background image

 5 

 Μόνο σε συγκεκριμένους τύπους: Μπορείτε να μεταφέρετε τη 

συσκευή από τη λαβή του σίδερου με το ένα χέρι.

Μην μεταφέρετε τη συσκευή κρατώντας την από το μοχλό 

απασφάλισης της δεξαμενής νερού.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που 

μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Αν δεν μπορέσετε να λύσετε το 

πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε στη λίστα συχνών 

ερωτήσεων στη διεύθυνση 

www.philips.com/support

 ή επικοινωνήστε 

με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας. 

Πρόβλημα

Πιθανή αιτία

Λύση

Το κάλυμμα της 

σιδερώστρας έχει 

νοτίσει.

Έχει υγροποιηθεί ατμός 

πάνω στο κάλυμμα της 

σιδερώστρας μετά από 

παρατεταμένο σιδέρωμα.

Αντικαταστήστε το κάλυμμα της σιδερώστρας 

αν το αφρολέξ έχει φθαρεί. Μπορείτε επίσης 

να προσθέσετε ένα επιπλέον στρώμα τσόχας 

κάτω από το κάλυμμα της σιδερώστρας, ώστε 

να εμποδίσετε την υγροποίηση του ατμού 

πάνω στη σιδερώστρα.

Από την πλάκα 

βγαίνουν 

σταγόνες νερού.

Ο ατμός που υπήρχε μέσα 

στο σωλήνα έχει κρυώσει 

και έχει υγροποιηθεί.

Στρέψτε το σίδερο μακριά από το ρούχο και 

αφήστε το να παραγάγει ατμό για μερικά 

δευτερόλεπτα.

Βγαίνει ατμός ή/

και νερό από την 

τάπα EASY DE-

CALC.

Δεν έχετε σφίξει καλά την 

τάπα EASY DE-CALC.

Απενεργοποιήστε τη συσκευή και περιμένετε 

δύο ώρες μέχρι να κρυώσει η γεννήτρια 

ατμού. Ξεβιδώστε την τάπα EASY DE-

CALC και βιδώστε την πάλι σωστά. 

Σημείωση: Όταν ξεβιδώσετε την τάπα 

θα βγει νερό. Αν συνεχίσει να διαφεύγει 

ατμός, απενεργοποιήστε τη συσκευή και 

επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο 

επισκευών της Philips.

Από την πλάκα 

βγαίνει βρώμικο 

νερό και 

ακαθαρσίες.

Στις οπές εξόδου ατμού 

ή/και στην πλάκα έχουν 

κατακαθίσει ακαθαρσίες ή 

χημικά που περιέχονται στο 

νερό.

Να αφαιρείτε τακτικά τα άλατα από τη 

γεννήτρια ατμού. Ανατρέξτε στην ενότητα 

“Καθαρισμός της πλάκας” στο κεφάλαιο 

“Καθαρισμός και συντήρηση”.

Μέσα στη γεννήτρια ατμού 

έχει συσσωρευτεί μεγάλη 

ποσότητα αλάτων και 

μεταλλικών στοιχείων.

Να αφαιρείτε τακτικά τα άλατα από τη 

γεννήτρια ατμού. Ανατρέξτε στην ενότητα 

“ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Αφαίρεση αλάτων από τη 

γεννήτρια ατμού” στο κεφάλαιο “Καθαρισμός 

και συντήρηση”.

Το σίδερο αφήνει 

γυαλάδα ή 

σημάδι πάνω στο 

ρούχο.

Η επιφάνεια που 

σιδερώθηκε ήταν 

ανομοιόμορφη - για 

παράδειγμα το σιδέρωμα 

έγινε πάνω από ραφή ή 

πτυχή του ρούχου.

Το Perfect Care είναι ασφαλές για όλα τα 

ρούχα. Η γυαλάδα ή το σημάδι δεν μένουν 

μόνιμα και θα φύγουν αν πλύνετε το ρούχο. 

Αποφεύγετε να σιδερώνετε πάνω από ραφές 

ή πτυχές. Εναλλακτικά, μπορείτε να βάλετε ένα 

βαμβακερό πανί πάνω από την περιοχή που θα 

σιδερωθεί, ώστε να αποφύγετε τη δημιουργία 

σημαδιών.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

17

Содержание PerfectCare Expert GC9200

Страница 1: ...GC9500 GC9200 User manual ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 ...

Страница 4: ...змет мерзімін ұзарту үшін қақтан тазалау әрекетін мерзімді түрде орындаңыз WAŻNE Należy regularnie usuwać kamień aby utrzymać dobre działanie funkcji pary i przedłużyć okres eksploatacji urządzenia ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Для продления срока службы и сохранения мощности подачи пара регулярно очищайте устройство от накипи ÖNEMLİ Mükemmel buhar ve uzun süreli kullanım ömrü için kireç temizleme işlemini dü...

Страница 5: ...GC9500 GC9200 series ENGLISH 6 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12 ҚАЗАҚША 19 POLSKI 25 РУССКИЙ 32 TÜRKÇE 38 ...

Страница 6: ...emove the detachable water tank from the steam generator and fill the water tank with tap water Note Your appliance has been designed to be used with tap water If you live in an area with very hard water fast scale build up may occur In this case it is recommended to mix 50 distilled water and 50 tap water to prolong the life of your appliance 2 Slide the water tank back into the steam generator c...

Страница 7: ...dex mixed fabrics and polyolefins e g polypropylene but also prints on garments Ironing 1 Place the steam generator on a stable and even surface 2 Make sure that there is enough water in the water tank see section Filling the detachable water tank 3 Put the mains plug in an earthed wall socket and press the on off button to switch on the steam generator The iron ready light starts to flash to indi...

Страница 8: ...es a more comfortable ironing experience Vertical ironing Hot steam is emitted from the iron Never attempt to remove creases from a garment that someone is wearing Do not apply steam near your or someone else s hand You can use the iron in vertical position to remove wrinkles from hanging fabrics 1 Hold the iron in vertical position press the steam trigger and touch the garment lightly with the so...

Страница 9: ...arts to flash The EASY DE CALC light starts flashing after approx one month or 10 ironing sessions to indicate that the steam generator needs to be descaled To descale the steam generator perform the steps below Never remove the EASY DE CALC knob when the steam generator is hot 1 Press the on off button to switch off the steam generator and remove the plug from the wall socket 2 Place the steam ge...

Страница 10: ...and forth across the cloth until no water comes out anymore or when steam comes out Hot dirty water comes out of the soleplate 5 Switch off the steam generator and let it cool down for 2 hours 6 Remove the EASY DE CALC knob and let the water flow into a cup Reinsert the EASY DE CALC knob and turn the knob clockwise to fasten it 7 Repeat steps 2 to 6 of this cleaning procedure Storage 1 Switch off ...

Страница 11: ...ter Cleaning and maintenance Too much scale and minerals have accumulated inside the steam generator Descale the steam generator regularly See section IMPORTANT Descaling the steam generator in chapter Cleaning and maintenance The iron leaves a shine or an imprint on the garment The surface to be ironed was uneven for instance because you were ironing over a seam or a fold in the garment Perfect C...

Страница 12: ...ού από τη γεννήτρια ατμού και γεμίστε τη με νερό βρύσης Σημείωση Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για χρήση με νερό βρύσης Αν μένετε σε κάποια περιοχή με πολύ σκληρό νερό μπορεί πολύ σύντομα να συσσωρευτούν άλατα Σε αυτήν την περίπτωση συνιστάται να αναμειγνύετε 50 αποσταγμένο νερό και 50 νερό βρύσης για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής σας 2 Τοποθετήστε ξανά τη δεξαμενή νερού στη γεννήτρια α...

Страница 13: ...υν σπάντεξ ή ελαστάν ανάμεικτα σπάντεξ συνθετικά και πολυολεφίνες π χ πολυπροπυλένιο ή έχουν στάμπες Σιδέρωμα 1 Τοποθετήστε τη γεννήτρια ατμού σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια 2 Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετό νερό στη δεξαμενή νερού δείτε την ενότητα Γέμισμα της αποσπώμενης δεξαμενής νερού 3 Τοποθετήστε το φις σε μια γειωμένη πρίζα και πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης για να ενεργοπο...

Страница 14: ...ατμού Αυτή η ευκολία καθιστά το σιδέρωμα ακόμα πιο άνετο Κάθετο σιδέρωμα Το σίδερο παράγει καυτό ατμό Μην επιχειρήσετε να σιδερώσετε ένα ρούχο ενώ το φοράτε Μην ρίχνετε ατμό κοντά στο χέρι σας ή στα χέρια των άλλων Μπορείτε επίσης να σιδερώσετε κρατώντας το σίδερο σε κάθετη θέση για να αφαιρέσετε τσακίσεις από κρεμασμένα ρούχα 1 Κρατήστε το σίδερο σε κάθετη θέση πιέστε τη σκανδάλη ατμού και ακουμπ...

Страница 15: ...αρχίσει να αναβοσβήνει η λυχνία EASY DE CALC Η λυχνία EASY DE CALC αναβοσβήνει περίπου μετά από ένα μήνα ή μετά από 10 σιδερώματα για να υποδείξει ότι πρέπει να αφαιρεθούν τα άλατα από τη γεννήτρια ατμού Για να αφαιρέσετε τα άλατα από τη γεννήτρια ατμού ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα Μην αφαιρείτε το καπάκι EASY DE CALC όταν η γεννήτρια ατμού είναι ζεστή 1 Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοπο...

Страница 16: ... απενεργοποίησης και περιμένετε 5 λεπτά 4 Τοποθετήστε ένα πανί πάνω στη σιδερώστρα Τοποθετήστε το σίδερο πάνω στο πανί και πιέστε παρατεταμένα τη σκανδάλη ατμού Συνεχίζοντας να πατάτε τη σκανδάλη ατμού σιδερώστε το πανί με αργές κινήσεις μπρος πίσω μέχρι να σταματήσει να βγαίνει νερό ή να αρχίσει να βγαίνει ατμός Από την πλάκα βγαίνει βρώμικο καυτό νερό 5 Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε τη ν...

Страница 17: ...σφίξει καλά την τάπα EASY DE CALC Απενεργοποιήστε τη συσκευή και περιμένετε δύο ώρες μέχρι να κρυώσει η γεννήτρια ατμού Ξεβιδώστε την τάπα EASY DE CALC και βιδώστε την πάλι σωστά Σημείωση Όταν ξεβιδώσετε την τάπα θα βγει νερό Αν συνεχίσει να διαφεύγει ατμός απενεργοποιήστε τη συσκευή και επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Philips Από την πλάκα βγαίνει βρώμικο νερό και ακαθαρ...

Страница 18: ... σκανδάλη ατμού Πατήστε παρατεταμένα τη σκανδάλη ατμού ενώ σιδερώνετε Η δεξαμενή νερού δεν έχει τοποθετηθεί σωστά στη γεννήτρια ατμού Επανατοποθετήστε σωστά τη δεξαμενή νερού στη γεννήτρια ατμού κλικ Η γεννήτρια ατμού παράγει έναν ήχο άντλησης Μέσα στο μπόιλερ στο εσωτερικό της γεννήτριας ατμού αντλείται νερό Αυτό είναι φυσιολογικό Αν ο ήχος άντλησης συνεχίζεται χωρίς διακοπές απενεργοποιήστε τη γ...

Страница 19: ... құбыр суымен толтырыңыз Ескертпе Құрылғы құбыр суын қолданатын етіп жасалған Егер аса кермек су аймағында тұрсаңыз қақ жылдам жиналуы мүмкін Бұл жағдайда құрылғыңыздың қызмет мерзімін ұзарту үшін 50 дистильденген және 50 құбыр суын араластыру ұсынылады 2 Су ыдысын қайтадан бу генераторына сырғытып орнатыңыз сырт ете түседі Су ыдысы бос шамы Су ыдысы бос болуға жақындағанда су ыдысы бос шамы жанад...

Страница 20: ...тар бар Сондай ақ басылған суреті бар маталарды да үтіктеуге болмайды Үтіктеу 1 Бу генераторын тұрақты тегіс жерге қойыңыз 2 Су ыдысында жеткілікті су бар екенін тексеріңіз Алынбалы су ыдысын толтыру бөлімін қараңыз 3 Ашаны жерге қосылған розеткаға қосыңыз және бу генераторын қосу үшін қосу өшіру түймесін басыңыз Үтік дайын шамы жыпылықтауды бастап бу генераторы қызып жатқанын көрсетеді бұл шамаме...

Страница 21: ...үтікті тігінен пайдалануға болады 1 Үтікті тік позицияда ұстап бу шығару түймесін басыңыз және киімге үтіктің табанын жайлап тигізіңіз Үтіктеу кезінде үтікті қою Үтіктеу барысында үтікті түпқоймаға немесе көлденеңінен үтіктеу тақтасына қоюға болады OptimalTemp Оңтайлы температура технологиясының арқасында үтіктің табаны үтіктеу тақтасының жабынын бүлдірмейді Энергия үнемдеу ECO ЭКО режимі ECO ЭКО ...

Страница 22: ...н тұрақты үстелге EASY DE CALC тұтқасын үстел жиегінен шығара қойыңыз немесе бу генераторын шұңғылшаға апарыңыз 3 EASY DE CALC тұтқасының астында шыныаяқты ұстаңыз EASY DE CALC тұтқасын сағат тіліне қарсы бұраңыз және қақ бөлшектері бар суды шыныаяққа ағызыңыз Бу генераторынан енді су шықпағанда EASY DE CALC тұтқасын қайта салыңыз Бекіту үшін тұтқаны сағат тілімен бұраңыз және ашаны розеткаға қайт...

Страница 23: ...жыратыңыз 2 Су ыдысын алып босатыңыз 3 Үтікті үтік платформасына қойыңыз Тек белгілі бір түрлер үтікті платформада құлыптау үшін ұстау құлпын басыңыз 4 Жеткізу шлангысы мен қуат сымын бүктеңіз Оларды сәйкес сақтау бөлімдеріне салыңыз 5 Тек белгілі бір түрлер құрылғыны үтік тұтқасын бір қолмен ұстап алып жүруге болады Құралды су ыдысын шешу тұтқасынан ұстап тасымалдамаңыз Ақаулықтарды жою Бұл тарау...

Страница 24: ...мді жуғанда кетеді Жіктерде немесе бүктеп үтіктемеңіз не болмаса іздер болмау үшін үтіктелетін аймаққа мақта мата қоюға болады Бу генераторы бу шығармайды Су ыдысындағы су көлемі жеткіліксіз су ыдысы бос шамы жыпылықтап тұр Су ыдысын толтырыңыз және құрылғыны қайта қыздыру үшін бу шығарғышты басыңыз Үтік дайын шамы үздіксіз жанғанда бумен үтіктеуді жалғастыруға болады Бу генераторы бу шығару үшін ...

Страница 25: ...j zbiorniczek wodą z kranu Uwaga Urządzenie jest przystosowane do wody z kranu Jeśli wTwojej okolicy woda jest bardzo twarda szybko osadzi się kamień W takim przypadku w celu przedłużenia żywotności urządzenia zaleca się wymieszanie wody z kranu z wodą destylowaną w równych proporcjach 2 Wsuń ponownie zbiorniczek wody do generatora pary usłyszysz kliknięcie Wskaźnik pustego zbiorniczka wody Gdy zb...

Страница 26: ...ndeks elastan tkaniny z domieszką spandeksu poliolefiny np polipropylen ale także nadruki na odzieży Prasowanie 1 Ustaw generator pary na stabilnej i równej powierzchni 2 Sprawdź czy w zbiorniczku jest wystarczająca ilość wody patrz rozdział Napełnianie odłączanego zbiorniczka wody 3 Podłącz wtyczkę przewodu sieciowego do uziemionego gniazdka elektrycznego i naciśnij wyłącznik aby włączyć generato...

Страница 27: ...aciskać przycisku włączania pary co zapewnia większą wygodę podczas prasowania Prasowanie w pozycji pionowej Z żelazka wydobywa się gorąca para Nie wolno próbować usuwać zagnieceń z odzieży którą ktoś ma na sobie Strumienia pary nie należy kierować w pobliżu swojej lub czyjejś ręki Żelazka można używać w pozycji pionowej w celu usunięcia zagnieceń z wiszących tkanin 1 Trzymaj żelazko w pozycji pio...

Страница 28: ... Wskaźnik EASY DE CALC zaczyna migać po upływie około miesiąca lub po 10 sesjach prasowania informując o konieczności usunięcia kamienia z generatora pary Aby usunąć kamień z generatora pary wykonaj poniższe czynności Nigdy nie zdejmuj pokrętła EASY DE CALC gdy generator pary jest rozgrzany 1 Naciśnij wyłącznik aby wyłączyć generator pary i wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektryczne...

Страница 29: ...im żelazko a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania pary Naciskając przycisk włączania pary powoli przesuwaj żelazko po tkaninie do momentu gdy z urządzenia przestanie wyciekać woda lub zacznie wydostawać się para Ze stopy żelazka wydostaje się gorąca brudna woda 5 Wyłącz generator pary i odczekaj 2 godziny aż ostygnie 6 Zdejmij pokrętło EASY DE CALC i poczekaj aż woda zacznie spływać...

Страница 30: ...łącz urządzenie i odczekaj dwie godziny aż generator pary ostygnie Odkręć pokrętło EASY DE CALC i przykręć je ponownie w poprawny sposób Uwaga po odkręceniu pokrętła z generatora pary wycieknie woda Jeżeli para nadal się wydostaje wyłącz urządzenie i skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips Ze stopy żelazka wydostaje się brudna woda i zanieczyszczenia Obecne w wodzie zaniecz...

Страница 31: ...pary nie jest naciśnięty Podczas prasowania trzymaj naciśnięty przycisk włączania pary Zbiorniczek wody nie jest umieszczony prawidłowo w generatorze pary Wsuń ponownie zbiorniczek wody do generatora pary usłyszysz kliknięcie Z generatora pary dobiega odgłos pompowania Do bojlera znajdującego się wewnątrz generatora pary pompowana jest woda Jest to zjawisko normalne Jeśli jednak odgłos pompowania ...

Страница 32: ... резервуар для воды с парогенератора и наполните водопроводной водой Примечание Этот прибор предназначен для использования с водопроводной водой Если в вашем регионе вода очень жесткая накипь может образовываться быстрее В этом случае рекомендуется использовать водопроводную воду наполовину разбавленную дистиллированной водой 2 Вставьте резервуар для воды в парогенератор должен прозвучать щелчок И...

Страница 33: ...акже это касается термонаклеек на ткани Глажение 1 Установите парогенератор на ровную и устойчивую поверхность 2 Убедитесь что резервуар для воды заполнен см раздел Заполнение водой съемного резервуара 3 Вставьте вилку питания в заземленную розетку электросети и нажмите кнопку включения выключения чтобы включить парогенератор Индикатор готовности утюга начнет мигать указывая на нагрев парогенерато...

Страница 34: ...га Положение утюга во время перерывов в глажении Во время глажения утюг можно поставить на подставку или поместить подошвой вниз на гладильную доску Благодаря технологии OptimalTemp повреждение поверхности гладильной доски горячей подошвой исключено Энергосбережение Режим ECO Благодаря режиму ECO уменьшенная мощность подачи пара можно экономить электроэнергию и при этом по прежнему получать отличн...

Страница 35: ...стрелки слейте воду с частицами накипи в чашку Когда из парогенератора перестанет поступать вода установите клапан EASY DE CALC на место и поверните его по часовой стрелке для фиксации Подключите прибор к электросети Парогенератор снова готов к использованию Очистка подошвы Регулярно очищайте подошву утюга удаляя пятна Для сохранения гладкости и хорошего скольжения подошву рекомендуется регулярно ...

Страница 36: ...ко для некоторых моделей одной рукой вы легко можете переносить прибор за ручку утюга Не переносите прибор держась за рычаг отсоединения резервуара для воды Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам возникающим при использовании прибора Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается см список часто задаваемых вопросов на веб стр...

Страница 37: ...Perfect Care безопасна для всех типов тканей Блеск или следы от глажения исчезают после стирки Чтобы предотвратить появление следов от глажения старайтесь не гладить поверх швов или стрелок либо постелите на разглаживаемый участок хлопковую ткань В парогенерато ре нет пара В емкости недостаточно воды мигает индикатор пу стого резервуара для воды Наполните резервуар для воды Парогенератор недоста т...

Страница 38: ...doldurun 1 Sökülebilir su haznesini buhar kazanlı ütüden ayırın ve su haznesini musluk suyu ile doldurun Dikkat Cihazınız musluk suyuyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır Yaşadığınız bölgedeki suyun çok sert olması halinde kısa süre içinde kireç oluşumu meydana gelecektir Bu nedenle cihazınızın kullanım ömrünü uzatmak için 50 saf su ve 50 musluk suyu karışımı kullanın 2 Su haznesini buhar üreticide...

Страница 39: ... 1 Buhar kazanlı ütüyü sabit ve düz bir zemine yerleştirin 2 Su haznesinde yeterli su olduğundan emin olun bkz Sökülebilir su haznesinin doldurulması bölümü 3 Elektrik fişini topraklı bir prize takın ve buhar kazanlı ütüyü açmak için açma kapama düğmesine basın Ütü hazır ışığı buhar üreticinin ısınmakta olduğunu göstermek için yanıp sönmeye başlar bu yaklaşık 2 dakika sürer Ütü hazır ışığı sürekli...

Страница 40: ...r Dikey ütüleme Ütü sıcak buhar üretir Asla birinin üzerinde olan bir giysinin kırışıklıklarını gidermeye çalışmayın Sizin veya başka birinin elinin yakınında buhar uygulamayın Ütüyü asılı giysilerinizden buruşuklukları gidermek için dikey konumda kullanabilirsiniz 1 Ütüyü dik tutun buhar tetiğine basın ve ütünün tabanıyla giysiye hafifçe dokunun Ütü yaparken ütüyü yerleştirme Ütü yaparken ütüyü ü...

Страница 41: ...da kireç temizleme işlemine başlamanız çok önemlidir EASY DE CALC ışığı yaklaşık bir ay veya 10 ütü seansından sonra yanıp sönmeye başlayarak buhar üreticisinin kirecinin temizlenmesi gerektiğini gösterir Buhar üreticinin kirecini sökmek için aşağıdaki adımları uygulayın EASY DE CALC düğmesini buhar üreticisi sıcakken asla çıkarmayın 1 Açma kapatma düğmesine basarak buhar üreticisini kapatın ve fi...

Страница 42: ...n ve 5 dakika bekleyin 4 Ütü masasına kalın bir bez parçası koyun Ütünüzü bezin üzerine yerleştirin buhar tetiğini basılı tutun Buhar tetiğine basarken buharla birlikte su da çıkmayana kadar ütüyü yavaşça ileri geri hareket ettirin Ütünün tabanından sıcak kirli su çıkar 5 Buhar kazanlı ütüyü kapatın ve 2 saat boyunca soğumaya bırakın 6 EASY DE CALC düğmesini çıkarın ve suyun bir kaba boşaltın EASY...

Страница 43: ...eliklerinde ve veya ütü tabanında birikiyor Buhar kazanlı ütünün kirecini düzenli olarak temizleyin Bkz Temizlik ve bakım bölümündeki Tabanın temizlenmesi Buhar üreticinin içinde çok miktarda kireç ve mineral birikmiştir Buhar kazanlı ütünün kirecini düzenli olarak temizleyin Bkz Temizlik ve bakım bölümü ÖNEMLİ Buhar kazanlı ütünün kirecinin temizlenmesi kısmı Ütü kumaş üzerinde parlaklık veya iz ...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...4239 000 9322 1 ...

Отзывы: