background image

14

Usar a sua escova de dentes

Técnica de escovação

Molhe a cabeça de escovação e aplique a pasta 
de dentes de sua preferência. Para evitar que a 
escova espirre água, leve a escova à boca, antes 
de pressionar o botão para ligar (c).
Guie a cabeça da escova lentamente de dente para 
dente, mantendo-a na superfície de cada dente 
durante alguns segundos. Comece a escovar os 
dentes ao longo da superfície exterior, depois na 
superfície interna e finalmente nas superfícies de 
mastigação (imagem 3, página 5). Escove os 
quatro quadrantes da sua boca de uma forma 
equivalente.

Durante os primeiros dias de utilização de qualquer 
escova elétrica, as suas gengivas podem sangrar 
ligeiramente. Em geral, este sintoma deve parar 
após alguns dias. Se persistir após 2 semanas, 
deverá consultar o seu dentista. Se tiver dentes e 
gengivas sensíveis, a Oral-B recomenda o uso do 
modo «Suave» em combinação com a cabeça de 
escovação Oral-B «Sensitive».

Cronômetro 

«Profissional» ou «2 Minutos»
«Ascendente» ou «Descendente».

O cronômetro «2 Minutos» indica, através de qua-
tro sinais acústicos intermitentes e de um símbolo 
«Risonho» no visor do SmartGuide, o fim do período 
de 2 minutos de escovagem recomendados pelo 
dentista.

Além disso, o cronômetro «Profissional» indica, 
através de curtos sinais acústicos intermitentes 
em intervalos de 30 segundos, que é o momento 
de passar para o quadrante seguinte da sua boca 
(45 segundos no modo «Limpeza Profunda») 
(imagem 3, página 5). Um único sinal acústico indica 
que concluiu a limpeza do primeiro quadrante, dois 
sinais acústicos para o segundo quadrante e três 
sinais acústicos para o terceiro quadrante, seguido 
de quatro sinais acústicos quando for alcançado 
o limite de dois minutos recomendados para a 
escovação.

O cronômetro memoriza o tempo de escovação 
decorrido, mesmo que o cabo seja desligado por 
breves instantes durante a escovação. O cronô-
metro apenas regressa ao ponto inicial quando a 
escova ficar desligada por mais de 30 segundos ou 
se você pressionar por breves instantes o botão de 
opções de modo (d) durante a pausa.

O cronômetro «Ascendente» apresenta o seu tempo 
de escovação real. O cronômetro «Descendente» 
indica o tempo de escovação restante.

Personalizar o cronômetro
A sua escova é fornecida com o cronômetro 
«Profissional» e «Ascendente» activados. Para 
alterar estas configurações, prima e mantenha 
pressionado o botão de opções de modo de 
escovagem durante 3 segundos até que o visor 
SmartGuide apresente «:30» e «timer».
Pressione durante breves instantes o botão ligar/
desligar para mudar para o cronômetro «2 Minutos». 
Confirme a sua seleção pressionando o botão de 
opções de modo. O visor SmartGuide apresenta 
agora «up» e «timer». Para mudar para o cronômetro 
em modo «Descendente» pressione o botão ligar/
desligar e confirme através do botão de opções do 
modo. Para sair do menu de definições pressione 
o botão de opções de modo. 

Sensor de pressão

Se aplicar demasiada pressão quando escovar os 
seus dentes, a luz vermelha do sensor de pressão 
(b) acende (imagem 3, página 5). Além disso, quan-
do escovar os dentes no modo «Limpeza Diária» 
ou «Limpeza Profunda», o modo de escovação 
passará para o modo «Suave». Verifique regular-
mente o funcionamento do sensor de pressão, 
pressionando moderamente a cabeça da escova 
durante o uso.

Modos de escovação

A sua escova de dentes oferece diferentes modos 
de escovagem:

«Limpeza Diária»

 

–  Modo normal para a limpeza 

diária da boca.

«Limpeza 

–  Limpeza da boca, com 

Profunda»  

 

tempo de escovação 
estendido de 45 segundos 
por quadrante (tempo total 
de escovação de 3 minutos).

«Suave»

 

–  Limpeza suave, mas 

completa, das zonas 
sensíveis

«Whitening»

 

–  Polimento para uso 

esporádico ou diário.

«Massagem»

 

–  Estimulação delicada das 

gengivas.

A sua escova de dentes está programada para 
iniciar automaticamente no modo «Limpeza Diária». 
Para mudar para outros modos, pressione 
sucessivamente o botão de opções de modo 
(imagem 4, página 5). Para regressar ao modo 
«Limpeza Diária» a partir de qualquer outro 
modo, pressione o botão de opções de modo e 
mantenha-o pressionado. O modo de escovagem 
fica memorizado mesmo quando se desliga o cabo 
por alguns instantes durante a escovação. 
Quando fizer uma pausa de mais de 30 segundos 

96565871_D34_LA.indd   14

96565871_D34_LA.indd   14

07.11.13   14:11

07.11.13   14:11

CSS  APPROVED Effective Date  8Nov2013 GMT  - Printed 13Mar2014 Page 13 of 23

Содержание Oral-B Triumph 5000

Страница 1: ...with wireless SmartGuide rtGuid O r a l B de O r a l B B PROFESSIONAL CARE Oral B 5 modes ...

Страница 2: ...enezuela 0800 762 5372 Colombia 01 800 051 4455 México 57242413 DF 01 800 508 5800 Interior Perú 0800 12020 Bolivia 0800 100184 Guatemala 1 800 999 5296 El Salvador 503 2113 3400 Honduras 800 2220 0077 Costa Rica 0 800 054 2048 Panamá 00 800 054 0525 Ecuador 1 800 102 058 Uruguay 000 40190605 Brazil 0 8000 115051 CONT 1 Mango Ergonómico 1 Cargador Portátil 1 Base para Cabezales 1 Cabezal FlossActi...

Страница 3: ...c b d e f g h i j k l Oral B a Oral B 5 modes A set h min AAA AAA set AAA AAA B set h min h min set C 24 h 4 ...

Страница 4: ...4 3 1 2 Oral B 30 s 3 0 s 3 0 s 3 0 s 45 s 4 5 s 4 5 s 4 5 s 5 5 modes 5 ...

Страница 5: ... desarme recargue y no se deshaga de ellas quemándolas ADVERTENCIA Si el producto se cae el cabezal del cepillo debe ser reemplazado antes del siguiente uso incluso si no se aprecian daños visibles No colocar ni almacenar la base de carga donde se pueda caer o meterse en la bañera o lavama nos No trate de recuperarlo si cae en agua des conecte inmediatamente No desarme el producto excepto cuando h...

Страница 6: ...tara una carga de 40 minutos antes de que pueda utilizar para un cepillado de 2 minutos Para usar el cepillo dental a diario puede dejar el mango colocado en el cargador a fin de mantener la carga máxima No existe riesgo de sobrecarga para la batería Para mantener la capacidad máxima de la batería recargable desconecte el cargador y descargue el mango completamente usándolo regularmente Descargue ...

Страница 7: ... cuenta progresiva cuenta ascendente Count Up o el de cuenta regresiva Count Down Cuando alcanza el tiempo de cepillado de 2 minutos que recomiendan los dentistas el medido de tiempo de 2 minutos 2 Minute emite cuatro sonidos y aparece una carita feliz en la pantalla SmartGuide Además el temporizador Profesional señala con un pitido breve a intervalos de 30 segundos para indicarle que debe pasar a...

Страница 8: ...pieza suave y eficaz tanto para los dientes como para las encías El cabezal cubre cada diente con cerdas más largas y densas al mismo tiempo que llega a las áreas más profundas entre los dientes Los Cabezales Oral B incorporan filamentos INDICATOR azul claro para ayudarle a controlar cuando el cabezal del cepillo necesita ser reempla zado Con el cepillado dos veces al día durante dos minutos el co...

Страница 9: ...teraméricas de Guatemala Ltda Diagonal 6 10 65 Zona 10 Ciudad de Guatemala Guatemala Procter Gamble Perú S R L Av Pardo y Aliaga 695 San Isidro Lima 27 Perú R U C 20100127165 Reg San E XXXXXX IMM D T Nury Julieth Villalobos Gutierrez Importado y Distribuido por Mexico Procter Gamble International Operations S A Loma Florida No 32 Col Lomas de Vista Hermosa Delg Cuajimalpa de Morelos C P 05100 Méxi...

Страница 10: ...n Calle Vicente Guerrero No 3 local 7 C P 54080 México DF Télefono 01 55 53651660 Igualmente podrá acudir a este domicilio para la obtención de partes componentes consumibles y accesorios ó a cualquiera de los demás Centros de Servicio Autorizados consultar pagina web La garantía perderá validez en los siguientes casos a Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normal...

Страница 11: ...ecarregaveis ou de zinco carbono ADVERTÊNCIA Se o produto for derrubado a cabeça da escova deverá ser substituída antes do próximo uso mesmo que não haja dano visível Não coloque ou armazene o carregador em local onde possa cair ou ser empurrado para dentro de uma banheira ou um lavatório Não tente recuperar um carregador que tenha caído dentro de água Desligue o imediatamente da tomada Não desmon...

Страница 12: ... 6 meses O visor SmartGuide O SmartGuide i vem com o modo de demonstra ção Para desactivar este modo remova a tampa do compartimento atrás fig A pág 4 e pressione o botão set definir ou h min Um 12 00 a piscar no visor indica que pode configurar a hora Nota se o mostrador do SmartGuide estiver vazio antes da primeira utilização sem modo de demons tração activo terá que substituir as baterias antes...

Страница 13: ...sionar por breves instantes o botão de opções de modo d durante a pausa O cronômetro Ascendente apresenta o seu tempo de escovação real O cronômetro Descendente indica o tempo de escovação restante Personalizar o cronômetro A sua escova é fornecida com o cronômetro Profissional e Ascendente activados Para alterar estas configurações prima e mantenha pressionado o botão de opções de modo de escovag...

Страница 14: ...dade de visor SmartGuide é possível sincronizar até 2 escovas Para isso pressione o botão h min no compartimento das pilhas durante pelo menos 3 segundos Na unidade de visor SmartGuide irá aparecer L Ligue o cabo para iniciar o processo de sincronização Quando o processo terminar você visualizará L 1 Desligue o cabo Para atribuir um segundo cabo à mesma unidade de visor SmartGuide ligue o outro ca...

Страница 15: ...ntia Para o uso da garantia você terá que apresentar este cartão e a Nota Fiscal de compra A garantia é válida para todas os produtos Oral B Braun que tenham sido adquiridos durante os últimos 2 anos O direito à Garantia de venda e ou Garantia de reparação não é válido em caso de 1 Qualquer problema não atribuível à falhas de fabricaҫão 2 Mau uso descuido desconhecimento das funções do produto ler...

Страница 16: ...ore the next use even if no damage is visible Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not reach for it when fallen into water Unplug immediately Do not disassemble the product except when disposing of the battery When taking out the battery for disposal of the unit use caution not to short the positive and negative terminals When un...

Страница 17: ...with a demonstration mode Deactivate this mode by removing the compartment cover in the back picture A page 4 and push the set or h min button A flashing 12 00 indicates that you can now adjust the clock time Note If the SmartGuide display is blank before first use no active demonstration mode no batteries inserted the batteries will need to be replaced inserted before continuing Batteries are sup...

Страница 18: ...ws up and timer Press the on off button to switch to the Count down timer and confirm with the mode button Leave the setup menu by pressing the mode button Pressure sensor If you put excessive pressure on your teeth the red pressure sensor light b will light up picture 3 page 5 Additionally when brushing in Daily Clean or Deep Clean mode the brushing mode will change to the Sensitive mode Periodic...

Страница 19: ...ning Brush head compartment and protective cover are dish washer safe Both basic charger and SmartGuide should be cleaned with a damp cloth only picture 5 page 5 Wall mount Use the adhesive ring l with the wall mount k if you prefer to mount the SmartGuide on a wall mirror or other surface Make sure the chosen surface is clean and dry before adhering Stick the adhesive ring on the even side of the...

Страница 20: ...pected events or harm caused by transportation 5 Excessive dirt or dampness inside the article 6 Undesirable no part of the product additional objects inside the article 2 YEARS OF GUARANTEE IN BRAUN PRODUCTS Valid only with Invoice They are excluded from this guarantee Light bulbs and batteries For Mexico Servicio Técnico Autorizado Braun Calle Vicente Guerrero No 3 local 7 54080 México Phone num...

Страница 21: ... 01 07896047000010 ...

Отзывы: