswahl Anzeige

Zum Anpassen der Helligkeit mit 

1 2

.

Farbe i mit 

1 2

anpassen

Zum Anpassen an das Format 16:9 oder 4:3 mit 

1 2

.

6.2

Anschlüsse

6.2.1

Kopfhörer

Zum Anschluss von Kopfhörern finden Sie zwei Anschlussbuchsen

bzw. auch den Anschluss für den Videoverstärker an der Seite

Ihres Players.

6.2.2

TV

Sie können Ihren Player auch an Ihr Fernsehgerät anschließen. Komfortablerer Sehgenuss ist garantiert!

6.2.3

Audio-/Video (AV)-Eingang

Auch weitere Geräte wie z. B. einen digitalen Videorecorder, eine Digitalkamera, usw. können Sie an Ihren Player anschließen! Drücken der Taste 

SOURCE

. Wechseln zwischen DVD > TV >

RADIO > USB > AV-In

Weiß

Rot

Gelb

Weiß

Rot

Gelb

7

Fehlerbehebung

Wenn anscheinend eine Störung am DVD-Video-Spieler auftritt, studieren Sie zuerst diese Checkliste.

Dieses produkt entspricht den funkenstörvorschriften der Europälschen Union.

Symptom

Behebung

Kein Strom

Prüfen Sie, ob beide Stecker des Netzkabels ordnungsgemäß angeschlossen wurden.

Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt, indem Sie ein anderes Gerät daran anschließen.

Überprüfen Sie, ob der Batteriesatz korrekt eingelegt ist.

Überprüfen Sie, ob der Autoadapter korrekt angeschlossen ist.

Verzerrtes Bild

Prüfen Sie die Disk auf Fingerabdrücke und reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch, indem Sie geradlinig von der Mitte zum Rand hin wischen.

Gelegentlich tritt eine kleine Bildverzerrung auf. Dies ist keine Fehlfunktion.

Völlig verzerrtes Bild / Keine Farbe (TV-Bildschirm)

Falsche Einstellung der NTSC/PAL Umschaltung. Passen Sie die Einstellungen des Fernsehers denen des Players an.

Kein Ton

Audio-Verbindungen prüfen. Wenn Sie einen HiFi-Verstärker benutzen, eine andere Klangquelle wählen.

Disk kann nicht wiedergegeben werden

Vergewissern Sie sich, dass der Aufdruck nach oben zeigt.

Reinigen Sie die Disk

Prüfen Sie ob die Disk defekt ist, indem Sie eine andere Disk einlegen.

Das Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung

Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor auf der Vorderseite des DVDSpielers. Entfernen Sie alle Gegenstände, die den Signalweg blockieren können. Prüfen Sie die Batterien oder tauschen Sie sie aus.

Verzerrtes oder schwarzweißes Bild bei Wiedergabe von DVD- oder Video- CD-Disks

Benutzen Sie nur Disks, die der Fernsehnorm des benutzten Fernsehgerätes (PAL/NTSC) entsprechen.

Kein Audiosignal über den Digitalausgang

Digitale Verbindungen prüfen.

Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige digitale Audio-Decodierungsformat am Verstärker ausgewählt haben.

Die jeweils eingestellten TV- Programme sind auf bzw. nach Reisen in ein anderes Land "verschwunden".

1

Drücken Sie auf 

SETUP

>

TV/RADIO

>

Country

(Land)

2

Wählen Sie nun das Land aus

3

Wählen Sie dann Automatische Suche

Der DVD-Spieler nicht auf jeden Steuerbefehl während der Wiedergabe

Bedienungsschritte sind bei dieser CD nicht zulässig.

Lesen Sie bitte die Anweisungen in dem Beiheft der Disk.

Angeschlossenes USB-Gerät wird nicht erkannt

Trennen Sie die USB-Verbindung und stellen Sie sie dann wieder her. Es kann gegebenenfalls ein paar Minuten dauern, bis das jeweils angeschlossene Gerät erkannt wird. Dies hängt auch von der Kapazität des angeschlossenen USB-Geräts ab.

Von Ihrem DVD-Player wird nur das Massenspeicher ("Mass Storage", MSC)- Format unterstützt.

Nicht unterstützt werden von Ihrem DVD- Player USB-Festplattenspeicher und Speicher im MTP ("Media Transfer Protocol", Medien- Transferprotokoll)-Format.

Umschalten auf AV- In funktioniert nicht bzw. kein Signal

Trennen Sie den Anschluss AV-In und stellen Sie dann die Verbindung wieder her.

Überprüfen Sie den Anschluss am AV- Ausgangsgerät wie z. B. der angeschlossenen digitalkamera, des angeschlossenen videorecorders, usw.

Verwenden Sie immer nur das im Lieferumfang enthaltene AV-Kabel zum Herstellen der Verbindung.

Umschalten von DVD, USB und AV- In funktioniert nicht

Drücken der Taste 

SOURCE

. Wechseln

zwischen DVD > TV > RADIO > USB > AV-In

Der Player ist warm

Wird der Player über einen längeren Zeitraum verwendet, erwärmt sich die Oberfläche. Dies ist normal.

Das Display verdunkelt sich, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen

Das Gerät spart so an Energie, um eine längere Wiedergabedauer zu gewährleisten. Das ist normal.Sie können aber die Helligkeit im Menü

„DISPLAY“

Ihren Wünschen entsprechend

anpassen bzw. auch den Energiesparmodus im Menü

„SETUP“

ausschalten.

Die Videoeingangsgeräte wie z. B. ein Videoverstärker, ein digitaler Videorecorder oder auch eine Digitalkamera sollten über den RCA-Ausgang am Gerät verfügen. Sollte ein Gerät über keinen RCA-Ausgang verfügen, wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Fachhändler.

6.2.5Koaxialanschluss

Über diesen Anschluss haben Sie die Möglichkeit, das digitale Audioausgangssignal an Ihrem jeweils angeschlossenen Heimkino- Gerät in ein digitales Audiosignal zu decodieren.

Gelb

6.2.4

USB

Schließen Sie Ihren jeweiligen USB-Flash Drive bzw. USB-Stick einfach an den Player an, um die gespeicherten Bilddateien zu betrachten oder auch um die jeweiligen Videodateien abzuspielen.

1

Haben Sie den jeweiligen USB-Flash Drive bzw. Drücken der Taste

SOURCE

. Wechseln zwischen DVD > TV > RADIO >

USB > AV-In

2

Für mehr Informationen zur Wiedergabe sehen Sie auch unter

5.8

Wiedergabe von USB-Geräten 

nach.

3

Nach erfolgter Wiedergabe trennen Sie den angeschlossen Wechselspeicher einfach wieder vom Player. Dadurch wird auch die Funktion des automatischen Durchsuchens (USB Browser) deaktiviert.

4.1

Laden des DVD-Players

Schließen Sie hierfür den AC/DC-Netzadapter an •

Das 

ROT

aufleuchtende

LED zeigt Ihnen den Ladevorgang des Geräts an. Ist das Gerät ausgeschaltet, dauert es ungefähr 4 Stunden, bis der Player voll aufgeladen ist. Ist das Gerät jedoch eingeschaltet, dauert es ungefähr 8 Stunden, bis der Player voll aufgeladen ist.

Das 

ROT

aufleuchtende LED erlischt, wenn das Gerät voll

aufgeladen ist. Weist Sie ein entsprechendes, auf dem Display eingeblendetes Symbol auf die niedrige Akkukapazität hin, laden Sie bitte den Player auf.

4.2

Fernbedienung

1

Öffnen Sie den Batteriefachs. Entfernen Sie den Schutzstreifen aus Kunststoff (nur bei der ersten Verwendung).

2

Legen Sie eine Lithium-Batterie (3 V) vom Typ CR2025 ein, und schließen Sie das Fach.

5

Erste Schritte

4

Laden des Geräts

Umgang mit Discs

Niemals auf eine disc schreiben oder Aufkleber an ihr anbringen.

Setzen Sie die Disc nicht direktem Sonnenlicht oder zu starker Wärme aus.

Die disc stets am Rand anheben und nach Gebrauch wieder in ihre Schutzhülle einlegen, um Kratzer und Staubeinwirkung zu vermeiden.

Wenn eine Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die Disk geradlinig von der Mitte zum Rand hin sauber.

LCD-Display verwenden

Der LCD-Bildschirm des Geräts wurde unter Verwendung von Hochpräzisionstechnologie hergestellt. Es kann jedoch vorkommen, dass Sie kleine schwarze Punkte auf dem LCD-Bildschirm sehen. Dies ist ein charakteristisches Merkmal der Fertigungstechnologie und keine Fehlfunktion des Geräts.

Umweltinformationen

Alles über üssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Die Verpackung istleicht in Monomaterialien aufteilbar: Wellpappe, Polystyrol und Kunststoff. Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden können. Bitte halten Sie sich beim. Recy-celn von Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an örtliche Bestimmungen.

Copyright Informationen

DivX, DivX Certified und die entsprechenden Logos sind Marken von DivX Inc. und werden unter Lizenz verwendet. Alle Marken und Produktnamen sind Marken der jeweiligen Unternehmen und Organisationen. Die unautorisierte Vervielfältigung sowie der Vertrieb von Internet / CD / VCD / DVD Aufnahmen stellt eine Verletzung des Urheberrechts dar und ist strafbar. Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

Anmerkung: Wird der Player über einen längeren Zeitraum verwendet, erwärmt sich die Oberfläche. Dies ist normal.

Stopp

Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die Taste

9

rechts am Gerät

U-Titel

Ändern der Untertitel-Anzeige. Zum Aufrufen dieser Option können Sie entweder die Taste 

SUBTITLE

oder auch

die Taste 

OPTIONS

drücken

OSD-Sprache

Ändern der Spracheinstellung. Zum Aufrufen dieser Option können Sie entweder die Taste 

AUDIO

oder auch die

Taste

OPTIONS

drücken

Kamerawinkel

Ändern des Kamerawinkels (bei DVDs). Drücken Sie hierfür die Taste 

OPTIONS

Zoom

Vergrößern Sie das angezeigte Bild und verwenden Sie dann die Navigationstasten für den Kameraschwenk. Zum Aufrufen dieser Option drücken Sie entweder die Taste

OPTIONS

AB Wdhl

Auswählen und Einstellen der Wiederholung bzw. Repeat-Funktion (Endloswiederholung) einer bestimmten Sequenz. Drücken Sie hierfür

A-B

zum Auswählen des Startpunkts

und danach 

A-B

erneut zum Auswählen des

jeweils gewünschten Endpunkts. Vom Player wird der ausgewählte Abschnitt dann wiederholt wiedergegeben. Zum Beenden der Funktion drücken Sie einfach wieder die Taste

A-B

5.3

Abspielen von VCDs 

1

Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste

„POWER“

am Player.

2

Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.

3

Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.

4

Folgende Funktionen bzw. Optionen stehen Ihnen während der Wiedergabe zur Verfügung:

Pause

Drücken Sie die Taste 

2;

zum Anhalten der

Wiedergabe. Wollen Sie die Wiedergabe wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste

2;

einfach erneut

Zurück/Weiter

Drücken Sie kurz die Taste 

J(

bzw.

)K

einmal bzw. mehrmals zum Auswählen des jeweils gewünschten Bildes

Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche

Für die schnelle Rückwärts- bzw. Vorwärtssuche mit 2-, 4-, 6- oder auch 8- facher Geschwindigkeit drücken Sie die Taste

J(

bzw.

)K

einfach entsprechend oft. Zum

Wiederaufnehmen der normalen Wiedergabe drücken Sie einfach die Taste 

2;

Lautstärke

Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die Taste

3

bzw.

4

zum Erhöhen bzw.

Verringern der Lautstärke

Stopp

Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die Taste

9

rechts am Gerät

Audio

Auf manchen VCDs stehen Ihnen 2 Sprachen zur Auswahl. Über diese Option können Sie die jeweils gewünschte Sprache auswählen und einstellen. Zum Aufrufen dieser Option können Sie entweder die Taste

AUDIO

oder auch die Taste

OPTIONS

drücken

Zoom

Vergrößern Sie das angezeigte Bild und verwenden Sie dann die Navigationstasten für den Kameraschwenk. Zum Aufrufen dieser Option drücken Sie entweder die Taste

OPTIONS

AB Wdhl

Auswählen und Einstellen der Wiederholung bzw. Repeat-Funktion (Endloswiederholung) einer bestimmten Sequenz. Drücken Sie hierfür

A-B

zum Auswählen des Startpunkts

und danach 

A-B

erneut zum Auswählen des

jeweils gewünschten Endpunkts. Vom Player wird der ausgewählte Abschnitt dann wiederholt wiedergegeben. Zum Beenden der Funktion drücken Sie einfach wieder die Taste

A-B

5.4

Abspielen von Super (S)-VCDs 

Auf SuperVCDs (S-VCDs) ist gegebenenfalls die Option 

„PBC“

(„

P

lay

B

ack

C

ontrol“, Wiedergabesteuerung) verfügbar. Damit

können Sie die Discs interaktiv und nach dem auf dem Display angezeigten Menü abspielen.

1

Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste

„POWER“

am Player.

2

Legen Sie dann einfach die S-VCD in den Disc-Slot rechts am Player ein. Ist 

PBC

verfügbar und aktiviert, wird Ihnen daraufhin

das Indexmenü auf dem Display angezeigt.

3

Verwenden Sie nun das numerische Tastenfeld (0-9) für die Eingabe Ihrer jeweils gewünschten Auswahl oder wählen Sie eine Wiedergabeoption aus.

4

Wollen Sie zum vorherigen Menü zurückgehen, drücken Sie einfach die Taste 

RETURN

auf der Fernbedienung.

5

Zum Aktivieren/Deaktivieren der Wiedergabesteuerung wählen Sie

SETUP

und dann 

PBC-Einstellung

aus.

5.5

Abspielen von Musik-CDs 

1

Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste

„POWER“

am Player.

2

Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.

3

Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.

4

Folgende Funktionen bzw. Optionen stehen Ihnen während der Wiedergabe zur Verfügung:

Pause

Drücken Sie die Taste 

2;

zum Anhalten der

Wiedergabe. Wollen Sie die Wiedergabe wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste

2;

einfach erneut

Zurück/Weiter

Drücken Sie kurz die Taste

J(

bzw.

)K

einmal bzw. mehrmals zum Auswählen des jeweils gewünschten Bildes

Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche

Für die schnelle Suchmodus-Funktion drücken Sie die Taste 

J(

bzw.

)K

entsprechend oft. Drücken Sie dann kurz eine der beiden Taste, erhöhen Sie damit die Suchgeschwindigkeit entsprechend auf 2- , 4-, 6-, 8-, 16- bzw. 32-fach.

Lautstärke

Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die Taste

3

bzw.

4

zum Erhöhen bzw.

Verringern der Lautstärke

Wiederholen

Drücken Sie die Taste 

OPTIONS

zum

Auswählen von „Repeat 1“ (Wiederholen) oder auch „Repeat all“ (Alle wdh) für die Wiederholung aller Titel

Zufallswiedergabe

Drücken Sie 

OPTIONS

zum Starten bzw.

Beenden der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge

Stopp

Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die Taste

9

rechts am Gerät

5.6

Abspielen von Musik-CDs (MP3/WMA) 

1

Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste

„POWER“

am Player.

2

Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.

3

Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.

4

Verwenden Sie die Navigationstasten zum Auswählen des jeweils gewünschten Ordners bzw. der MP3-/WMA-Datei(en).

5

Folgende Funktionen bzw. Optionen stehen Ihnen während der Wiedergabe zur Verfügung:

Pause

Drücken Sie die Taste 

2;

zum Anhalten der

Wiedergabe. Wollen Sie die Wiedergabe wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste

2; 

einfach erneut

Zurück/Weiter

Drücken Sie kurz die Taste 

J(

bzw.

)K

einmal bzw. mehrmals zum Auswählen des jeweils gewünschten Bildes

Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche

Für die schnelle Rückwärts- bzw. Vorwärtssuche mit 2-, 4-, 6- oder auch 8- facher Geschwindigkeit drücken Sie die Taste

J(

bzw.

)K

einfach entsprechend oft. Zum

Wiederaufnehmen der normalen Wiedergabe drücken Sie einfach die Taste 

2;

Lautstärke

Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die Taste

3

bzw.

4

zum Erhöhen bzw.

Verringern der Lautstärke

Wiederholen

Drücken Sie die Taste 

OPTIONS

zum

Auswählen von „Repeat 1“ (Wiederholen) oder auch „Repeat all“ (Alle wdh) für die Wiederholung aller Titel

ACHTUNG!

Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.

Bei unsachgemäßen Austausch der Akkubatterie besteht Explosionsgefahr. Bitte nur durch gleichen oder äquivalenten Batterietyp ersetzen.

Die unsachgemäße Benutzung von Batterien führt zu austretendem. Elektrolyt und korrodiert das Fach oder bewirkt Bersten der Batterien.

Die Batterien herausnehmen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.

Perchlorat! Entsprechend vorsichtiger Umgang mit dem Material wird empfohlen. Für mehr Informationen hierzu sehen Sie auch unter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate nach.

5.1

Setup (Einrichtung)

1

Drücken Sie 

„SETUP“

. Daraufhin wird Ihnen eine Liste an

Funktionen und Optionen angezeigt.

2

Verwenden Sie die Tasten 

3

/

4

zum Hervorheben der jeweils

gewünschten Option.

3

Zum Aufrufen eines Untermenüs verwenden Sie die Tasten

J(

bzw.

)K

.

4

Verwenden Sie die Navigationstasten zum Hervorheben Ihrer jeweils gewünschten Einstellungsoption und drücken Sie zur Bestätigung der jeweiligen Auswahl auf 

„OK“

.

5

Im

SETUP

-Menü finden Sie folgende Optionen:

Allgemein

OSD-Sprache

Auswählen der auf dem Display angezeigten Sprache(n)

PBC-Einstellung

Auswählen und Einstellen von „PBC“ („Playback Control“, Wiedergabesteuerung) auf „ON“ (EIN) bzw. „OFF“ (AUS). Diese Funktion steht nur bei Super-VCDs zur Verfügung.

Energiespar-Modus

Auswählen und Einstellen des Energiespar- Modus auf „ON“ (EIN) bzw. „OFF“ (AUS)

DivX (VOD)

Aufrufen des DivX-VoD- Registrierungscodes für „Videos on Demand“

Kindersicherung

Auswählen und Einstellen der Optionen der Kindersicherung

Passwort

Ändern des Passworts (Standard: 9999)

Werkseinstellungen

Zurücksetzen auf die standardmäßigen Werkseinstellungen

Video

TV-Display

Auswählen und Einstellen des Bildseitenverhältnisses des Fernsehbildschirms

TV-Standard

Auswählen und Einstellen des Videoausgangsformats entsprechend des jeweiligen TV-Systems

Mpeg 4 subtitle (Mpeg-4 U-Titel)

Auswählen der Untertitelsprache für MPEG- 4-Videodateien, wie z. B. DivX-Videos

Audio

Dolby

Einstellen des Dolby-Ausgangs

Digital (SPDIF)

Einstellen des digitalen Ausgangsformats

5.2

Abspielen von DVDs 

1

Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste

„POWER“

am Player.

2

Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.

3

Die Wiedergabe der jeweils eingelegten Disc startet automatisch.

4

Verwenden Sie nun die Navigationstasten 

1

,

2

,

3

bzw.

4

zum

Auswählen von Unterpunkten bzw. Optionen im DVD Disc- Menü wie Starten der Wiedergabe, Sprachauswahl und Untertitel.

5

Folgende Funktionen bzw. Optionen stehen Ihnen während der Wiedergabe zur Verfügung:

Pause

Drücken Sie die Taste 

2;

zum Anhalten der

Wiedergabe. Wollen Sie die Wiedergabe wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste

2;

einfach erneut

Zurück/Weiter

Drücken Sie kurz die Taste 

J(

bzw.

)K

einmal bzw. mehrmals zum Auswählen des jeweils gewünschten Kapitels

Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche

Für die schnelle Rückwärts- bzw. Vorwärtssuche mit 2-, 4-, 6-, x-facher Geschwindigkeit drücken Sie die Taste 

J(

bzw.

)K

entsprechend oft. Zum

Wiederaufnehmen der normalen Wiedergabe drücken Sie einfach die Taste 

2;

Lautstärke

Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die Taste

3

bzw.

4

zum Erhöhen bzw.

Verringern der Lautstärke

Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. Auf das Gerät dürfen keine Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).

Die Linse des Spielers sollte niemals berührt werden!

Deutsch

1

Bedienelemente und Funktionen

2

Einleitung

3

Allgemeiner-information

1.1

Bedienelemente am Gerät (siehe Abbildung

1

)

1

OPEN

Öffnen des Disc-Faches zum Einlegen bzw. Entnehmen von Discs

2

POWER

Ein-/Ausschalten des Players

3

9

Taste einmal drücken zum Stoppen der Wiedergabe und Speichern der Stopp-Position. Taste zweimal drücken zum Stoppen der Wiedergabe ohne Speichern.

2;

Wiedergabe / Pause / Wiederaufnahme der Wiedergabe

4

J(

/

)K

Rückwärts- (J() bzw. Vorwärtssuche ()K)

5

- VOL +

Lautstärkesteuerung

6

OPTION

Aufrufen weiterer Funktionen und Optionen

MENU

Menüanzeige "MENU"

7

3

/CH

+

,

4

/CH

-

,

1

,

2

Aufwärts- /Abwärts- /Nach links- /Nach rechts- Navigationstasten / Sender-/Kanalsteuerung

OK

Bestätigen der Auswahl

8

ANTENNA

Anschluss des Antennensteckers

1.2

Bedienelemente am Gerät: Vorderseite

(siehe Abbildung 

1

)

9

POWER/IR/CHR

"Power"-Taste (Einschalten) / Infrarotsensor für die Fernbedienung / Ladeanzeige

1.3

Anschlüsse am Player: rechte Seite (siehe

Abbildung

1

)

10 PHONE 1 & 2

Kopfhöreranschluss

11 AV OUT

Audio-/Video-Ausgang

12 AV IN 

Audio-/Video-Eingang

13 USB 

USB-Anschluss

14 COAXIAL 

Digitaler Audio-Ausgang

15 DC IN 9V 

Netzanschluss

1.4

Weitere Elemente am Player: Rückseite

(siehe Abbildung 

1

)

16

Reset

Zurücksetzen des Players (wenn er sich "aufgehängt" hat)

17

Schraubenöffnung für die Montage im Auto

1.5

Fernbedienung (siehe Abbildung 

2

)

1

SOURCE

Wechseln zwischen DVD > TV > RADIO > USB > AV-In

2

LIST

Kanäle ansehen

3

TELETEXT

Gå ind i TEKSTTV

4

Direkter Zugriff auf die Elemente

Die Farbbereiche werden im unteren Bereich auf dem Display angezeigt. Die 4 Farbtasten werden zum Zugriff auf die Elemente bzw. die entsprechenden Seiten verwendet. Die Farbbereiche blinken, wenn das entsprechende Element bzw. die jeweilige Seite noch nicht verfügbar sind.

5

SETUP 

Aufrufen des 

SETUP

-Menüs

6

2;

Bestätigen der Auswahl bzw. Wiedergabe/Pause

3

/

4

Aufwärts-/Abwärts-/Nach links-/Nach rechts- Navigationstasten / Sender-/Kanalsteuerung

J(

/

)K

Nach links-/Nach rechts-Navigationstasten bzw vorheriger/nächster Musiktitel bzw. schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche

7

DISPLAY 

Einstellen und Anpassen der Bildschirmparameter und Display-Einstellungen

8

9

Taste einmal drücken zum Stoppen der Wiedergabe

9+

 C

H

-

Sender-/Kanalsteuerung

10

MUTE

Stummschaltung

11

0

-

9

Numerisches Tastenfeld

12

RETURN

VCD-Menü

13

INFO

Programminformationen anzeigen

14

EPG

Aufrufen des elektronischen Programmführers („Electronic Program Guide“, EPG)

15

DISC MENU

Anzeige des DVD Disc-Menüs

16

OPTION

Aufrufen weiterer Funktionen und Optionen

17

+ VOL

-

Lautstärke

18

SUBTITLE 

Auswahl der Untertitelsprache

19

AUDIO

Auswahl der Audiosprache

20

ANGLE

Auswählen des DVD-Kamerawinkels

21

Zum Anpassen an das Format 16:9 oder 4:3 mit 

22

A - B 

Wiederholung bzw. Repeat-Funktion (Endloswiedergabe) einer bestimmten Sequenz eines Titels

Darüber hinaus bietet Ihnen die Disksperre von Philips die Möglichkeit, zu entscheiden, welche Disks sich Ihre Kinder ansehen dürfen. Sie werden feststellen, dass das Gerät dank der On-Screen- Display-Funktion und der Anzeige am Gerät zusammen mit der Fernbedienung außerordentlich benutzerfreundlich ist.

2.2

Auspacken

Prüfen Sie zuerst den Inhalt der Verpackung des DVD-Video- Spielers anhand der folgenden Liste: •

Tragbarer DVD-Spieler

Fernbedienung (AY5506)

Auto-Adapter (12V) (AY4115)

AC/DC Netzadapter (AY4117)

Benutzerhandbuch

Mini-Antenne (AY3932)

Set für die Befestigung an der Nackenstütze Ihres Autos (AY4246)

2.3

Aufstellung

Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und flache Oberfläche.

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizkörpern und schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung.

Wenn der DVD-Video-Spieler CDs/DVDs nicht einwandfrei liest, benutzen Sie zunächst eine handelsübliche Reingungs- CD/DVD zur Reinigung der Optik, bevor Sie den DVD-Video- Spieler in die Reparatur geben. Andere Reinigungsmethoden können die Optik zerstören.

Halten Sie die Schublade stets geschlossen, um das Ansammeln von Staub auf der Optik zu vermeiden.

Die Optik kann beschlagen, wenn das Gerät unmittelbar von einer kalten in eine wärmere Umgebung gebracht wird. Die Wiedergabe einer CD/DVD ist in einem solchen Fall vorübergehend nicht möglich. Lassen Sie den DVD-Video-Spieler in der warmen Umgebung stehen, bis die Feuchtigkeit verdampft.

2.4

Wiedergabefähige Discformate

Außer DVD-Video-Disks können alle Video-CDs und Audio-CDs (einschließlich CDR, CDRW, DVD±R und DVD±RW) wiedergegeben werden.

2.4.1

DVD-Vidéo

Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm, Videoclips, Fernsehserie usw.) können diese Disks einen oder mehrere Titel enthalten, und jeder Titel kann wiederum ein oder mehrere Kapitel umfassen. Für einen einfachen und bequemen Zugriff bietet das Gerät die Möglichkeit sowohl zwischen Titeln als auch zwischen Kapiteln zu wechseln.

2.4.2

Video-CD

Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm, Videoclips, Fernsehserie usw.) können diese Disks einen oder mehrere Titel enthalten, und jeder Titel kann wiederum ein oder mehrere Indexpunkte umfassen, wie auf der CD-Box angegeben. Für einen einfachen und bequemen Zugriff bietet das Gerät die Möglichkeit sowohl zwischen Titeln als auch zwischen Indexpunkten zu wechseln.

2.4.3

Audio-CD / MP3/WMA-CD

Audio-CDs / MP3/WMA-CDs enthalten nur Musiktitel. Sie können Discs auf konventionelle Weise mithilfe eines Stereosystems über die Tasten der Fernbedienung und/oder Haupteinheit oder über die Bildschirmanzeige am Fernsehgerät wiedergeben.

2.4.4

CD mit JPEG-Dateien

Sie können mithilfe des Players auch JPEG-Standbilder anzeigen.

2.4.5

DivX® -Video-Disks

DivX ist eine weit verbreitete und beliebte Medientechnologie, die von DivX Inc. entwickelt wurde. Videodateien im DivX-Format sind hochkomprimiert, wobei eine hohe Videoqualität des Films bei einer relativ geringe gnen online heruntergeladen werden. Sie können auch schnell und einfach eigene DivX-Dateien aus Ihren persönlichen Dateien mit Hilfe der Software von DivX.com erstellen.

2.5

Zero Bright Dot

TM

Kommen Sie in den Genuss hochwertigster Bilder - ohne jegliche störenden Bildschirmpunkte und Pixelfehler auf dem LCD-Bildschirm. LCD-Displays weisen oft Fehler auf, die von der LCD-Industrie als "helle Pixelfehler" ('bright dots') bezeichnet werden. Eine geringe Anzahl dieser Fehler galt eine Zeit lang als unumgängliche Begleiterscheinung der LCD- Massenproduktion. Die Verfahren genauester Qualitätskontrolle, die Philips bei der Herstellung der tragbaren DVD-Player durchführt, gewährleistet die Produktion von LCDDisplays mit einer hellen Pixelfehler-"Zero Tolerance". Die Philips Zero Bright Dot

TM

-Policy auf die tragbaren DVD-Player garantiert Ihnen höchste

Displayqualität. Garantieservice und Serviceleistungen sind regional unterschiedlich. Für mehr Informationen kontaktieren Sie bitte Ihren Philips- Händler vor Ort.

1

Bedienelemente und Funktionen

1.1

Bedienelemente am Gerät

1.2

Bedienelemente am Gerät: Vorderseite

1.3

Anschlüsse am Player: rechte Seite

1.4

Weitere Elemente am Player: Rückseite

1.5

Fernbedienung

2

Einleitung

2.1

Tragbarer DVD-Spieler

2.2

Auspacken

2.3

Aufstellung

2.4

Wiedergabefähige Discformate

2.4.1

DVD-Vidéo

2.4.2

Video-CD

2.4.3

Audio-CD / MP3/WMA-CD

2.4.4

CD mit JPEG-Dateien

2.4.5

DivX® -Video-Disks

2.5

Zero Bright DotTM

3

Allgemeiner- information

4

Laden des Geräts

4.1

Laden des DVD-Players

4.2

Fernbedienung

5

Erste Schritte

5.1

Setup (Einrichtung)

5.2

Abspielen von DVDs 

5.3

Abspielen von VCDs 

5.4

Abspielen von Super (S)- VCDs

5.5

Abspielen von Musik-CDs 

5.6

Abspielen von Musik-CDs (MP3/WMA)

5.

7

Abspielen von Picture- CDs

5.8

Wiedergabe von USB- Geräten

6

Weitere Funktionen und Optionen

6.1

„DISPLAY“-Menü

6.2

Anschlüsse

6.2.1

Kopfhörer

6.2.2

TV

6.2.3

Audio-/Video (AV)-Eingang

6.2.4

USB

6.2.5Koaxialanschluss

7

Fehlerbehebung

8

Technische daten

Inhaltsverzeichnis

Stromversorgung

Diese Einheit wird über ein mitgeliefertes Netzteil, einen Autoadapter oder einen wiederaufladbaren Batteriesatz mit Strom versorgt. •

Nachprüfen, ob die auf dem Typenschild auf der Geräteunterseite angegebene Netzspannung der örtlichen Netzspannung entspricht. Andernfalls können das Netzteil und die Einheit beschädigt werden.

Berühren Sie das Netzteil nicht mit feuchten Händen, um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden.

Achten Sie beim Anschließen an den Autoadapter (Zigarettenanzünder) darauf, dass die Eingangsspannung des Adapters mit der des Autos übereinstimmt.

Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose

,

wenn die Einheit über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.

Halten Sie den Stecker fest, um das Netzteil zu trennen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.

Sicherheits- und Betriebshinweise

Vermeiden Sie die für Augen gefährlichen Laserstrahlen, indem Sie die Einheit nicht in Einzelteile zerlegen. Wartungs- und Reparaturarbeiten sollten von qualifiziertem Wartungspersonal ausgeführt werden.

Unterbrechen Sie die Stromversorgung, indem Sie die Verbindung zum Netzteil trennen, falls Flüssigkeit oder Objekte ins Geräteinnere gelangen.

Lassen Sie die Spieler nicht fallen und lassen Sie keine anderen Gegenstände auf die Player fallen. Starke Erschütterungen und Schwingungen können zu Fehlfunktionen führen.

Schützen Sie Ihr Gehör Hören Sie mit einer moderaten Laustärke.

Ständiges Benutzen von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör nachhaltig beschädigen. Von diesem Produkt können Töne in Dezibelbereichen ausgehen, die bereits nach weniger als einer Minute schwerwiegende Gehörschäden hervorrufen können. Die oberen Dezibelbereiche sind für Menschen, die bereits einen Hörsturz, Hörverlust, -schwund oder dergleichen erlitten haben zu meiden.

Das Gehör gewöhnt sich über die Zeit an ein bestimmtes Lautstärkeniveau, die Lautstärkeempfindung nimmt ab. Daher neigt man dazu die Lautstärke wiederum zu erhöhen, um das Ursprungsniveau zu erreichen. Dementsprechend kann ein längeres Hören bei einer als „normal“ empfundenen Lautstärke Ihr Gehör schädigen! Um dem vorzubeugen, sollten Sie von vornherein eine mäßige Lautstärke einstellen und diese auch nicht erhöhen!

Stellen Sie einen mäßigen Lautstärkepegel ein:

Stellen Sie die Lautstärke zuerst leise ein.

Erhöhen Sie daraufhin die Lautstärke kontinuierlich, bis Sie ein angenehmes und klares Hörerlebnis ohne Klangverzerrungen haben.

Hören Sie in entsprechend angemessenen Zeiträumen:

Auch längeres bzw. überlanges Hören bei eigentlich „sicherem“ Lautstärkelevel kann Ihr Gehör schädigen.

Achten Sie darauf, dass Sie Ihr Gerät angemessen verwenden und entsprechende Pausen machen!

Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Hinweise zur Verwendung der Kopfhörer.

Hören Sie bei angemessenem Lautstärkelevel und für einen angemessen Zeitraum!

Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht Ihrem Hörempfinden entsprechend anpassen!

Vermeiden Sie es, die Lautstärke so einzustellen, dass Sie Ihre Umwelt nicht mehr hören können!

In möglichen Gefahrensituationen ist Vorsicht geboten! Am besten unterbrechen Sie dann zeitweilig die Benutzung des Gerätes.

Sie sollten die Kopfhörer nicht beim Fahren, Radfahren, Skateboardfahren oder dergleichen benutzen, weil dies zu einem Unfall führen kann! Zudem ist die Verwendung im Straßenverkehr vielerorts verboten!

Wichtig (für Modelle mit Kopfhörern im Lieferumfang): Philips garantiert hinsichtlich der maximalen Soundleistung der Audioplayer die Erfüllung der entsprechenden zutreffenden Richtlinien nur dann, wenn die im Lieferumfang enthaltenen Originalkopfhörer verwendet werden. Wenn ein Kopfhörer ersetzt werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Einzelhändler, um ein dem ursprünglich mitgelieferten Modell entsprechendes Modell zu erhalten.

Verkehrssicherheit: Verwenden Sie sie nicht, während Sie Auto oder Rad fahren da Sie dadurch Unfälle verursachen könnten.

Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen durch Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung aus.

Lassen Sie den Spieler nicht ins wasser fallen. Lassen Sie kein wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach gelangen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann.

Verwenden Sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak, benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät beschädigt werden kann.

Verwenden Sie immer den im Lieferumfang enthaltenen AC/DC-Netzadapter (AY4117)!

Achtung!

Der Gebrauch von Bedienelemente oder Einstellungen

bzw.Verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt worden sind, kann eine gefährliche Strahlendosierung oder andere unsichere Operationen zur Folge haben.

2.1

Tragbarer DVD-Spieler

Dieser Tragbarer DVD-Spieler ist für die Wiedergabe von Digital- Video-Disks nach den universellen DVD-Video-Standard geeignet. Mit diesem Gerät können Sie Spielfilme in voller Länge in echter Kino-Qualität und Stereo- oder Mehrkanalton (abhängig von der jeweiligen Disk und Ihrer Anlage) genießen. Die einzigartigen Funktionen von DVD-Video, wie Auswahl der Synchron-und Untertitelsprachen und verschiedener Kameraperspektiven (wiederum von der Disk abhängig) sind alle vorhanden.

ADVERTENCIA:

Bajo ningún concepto debe intentar

reparar el aparato usted mismo, puesto que se invalidaría la garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al comercio distribuidor o centro de servicio.

Los dispositivos de entrada de vídeo, como por ejemplo amplificadores de vídeo, grabadores de vídeo digital y cámaras digitales deben contar con salida RCA. Si su dispositivo no cuenta con salida RCA, póngase en contacto con su distribuidor.

8

Información técnica

Dimensiones

20.4 x 16.8 x 3.3 cm 8.0 x 6.6 x 1.3 pulgadas

Peso

1.0 kg / 2.19 lb

Alimentación

DC 9V 1.8A

Consumo eléctrico

20W

Rango de temperatura de funcionamiento

0 - 50°C (32 - 122°F)

Láser longitud de ondas

650nm

Sistema de vídeo

NTSC / PAL / AUTO

6

Funciones adicionales

6.1

Menú PANTALLA

Pantalla de selección

Para ajustar el brillo con 

1 2

.

Para ajustar el color con 

1 2

.

Para ajustar la pantalla a 16:9 ó 4:3 con 

1 2

.

6.2

Conexión

6.2.1

Auriculares

Conecte los auriculares al conector de auriculares o al conector de amplificador de vídeo del lateral del reproductor.

6.2.2

TV

Puede conectar el reproductor a un TV y disfrutar del DVD.

6.2.3

AV input

Puede conectar el dispositivo a otros elementos, como por ejemplo un grabador de vídeo digital, una cámara digital, etc. Pulse

SOURCE

. Alterna entre DVD > T

V

 >

 RADIO

>

 USB >

Entrada AV.

Blanco

Rojo

Amarillo

Blanco

Rojo

Amarillo

7

Resolución de problemas

Si el reproductor DVD-Vídeo presenta alguna anomalía operativa, antes de nada revise los puntos de la siguiente lista.

Síntoma

Remedio

No hay corriente

Compruebe si los dos extremos del cable de alimentación están debidamente conectados.

Asegúrese de que la toma de c.a. utilizada tiene corriente, conectando para ello otro aparato.

Compruebe si el paquete de baterías está insertado correctamente.

Compruebe si el adaptador del automóvil está conectado correctamente.

Imagen distorsionada

Observe si el disco presenta huellas y límpielo con un paño suave en sentido radial, del centro hacia afuera.

En ocasiones, la imagen puede aparecer algo distorsionada, y no se trata de ninguna anomalía.

Completamente distorsionada o no hay color en la pantalla de TV

El interruptor NTSC/PAL no está en la adecuada. Haga coincidir los ajustes del televisor y del reproductor

No hay sonido

Revise las conexiones de audio. Si está utilizando un amplificador Hi-Fi, pruebe con otra fuente de sonido.

Imposible reproducir el disco

Compruebe que el disco está insertado con la etiqueta hacia arriba.

Limpie el disco.

Compruebe si el defecto está en el disco probando con otro.

El reproductor no responde al mando a distancia

Apunte con el mando directamente al sensor del panel frontal del reproductor. Evite todos los obstáculos que puedan interferir en el recorrido de la señal. Revise o sustituya las pilas del mando.

Imagen distorsionada o en blanco y negro con un disco DVD o VCD

Utilice únicamente discos de formato compatible con el televisor (PAL/NTSC).

No hay sonido en la salida digital

Revise las conexiones digitales.

Asegúrese de que ha seleccionado el formato de codificación correcto en el amplificador.

Pérdida de los programas de TV actuales al viajar a otro país.

Pulse 

SETUP

>

TV/RADIO

>

Country

(País)

Seleccione su país

Selección Búsqueda automática

La unidad no responde a todas las órdenes durante la reproducción

El disco no permite realizar las operaciones.

Consulte las instrucciones del disco.

No es posible detectar la conexión USB

Desconecte la conexión USB y vuelva a conectarla. La detección podría llevar cierto tiempo, en función de la capacidad de su dispositivo USB.

El reproductor DVD admite sólo formato Almacenamiento masivo en la unidad flash USB.

El reproductor DVD no admite almacenamiento en formato Disco duro ni Protocolo de transferencia de medios (MTP).

No es posible cambiar a AV-in o no hay señal

Desconecte la conexión AV-in y vuelva a conectarla.

Compruebe las conexiones desde el dispositivo de salida AV, como por ejemplo cámara digital, grabador de vídeo, etc.

Utilice el cable AV suministrado para realizar la conexión.

Cambio entre DVD/USB/AV-in

Pulse

SOURCE

. Alterna entre DVD > T

V

> RADIO

>

 USB > Entrada AV

El reproductor se calienta

Cuando el reproductor está en uso durante un largo período de tiempo, la superficie se calienta. Esto es normal.

La pantalla se oscurece al desconectar la alimentación

La unidad está ahorrando energía para garantizar más tiempo de reproducción con la batería. Esto es normal.Ajuste el brillo en el modo 

DISPLAY

(Pantalla) o desactive el

modo de ahorro de energía desde el menú

SETUP

(Configuración).

Este producto cumple los requisitos sobre interferencias de radio de la Unión Europea.

6.2.4

USB

Puede conectar la unidad flash USB para ver las imágenes y vídeos almacenados.

1

Tras conectar la unidad flash USB, Pulse 

SOURCE

. Alterna

entre DVD > T

V

 >

 RADIO

>

 USB > Entrada AV

2

Consulte la sección 

5.8 Reproducción desde USB

para

obtener más detalles acerca de la reproducción.

3

Tras utilizarla, desconecte la unidad USB. De este modo se desactivará también la función de exploración USB.

6.2.5Coaxial

Proporciona señal de salida de audio digital que puede conectar a su sistema de cine en casa para decodificar la señal de audio digital.

Amarillo

PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y en las especificaciones sin previo aviso para mejorar el producto. Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar la facultad de los usuarios para utilizar este dispositivo. Todos los derechos reservados.

Información de copyright

La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una violación de derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe ser utilizado para dicho propósito.

Desecho del producto antiguo

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

4.1

Carga del reproductor de DVD

Conexión del adaptador CA/CC •

El LED 

ROJO

indica que el

proceso de carga está en curso. Cuando la carga se realiza mientras se usa el dispositivo, realizar una carga completa llevará aproximadamente 4 horas. Sin embargo, cuando está en uso, se necesitarán más de 8 horas para realizar una carga completa.

El LED 

ROJO

se apagará cuando el dispositivo esté

completamente cargado. Cuando aparezca el icono de batería baja en la pantalla, cargue el reproductor.

4.2

Mando a distancia

1

A

bra la compartimento de las pilas. Retire la pestaña

de plástico protectora (sólo la primera vez).

2

Inserte 1 batería de 3 V de litio, tipo CR2025 y, a continuación, cierre el compartimento.

Precaución

4

Carga de las unidades

5

Inicio

Manipulación de discos

No escriba nunca en un disc ni le pegue etiquetas.

No exponga directamente el disco a la luz solar y manténgalo alejado de fuentes de calor.

Tome siempre el CD por le borde y vuelva colocarlo en su caja después de utilizarlo para evitar rayarlo y que se ensucie.

Si se ensucia el disco, límpielo con un paño en sentido radial, desde el centro hacia afuera.

Uso de la pantalla LCD

El LCD está fabricado utilizando tecnologías de alta precisión. Sin embargo, cabe la posibilidad de que perciba puntos negros que aparecen de forma continua en el LCD. Éste es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un fallo de funcionamiento.

Información medioambiental

Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El embalaje esta compuesto de materiales fácilmente separables: cartón, PS, PE. El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.

Información de Copyright

DivX, Div Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan con licencia. Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas de las empresas u organizaciones correspondientes. La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet / CD / VCD / DVD infringen las leyes de derechos de autor y otros tratados internacionales. Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. u otros países.

Observación: Cuando el reproductor está en uso durante un largo período de tiempo, la superficie se calienta. Esto es normal.

Control de volumen

Pulse

3

o

4

brevemente o varias veces para

aumentar o reducir el volumen de sonido

Detener

Pulse brevemente 

9

en la parte lateral derecha

del reproductor para detener la reproducción

Audio

Algunos VCD sólo permiten seleccionar entre 2 idiomas. Puede cambiar el idioma mediante esta función, disponible mediante la pulsación del botón AUDIO u 

OPTIONS

Zoom

Acerca la pantalla y, a continuación, permite utilizar los botones de navegación para ampliar la pantalla. Esta función está disponible pulsando el botón 

OPTIONS

Repetir A-B

Define la reproducción en repetición de bucle. Pulse

A-B

para definir el punto de inicio y, a

continuación, pulse 

A-B

de nuevo para definir

el punto final. A continuación, el reproductor repetirá la reproducción del bucle. Pulse A-B para cancelar la reproducción en bucle

5.4

Reproducción de Super (S)-VCD 

Los (Super) Video CD podrían incluir 

PBC

(Control de

reproducción). Esta función le permite reproducir el CD de vídeo de forma interactiva, siguiendo el menú de la pantalla.

1

Pulse brevemente el botón 

POWER

del control del

reproductor para encender el dispositivo.

2

Inserte el (S)VCD en la ranura de disco de la parte lateral derecha del reproductor. Si está activado 

PBC

, aparecerá el

menú de índice del disco.

3

Utilice el teclado numérico 0-9 para introducir su selección o seleccionar una opción de reproducción.

4

Pulse

RETURN

en el mando a distancia para volver al menú

anterior.

5

Para activar y desactivar el modo de Control de reproducción, diríjase a 

CONFIGURACIÓN

y seleccione Disco 

PBC

.

5.5

Reproducción de CD de música 

1

Pulse brevemente el botón 

POWER

del control del

reproductor para encender el dispositivo.

2

Abra la compuerta de disco e insértelo.

3

El dispositivo comenzará a reproducir el disco automáticamente.

4

Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones:

Pausa

Pulse

2;

para pausar la reproducción. Puede

reanudar la reproducción pulsando 

2;

de nuevo

Anterior/Siguiente

Pulse brevemente 

J(

o

)K

una o varias veces

para seleccionar la pista que desee

Avance/retroceso rápido

Si mantiene pulsado 

J(

o

)K

accederá al modo

de búsqueda rápida. Si pulsa brevemente después cambiará la velocidad de búsqueda a 2X, 4X, 6X, 8X, 16x o 32x.

Control de volumen

Pulse

3

o

4

brevemente o varias veces para

aumentar o reducir el volumen de sonido

Repetir

Pulse el botón 

OPTIONS

para seleccionar

Repetir 1 o Repetir todo

Aleatorio

Pulse el botón 

OPTIONS

para activar o

desactivar la reproducción aleatoria

Detener

Pulse brevemente 

9

en la parte lateral derecha

del reproductor para detener la reproducción

5.6

Reproducción de música MP3/WMA-CD

1

Pulse brevemente el botón 

POWER

del control del

reproductor para encender el dispositivo.

2

Abra la compuerta de disco e insértelo.

3

El dispositivo comenzará a reproducir el disco automáticamente.

4

Utilice los botones de navegación para seleccionar la carpeta y el archivo MP3/WMA que desea reproducir.

5

Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones:

Pausa

Pulse

2;

para pausar la reproducción. Puede

reanudar la reproducción pulsando 

2;

de nuevo

Anterior/Siguiente

Pulse brevemente 

J(

o

)K

una o varias veces

para seleccionar la pista que desee

Avance/retroceso rápido

Si mantiene pulsado 

J(

o

)K

se realizará una

búsqueda rápida, 2X, 4X, 6X u 8x. A continuación, pulse 

2;

para reanudar la

reproducción normal

Control de volumen

Pulse

3

o

4

brevemente o varias veces para

aumentar o reducir el volumen de sonido

Repetir

Pulse el botón 

OPTIONS

para seleccionar

Repetir 1 o Repetir todo

Aleatorio

Pulse el botón 

OPTIONS

para activar o

desactivar la reproducción aleatoria

Detener

Pulse brevemente 

9

en la parte lateral derecha

del reproductor para detener la reproducción

5.7

Reproducción de Picture-CD 

El reproductor sólo puede leer imágenes en formato JPEG.

1

Pulse brevemente el botón 

POWER

del control del

reproductor para encender el dispositivo.

2

Abra la compuerta de disco e insértelo.

3

El dispositivo comenzará a reproducir el disco automáticamente.

4

Utilice los botones de navegación para seleccionar la carpeta y el archivo JPEG que desea reproducir.

5

Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones:

Pausa

Pulse

2;

para pausar la reproducción. Puede

reanudar la reproducción pulsando 

2;

de nuevo

Anterior/Siguiente

Pulse brevemente 

J(

o

)K

una o varias veces

para seleccionar la pista que desee

Girar

Pulse el botón 

OPTIONS

para seleccionar el

modo de rotación. A continuación, utilice 1 para rotar la imagen hacia la derecha. Utilice 

2

para

girar la imagen hacia la izquierda. Pulse el botón

OPTIONS

para salir del modo de rotación

Zoom

Acerca la pantalla y, a continuación, permite utilizar los botones de navegación para ampliar la pantalla. Esta función está disponible pulsando el botón 

OPTIONS

Detener

Pulse brevemente 

9

en la parte lateral derecha

del reproductor para detener la reproducción

6

Al final de la reproducción, pulse 

9/

para expulsar el disco del

reproductor.

5.8

Reproducción desde USB

El puerto USB permite la reproducción de archivos JPEG / MP3 / WMA / DivX / MPG-4.

Las pilas contienen sustancias químicas: una vez gastadas, deposítelas en ellugar apropiado.

Si la batería se sustituye de forma incorrecta, podría producirse una explosión. Sustitúyala sólo por una batería del mismo tipo o de un tipo equivalente.

Una utilización incorrecta de las pilas puede ocasionar un derrame electrolítico y la corrosión del compartimento o provocar un reventón de las mismas.

Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo.

Material de perclorato: puede que sea necesario aplicar medidas de manejo especiales. consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

No es posible la transferencia ni grabación de datos desde el DVD al puerto USB.

1

Pulse brevemente el botón 

POWER ON 

de la parte superior

del reproductor para encender el dispositivo.

2

Inserte una unidad flash USB o un lector de tarjetas de memoria USB en el puerto USB.

3

Pulse

SOURCE

. Alterna entre DVD > T

V

 >

 RADIO

>

 USB >

Entrada AV

El almacenamiento USB sólo admite dispositivos de almacenamiento masivo (MSC). No es compatible con dispositivos de almacenamiento USB de disco duro ni almacenamiento en formato MTP (Protocolo de transferencia de música).

4

El reproductor examinará y mostrará automáticamente el contenido del dispositivo flash USB.

El reproductor DVD tardará cierto tiempo en examinar el contenido de su unidad flash USB. El tiempo de exploración variará según la capacidad de memoria y el contenido de su unidad USB.

Para desactivar el explorador USB o si desea cambiar a reproducción de DVD, simplemente desconecte la conexión USB.

5

Utilice las teclas de navegación para seleccionar el archivo al que desea acceder y, a continuación, pulse 

OK

para reproducirlo.

6

Tras finalizar la reproducción, desconecte la unidad de memoria o lector de tarjetas de memoria USB del reproductor

5.1

Instalación

1

Pulse

SETUP

. Aparecerá una lista de funciones.

2

Use

3

/

4

para resaltar su selección.

3

Utilice

J(

or

)K

para acceder a los submenús

4

Utilice los botones de navegación para resaltar el ajuste que desee, y pulse 

OK

para confirmar.

5

El menú 

CONFIGURACIÓN

incluye:

General

Idioma OSD

Define el idioma del Menú en pantalla (OSD)

Disco PBC

Activa y desactiva la función de control de la reproducción. Esta función sólo está disponible para Super VCD.

Ahorro energía

Activa y desactiva el modo de ahorro de energía

DivX (VOD)

Obtiene el códec DivX (Video-On-Demand)

Cont. paterno

Permite seleccionar las opciones de control paterno

Ajustar contras.

Cambia la contraseña (predeterminada: 9999)

Config. Fábrica

Restaura los ajustes de fábrica

Vídeo

Pantalla TV

Configura la relación de aspecto de la pantalla

Estándar TV

Configura el formato de salida de vídeo en el sistema de TV

Subtítulo Mpeg 4

Seleccione el idioma de subtítulos para vídeo Mpeg 4, como por ejemplo vídeo DivX

Audio

Dolby

Define la salida Dolby

Digital (SPDIF)

Define el formato de salida digital

5.2

Reproducción de DVD 

1

Pulse brevemente el botón 

POWER

del control del

reproductor para encender el dispositivo.

2

Abra la compuerta de disco e insértelo.

3

El reproductor comenzará a reproducir el disco automáticamente.

4

Utilice los botones de navegación 

1

,

2

,

3

,

4

para seleccionar

un elemento del menú de disco DVD, como por ejemplo reproducir ahora, seleccionar idiomas y subtítulos.

5

Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones:

Pause

Pulse

2;

para pausar la reproducción. Puede

reanudar la reproducción pulsando 

2;

de nuevo

Anterior / Siguiente

Pulse brevemente 

J(

o

)K

una o varias veces

para seleccionar el capítulo que desee

Avance / retroceso rápido

Si mantiene pulsado 

J(

o

)K

se realizará una

búsqueda rápida, 2X, 4X, 6X… A continuación, pulse

2;

para reanudar la reproducción normal

Control de volumen

Pulse

3

o

4

brevemente o varias veces para

aumentar o reducir el volumen de sonido

Detener

Pulse brevemente 

9

en la parte lateral derecha

del reproductor para detener la reproducción

Subtítul

Permite cambiar la visualización de subtítulos. Esta función está disponible pulsando el botón

SUBTITLE

u

OPTIONS

Idioma OSD

Permite cambiar la visualización de subtítulos. Esta función está disponible pulsando el botón

SUBTITLE

u

OPTIONS

Ángulo

Cambie el ángulo de visualización que incluye el disco DVD. La función está disponible pulsando el botón 

OPTIONS

.

Zoom

Acerca la pantalla y, a continuación, permite utilizar los botones de navegación para ampliar la pantalla. Esta función está disponible pulsando el botón 

OPTIONS

Repetir A-B

Define la reproducción en repetición de bucle. Pulse

A-B

para definir el punto de inicio y, a

continuación, pulse 

A-B

de nuevo para definir

el punto final. A continuación, el reproductor repetirá la reproducción del bucle. Pulse 

A-B

para cancelar la reproducción en bucle

5.3

Reproducción de VCD 

1

Pulse brevemente el botón 

POWER

del control del

reproductor para encender el dispositivo.

2

Abra la compuerta de disco e insértelo.

3

El dispositivo comenzará a reproducir el disco automáticamente.

4

Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones:

Pausa

Pulse

2;

para pausar la reproducción. Puede

reanudar la reproducción pulsando 

2;

de nuevo

Anterior/Siguiente

Pulse brevemente 

J(

o

)K

una o varias veces

para seleccionar la pista que desee

Avance/retroceso rápido

Si mantiene pulsado 

J(

o

)K

se realizará una

búsqueda rápida, 2X, 4X, 6X u 8x. A continuación, pulse 

2;

para reanudar la

reproducción normal

No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras. no coloque ningún objeto peligroso sorbe el aparato. (por ejemplo recipientes con líquidos,velas encendidas).

La lente del reproductor no debe tocarse nunca!

Español

1

Elementos de control y componentes funcionales

2

Introducción

3

Información general

1.

1

Controles de la unidad principal (ver figura 

1

)

1

OPEN

Abre la compuerta de discos para insertar o extraer el disco

2

POWER

Enciende y apaga el reproductor

3

9

Pulse este botón una vez para detener la reproducción y guardar la posición de parada. Pulsar dos veces para detener la reproducción por completo.

2;

Iniciar, pausar o reanudar la reproducción

4

J(

/

)K

Buscar hacia atrás (

J(

) o buscar hacia delante (

)K

)

5

- VOL +

Control de volumen

6

OPTION

Permite acceder a funciones adicionales

MENU

Muestra la página MENU (MENÚ)

7

3

/CH

+

,

4

/CH

-

,

1

,

2

Cursor arriba / abajo / izquierda / derecha Control de canal

OK

Confirma la selección

8

ANTENNA

Conexión a clavija de antena

1.2

Parte frontal del reproductor (ver figura 

1

)

9

POWER/IR/CHR

Alimentación / Sensor remoto / Indicador de carga

1.

3

Parte derecha del reproductor (ver figura 

1

)

10

PHONE 1&2

Conector de auriculares

11

AV OUT 

Salida de audio/vídeo

12

AV IN 

Entrada de audio/vídeo

13

USB 

Conector USB

14

COAXIAL 

Salida de audio digital

15

DC IN 9V 

Conector de alimentación

1.4

Parte trasera del reproductor (ver figura 

1

)

16

Reset

Restaura el reproductor cuando se ha colgado

17

Orificio para el tornillo de montaje en coche

1.5

Mando a distancia (consulte la figura 

2

)

1

SOURCE

Alterna entre DVD > T

V

 >

 RADIO

>

 USB >

Entrada AV

2

LIST

Ver canales

3

TELETEXT

Activa la información de la 

Teletexto

4

Acceso directo a los elementos

Las áreas de color se muestran en la parte inferior de la pantalla. Los 4 botones de color se utilizan para acceder a los elementos o páginas correspondientes. Las áreas de color parpadean cuando el elemento o la página aún no está disponible.

5

SETUP

Permite acceder al menú 

CONFIGURACIÓN

6

2;

Aceptar o reproducir/pausa

3

/

4

Botón de navegación arriba

/ abajo

Control de canal

J(

/

)K

Botón de navegación izquierda/derecha, pista anterior o siguiente o búsqueda rápida hacia delante o hacia atrás

7

DISPLAY

Permite ajustar los valores de pantalla del sistema

8

9

Pulse una vez para detener la reproducción

9+

 C

H

-

Control de canal

10

MUTE

Permite silenciar el volumen del reproductor

11

0

-

9

Teclado numérico

12

RETURN

Para la página de menú VCD

13

INFO

Mostrar información de programa

14

EPG

Activa la información de la Guía de programas electrónica

15

DISC MENU

Muestra el menú del disco DVD

16

OPTION

Permite acceder a las funciones

17

+ VOL

-

Control de volumen

2.1

Su reproductor de DVD portátil

Su reproductor de DVD portátil reproduce discos de vídeo digital que cumplen con el estándar de DVD-Video universal. Con él, podrá disfrutar de películas completas con calidad de imagen comparable a la de un cine. Las excelentes funciones del DVD-Video, como por ejemplo la selección de pistas de sonido e idioma de los subtítulos, así como diferentes ángulos de cámara (de nuevo, según el disco) están incluidas. No sólo eso, el bloqueo paterno le permite decidir qué discos podrán ver sus hijos. Verá que el reproductor es increíblemente fácil de usar gracias las funciones de los controles.

2.2

Desembalaje

En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVD-Vídeo, comprobando que contiene los siguientes elementos: •

Reproductor DVD portátil

Mandos a distancia (AY5506)

Manual del usuario

Adaptador de CA / CC (AY4117)

Mini antena (AY3932)

Adaptador del automóvil (12V) (AY4115)

Kit de montaje en reposacabezas (AY4246)

2.3

Emplazamiento

Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme.

Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz solar directa.

Si el reproductor DVD-Vídeo no puede leer correctamente los discos, utilice un CD/DVD de limpieza (disponible en el mercado) para limpiar la lente antes de solicitar su reparación. Otros métodos de limpieza pueden dañar irreversiblemente la lente.

Mantenga

siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación

de polvo en la lente.

La lente se puede empañar si el reproductor DVD-Vídeo se traslada rápidamente de un entorno frío a uno cálido, en cuyo caso no será posible la reproducción de un CD/DVD.Deje la unidad en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.

2.4

Formatos de disco reproducibles

Además de los discos DVD-Vídeo, también podrá reproducir todo tipo de discos CD-Vídeo y CD-Audio (incluidos CDR, CDRW, DVD±R y DVR±RW).

2.4.1

DVD-Vídeo

Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical, serie, etc.), un disco puede incluir uno o más títulos, y cada título uno o más capítulos. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por los títulos y por los capítulos.

2.4.2

CD-Vídeo

Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical, serie, etc.), un disco puede incluir una o más pistas, y las pistas uno o más índices, según se indica en la carcasa del disco. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por las pistas y por los índices.

2.4.3

CD-Audio / CD-MP3/WMA

Los discos de CD-Audio / CD-MP3/WMA contienen únicamente pistas musicales, y se reconocen por el logotipo. Puede realizar reproducciones de la forma tradicional mediante las teclas del control remoto y/o la unidad principal de un sistema estéreo o mediante las opciones de presentación en pantalla (OSD) del televisor.

2.4.4

CD con archivos JPEG

También puede ver fotografías JPEG fijas en este reproductor.

2.4.5

Acerca de DivX

DivX es una popular tecnología de medios creada por DivX, Inc. Los archivos de medios DivX contienen vídeo comprimido a un alto nivel de compresión y con una alta calidad visual, que mantiene un archivo relativamente pequeño. Los archivos DivX pueden también incluir avanzadas funciones de medios como menús, subtítulos y pistas de audio alternativas. Muchos archivos de medios DivX pueden descargarse en línea, y además, puede crear sus propios archivos utilizando su contenido personal y herramientas fáciles de utilizar de DivX.com.

2.5

Zero Bright Dot

TM

Disfrute de imagen de la más alta calidad libre de los molestos puntos blancos de las pantallas LCD. Las pantallas LCD suelen presentar imperfecciones, denominadas "puntos brillantes" por la industria del LCD. Se consideró que un número limitado de puntos brillantes era efecto secundario inevitable de la producción en masa de pantallas LCD. Gracias a los estrictos procedimientos de control utilizados en nuestros reproductores de DVD portátiles, nuestras pantallas LCD están fabricadas con tolerancia cero a puntos brillantes. Determinados reproductores de DVD portátiles incluyen la política Philips Zero Bright Dot

TM

para garantizar una cualidad de pantalla óptima.

El servicio de garantía varía según la región. Póngase en contacto con su representante local Philips para obtener información más detallada.

1

Elementos de control y componentes funcionales

1.1

Controles de la unidad principal

1.2

Parte frontal del reproductor

1.3

Parte derecha del reproductor

1.4

Parte trasera del reproductor

1.5

Mando a distancia

2

Introducción

2.1

Su reproductor de DVD portátil

2.2

Desembalaje

2.3

Emplazamiento

2.4

Formatos de disco reproducibles

2.4.1

DVD-Vídeo

2.4.2

CD-Vídeo

2.4.3

CD-Audio / CD-MP3/WMA

2.4.4

CD con archivos JPEG

2.4.5

Acerca de DivX

2.5

Zero Bright DotTM

3

Información general

4

Carga de las unidades

4.1

Carga del reproductor de DVD

4.2

Mando a distancia

5

Inicio

5.1

Instalación

5.2

Reproducción de DVD 

5.3

Reproducción de VCD 

5.4

Reproducción de Super (S)-VCD

5.5

Reproducción de CD de música

5.6

Reproducción de música MP3/WMA-CD

5.7

Reproducción de Picture-CD

5.8

Reproducción desde USB

6

Funciones adicionales

6.1

Menú PANTALLA

6.2

Conexión

6.2.1

Auriculares

6.2.2

TV

6.2.3

AV input

6.2.4

USB

6.2.5Coaxial

7

Resolución de problemas

8

Información técnica

Contenido

Fuente de alimentación

Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado, adaptador del automóvil o paquete de baterías recargables. •

Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en las base del aprato coincide con el del suministro de la red local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad podrían resultar dañados.

No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.

Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil (encendedor de cigarrillos), asegúrese de que la tensión de entrada del adaptador es igual a la del automóvil.

Desenchufe el adaptador de CA de la toma

 cuando

la unidad no 

se utilice durante largos

períodos de tiempo.

Sujete el enchufe para desconectar el adaptador de CA. No tire del cable de alimentación.

Seguridad y Mantenimiento

No desmonte la unidad ya que los rayos láser son peligrosos para la vista. Las reparaciones las debe realizar el personal de servicio cualificado.

Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si se derrama líquido o caen objetos en el interior de la unidad.

No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la misma. Los golpes fuertes y las vibraciones pueden causar averías.

Advertencia de seguridad

Escuche a un volumen moderado.

La utilización de auriculares a alto volumen puede reducir su capacidad de escucha. Este producto puede producir sonidos en intervalos de decibelios que podrían provocar la pérdida de la audición a personas normales, incluso con la sola exposición durante un minuto. Los intervalos de decibelios más altos se ofrecen para las personas cuya capacidad auditiva sea limitada.

El sonido puede ser engañoso. A medida que pasa el tiempo, el “nivel de comodidad” se adapta a niveles de volumen más altos. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, lo que parece “normal” podría ser un nivel de volumen alto, y podría dañar su capacidad auditiva. Para protegerse frente a esta situación, establezca el volumen a un nivel seguro antes de que su oído se adapte y mantenga este nivel.

Para establecer un nivel de volumen seguro:

Establezca su control de volumen en un ajuste bajo.

Aumente el sonido lentamente hasta que pueda escucharlo de forma clara y cómoda, sin distorsión.

Escuche durante períodos de tiempo razonables:

La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles normalmente “seguros”, pueden provocar también la pérdida de la capacidad auditiva.

Asegúrese de utilizar el equipo de forma razonable y de tomarse los descansos adecuados.

Asegúrese de tener en cuenta las siguientes directrices al utilizar los auriculares.

Escuche 

a un volumen razonable y durante un período de tiempo

moderado.

Tenga la precaución de no ajustar el volumen a medida que se ajuste su oído.

No suba el volumen a un nivel en el que no pueda escuchar el sonido de los alrededores.

Debe tener cuidado o dejar de utilizar el dispositivo en situaciones potencialmente peligrosas.

No utilice los auriculares mientras utiliza un vehículo motorizado, monta en bicicleta, va en monopatín, etc., dado que podría crear un riesgo para el tráfico y, en muchas zonas, es ilegal.

Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips garantiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de sus reproductores de audio, tal y como determinan los cuerpos reguladores, sólo con el modelo original de auriculares suministrado. En caso de necesitar sustituirlos, le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor para solicitar un modelo idéntico al original, suministrado por Philips.

Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que puede provocar un accidente.

No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar.

No sumerja el reproductor al agua. El agua puede dañar seriamente el reproductor. La entrada de agua en el reproductor puede provocar daños importantes y oxidarla.

No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, benceno o abrasivos ya que pueden dañar el acabado del reproductor.

Precaución

El uso de mandos o ajustes o la ejectuccion de

metodos que no sean los aqui descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.

Utilice siempre el adaptador de CA/CC suministrado (AY4117)

18

SUBTITLE

Selector de idioma del subtítulo

19

AUDIO

Selector del idioma de audio

20

ANGLE

Seleccionar ángulo de la cámara del DVD

21

Para ajustar la pantalla a 16:9 ó 4:3 con 

22

A - B

Para repetir o reproducir en bucle una secuencia de un título

PET735_ifu 1-4.qxd  2007-06-26  10:08 AM  Page 12

Содержание PET735/00

Страница 1: ...lecteur vous permet de passer d un titre et d un chapitre à l autre 2 4 2 CD Vidéo En fonction de leur contenu film clips vidéo série dramatique etc ces disques peuvent comporter une ou plusieurs plages et les plages peuvent présenter un ou plusieurs index comme indiqué sur le boîtier du disque Pour une lecture aisée et pratique le lecteur vous permet de passer d une plage et d un index à l autre ...

Страница 2: ...On Screen Display Funktion und der Anzeige am Gerät zusammen mit der Fernbedienung außerordentlich benutzerfreundlich ist 2 2 Auspacken Prüfen Sie zuerst den Inhalt der Verpackung des DVD Video Spielers anhand der folgenden Liste Tragbarer DVD Spieler Fernbedienung AY5506 Auto Adapter 12V AY4115 AC DC Netzadapter AY4117 Benutzerhandbuch Mini Antenne AY3932 Set für die Befestigung an der Nackenstüt...

Страница 3: ... 19 lb Alimentazione DC 9V 1 8A Consumo di corrente 20W Intervallo della temperatura in funzionamento 0 50 C 32 122 F Lunghezza d onda del laser 650nm Sistema video NTSC PAL AUTO PHILIPS si riserva il diritto di apportare modifiche al design e alle specifiche senza preavviso al fine di migliorare il prodotto Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono nullo il diritto dell utente ad utiliz...

Страница 4: ...uter programmer filer tv udsendelser og lydoptagelser Dette produkt må ikke anvendes til disse formål Bortskaffelse af udtjente produkter Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet som kan genbruges Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul betyder det at produktet er omfattet af EUdirektiv 2002 96 EC Undersøg regler...

Страница 5: ...PET735_ifu 1 4 qxd 2007 06 26 10 09 AM Page 47 ...

Отзывы: