background image

8

Lift the battery out of the inner body with the
screwdriver. The battery is connected with
double-sided tape.

Warning: Be careful, the battery strips are

very sharp.

Warranty and support

If you need information or support, please visit

www.philips.com/support 

or read the

international warranty leaflet.

Guarantee restrictions

The blade is not covered by the terms of the
international guarantee because it is subject to
wear.

Troubleshooting

This chapter summarizes the most common
problems you could encounter with the appliance.
If you are unable to solve the problem with the
information below, visit

 www.philips.com/support

for a list of frequently asked questions or contact
the Consumer Care Center in your country.

Problem

Possible cause

Solution

I cannot switch

on the appliance

when it is

connected to the

mains.

You cannot use the

appliance when it

is charging. You can

only use the

appliance without

cord.

Disconnect the appliance

from the mains before use.

25

English

Содержание OneBlade QP6610

Страница 1: ...QP6620 QP6610 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3mm QP6620 QP6610 QP6520 QP6520 1 2 7 8 9 11 12 13 14 15 17 16 18 10 6 3 4 5 ...

Страница 4: ...empty page before TOC ...

Страница 5: ...English 6 Dansk 28 Deutsch 51 Español 77 Français 102 Italiano 128 Nederlands 154 Norsk 178 Português 200 Suomi 226 Svenska 249 Türkçe 272 Ελληνικα 294 ...

Страница 6: ... 6 Display QP6620 only 7 On off button 8 Battery status indicator QP6610 only 9 Charging stand QP6620 only 10 Small plug of the charging stand QP6620 only 11 Pouch QP6620 only 12 Small plug 13 Supply unit 14 Precision trimming comb 15 Hair length setting wheel 16 Body blade 17 Sensitive skin guard 18 Body comb 3mm Important safety information Read this important information carefully before you us...

Страница 7: ...hazardous situation This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall ...

Страница 8: ...eplace the rechargeable battery Caution Never immerse the charging stand in water and do not rinse it under the tap Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual For hygienic reasons the appliance should only be used by one person...

Страница 9: ...wer and for cleaning under the tap For safety reasons the appliance can therefore only be used without cord The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts The supply unit transforms 100 240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts Charging Charge the appliance before first use and when the display indicates that the battery is almost empty Charging takes appr...

Страница 10: ...charge is finished The battery is fully charged when the battery status percentage shown on the display is 100 and the charge symbol lights up continuously Approx 30 minutes after the battery is fully charged or when you disconnect the appliance from the mains the display switches off automatically Battery status indicator QP6610 When the battery status indicator flashes orange the battery is almo...

Страница 11: ... lights of the battery status indicator switch off automatically Charging with the supply unit 1 Insert the small plug into the appliance and put the supply unit in the wall socket 2 After charging remove the supply unit from the wall socket and pull the small plug out of the appliance Charging in the charging stand QP6620 only 1 Insert the small plug into the charging stand and put the adapter in...

Страница 12: ...eburns Shave for a smooth result trim with the stubble comb to obtain a certain length and edge to create perfect edges and sharp lines Use the appliance with the body blade to trim and or shave your body hair Shave your chest without the skin guard or body comb for a smooth result shave your sensitive areas e g groin armpits with the skin guard use the body comb to trim your body Take your time w...

Страница 13: ...lightly You can use the appliance dry or wet with gel or foam You can even use the appliance in the shower Shaving a clean beard and face gives the best results Shaving 1 Switch on the appliance 2 Place the blade on the skin and move the appliance up or against the grain in long strokes while you press it lightly Note Make sure you hold the surface of the blade flat against your skin 3 Switch off ...

Страница 14: ...le pressure 4 Switch off and clean the appliance after every use see Cleaning and maintenance Trimming Trimming tips Always trim in the direction of the teeth of the precision trimming comb making sure the flat part of the comb is in full contact with the skin for an even trimming result Since hair grows in different directions you need to hold the appliance in different positions as well However ...

Страница 15: ... wheel correspond to the hair lengths in millimeters 1 2 1 Place the front part of the comb onto the blade and push the projection at the back of the comb into the appliance click 2 Turn the hair length setting wheel to select the desired hair length setting The settings on the wheel correspond to the hair lengths in millimeters QP6620 QP6610 3 Switch on the appliance 15 English ...

Страница 16: ... as wet hair tends to stick to the body and when shaving sensitive areas always use the skin guard Since all hairs do not grow in the same direction you may want to try different trimming positions i e upwards downwards or across Practice is best for optimum results For the best result move the appliance against the grain Make long strokes while pressing lightly Use the appliance dry or wet with g...

Страница 17: ...ot of hair has accumulated in the guard remove it from the appliance and blow and or shake out the hairs 4 Switch off and clean the appliance after each use 1 2 5 To remove the skin guard put one finger under the edge of the guard and press on the blade with your thumb Shaving without skin guard The body blade without the skin guard allows you to shave hair on your body below the neckline for exam...

Страница 18: ...omb allows you to trim hair on your body below the neckline for example chest armpits scrotum 1 Hold the body comb on both sides and press onto the blade 2 Switch the appliance on 3 Place the comb onto the skin and stretch the skin with your free hand Move the appliance upwards slowly against the grain When you use the appliance on your armpits raise your arm and put your hand on the back of your ...

Страница 19: ...ressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Caution Do not tap the appliance against a surface to remove water from it as this may cause damage Replace the blade if it is damaged Cleaning the appliance 1 2 1 Remove the comb from the blade Always turn the appliance off before putting on or taking off the comb 2 If a lot of hairs have accumulated on the comb first blow them off ...

Страница 20: ...le Handle it carefully Replace the blade if it is damaged Storage Note We advise you to let the appliance and its attachments dry before you store them for the next use 1 2 Always attach the precision trimming comb on the blade to protect the blade from damage during travelling or storage Attach the body comb on the body blade to protect the blade from damage Travel lock QP6620 only You can lock t...

Страница 21: ...witches off The appliance is now ready for use again Replacement Usage indicator For optimal cutting and gliding performance we advise you to replace the blade every 4 months when it no longer provides the shaving or trimming results you expect or when the usage indicator appears The blade is equipped with a usage indicator which gradually turns green When the green bar is highly visible it is rec...

Страница 22: ...ss it onto the handle click Note When you hear a click the new blade is placed correctly and ready for use Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country see the international warranty leaflet for contact details The following parts are available Model QP210...

Страница 23: ... electrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance Before you remove the battery make sure that the product is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty Take any n...

Страница 24: ...es with the screwdriver 5 Push out the inner body by pushing the screwdriver into the bottom of the handle Now you see the printed circuit board 6 QP6510 remove the cover of the printed circuit board with the screwdriver 7 Remove the printed circuit board from the inner body with the screwdriver 24 English ...

Страница 25: ...arantee because it is subject to wear Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country Problem Possible cause Solution I cannot switch on the appliance when...

Страница 26: ...ice center The blade is blocked by dirt Switch on the appliance and rinse the blade under the tap with warm water Hold the blade in a cup with warm water 60 C and not hotter for approx 30 seconds Travel lock is activated Press the on off button for 3 seconds to deactivate travel lock While you deactivate the travel lock the display counts down Then the travel lock symbol lights up and switches off...

Страница 27: ...emove the blade and clean the blade thoroughly The appliance does not function optimally anymore The blade is blocked by dirt Remove the blade and clean the blade thoroughly The blade is subject to wear and therefore its performance decreases over time Replace the blade with a new one See chapter Replacement The blade is a delicate part of the appliance and can easily be damaged If the blade is da...

Страница 28: ...0 6 Display kun QP6620 7 On off knap 8 Batteristatusindikator kun QP6610 9 Opladeenhed kun QP6620 10 Lille stik på opladeenhed kun QP6620 11 Etui kun QP6620 12 Lille stik 13 Oplader 14 Præcisionstrimmekam 15 Hjul til indstilling af hårlængde 16 Knivenhed til kroppen 17 Beskytter til følsom hud 18 Kropskam 3 mm Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem inden ap...

Страница 29: ...da dette vil føre til farlige situationer Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici Lad ikke børn lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Tag altid stikket ...

Страница 30: ...tning af det genopladelige batteri Forsigtig Opladeren må aldrig kommes ned i vand eller skylles under vandhanen Brug ikke strømforsyningsenheden i eller i nærheden af stikkontakter som indeholder en elektrisk luftfrisker for at forhindre uoprettelig beskadigelse af strømforsyningsenheden Brug kun apparatet til det tilsigtede formål som vist i brugervejledningen Af hygiejniske grunde bør apparatet...

Страница 31: ...et til brug i badet eller under bruseren og kan rengøres under vandhanen Af sikkerhedsmæssige årsager kan apparatet kun betjenes trådløst Forsyningsenheden er egnet til netspændinger fra 100 til 240 volt Strømforsyningsenheden omformer 100 240 Volt til en lav sikkerhedsspænding under 24 Volt Opladning Oplad apparatet før du bruger det første gang og når displayet viser at batteriet næsten er tomt ...

Страница 32: ...dtil lynopladningen er fuldført Batteriet er fuldt opladet når den batteristatus i procent der vises på displayet er 100 og opladningssymbolet lyser konstant Ca 30 minutter efter at batteriet er fuldt opladet eller når du kobler apparatet fra stikkontakten slukkes displayet automatisk Batteristatusindikator QP6610 Når batteriet næsten er tomt blinker batteriopladningsindikatoren orange For at angi...

Страница 33: ...atet fra stikkontakten slukkes batteristatusindikatorens lys automatisk Opladning med adapter 1 Sæt det lille stik i apparatet og sæt adapteren i stikkontakten 2 Efter opladning skal du tage forsyningsenheden ud af stikkontakten og tage det lille stik ud af apparatet Opladning i opladeenheden kun QP6620 1 Sæt det lille stik i opladeenheden og sæt adapteren i en stikkontakt 2 Placer apparatet i opl...

Страница 34: ... barbere ansigtshår skæg moustache og bakkenbarter Barber for at opnå et glat resultat trim med stubbekammen for at opnå en bestemt længde og ret kanter for at skabe perfekte kanter og skarpe linjer Brug apparatet med kropsknivenheden til at trimme og eller barbere kropsbehåring Barber brystet uden hudbeskytter eller kropskam for at få et glat resultat barber de følsomme områder f eks skridtet og ...

Страница 35: ...d kontakt med huden ved at anbringe den fladt på huden Bevæg apparatet mod hårene for at opnå det bedste resultat Brug lange strøg mens du trykker let Du kan bruge apparatet på et tørt eller vådt ansigt med sæbe eller skum Du kan også bruge apparatet i badet eller under bruseren Resultatet bliver bedst hvis skægget og ansigtet er rent Barberingstips og tricks Sørg for at knivenheden er i fuld kont...

Страница 36: ...ver brug se Rengøring og vedligeholdelse Kantretning Du kan også bruge begge knivenhedens kanter til at skabe skarpe linjer og perfekte kanter Hold apparatet i en sådan vinkel at knivenheden er vinkelret på huden og en af dens kanter berører huden Dette gør det muligt at tilrette bakkenbarter og området omkring munden og næsen mere præcist 1 Du kan bruge en af knivenhedens kanter til at skabe skar...

Страница 37: ...al imidlertid altid bevæge apparatet opad imod hårets vækstretning Trimningen er nemmest på tør hud og tørt hår Trimning med kam Præcisionstrimmekammen giver dig mulighed for at trimme hår i forskellige længder Begynd med den højeste indstilling for at vænne dig til at bruge apparatet Indstillingerne på hjulet svarer til hårlængden i millimeter 1 2 1 Placer den forreste del af kammen på knivenhede...

Страница 38: ... 1 2 6 Du kan tage kammen af ved at trække dens bageste del af apparatet og derefter fjerne den fra knivenheden Krop Af hygiejniske grunde bør du kun bruge kropsknivenheden til at trimme og barbere kropsbehåring For kropstrimning og barbering skal du sørge for at håret er rent og tørt da våde hår har tendens til at klæbe sig til kroppen Brug altid hudbeskytteren når du barberer følsomme områder 38...

Страница 39: ...at få den optimale ydeevne skal du kun bruge hudbeskytteren på følsomme områder f eks pungen og armhulerne 1 Hold på begge sider af hudbeskytteren og tryk på knivenheden 2 Tænd for apparatet 3 Placer hudbeskytteren mod huden og stræk huden ud med din frie hånd Før apparatet langsomt opad imod hårenes vækstretning Når du bruger apparatet til armhulen skal du løfte armen og føre hånden om til nakken...

Страница 40: ...ngeren på knivenheden 2 Tænd for apparatet 3 Anbring knivenheden på huden og før apparatet mod hårene med lange strøg mens du trykker let Stræk huden med din frie hånd Bemærk Sørg for at holde knivenhedens overflade fladt mod huden Når du bruger apparatet til armhulen skal du løfte armen og føre hånden om til nakken for at stramme huden 4 Sluk og rengør apparatet efter hver brug Trimning med krops...

Страница 41: ...ges den af og hårene pustes og eller rystes væk 4 Sluk og rengør apparatet efter hver brug 5 Tag kammen af ved at holde i begge sider af den og trække den af knivenheden Rengøring og vedligeholdelse Rengør altid apparatet efter brug Forsigtig Brug aldrig trykluft skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler som f eks benzin acetone eller lignende til rengøring af apparatet Forsigtig Bank ikke appara...

Страница 42: ...er har samlet sig en masse hår på apparatet skal du først blæse dem af 4 Tænd derefter for apparatet og skyl knivenheden med lunkent vand Forsigtig Tør ikke knivenheden med et håndklæde eller køkkenrulle da dette kan beskadige apparatet 5 Skyl derefter kammen med lunkent vand 6 Lad apparatet og kammen tørre Bemærk Knivenheden er sart Behandl den forsigtigt Udskift knivenheden hvis den er beskadige...

Страница 43: ... på kropsknivenheden for at beskytte den mod beskadigelse Rejselås kun QP6620 Du kan låse apparatet når du skal ud at rejse Rejselåsen forhindrer at apparatet tændes utilsigtet Aktivering af rejselåsen 3 sec 1 Tryk på tænd sluk knappen i 3 sekunder Mens du aktiverer rejselåsen lyser rejselåssymbolet og der tælles ned på det digitale display Når rejselåsen er aktiveret blinker rejselåssymbolet Deak...

Страница 44: ...yret med en brugsindikator hvilket efterhånden bliver grøn Når den grønne stang er meget synlig anbefales det at du udskifter knivenheden Udskift altid knivenheden med en original Philips knivenhed Afhængigt af dine brugsvaner kan knivenhedens levetid være længere eller kortere end det angivne På samme måde som et almindeligt barberblad bliver knivenheden sløv med tiden hvilket medfører at den hiv...

Страница 45: ...gså kontakte det lokale Philips kundecenter du kan finde kontaktoplysninger i folderen World Wide Guarantee Der findes følgende dele Model QP210 Philips udskiftningskniv pakke med 1 stk Model QP220 Philips udskiftningskniv pakke med 2 stk Model QP610 Philips udskiftningspakke til kroppen Model QP620 Philips udskiftningspakke til ansigtet og kroppen Genanvendelse Dette symbol betyder at dette produ...

Страница 46: ...enopladelige batterier Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred Udtagning af det genopladelige batteri Forsigtig Det genopladelige batteri må kun tages ud af apparatet når det skal bortskaffes Sørg for at batteriet er fuldstændig tomt når du tager det ud Bemærk Vi anbefaler på det kraftigste at du får en fagmand til at tage det genopladelige...

Страница 47: ...skruetrækkeren 7 Fjern printpladen fra den indvendige del ved hjælp af skruetrækkeren 8 Løft batteriet ud af den indvendige del med skruetrækkeren Batteriet er tilsluttet med dobbeltsidet tape Advarsel Pas på strimlerne på batteriet er meget skarpe Reklamationsret og support Hvis du har brug for hjælp eller support bedes du besøge www philips com support eller læse i folderen om international gara...

Страница 48: ...ilsluttet en stikkontakt Du kan ikke bruge apparatet mens det oplader Du kan kun bruge apparatet uden ledning Tag stikket ud af stikkontakten før apparatet bruges Apparatet fungerer ikke mere Det genopladelige batteri er afladet Oplad apparatet se afsnittet Opladning Under opladning blinker batteriopladningsindikato ren hvidt Hvis batteriopladningsindikato ren ikke blinker skal du kontrollere om d...

Страница 49: ...er rejselåssymbolet Apparatet er nu igen klar til brug Apparatet klipper ikke hår mere Knivenheden sidder forkert på håndtaget Skub knivenheden på apparatet indtil du hører et klik Knivenheden er beskadiget eller slidt Udskift knivenheden med en ny Se afsnittet Udskiftning Apparatet siger en mærkelig lyd Knivenheden er beskadiget eller slidt Udskift knivenheden med en ny Se afsnittet Udskiftning K...

Страница 50: ...n grundigt Knivenheden bliver slidt og dens ydeevne forringes med tiden Udskift knivenheden med en ny Se afsnittet Udskiftning Knivenheden er en sart del af apparatet og kan nemt blive beskadiget Hvis knivenheden beskadiges fungerer den muligvis ikke optimalt længere Udskift knivenheden med en ny Se afsnittet Udskiftning 50 Dansk ...

Страница 51: ...20 7 Ein Ausschalter 8 Akkustands Anzeige nur QP6610 9 Ladestation nur QP6620 10 Kleiner Stecker der Ladestation nur QP6620 11 Tasche nur QP6620 12 Gerätestecker 13 Stromversorgungseinheit 14 Präzisionskammaufsatz 15 Schnittlängen Einstellungsrad 16 Klinge für den Körper 17 Schutz für empfindliche Haut 18 Kammaufsatz für Körperhaar 3 mm Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie diese wichtigen I...

Страница 52: ...im Lieferumfang des Geräts enthaltene abnehmbare Netzteil HQ8505 um den Akku aufzuladen Das Netzteil enthält einen Transformator Schneiden Sie das Netzteil keinesfalls auf um einen anderen Stecker anzubringen weil dies eine gefährliche Situation verursachen könnte 52 Deutsch ...

Страница 53: ...ren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose bevor Sie das Gerät unter fließendem Wasser reinigen Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch Um Verletzungen zu vermeiden benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Ersetzen Sie ein b...

Страница 54: ...andsteckdosen die einen elektrischen Lufterfrischer enthalten um irreparable Schäden am Netzteil zu vermeiden Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck wie in der Bedienungsanleitung angegeben Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät nur von einer Person verwendet werden Das Wasser zur Reinigung des Geräts darf nicht heißer als 60 C sein 54 Deutsch ...

Страница 55: ...tungswasser gereinigt werden Aus Sicherheitsgründen kann dieses Gerät daher nur kabellos verwendet werden Der Netzteil ist für Netzspannungen von 100 bis 240 Volt geeignet Das Netzteil wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 Volt in eine sichere Betriebsspannung von unter 24 Volt um Aufladen Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch auf und wenn das Display anzeigt dass der Akku fast leer ist Der...

Страница 56: ...die Schnellaufladung beendet ist Der Akku ist voll aufgeladen wenn der im Display angezeigte Akkustands Prozentwert 100 beträgt und das Ladesymbol dauerhaft leuchtet Rund 30 Minuten nachdem der Akku vollständig aufgeladen ist oder wenn Sie das Gerät vom Netz trennen schaltet sich das Display automatisch aus Akkustands Anzeige QP6610 Wenn die Akkuladestandsanzeige orange blinkt ist der Akku fast le...

Страница 57: ...geladen ist oder wenn Sie das Gerät vom Netz trennen schaltet sich die Anzeigen der Akkustands Anzeige automatisch aus Mit dem Ladegerät aufladen 1 Führen Sie den Gerätestecker in das Gerät und stecken Sie den Adapter in eine Steckdose 2 Nach dem Ladevorgang trennen Sie die Stromversorgungseinheit von der Steckdose und ziehen Sie den kleinen Stecker vom Gerät ab Aufladen in der Ladestation nur QP6...

Страница 58: ...ge und der Kammaufsatz für Körperhaar sind für die Verwendung an Körperpartien unterhalb des Halses Die Körperklinge mit angebrachtem Hautschutz ist für die Verwendung an empfindlichen Körperpartien Hinweis Dieses Gerät kann nur ohne Kabel verwendet werden Verwenden Sie das Gerät mit der Gesichtsklinge ausschließlich zum Trimmen Konturieren oder Rasieren von Gesichtshaar Bart Schnurrbart und Kotel...

Страница 59: ...erät ein und ausschalten Das Gerät ein und ausschalten 1 Um das Gerät einzuschalten drücken Sie einmal den Ein Ausschalter 2 Um das Gerät auszuschalten drücken Sie einmal den Ein Ausschalter Gesicht Rasieren Überprüfen Sie das Scherblatt vor Gebrauch des Geräts immer auf Schäden oder Abnutzung Wenn das Scherblatt beschädigt oder abgenutzt ist verwenden Sie das Gerät nicht um Verletzungen zu vermei...

Страница 60: ...rblatt vollständig in Kontakt mit der Haut ist indem Sie es flach auflegen Führen Sie das Gerät entgegen der Haarwuchsrichtung um beste Ergebnisse zu erzielen Streichen Sie in langen Bahnen und drücken Sie dabei leicht Sie können das Gerät auch auf einem angefeuchteten Gesicht mit Rasierschaum oder gel verwenden Sie können das Gerät sogar in der Dusche oder Badewanne rasieren Die beste Rasur erzie...

Страница 61: ...h die Klinge in einem senkrechten Winkel zur Haut befindet und eine der Kanten die Haut berührt So lassen sich Koteletten und die Gegend um Mund und Nase genauer herausarbeiten 1 Um scharfe Linien und perfekte Kanten zu schaffen können Sie beide Kanten der Klinge nutzen 2 Schalten Sie das Gerät ein 3 Halten Sie die Kante der Klinge in einem senkrechten Winkel an die Haut Führen Sie gerade Züge unt...

Страница 62: ... bei trockener Haut und trockenem Haar am einfachsten Trimmen mit Kammaufsatz Mit dem Präzisions Trimmingkamm können Sie das Haar auf verschiedene Längen trimmen Beginnen Sie mit der maximalen Schnittlänge um sich mit dem Gerät vertraut zu machen Die Einstellungen auf dem Rad entsprechen der Haarlänge in Millimetern 1 2 1 Schieben Sie das Vorderteil des Kamms auf das Scherblatt und drücken Sie den...

Страница 63: ... 1 2 6 Um den Kammaufsatz zu entfernen halten Sie ihn auf beiden Seiten und ziehen Sie ihn vom Scherblatt ab Körper Aus hygienischen Gründen verwenden Sie die Körperklinge nur zum Trimmen und Rasieren Ihres Körperhaars Zum Trimmen und Rasieren von Körperhaar stellen Sie sicher dass das Haar sauber und trocken ist da nasses Wasser dazu neigt am Körper zu kleben und verwenden Sie beim Rasieren von K...

Страница 64: ...n Sie das Gerät für die Trocken oder Nassrasur mit Gel oder Schaum sogar unter der Dusche Rasieren Sie den sauberen Körper für die besten Resultate Rasur mit Hautschutz Verwenden Sie den Hautschutz nur für empfindliche Bereiche z B Hodensack und Achseln um eine optimale Leistung zu gewährleisten 1 Halten Sie den Hautschutz an beiden Seiten fest und drücken Sie ihn auf die Klinge 2 Schalten Sie das...

Страница 65: ...n Finger unter den Rand des Schutzes und drücken mit Ihrem Daumen auf die Klinge Rasur ohne Hautschutz Mit der Körperklinge ohne den Hautschutz können Sie Ihren Körper unterhalb des Halses z B der Brust glatt rasieren 1 2 1 Um den Hautschutz zu entfernen legen Sie einen Finger unter den Rand des Schutzes und drücken mit Ihrem Daumen auf die Klinge 2 Schalten Sie das Gerät ein 3 Setzen Sie die Klin...

Страница 66: ... Seiten fest und drücken Sie auf die Klinge 2 Schalten Sie das Gerät ein 3 Setzen Sie den Kammaufsatz auf die Haut und straffen Sie die Haut mit Ihrer freien Hand Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung nach oben Wenn Sie das Gerät für die Achseln verwenden heben Sie Ihren Arm und legen Sie die Hand auf den Hinterkopf um die Haut zu straffen Entfernen Sie regelmäßig die abgeschnit...

Страница 67: ...gressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton Achtung Klopfen Sie nicht mit dem Gerät gegen eine Oberfläche um Wasser zu entfernen da das Gerät dadurch beschädigt werden könnte Ersetzen Sie das Scherblatt wenn es beschädigt ist Das Gerät reinigen 1 2 1 Nehmen Sie den Kammaufsatz von der Klinge ab Schalten Sie das Gerät immer aus bevor Sie Kämme aufstecken oder abnehmen 2 Wenn sich viele Haare auf ...

Страница 68: ...satz trocknen Hinweis Die Klinge ist zerbrechlich Seien Sie im Umgang mit ihr vorsichtig Ersetzen Sie die Klinge wenn sie beschädigt ist Aufbewahrung Lagerräume Hinweis Vergewissern Sie sich dass das Gerät und die zugehörigen Aufsätze trocken sind bevor Sie sie für den nächsten Einsatz verstauen 1 2 1 Setzen Sie den Präzisionstrimmer zum Aufstecken immer auf das Scherblatt auf damit das Scherblatt...

Страница 69: ...eisesicherung aktiviert ist blinkt das Reisesicherungs Symbol Die Reisesicherung deaktivieren 1 Halten Sie den Ein Ausschalter 3 Sekunden lang gedrückt Während Sie die Reisesicherung deaktivieren zählt das Display herunter Dann beginnt das Reisesicherungs Symbol zu leuchten und schaltet sich ab Das Gerät ist nun wieder einsatzbereit Austausch Wechsel Indikator Für optimale Schneide und Gleitleistu...

Страница 70: ...orsichtig nach oben und halten Sie die Klinge an beiden Seiten fest Dadurch wird sichergestellt dass die Klinge nicht vom Griff wegfliegt 2 Halten Sie die neue Klinge seitlich fest und drücken Sie sie auf den Halter sodass es klickt Hinweis Wenn Sie einen Klick hören ist die neue Klinge korrekt eingesetzt und einsatzbereit Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen gehen Sie auf w...

Страница 71: ...den Akku fachgerecht ausbauen zu lassen Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten Akkus und Batterien Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Schutz von Umwelt und Gesundheit Den Akku entfernen Achtung Bauen Sie den wiederaufladbaren Akku nur zur Entsorgung des Geräts aus Vergewissern Sie sich dass der Akku ganz leer ist bevor S...

Страница 72: ... mit dem Schraubendreher 5 Schieben Sie den inneren Rahmen heraus indem Sie den Schraubendreher in den unteren Teil des Halters drücken Jetzt sehen Sie die gedruckte Platine 6 QP6510 Entfernen Sie die Abdeckung der gedruckten Platine mit dem Schraubendreher 7 Entfernen Sie die gedruckte Platine mit dem Schraubendreher aus dem inneren Rahmen 72 Deutsch ...

Страница 73: ...schrift Garantieeinschränkungen Die Schereinheit unterliegt nicht den Bedingungen der internationalen Garantie da sie einem normalen Verschleiß ausgesetzt ist Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt die beim Gebrauch des Geräts auftreten können Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können besuchen Sie unsere Website unter ww...

Страница 74: ... des Aufladens blinkt die Akkuladestands Anzeige weiß Wenn die Akkuladestands Anzeige nicht blinkt ist möglicherweise der Strom ausgefallen oder die Steckdose ist defekt Falls der Strom nicht ausgefallen ist und die Steckdose funktioniert die Akkuladestands Anzeige aber immer noch nicht blinkt bringen Sie das Gerät zum Händler oder einem Philips Kundendienst Das Scherblatt ist verstopft Schalten S...

Страница 75: ...herblatt durch ein neues Siehe Kapitel Ersatzteile Das Gerät erzeugt ein seltsames Geräusch Das Scherblatt ist beschädigt oder abgenutzt Ersetzen Sie das Scherblatt durch ein neues Siehe Kapitel Ersatzteile Das Scherblatt steckt falsch auf dem Halter Entfernen Sie das Scherblatt und stecken Sie es neu auf Drücken Sie es auf das Gerät bis es klickt Das Scherblatt ist verstopft Entfernen Sie das Sch...

Страница 76: ...herblatt ist ein zerbrechliches Teil des Geräts und kann leicht beschädigt werden Wenn das Scherblatt beschädigt ist arbeitet es möglicherweise nicht mehr optimal Ersetzen Sie das Scherblatt durch ein neues Siehe Kapitel Ersatzteile 76 Deutsch ...

Страница 77: ...endido apagado 8 Indicador de estado de la batería solo modelo QP6610 9 Soporte de carga solo modelo QP6620 10 Clavija pequeña del soporte de carga solo modelo QP6620 11 Funda solo modelo QP6620 12 Clavija pequeña 13 Unidad de alimentación 14 Peine guía de precisión 15 Rueda de posiciones de longitud de barba 16 Cuchilla para el cuerpo 17 Protector para piel sensible 18 Peine guía para el cuerpo d...

Страница 78: ...argar la batería utilice únicamente la unidad extraíble HQ8505 suministrada con el aparato La fuente de alimentación contiene un transformador No corte la fuente de alimentación para sustituirla por otra clavija ya que podría provocar situaciones de peligro 78 Español ...

Страница 79: ...iempre que sepan los riesgos que conlleva su uso No permita que los niños jueguen con el aparato Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo bajo el grifo Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo No utilice el aparato si está dañado ya que podría ocasionar lesiones Sustituya las piezas dañadas po...

Страница 80: ...en las que esté o haya estado enchufado un ambientador eléctrico para evitar daños irreparables Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario Por razones de higiene el aparato debería ser usado únicamente por una persona Nunca enjuague el aparato con agua a una temperatura superior a 60 C 80 Español ...

Страница 81: ...tivos de seguridad el aparato solo puede utilizarse sin cable La unidad de alimentación es adecuada para voltajes de red de 100 a 240 voltios La fuente de alimentación transforma la corriente de 100 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios Carga Cargue el aparato antes de utilizarlo por primera vez y cuando la pantalla indique que la batería está casi vacía La afeitadora t...

Страница 82: ...ante 5 minutos Durante la carga rápida el símbolo de carga parpadea en blanco rápidamente hasta que la carga rápida ha finalizado La batería está completamente cargada cuando el porcentaje de estado de la batería que se muestra en la pantalla sea del 100 y el símbolo de carga se ilumine continuamente Aproximadamente 30 minutos después de que la batería se cargue por completo o se desconecte el apa...

Страница 83: ...que la carga haya finalizado La batería está totalmente cargada cuando todos los pilotos del indicador de estado de la batería se iluminan de forma continua Aproximadamente 30 minutos después de que la batería se cargue por completo o se desconecte el aparato de la toma de corriente los pilotos del indicador de estado de la batería se apagan automáticamente Carga con el adaptador 1 Inserte la clav...

Страница 84: ...ecortar el vello de las zonas corporales inferiores ni el cabello La cuchilla y el peine guía para el cuerpo se emplean en la zonas del cuerpo por debajo del cuello La cuchilla para el cuerpo con el protector de piel acoplado se utiliza en las zonas sensibles del cuerpo Nota Este aparato solo puede utilizarse sin cable Utilice el aparato con la cuchilla de la cara para recortar perfilar o afeitar ...

Страница 85: ...el aparato 1 Para encender el aparato pulse el botón de encendido apagado una vez 2 Para apagar el aparato pulse el botón de encendido apagado una vez Cara Afeitado Antes de usar el aparato compruebe siempre que la cuchilla no esté dañada o deteriorada Si la cuchilla está dañada o deteriorada no utilice el aparato ya que podría ocasionar lesiones Sustituya la cuchilla dañada antes de usar el apara...

Страница 86: ...l o espuma El aparato se puede utilizar incluso en la ducha Aféitese con la cara limpia y seca para obtener los mejores resultados 1 Encienda el aparato 2 Coloque la cuchilla sobre la piel y mueva el aparato hacia arriba o a contrapelo en pasadas largas ejerciendo una ligera presión Nota Asegúrese de mantener la superficie de la cuchilla completamente en contacto con la piel 3 Apague el aparato y ...

Страница 87: ...to y límpielo después de cada uso consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento Recorte Consejos para recortar Recorte siempre en la dirección de los dientes del peine guía de precisión asegurándose de que la parte plana del peine guía esté completamente en contacto con la piel para conseguir un corte uniforme Debido a que el cabello crece en distintas direcciones también hay que inclinar el apara...

Страница 88: ...esponden a la longitud del vello en milímetros 1 2 1 Coloque la parte delantera del peine guía en la cuchilla y empuje el saliente hacia la parte posterior del peine guía en el aparato oirá un clic 2 Gire la rueda de posición de longitud para seleccionar la posición de longitud que desee Los ajustes de la rueda corresponden a la longitud del vello en milímetros QP6620 QP6610 3 Encienda el aparato ...

Страница 89: ... asegúrese de que el vello esté limpio y seco ya que el vello húmedo tiende a pegarse al cuerpo Para afeitar las zonas sensibles utilice siempre un protector para la piel Puesto que no todo el vello crece en la misma dirección puede probar diferentes posiciones de corte es decir hacia arriba hacia abajo o en diagonal Practique para obtener mejores resultados Para obtener los mejores resultados mue...

Страница 90: ... las axilas levante el brazo y coloque la mano detrás de la cabeza para estirar la piel Elimine con regularidad el pelo cortado del protector Si se ha acumulado mucho pelo en el protector sople o sacuda el aparato para eliminarlo 4 Apague y limpie el aparato después de cada uso 1 2 5 Para quitar el protector de piel coloque un dedo debajo del borde del protector y presione la cuchilla con el pulga...

Страница 91: ... brazo y coloque la mano detrás de la cabeza para estirar la piel 4 Apague y limpie el aparato después de cada uso Recorte con el peine guía para el cuerpo El peine guía para el cuerpo de 3 mm 1 8 pulg permite recortar el vello corporal por debajo del cuello por ejemplo pecho axilas y escroto 1 Sujete el peine guía para el cuerpo por ambos lados y empuje la cuchilla 2 Encienda el aparato 3 Coloque...

Страница 92: ...y mantenimiento Limpie el aparato después de cada uso Precaución No utilice nunca aire comprimido estropajos agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivos como gasolina o acetona para limpiar el aparato Precaución No golpee el aparato contra una superficie para eliminar el exceso de agua ya que podría dañarlo Sustituya la cuchilla si está dañada Limpieza del aparato 1 2 1 Quite el peine guía...

Страница 93: ...Precaución No seque la cuchilla con una toalla o pañuelo ya que se podrían estropear 5 Enjuague el peine guía con agua tibia 6 Mantenga el aparato y el peine guía siempre secos Nota La cuchilla es frágil Manipúlela con cuidado Sustituya la cuchilla si está dañada Almacenamiento Almacenamiento Nota Le recomendamos secar el aparato y los accesorios antes de guardarlos hasta el próximo uso 93 Español...

Страница 94: ...ión del bloqueo para viajes 3 sec 1 Pulse el botón de encendido apagado durante 3 segundos Al activar el bloqueo para viajes el símbolo del bloqueo para viajes se ilumina y la pantalla digital muestra la cuenta atrás Cuando el bloqueo para viajes está activado el símbolo de bloqueo para viajes parpadea Desactivación del bloqueo para viajes 1 Pulse el botón de encendido apagado durante 3 segundos M...

Страница 95: ...puede ser mayor o menor Igual que ocurre con una cuchilla manual la cuchilla se vuelve roma con el tiempo lo cual da como resultado tirones en el vello y la disminución del rendimiento en el corte Sustitución de la cuchilla 2 1 1 Empuje el mecanismo deslizante de liberación de la cuchilla hacia arriba con cuidado y sujete la cuchilla por ambos lados para extraerla Esto evitará que la cuchilla salg...

Страница 96: ...la cara de Philips modelo QP620 Reciclaje Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar 2012 19 UE Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada que no debe desecharse con los residuos domésticos normales 2006 66 EC Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un pr...

Страница 97: ... Desenchufe el aparato de la red y deje que funcione hasta que el motor se pare 2 Extraiga la cuchilla del aparato 3 Introduzca un destornillador debajo del panel posterior y quite el panel 4 Rompa las conexiones internas de ambos lados con el destornillador 5 Retire el cuerpo interior presionando con el destornillador hacia el fondo del mango En ese momento verá la placa de circuito impreso 6 QP6...

Страница 98: ...ww philips com support o lea el folleto de garantía internacional Restricciones de la garantía La cuchilla no está cubierta por las condiciones de la garantía internacional debido a que está sujeta a desgaste Resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato Si no puede resolver el problema con la siguiente información visite www phi...

Страница 99: ...co Si el indicador de carga de la batería no parpadea compruebe si ha habido un corte en el suministro eléctrico o si la toma de corriente está activa Si no ha habido ningún corte en el suministro de energía y la toma de corriente está activa pero el indicador de carga de la batería sigue sin parpadear lleve el aparato a su distribuidor o a un centro de servicio Philips La cuchilla está atascada p...

Страница 100: ...o hasta que oiga un clic La cuchilla está dañada o deteriorada Sustituya la cuchilla por otra nueva Consulte el capítulo Sustitución El aparato hace un ruido extraño La cuchilla está dañada o deteriorada Sustituya la cuchilla por otra nueva Consulte el capítulo Sustitución La cuchilla no se ha colocado correctamente Quite y vuelva a colocar la cuchilla Presione la cuchilla e insértela en el aparat...

Страница 101: ...paso del tiempo Sustituya la cuchilla por otra nueva Consulte el capítulo Sustitución La cuchilla es una pieza delicada del aparato y puede dañarse con facilidad Si la cuchilla se daña puede que no vuelva a funcionar correctamente Sustituya la cuchilla por otra nueva Consulte el capítulo Sustitución 101 Español ...

Страница 102: ...eur QP6620 uniquement 7 Bouton marche arrêt 8 Témoin d état de la batterie QP6610 uniquement 9 Base de recharge QP6620 uniquement 10 Petite fiche de la base de recharge QP6620 uniquement 11 Housse QP6620 uniquement 12 Petite fiche 13 Bloc d alimentation 14 Sabot de tonte de précision 15 Molette de réglage de la longueur de coupe 16 Lame pour le corps 17 Grille pour peau sensible 18 Sabot corps 3 m...

Страница 103: ...rger la batterie veuillez uniquement utiliser le bloc d alimentation amovible HQ8505 fourni avec l appareil Le bloc d alimentation contient un transformateur N essayez pas de remplacer le bloc d alimentation par une autre fiche afin d éviter tout accident 103 Français ...

Страница 104: ...risée de l appareil et qu ils aient pris connaissance des dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer sous l eau du robinet Vérifiez toujours l appareil avant utilisation Afin d éviter tout accident n utilisez pas l appareil s il est ...

Страница 105: ...ainisseur d air électrique afin d éviter que le bloc d alimentation ne subisse des dommages irréversibles N utilisez pas cet appareil à d autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu voir le mode d emploi Pour des raisons d hygiène l appareil doit être utilisé par une seule personne N utilisez jamais d eau dont la température est supérieure à 60 C pour rincer l appareil 105 Français ...

Страница 106: ...baignoire et sous la douche et peut être nettoyé sous l eau du robinet Pour des raisons de sécurité l appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans fil Le bloc d alimentation est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V Le bloc d alimentation transforme la tension de 100 240 V en une tension de sécurité de moins de 24 V Charge Mettez l appareil en charge avant la prem...

Страница 107: ... charge l appareil est suffisamment chargé pour une utilisation de 5 minutes Pendant une charge rapide le symbole clignote rapidement en blanc jusqu à la fin de la charge La batterie est entièrement chargée lorsque le pourcentage de l état de la batterie sur l afficheur atteint 100 et le symbole de charge s allume de manière continue Environ 30 minutes après que la batterie est entièrement chargée...

Страница 108: ...a jusqu à la fin de la charge rapide La batterie est entièrement chargée lorsque tous les voyants du témoin d état de la batterie s allument de manière continue Environ 30 minutes après que la batterie est entièrement chargée ou lorsque vous déconnectez l appareil du secteur la lumière de l indicateur d état de la batterie s éteint automatiquement Charge avec l adaptateur 1 Insérez la petite fiche...

Страница 109: ... parties inférieures du corps ou pour tondre les cheveux La lame et le sabot pour le corps sont réservés aux zones situées sous le cou La lame pour le corps munie de la grille pour protection de la peau est réservée à une utilisation sur des zones sensibles du corps Remarque Cet appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans fil Utilisez l appareil muni de la lame pour le visage pour tond...

Страница 110: ...l appareil Mise en marche et arrêt de l appareil 1 Pour allumer l appareil appuyez une fois sur le bouton marche arrêt 2 Pour éteindre l appareil appuyez sur le bouton marche arrêt Visage Se raser Avant d utiliser l appareil vérifiez toujours que la lame n est pas endommagée ou usée Si la lame est endommagée ou usée évitez d utiliser l appareil car il peut causer une blessure Avant d utiliser l ap...

Страница 111: ...la pousse des poils Effectuez de longs mouvements en exerçant une légère pression Vous pouvez utiliser l appareil sur peau sèche ou humidifiée avec du gel ou de la mousse Vous pouvez même utiliser l appareil sous la douche Vous obtiendrez de meilleurs résultats de rasage sur une barbe et un visage propres 1 Allumez l appareil 2 Placez la lame sur la peau et déplacez l appareil sur ou dans le sens ...

Страница 112: ...ords nets et des lignes vous pouvez utiliser l un des tranchants de la lame 2 Allumez l appareil 3 Placez le bord de la lame perpendiculairement à la peau Effectuez des mouvements légers en exerçant une légère pression 4 Éteignez et nettoyez l appareil après chaque utilisation voir le chapitre Nettoyage et maintenance Tondeuse Conseils de coupe Tondez toujours dans le sens des dents du sabot de la...

Страница 113: ...e avec le sabot Le sabot de coupe de précision offre différentes hauteurs de coupe Commencez par sélectionner le réglage maximum pour vous faire la main Les paramètres sur la roulette correspondent aux longueurs de poils en millimètres 1 2 1 Placez la partie avant du sabot sur la lame et poussez la projection à l arrière du sabot dans l appareil clic 2 Faites tourner la roulette de réglage pour sé...

Страница 114: ...ur tondre ou raser les poils de votre corps Avant de tondre ou de raser les poils de votre corps assurez vous que les poils sont propres et secs car les poils mouillés ont tendance à coller à la peau Lorsque vous rasez des zones sensibles utilisez toujours la grille de protection de la peau Étant donné que tous les poils ne poussent pas dans le même sens vous pouvez essayer des positions de tonte ...

Страница 115: ... de la peau par les côtés et appuyez sur la lame 2 Allumez l appareil 3 Placez la grille de protection de la peau sur la peau et tendez la peau avec votre main libre Déplacez l appareil lentement vers le haut dans le sens inverse de la pousse des poils Lorsque vous utilisez l appareil sur vos aisselles levez votre bras et posez votre main à l arrière de votre tête pour tendre la peau Enlevez régul...

Страница 116: ... avec votre pouce 2 Allumez l appareil 3 Placez la lame sur la peau et déplacez l appareil dans le sens inverse de la pousse des poils en exerçant des mouvements longs tout en appuyant légèrement Tendez la peau avec votre main libre Remarque Veillez à maintenir la surface de la lame à plat contre votre peau Lorsque vous utilisez l appareil sur vos aisselles levez votre bras et posez votre main à l...

Страница 117: ...nlevez régulièrement les poils de la grille Si des poils se sont accumulés dans la grille sortez la grille de l appareil et soufflez dessus ou secouez la grille pour éliminer les poils 4 Éteignez l appareil et nettoyez le après chaque utilisation 5 Pour retirer le sabot maintenez le par les deux côtés et retirez le de la lame Nettoyage et entretien Nettoyez l appareil après chaque utilisation Atte...

Страница 118: ...ujours l appareil avant de placer ou retirer le sabot 2 Si beaucoup de poils se sont accumulés sur le sabot retirez les d abord en soufflant dessus 3 Si beaucoup de poils se sont accumulés sur l appareil retirez les d abord en soufflant dessus 4 Allumez ensuite l appareil et rincez la lame avec de l eau tiède Attention Ne séchez pas la lame avec une serviette ou un mouchoir afin d éviter de l endo...

Страница 119: ...1 2 1 Veillez à toujours fixer le sabot de coupe de précision sur la lame afin de protéger celle ci contre tout risque d endommagement pendant vos déplacements ou son rangement Fixez le sabot pour le corps sur la lame pour le corps pour ne pas endommager la lame Verrouillage QP6620 uniquement Vous pouvez verrouiller l appareil si vous partez en voyage Le verrouillage empêche l appareil de se mettr...

Страница 120: ...lisation Pour une coupe et une glisse optimales nous vous conseillons de remplacer la lame tous les 4 mois ou lorsqu elle ne fournit plus les résultats de rasage ou de taille escomptés ou lorsque l indicateur d utilisation s affiche La lame est équipée d un indicateur d utilisation qui devient progressivement vert Lorsque la barre verte est très visible il est recommandé de remplacer la lame Rempl...

Страница 121: ... prête à l emploi Commande d accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange consultez le site Web www shop philips com service ou rendez vous chez votre revendeur Philips Vous pouvez également communiquer avec le Service Consommateurs Philips de votre pays consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées Les pièces suivantes sont disponibles Lame de...

Страница 122: ...ntations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des piles rechargeables La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger l environnement et la santé Retrait de la pile rechargeable Attention Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez l appareil au rebut Veillez à ce que la pile soit totalement déchargée avant de la retirer Re...

Страница 123: ...deux côtés à l aide du tournevis 5 Faites sortir la partie interne en poussant le tournevis en bas du manche Vous voyez à présent un circuit imprimé 6 QP6510 retirez le cache du circuit imprimé avec le tournevis 7 Retirez le cache du circuit imprimé de la partie interne avec le tournevis 123 Français ...

Страница 124: ...rantie internationale Dépannage Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l appareil Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l aide des renseignements ci dessous rendez vous sur le site www philips com support et consultez la liste des questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays Problème Cause pos...

Страница 125: ...t de panne de courant ou que la prise secteur est alimentée S il ne s agit pas d une panne de courant et que la prise secteur est alimentée mais que le témoin de charge de la batterie ne clignote pas amenez l appareil chez votre revendeur ou dans un Centre Service Agréé Philip s La lame est bloquée par la saleté Allumez l appareil et rincez la lame sous le robinet avec de l eau chaude Maintenez la...

Страница 126: ... sur l appareil jusqu à entendre un clic La lame est endommagée ou usée Remplacez la lame par une nouvelle lame Voir le chapitre Remplacement L appareil émet un bruit inhabituel La lame est endommagée ou usée Remplacez la lame par une nouvelle lame Voir le chapitre Remplacement La lame est placée de manière incorrecte sur la poignée Retirez la lame et fixez la à nouveau Appuyez la sur l appareil j...

Страница 127: ... Remplacez la lame par une nouvelle lame Voir le chapitre Remplacement La lame est une partie délicate de l appareil et peut être aisément endommagée Si la lame est endommagée il se peut qu elle ne fonctionne plus de manière optimale Remplacez la lame par une nouvelle lame Voir le chapitre Remplacement 127 Français ...

Страница 128: ... Indicatore dello stato della batteria solo QP6610 9 Supporto di ricarica solo QP6620 10 Spinotto del supporto di ricarica solo QP6620 11 Custodia solo QP6620 12 Spinotto 13 Unità di alimentazione 14 Pettine regola altezza di precisione 15 Rotellina per l impostazione della lunghezza di taglio 16 Lama per il corpo 17 Protezione pelle sensibile 18 Pettine per il corpo 3 mm Informazioni di sicurezza...

Страница 129: ...re la batteria utilizzate solo l unità di alimentazione rimovibile HQ8505 fornita in dotazione con l apparecchio L unità di alimentazione contiene un trasformatore Non tagliate l unità di alimentazione per sostituirla con un altra spina onde evitare situazioni pericolose 129 Italiano ...

Страница 130: ...ciati a tale uso Evitate che i bambini giochino con l apparecchio La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in presenza di un adulto Scollegate sempre la spina dall apparecchio prima di pulirlo sotto l acqua corrente Controllate sempre l apparecchio prima di utilizzarlo Per evitare il rischio di lesioni non utilizzate l apparecchio nel caso in cui sia danneggiato So...

Страница 131: ...zione in o vicino a prese a muro che contengono o hanno contenuto un deodorante elettrico per ambienti Utilizzate questo apparecchio per lo scopo previsto come indicato nel manuale dell utente Per motivi igienici l apparecchio deve essere usato da una sola persona Non utilizzate acqua ad una temperatura superiore a 60 C per sciacquare l apparecchio 131 Italiano ...

Страница 132: ...ecchio può quindi essere utilizzato solo senza filo L unità di alimentazione funziona con tensioni comprese fra 100 e 240 V L unità di alimentazione consente di trasformare la tensione a 100 240 volt in una tensione più bassa e sicura inferiore a 24 volt Come ricaricare il dispositivo L apparecchio deve essere caricato prima di utilizzarlo per la prima volta e quando il display indica che la batte...

Страница 133: ...o al termine della ricarica rapida La batteria è completamente carica quando la percentuale dello stato della batteria mostrato sul display è 100 e il simbolo della ricarica si accende a luce fissa Dopo circa 30 minuti dal completamento della ricarica della batteria o quando scollegate l apparecchio dall alimentazione il display si spegne automaticamente Indicatore dello stato della batteria QP661...

Страница 134: ...ricarica della batteria o quando scollegate l apparecchio dall alimentazione le spie dell indicatore dello stato della batteria si spengono automaticamente Carica tramite adattatore 1 Inserite lo spinotto nella presa dell apparecchio e l adattatore nella presa di corrente 2 Dopo la ricarica scollegate l unità di alimentazione dalla presa e lo spinotto dall apparecchio Come caricare l apparecchio n...

Страница 135: ... con la lama per il volto per rifinire profilare o rasare i peli del viso barba baffi e basette Rasare per una pelle liscia rifinire con il pettine a scatto per ottenere la lunghezza desiderata e profilare per creare contorni e linee perfette Utilizzare l apparecchio con la lama per il corpo per rifinire o rasare i peli del corpo Rasare il torace senza il dispositivo di protezione della pelle o il...

Страница 136: ...uratevi di tenere la lama in posizione piatta affinché sia perfettamente a contatto con la pelle Per risultati ottimali muovete l apparecchio nel senso opposto a quello della crescita dei peli Effettuate passate ampie esercitando una leggera pressione Potete usare l apparecchio sia sulla pelle asciutta che bagnata con gel o schiuma Potete usare l apparecchio persino nella doccia Per ottenere risul...

Страница 137: ...a pressione Nota assicuratevi di tenere la superficie della lama in posizione piatta sulla pelle 3 Spegnete e pulite a fondo l apparecchio dopo ogni utilizzo vedere il capitolo Pulizia e manutenzione Profilatura Potete utilizzare entrambi i bordi della lama per creare linee e contorni perfetti Tenete l apparecchio in modo che la lama sia perpendicolare alla pelle e solo uno dei bordi entri in cont...

Страница 138: ...n la pelle per una rifinitura uniforme Poiché i peli crescono in diverse direzioni anche l apparecchio deve essere tenuto in varie posizioni Tuttavia assicuratevi sempre di muovere l apparecchio verso l alto nel senso opposto a quello di crescita La regolazione dell altezza dei peli risulta più facile con la pelle e i peli asciutti Rifinitura con il pettine Il pettine regola altezza di precisione ...

Страница 139: ...taglio per selezionare l impostazione di lunghezza desiderata Le impostazioni sulla rotellina corrispondono alle lunghezze dei peli in millimetri QP6620 QP6610 3 Accendete l apparecchio 4 Posizionate il pettine sulla pelle e muovete l apparecchio lentamente verso l alto nel senso opposto a quello della crescita 5 Spegnete e pulite a fondo l apparecchio dopo ogni utilizzo vedere il capitolo Pulizia...

Страница 140: ...scono nella stessa direzione si consiglia di provare diverse posizioni di rifinitura ad esempio verso l alto verso il basso o trasversalmente La pratica è la cosa migliore per ottenere risultati ottimali Per risultati ottimali muovete l apparecchio nel senso opposto a quello della crescita dei peli Effettuare passate ampie esercitando una leggera pressione Usare l apparecchio sia sulla pelle asciu...

Страница 141: ...e del capo per tendere la pelle Rimuovere regolarmente i peli tagliati dal dispositivo Se sul dispositivo si è accumulata una quantità eccessiva di peli estrarlo dall apparecchio ed eliminarli soffiandoli via o scuotendolo 4 Spegnete l apparecchio e pulitelo dopo ogni uso 1 2 5 Per rimuovere il dispositivo di protezione della pelle inserire un dito sotto il margine del dispositivo e premere sulla ...

Страница 142: ...lle Quando si usa l apparecchio nella zona delle ascelle sollevare il braccio e appoggiare la mano sulla parte posteriore del capo per tendere la pelle 4 Spegnere l apparecchio e pulirlo dopo ogni uso Rifinitura con il pettine per il corpo Il pettine per il corpo da 3 mm consente di regolare i peli del corpo sotto il collo ad esempio torace ascelle scroto 1 Impugnare il pettine per il corpo da ent...

Страница 143: ...gni uso 5 Per rimuovere il pettine tenerlo da entrambi i lati ed estrarre la lama Pulizia e manutenzione Pulite l apparecchio ogni volta che lo usate Attenzione Non usate aria compressa prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi come benzina o acetone per pulire l apparecchio Attenzione Non battete l apparecchio su una superficie per rimuovere l acqua poiché questo potrebbe danneggiarlo ...

Страница 144: ... Attenzione Non asciugate la lama con un asciugamano o un panno poiché questo potrebbe danneggiarla 5 Sciacquate quindi il pettine con acqua tiepida 6 Lasciate asciugare l apparecchio e il pettine Nota la lama è fragile Maneggiatela con cura Sostituite la lama se è danneggiata Conservazione Conservazione Nota Si consiglia di lasciare asciugare l apparecchio e i suoi accessori prima di riporli per ...

Страница 145: ... attivare il blocco da viaggio 3 sec 1 Tenete premuto il pulsante on off per 3 secondi Quando attivate il blocco da viaggio il relativo simbolo si accende e sul display digitale viene visualizzato il conto alla rovescia Quando il blocco da viaggio è attivo il relativo simbolo lampeggia Come disattivare la funzione di blocco da viaggio 1 Tenete premuto il pulsante on off per 3 secondi Quando disatt...

Страница 146: ...ps originale A seconda della frequenza di utilizzo la durata della lama potrebbe essere superiore o inferiore Analogamente a quanto accade con una rasoio manuale la lama diventa meno affilata nel corso del tempo con conseguenti prestazioni di taglio ridotte Sostituzione della lama 2 1 1 Spingete con cautela il cursore di sgancio della lama verso l alto e afferrate la lama su entrambi i lati per ri...

Страница 147: ...onfezione da 2 lame Modello QP610 Confezione di ricambio Philips Body Modello QP620 Confezione di ricambio Philips Face and Body Riciclaggio Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici 2012 19 UE Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile incorporata che non deve essere smaltita con i normali rifiuti domestici 2006 66 ...

Страница 148: ...e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro paese un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l ambiente e la salute Rimozione della batteria ricaricabile Attenzione prima di smaltire l apparecchio rimuovere le batterie ricaricabili Prima di rimuovere la batteria accertatevi che sia completamente scarica Nota consigliamo di far rimuovere la batteria ricaricabile da ...

Страница 149: ...o stampato con il cacciavite 7 Rimuovete la scheda a circuito stampato dal corpo dell apparecchio con il cacciavite 8 Sollevate la batteria dal corpo interno con un cacciavite La batteria è fissata con nastro biadesivo Avvertenza Attenzione le estremità delle batterie sono molto affilate Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni visitate il sito Web all indirizzo www philips com support ...

Страница 150: ...n le informazioni riportate di seguito visitate il sito www philips com support per un elenco di domande frequenti oppure contattate il Centro Assistenza Clienti del vostro paese Problema Possibile causa Soluzione Non riesco ad accendere l apparecchio quando è collegato all alimentazione principale Non potete usare l apparecchio mentre è in ricarica Potete usare l apparecchio solo senza filo Scoll...

Страница 151: ... non si sia verificata un interruzione di corrente e che la presa di corrente funzioni Se non si è verificata un interruzione di corrente e la presa di corrente funziona ma l indicatore di ricarica della batteria ancora non lampeggia portate l apparecchio presso il vostro rivenditore o un centro di assistenza Philips La lama è bloccata dallo sporco Accendete l apparecchio e sciacquate la lama sott...

Страница 152: ...one La lama è danneggiata o usurata Sostituite la lama Consultate il capitolo Sostituzione L apparecchio fa uno strano rumore La lama è danneggiata o usurata Sostituite la lama Consultate il capitolo Sostituzione La lama è fissata sull impugnatura in modo errato Rimuovetela e reinseritela Premetela nell apparecchio fino a che non scatta in posizione La lama è bloccata dallo sporco Rimuovete la lam...

Страница 153: ...a Soluzione La lama è una parte delicata dell apparecchio e può facilmente danneggiarsi Se la lama è danneggiata potrebbe non funzionare più in modo ottimale Sostituite la lama Consultate il capitolo Sostituzione 153 Italiano ...

Страница 154: ...uitknop 8 Accustatusindicator alleen QP6610 9 Oplaadstandaard alleen QP6620 10 Kleine stekker van de oplaadstandaard alleen QP6620 11 Etui alleen QP6620 12 Kleine stekker 13 Voedingsunit 14 Precisietrimkam 15 Haarlengtestand instelwiel 16 Mes voor lichaamsbeharing 17 Bescherming voor gevoelige huid 18 Kam voor lichaamsbeharing 3 mm Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze belangrijke informatie...

Страница 155: ...n de afneembare voedingsunit HQ8505 die met het apparaat is meegeleverd om de accu op te laden De voedingsunit bevat een transformator Knip de voedingsunit niet af om deze te vervangen door een andere stekker Dit leidt tot een gevaarlijke situatie 155 Nederlands ...

Страница 156: ...en Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en geen gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht Koppel altijd de stekker los voordat u het apparaat onder de kraan schoonspoelt Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is aangezien dit verwondingen kan veroorzaken Vervang een beschadigd onderdeel...

Страница 157: ...sche luchtverfrisser in zit Dit kan de voedingsunit onherstelbaar beschadigen Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doeleinde zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing Om hygiënische redenen dient het apparaat slechts door één persoon te worden gebruikt Gebruik nooit water met een temperatuur hoger dan 60 C om het apparaat schoon te spoelen 157 Nederlands ...

Страница 158: ...n worden gebruikt en onder de kraan kan worden gereinigd Het apparaat kan derhalve om veiligheidsredenen alleen snoerloos worden gebruikt De voedingsunit is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 volt De voedingsunit zet 100 240 volt om in een veilige laagspanning van minder dan 24 volt Opladen Laad het apparaat op voor het eerste keer gebruik en wanneer het display aangeeft dat de accu b...

Страница 159: ...at snel opladen is voltooid De accu is volledig opgeladen wanneer het accustatuspercentage dat wordt weergegeven op het display 100 is en het oplaadsymbool blijft branden Het display gaat automatisch uit na ongeveer 30 minuten nadat de accu volledig is opgeladen of als u de stekker van het apparaat uit het stopcontact trekt Accustatusindicator QP6610 Wanneer de accustatusindicator oranje knippert ...

Страница 160: ...u de stekker van het apparaat uit het stopcontact trekt Opladen met de adapter 1 Steek de kleine stekker in het apparaat en steek de adapter in het stopcontact 2 Haal de voedingsunit na het opladen uit het stopcontact en trek de kleine stekker uit het apparaat Opladen in de oplaadstandaard alleen QP6620 1 Steek de kleine stekker in de oplaadstandaard en steek de adapter in het stopcontact 2 Plaats...

Страница 161: ...ar baard snor en bakkebaarden te trimmen te stileren of af te scheren Met scheren krijgt u een glad resultaat met trimmen met de stoppelkam kunt u gezichtshaar op een bepaalde lengte knippen en met stileren kunt u perfecte randen en scherpe lijnen maken Gebruik het apparaat met het mesje voor lichaamsbeharing om lichaamsbeharing te trimmen en of af te scheren Scheer uw borst zonder de huidbescherm...

Страница 162: ...pparaat gaat gebruiken zie hoofdstuk Vervanging Scheertips en aanwijzingen Zorg ervoor dat het mesje altijd volledig contact maakt met de huid door het mesje plat op de huid te plaatsen Beweeg het apparaat tegen de haargroeirichting in voor het beste resultaat Maak lange banen terwijl u lichte druk uitoefent Het apparaat is geschikt voor droog en nat gebruik met gel of scheerschuim U kunt het appa...

Страница 163: ...de haargroeirichting in terwijl u lichte druk uitoefent Opmerking Plaats het oppervlak van het mes plat tegen uw huid 3 Schakel na elk gebruik het apparaat uit en maak het schoon zie Schoonmaken en onderhoud Stileren U kunt ook beide randen van het mesje gebruiken om scherpe lijnen en perfecte randen te maken Houd het apparaat hiervoor zo vast dat het mesje loodrecht op de huid staat en een van de...

Страница 164: ...ar in verschillende richtingen groeit moet u het apparaat ook in verschillende richtingen bewegen Zorg ervoor dat u het apparaat altijd tegen de haargroei in beweegt Het trimmen gaat gemakkelijker als de huid en het haar droog zijn Trimmen met kam Met de precisietrimkam kunt u uw haar op verschillende lengten trimmen Begin op de hoogste stand om ervaring op te doen met het apparaat De aanduiding o...

Страница 165: ...beweeg het apparaat langzaam tegen de haargroei in 5 Schakel na elk gebruik het apparaat uit en maak het schoon zie Schoonmaken en onderhoud 1 2 6 Trek het achterste deel van de kam van het apparaat af en schuif deze van het mes om de kam te verwijderen Lichaam Uit hygiënisch oogpunt dient u het mesje voor lichaamsbeharing uitsluitend te gebruiken voor het trimmen en scheren van uw lichaam 165 Ned...

Страница 166: ...at tegen de haargroeirichting in voor het beste resultaat Maak lange banen terwijl u lichte druk uitoefent Gebruik het apparaat droog of nat met gel of scheerschuim zelfs onder de douche Reinig uw lichaam voordat u begint voor het beste resultaat Scheren met huidbescherming Voor optimale prestaties gebruikt u de huidbescherming alleen op gevoelige gebieden bijvoorbeeld het scrotum en de oksels 1 H...

Страница 167: ...es Scheren zonder huidbescherming Gebruik het mes voor lichaamsbeharing zonder de huidbescherming om lichaamshaar onder de neklijn bijvoorbeeld de borst met een glad resultaat te scheren 1 2 1 Om de huidbescherming te verwijderen plaatst u één vinger onder de rand van de bescherming en drukt u met uw duim op het mes 2 Schakel het apparaat in 3 Plaats het mesje voorzichtig op de huid en beweeg het ...

Страница 168: ... strak met uw vrije hand Beweeg het apparaat langzaam omhoog tegen de haargroeirichting in Wanneer u het apparaat voor uw oksels gebruikt plaatst u uw hand achter op uw hoofd om de huid glad te trekken Verwijder regelmatig het afgeknipte haar dat zich in de bescherming ophoopt Als zich veel haar heeft verzameld in de bescherming verwijder dan de bescherming van het apparaat en blaas en of schud he...

Страница 169: ...et met het apparaat tegen een oppervlak om water uit het apparaat te verwijderen Hierdoor kan het beschadigd raken Vervang het mes als het beschadigd is Het apparaat schoonmaken 1 2 1 Verwijder de kam van het mes Schakel het apparaat uit voordat u kammen plaatst of verwijdert 2 Als zich veel haar heeft verzameld op de kam blaast u het haar eraf 3 Als zich veel haar heeft verzameld op het apparaat ...

Страница 170: ...Opbergen Opmerking Wij raden u aan om het apparaat en de hulpstukken te laten drogen voordat u deze opbergt 1 2 1 Plaats de precisietrimkam op het mes om het mes te beschermen wanneer u het apparaat opbergt of meeneemt op reis Bevestig de kam voor lichaamsbeharing op het mesje voor lichaamsbeharing om het mesje te beschermen tegen beschadiging Reisvergrendeling alleen QP6620 U kunt het apparaat ve...

Страница 171: ...chakelt daarna uit Het apparaat is nu weer klaar voor gebruik Vervanging Gebruiksindicator Voor de beste prestaties adviseren we u om het mesje elke vier maanden te vervangen op het moment dat het scheren of trimmen niet meer het verwachte resultaat oplevert of wanneer de gebruiksindicator zichtbaar wordt Het mesje is voorzien van een gebruiksindicator die langzaam groen wordt Vervang uw mesje wan...

Страница 172: ...Opmerking Als u een klik hoort is het nieuwe mesje correct geplaatst en klaar voor gebruik Accessoires bestellen Ga naar www shop philips com service of uw Philips dealer om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land zie de meegeleverde wereldwijde garantieverklaring voor contactgegevens De volgende onderdelen zijn ve...

Страница 173: ...lg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten en accu s Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid De oplaadbare batterij verwijderen Let op Verwijder de oplaadbare accu alleen wanneer u het apparaat weggooit Zorg ervoor dat de accu helemaal leeg is wanneer u deze verwijdert...

Страница 174: ...e kanten met de schroevendraaier 5 Steek de schroevendraaier in de onderkant van het handvat om de binnenkant uit de behuizing te duwen U ziet nu een printplaat 6 QP6510 verwijder de deksel van de printplaat met de schroevendraaier 7 Verwijder de printplaat uit de binnenkant met de schroevendraaier 174 Nederlands ...

Страница 175: ...en in het kort de meest voorkomende problemen behandeld die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het apparaat Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie gaat u naar www philips com support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Ik kan het apparaat niet ins...

Страница 176: ...of een Philips servicecentrum Het mes wordt geblokkeerd door vuil Schakel het apparaat in en spoel het mes af onder de kraan met warm water Houd het mes ongeveer dertig seconden in een beker met warm water maximaal 60 C De reisvergrendeling is geactiveerd Houd de aan uit knop drie seconden ingedrukt om de reisvergrendeling te deactiveren Het display telt af terwijl u de reisvergrendeling deactivee...

Страница 177: ...ik hoort Het mes wordt geblokkeerd door vuil Verwijder het mes om dit grondig schoon te maken Het apparaat werkt niet meer optimaal Het mes wordt geblokkeerd door vuil Verwijder het mes om dit grondig schoon te maken Het mes is onderhevig aan slijtage waardoor de prestaties na verloop van tijd afnemen Vervang het mes door een nieuw exemplaar Zie hoofdstuk Vervanging Het mes is een kwetsbaar onderd...

Страница 178: ...P6620 7 Av på knapp 8 Batteristatusindikator kun QP6610 9 Ladestativ bare QP6620 10 Den lille kontakten til ladestativet kun QP6620 11 Etui kun QP6620 12 Liten kontakt 13 Forsyningsenhet 14 Presisjonstrimmekam 15 Hjul for hårlengdeinnstilling 16 Kroppsblad 17 Hudbeskyttelse for sensitiv hud 18 Kroppskam 3 mm Viktig sikkerhetsinformasjon Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet ...

Страница 179: ...uasjon Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer med manglende erfaring eller kunnskap hvis de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk og hvis de er klar over risikoen Ikke la barn leke med apparatet Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde apparatet uten tilsyn...

Страница 180: ...iet Forsiktig Ladestativet må aldri senkes ned i vann eller skylles under springen For å unngå skader som ikke kan repareres skal du ikke bruke strømadapteren i eller i nærheten av vegguttak som inneholder elektriske luftfriskere Bruk bare dette apparatet til beregnet formål som vist i brukerhåndboken Apparatet bør bare brukes av én person av hygieniske årsaker Apparatet må aldri rengjøres med van...

Страница 181: ... det kan rengjøres i springen Av sikkerhetsmessige årsaker kan apparatet derfor bare brukes uten ledning Forsyningsenheten er passende for hovedspenning som varierer mellom 100 og 240 volt Strømadapteren omformer 100 240 V til en sikker lavspenning på under 24 V Lading Lad apparatet før første gangs bruk og når displayet viser at batteriet er nesten tomt for strøm Ladingen tar ca én time Et fullad...

Страница 182: ...hurtigladingen er ferdig Batteriet er fulladet når batteristatusprosenten som vises på displayet er 100 og ladesymbolet lyser kontinuerlig Ca 30 minutter etter at batteriet er fulladet eller når du kobler apparatet fra strømnettet slås displayet automatisk av Batteristatusindikator QP6610 Når batteriet nesten er tomt for strøm begynner batterinivåindikatoren å blinke oransje For å vise at apparate...

Страница 183: ...t slås lampene på batteristatusindikatoren automatisk av Lade med adapteren 1 Sett det lille støpselet i apparatet og koble adapteren til stikkontakten 2 Etter ladingen trekker du ut forsyningsenheten fra stikkontakten og den lille kontakten ut av apparatet Lade i ladestativet bare QP6620 1 Sett den lille pluggen inn i ladestativet og adapteren inn i stikkontakten 2 Sett apparatet i ladestativet 3...

Страница 184: ...t og kinnskjegg Barber for et glatt resultat trim med skjeggstubbkammen for å få en bestemt lengde og kantklipp for å lage perfekte kanter og skarpe linjer Bruk apparatet med kroppsbladet til å trimme og eller barbere kroppshår Barber brystet uten hudbeskyttelsen eller kroppskammen for et glatt resultat Barber sensitive områder f eks lysken armhulene med hudbeskyttelsen og bruk kroppskammen til å ...

Страница 185: ...a lange strykebevegelser mens du utøver lett trykk Du kan bruke apparatet tørt eller vått med gel eller skum Du kan barbere deg med apparatet i dusjen Barbering av rent skjegg og ansikt gir best resultater Tips og triks til barbering Sørg for at knivbladet er helt inntil huden ved å legge det flatt mot huden Beveg apparatet mot den retningen håret vokser i for best resultat Foreta lange strykebeve...

Страница 186: ...ene på bladet for å lage skarpe linjer og perfekte kanter Hold apparatet slik at bladet er vertikalt mot huden og en av kantene berører huden Dette gir mer presise detaljer i kinnskjegget og området rundt munn og nese 1 For å bruke bladet til å lage skarpe kanter og linjer bruk hvilken som helst side av bladet 2 Slå på apparatet 3 Sett kanten av bladet vertikalt på huden Foreta rette strykebevegel...

Страница 187: ...retning Det er enklere å trimme håret når huden og håret er tørt Trimming med kam Med presisjonstrimmekammen kan du trimme hår til forskjellige lengder Begynn med den høyeste innstillingen for å øve deg på å bruke apparatet Innstillingene på hjulet svarer til hårlengden i millimeter 1 2 1 Sett den fremre delen av kammen på bladet og skyv fremspringet på kammen inn i apparatet du skal høre et klikk...

Страница 188: ...ing av kroppen For kroppstrimming og barbering må du kontrollere at håret er rent og tørt da vått hår ofte klistrer seg til kroppen Ved barbering av sensitive områder må du alltid bruke hudbeskyttelsen Siden ikke alle hår vokser i samme retning kan det være lurt å forsøke ulike trimmeposisjoner dvs oppover nedover eller på tvers Øvelse gir de beste resultatene For best resultat beveger du apparate...

Страница 189: ...ruker apparatet på armhulene løfter du armen og legger hånden på baksiden av hodet for å strekke huden Fjern løse hår regelmessig fra hudbeskytteren Hvis det har samlet seg mye hår i beskytteren tar du kammen av apparatet og blåser og eller rister håret ut 4 Slå av og rengjør apparatet etter hver bruk 1 2 5 For å fjerne hudbeskyttelsen plasser en finger under kanten av beskytteren og trykk på blad...

Страница 190: ...fter du armen og legger hånden på baksiden av hodet for å strekke huden 4 Slå av og rengjør apparatet etter hver bruk Trimming med kroppskam Kroppskammen på 3 mm gir deg mulighet til å trimme den delen av håret på kroppen som er under halsen for eksempel bryst armhuler og pung 1 Hold kroppskammen på begge sider og trykk på bladet 2 Slå på apparatet 3 Plasser kammen inntil huden og strekk huden med...

Страница 191: ...av bladet Rengjøring og vedlikehold Rengjør alltid apparatet etter bruk Forsiktig Bruk ikke trykkluft skureputer rengjøringsmidler med skure effekt eller væsker som bensin eller aceton for å rengjøre apparatet Forsiktig Ikke dunk apparatet mot en overflate for å fjerne vann fra det da dette kan forårsake skade Skift ut bladet hvis det er skadet Rengjøre apparatet 1 2 1 Fjern kammen fra bladet Slå ...

Страница 192: ...e kan forårsake skade 5 Skyll kammen med lunkent vann 6 La apparatet og kammen tørke Merk Bladet er skjørt Behandle det forsiktig Skift ut bladet hvis det er skadet Oppbevaring Oppbevaring Merk Vi råder deg til å la apparatet med tilbehør tørke før du lagrer dem for neste gangs bruk 1 2 1 Fest alltid presisjonstrimmekammen på bladet for å beskytte bladet mot skade under reise eller lagring Fest kr...

Страница 193: ... Når transportlåsen er aktivert blinker symbolet for transportlås Deaktivere transportlåsen 1 Hold av på knappen inne i ca tre sekunder Når du deaktiverer transportlåsen teller displayet ned Så lyser symbolet for transportlås og slås av Apparatet er nå klart til bruk igjen Utskiftning Bruksindikator For optimal barbering og glideytelse anbefaler vi at du bytter bladet hver 4 måned når det ikke len...

Страница 194: ...ver og hold bladet på sidene for å fjerne bladet og hindre det i å fly av gårde Dette hindrer bladet i å fly bort fra håndtaket 2 Hold det nye bladet på sidene og trykk det inn i håndtaket klikk Merk Når du hører et klikk er det nye bladet riktig plassert og klar til bruk Bestille tilbehør Gå til www shop philips com service eller din lokale Philips forhandler for å kjøpe tilbehør eller reservedel...

Страница 195: ...s servicesenter sånn at batteriet kan fjernes av fagfolk Følg nasjonale bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter samt oppladbare batterier Riktig avfallshåndtering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø Fjerne det oppladbare batteriet Forsiktig Det oppladbare batteriet skal bare fjernes når apparatet skal kastes Sørg for at batteriet er hel...

Страница 196: ...på begge sider med skrutrekkeren 5 Skyv ut det innvendige kabinettet ved å skyve skrutrekkeren inn i bunnen av håndtaket Nå du ser kretskortet 6 QP6510 Fjern dekselet til kretskortet med skrutrekkeren 7 Fjern kretskortet fra det innvendige kabinettet med skrutrekkeren 196 Norsk ...

Страница 197: ...nale garantien fordi dette er en slitasjedel Feilsøking Dette kapitlet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen under gå til www philips com support for en liste med ofte stilte spørsmål eller ta kontakt med Philips Forbrukerstøttesenter i ditt eget land Problem Mulig årsak Løsning Jeg får ikke slått på apparatet nå...

Страница 198: ...å på apparatet og skyll bladet under springen med varmt vann Hold bladet i en kopp med varmt vann 60 C og ikke varmere i om lag 30 sekunder Transportlåsen er aktivert Trykk på av på knappen i tre sekunder for å deaktivere transportlåsen Når du deaktiverer transportlåsen teller displayet ned Så lyser symbolet for transportlås og slås av Apparatet er nå klart for bruk igjen Apparatet kutter ikke hår...

Страница 199: ...et fungerer ikke optimalt lenger Bladet er blokkert av skitt Fjern bladet og rengjør det grundig Bladet er gjenstand for slitasje og derfor reduseres ytelsen over tid Skift ut bladet med et nytt Se kapitlet Utskiftning Bladet er en ømfintlig del av apparatet og kan lett bli ødelagt Hvis bladet er skadet fungerer det gjerne ikke optimalt lenger Skift ut bladet med et nytt Se kapitlet Utskiftning 19...

Страница 200: ...gar desligar 8 Indicador do estado da bateria apenas QP6610 9 Base de carga apenas QP6620 10 Ficha pequena da base de carga apenas QP6620 11 Bolsa apenas QP6620 12 Ficha pequena 13 Unidade de alimentação 14 Pente aparador de precisão 15 Roda de regulação do comprimento do corte 16 Lâmina de corpo 17 Proteção para pele sensível 18 Pente para o corpo de 3 mm Informações de segurança importantes Leia...

Страница 201: ... a bateria utilize apenas a fonte de alimentação destacável HQ8505 fornecida com o aparelho A unidade de alimentação contém um transformador Não corte a unidade de alimentação para a substituir por outra ficha pois isto representa uma situação de perigo 201 Português ...

Страница 202: ...preenderem os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão Antes de lavar em água corrente desligue sempre a ficha do aparelho Verifique sempre o aparelho antes de o utilizar Não utilize o aparelho se este estiver danificado ou partido pois isto pode provocar ferimentos Substitua sempre uma peça danificad...

Страница 203: ...e tenham um ambientador eléctrico para evitar danos irreparáveis à unidade de alimentação Utilize este aparelho apenas para o fim a que se destina conforme indicado no manual do utilizador Por questões de higiene o aparelho só deve ser utilizado por uma pessoa Não lave o aparelho em água a uma temperatura superior a 60 C 203 Português ...

Страница 204: ...he e para lavar na torneira Por motivos de segurança o aparelho só pode ser utilizado sem o fio A unidade de alimentação é indicada para voltagens entre 100 e 240 volts A unidade de alimentação transforma 100 240 volts numa tensão segura e baixa inferior a 24 volts Carregamento Carregue o aparelho antes da primeira utilização e quando o visor indicar que a bateria está quase vazia O carregamento d...

Страница 205: ... energia suficiente para 5 minutos de utilização Durante o carregamento rápido o símbolo de carregamento pisca rapidamente a branco até o carregamento rápido terminar A bateria está completamente carregada quando a percentagem de estado da bateria apresentada no visor é de 100 e o símbolo de carregamento fica continuamente aceso Cerca de 30 minutos depois de a bateria estar completamente carregada...

Страница 206: ...am se Esta situação irá repetir se até o carregamento rápido terminar A bateria estará completamente carregada quando todas as luzes do indicador do estado da bateria se mantiverem continuamente acesas Aproximadamente 30 minutos após a bateria estar completamente carregada ou quando desligar o aparelho da corrente elétrica as luzes do indicador do estado da bateria desligam se automaticamente Carr...

Страница 207: ...os pelos na área inferior do corpo nem o cabelo A lâmina para o corpo e o pente para o corpo devem ser utilizados nas partes do corpo abaixo do pescoço A lâmina para o corpo com a proteção para a pele colocada devem ser utilizadas nas zonas do corpo sensíveis Nota Este aparelho só pode ser utilizado sem fios Utilize o aparelho com a lâmina para o rosto para aparar delinear os limites ou cortar os ...

Страница 208: ...m o aparelho Ligar e desligar o aparelho Ligar e desligar o aparelho 1 Para ligar o aparelho prima o botão ligar desligar uma vez 2 Para desligar o aparelho prima o botão ligar desligar uma vez Rosto Corte Antes de utilizar o aparelho verifique sempre se a lâmina apresenta danos ou desgaste Se as lâminas estiverem danificadas ou desgastadas não utilize o aparelho visto que isto pode provocar ferim...

Страница 209: ... está totalmente em contacto com a pele ao colocá la sobre a pele Para obter o melhor resultado mova o aparelho no sentido oposto ao crescimento do pelo Efetue passagens longas enquanto pressiona ligeiramente Pode utilizar o aparelho seco ou molhado com gel ou espuma Pode até utilizar o aparelho no duche Se a barba e o rosto estiverem limpos obtém os melhores resultados 1 Ligue o aparelho 2 Coloqu...

Страница 210: ... lâmina fique perpendicular à pele e um dos respetivos rebordos toque na pele Deste modo pode aparar as patilhas e a zona em torno da boca e do nariz com maior precisão 1 Para criar linhas e limites bem definidos pode utilizar qualquer um das extremidades da lâmina 2 Ligue o aparelho 3 Coloque a extremidade da lâmina perpendicularmente sobre a pele Efetue passagens retas enquanto aplica uma leve p...

Страница 211: ... pelo É mais fácil aparar quando a pele e os pelos estão secos Aparar com pente O pente aparador de precisão permite lhe aparar pelos a diferentes comprimentos Comece pela regulação maior para adquirir prática com o aparelho As regulações na roda correspondem aos comprimentos do pelo em milímetros 1 2 1 Coloque a parte frontal do pente na lâmina e empurre a saliência na parte de trás do pente para...

Страница 212: ...ara retirar o pente puxe a sua parte posterior para fora do aparelho e faça a deslizar para fora da lâmina Corpo Por motivos de higiene utilize apenas a lâmina para o corpo para aparar e cortar os pelos do corpo Para aparar e cortar os pelos do corpo certifique se de que os pelos estão limpos e secos pois quando estão molhados tendem a ficar colados ao corpo e ao cortar os pelos nas zonas sensívei...

Страница 213: ...uma mesmo no duche Se o corpo estiver limpo obtém os melhores resultados Cortar com a proteção para a pele Para obter o desempenho ideal utilize a proteção para a pelo apenas em áreas sensíveis por exemplo no escroto e axilas 1 Segure na proteção para a pele em ambos os lados e pressione a contra a lâmina 2 Ligue o aparelho 3 Coloque a proteção na pele e estique a pele com a mão livre Deslize o ap...

Страница 214: ...a do pescoço por exemplo do peito e obter um resultado suave 1 2 1 Para remover a proteção coloque um dedo sob a extremidade da proteção e pressione a lâmina com o seu polegar 2 Ligue o aparelho 3 Coloque a lâmina sobre a pele e mova o aparelho para cima no sentido oposto ao crescimento do pelo efetuando passagens longas enquanto o pressiona ligeiramente Estique a pele com a mão livre Nota Certifi...

Страница 215: ...ze o aparelho para cima lentamente no sentido oposto ao crescimento do pelo Quando utilizar o aparelho nas axilas levante o braço e coloque a mão na parte de trás da cabeça para esticar a pele Remova regularmente os cabelos cortados da proteção Se houver muitos pelos acumulados na proteção retire a do aparelho e sopre sacuda os pelos 4 Desligue e limpe o aparelho após cada utilização 5 Para remove...

Страница 216: ...tua a lâmina se esta estiver danificada Limpeza do aparelho 1 2 1 Retire o pente da lâmina Desligue sempre o aparelho antes de colocar ou de retirar o pente 2 Se se tiverem acumulado muitos pelos no pente sopre para que estes saiam 3 Se se tiverem acumulado muitos pelos no aparelho sopre para que estes saiam 4 Em seguida ligue o aparelho e lave a lâmina com água tépida Atenção Não seque as lâminas...

Страница 217: ...zenar para a próxima utilização 1 2 1 Insira sempre o pente aparador de precisão na lâmina para protegê la contra danos durante o transporte ou o armazenamento Encaixe o pente para o corpo na lâmina para o corpo para protegê la contra danos Bloqueio de viagem apenas QP6620 Pode bloquear o aparelho quando for viajar O bloqueio de viagem evita que o aparelho se ligue acidentalmente Ativar o bloqueio...

Страница 218: ...dicador de utilização Para obter um desempenho de corte e deslizamento ideal recomendamos que substitua a lâmina a cada 4 meses quando deixar de proporcionar os resultados esperados ao cortar ou ao aparar ou quando surgir o indicador de utilização A lâmina está equipada com um indicador de utilização que muda gradualmente para verde Quando a barra verde estiver claramente visível é aconselhável su...

Страница 219: ...da corretamente e pronta para ser utilizada Encomendar acessórios Para comprar acessórios ou peças sobresselentes visite www shop philips com service ou dirija se ao seu revendedor Philips Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país consulte os dados de contacto no folheto de garantia mundial Estão disponíveis as seguintes peças Lâmina de substituição Philips QP210 1 ...

Страница 220: ...bateria recarregável Cumpra as regras nacionais de recolha selectiva de produtos eléctricos e electrónicos e pilhas recarregáveis A eliminação correcta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e a saúde pública Retirar a bateria recarregável Atenção Retire a bateria recarregável apenas quando se desfizer do aparelho Certifique se de que a bateria está completamente vazia quan...

Страница 221: ...de parafusos 5 Empurre o corpo interior pressionando a chave de parafusos contra a parte inferior da pega Agora já consegue ver a placa de circuito impresso 6 QP6510 retire a tampa da placa de circuito impresso com a chave de parafusos 7 Retire a placa de circuito impresso do corpo interior com a chave de parafusos 221 Português ...

Страница 222: ... internacional porque está sujeito a desgaste Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir visite www philips com support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país Problema Possível causa Solução Não consigo liga...

Страница 223: ...e se existe uma falha de energia ou se a tomada de parede tem corrente Se apesar de não haver falha de energia e a tomada de parede ter corrente o indicador de carga da bateria não ficar intermitente deve levar o aparelho ao seu revendedor ou a um centro de assistência Philips A lâmina está bloqueada com sujidade Ligue o aparelho e lave a lâmina com água quente da torneira Coloque a lâmina num cop...

Страница 224: ...rre a lâmina na direção do aparelho até ouvir um estalido A lâmina está danificada ou gasta Substitua a lâmina por uma nova Consulte o capítulo Substituição O aparelho faz um ruído estranho A lâmina está danificada ou gasta Substitua a lâmina por uma nova Consulte o capítulo Substituição A lâmina está colocada incorretamente na pega Retire a lâmina e volte a colocá la Empurre a na direção do apare...

Страница 225: ... ao longo do tempo Substitua a lâmina por uma nova Consulte o capítulo Substituição A lâmina é uma peça delicada do aparelho e pode ser facilmente danificada Se a lâmina estiver danificada poderá deixar de funcionar corretamente Substitua a lâmina por uma nova Consulte o capítulo Substituição 225 Português ...

Страница 226: ...sa QP6620 7 Virtapainike 8 Akun latauksen ilmaisin vain QP6610 9 Latausteline vain mallissa QP6620 10 Lataustelineen pieni liitäntä vain QP6620 11 Pussi vain QP6620 12 Pieni liitin 13 Virtalähde 14 Tarkka ohjauskampa 15 Leikkauspituuden asetuskiekko 16 Vartaloterä 17 Ihosuoja herkälle iholle 18 Ohjauskampa ihokarvojen siistimiseen 3 mm Tärkeitä turvallisuustietoja Lue nämä tärkeät tiedot huolellis...

Страница 227: ...atilanteen Laitetta voivat käyttää myös yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat Lasten ei pidä leikkiä laitteella Lasten ei saa anta...

Страница 228: ...n tyyppinen osa Älä avaa laitetta akun vaihtamista varten Varoitus Älä upota lataustelinettä veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla Älä käytä virtalähdettä sellaisissa pistorasioissa tai sellaisten pistorasioiden lähellä joissa on sähköisiä ilmanraikastimia sillä virtalähde voi vahingoittua pysyvästi Käytä tätä laitetta vain tarkoituksenmukaisesti käyttöoppaassa esitetyllä tavalla Hygieniasyist...

Страница 229: ...äytettäväksi kylvyssä tai suihkussa ja se voidaan puhdistaa juoksevalla vedellä Turvallisuussyistä laitetta voi käyttää vain ilman johtoa Virtalähde soveltuu 100 240 voltin verkkojännitteelle Virtalähde muuttaa 100 240 voltin jännitteen turvalliseksi alle 24 voltin jännitteeksi Lataaminen Lataa laite ennen ensimmäistä käyttökertaa tai näytön varauslukemien ilmaistessa että akku on lähes tyhjä Lata...

Страница 230: ...s on suoritettu Akku on latautunut täyteen kun näytössä näkyvä akun tilan prosenttimäärä on 100 ja lataussymboli palaa jatkuvasti Näyttö sammuu automaattisesti noin 30 minuuttia sen jälkeen kun akku on latautunut täyteen tai kun irrotat laitteen pistokkeen pistorasiasta Akun latauksen ilmaisin QP6610 Kun akun latauksen ilmaisin vilkkuu oranssina akku on lähes tyhjä Alimmainen merkkivalo vilkkuu en...

Страница 231: ...ttia sen jälkeen kun akku on latautunut täyteen tai kun irrotat laitteen pistokkeen pistorasiasta Lataaminen verkkolaitteella 1 Työnnä pieni liitin laitteeseen ja kytke latauslaite pistorasiaan 2 Irrota lataamisen jälkeen virtalähde pistorasiasta ja pieni liitin laitteesta Lataaminen lataustelineessä vain mallissa QP6620 1 Työnnä pieni liitin lataustelineeseen ja kytke verkkolaite pistorasiaan 2 A...

Страница 232: ...et pulisongit Aja jos haluat saada sileän tuloksen muotoile sänkikamman kanssa jos haluat saavuttaa tietyn pituuden ja muotoile jos haluat luoda täydellisiä reunoja ja teräviä viivoja Käytä laitetta vartaloterän kanssa kun siistit ja tai ajat vartalon ihokarvoja Käytä rintakarvoja ajaessasi laitetta ilman ihosuojaa ja ohjauskampaa jotta saavuttaisit sileän lopputuloksen Käytä ihosuojaa herkillä al...

Страница 233: ...armista että se koskettaa kokonaan ihoa Saat parhaat tulokset liikuttamalla laitetta karvojen kasvusuuntaa vastaan Tee pitkiä vetoja painamalla samalla kevyesti Voit käyttää laitetta kuiva tai märkäajoon geelin tai vaahdon kanssa Voit käyttää laitetta jopa suihkussa Paras tulos saadaan ajamalla parta ja kasvot sileiksi Parranajon vinkkejä Aseta terä ihoa vasten ja varmista että se koskettaa kokona...

Страница 234: ...sen käytön jälkeen katso kohtaa Puhdistus ja hoito Rajaaminen Terän terävillä reunoilla voit luoda teräviä viivoja ja täydellisiä reunoja Pitele laitetta niin että terä on kohtisuorassa ihoa vasten ja yksi sen reunoista koskettaa ihoa Tämä mahdollistaa pulisonkien sekä suun ja nenän ympärillä olevien alueiden tavallista tarkemman rajaamisen 1 Jos haluat luoda teräviä reunoja ja viivoja voit käyttä...

Страница 235: ...kasvavat eri suuntiin joten pitele laitetta myös eri asennoissa Varmista kuitenkin aina että liikutat laitetta ylöspäin karvojen kasvusuuntaa vastaan Muotoileminen on helpompaa ihon ja ihokarvojen ollessa kuivat Käyttö ohjauskammalla Tarkkuusohjauskamman avulla voit trimmata ihokarvat haluamaasi pituuteen Aloita suurimmalla asetuksella jotta saat tuntumaa laitteeseen Kiekon asetukset vastaavat kar...

Страница 236: ...a liikuta laitetta hitaasti ylöspäin karvojen kasvusuuntaa vastaan 5 Katkaise laitteesta virta ja puhdista laite jokaisen käytön jälkeen katso kohtaa Puhdistus ja hoito 1 2 6 Voit irrottaa ohjauskamman vetämällä sen takaosan irti laitteesta ja sitten liu uttamalla ohjauskamman pois terän päältä Vartalo Käytä hygieniasyistä vartaloterää vain vartalon ihokarvojen siistimiseen ja ajamiseen 236 Suomi ...

Страница 237: ... Saat parhaat tulokset liikuttamalla laitetta karvojen kasvusuuntaa vastaan Tee pitkiä vetoja painamalla samalla kevyesti Voit käyttää laitetta kuiva tai märkäajoon geelin tai vaahdon kanssa jopa suihkussa Paras tulos saavutetaan kun vartalo on puhdas Käyttö ihosuojan kanssa Saavutat parhaan tuloksen kun käytät ihosuojaa vain herkillä alueilla esimerkiksi kivespussien alue ja kainalot 1 Pitele iho...

Страница 238: ...jaa voit siistiä ihokarvoja kaulan alapuolisilta alueilta esimerkiksi rinnasta 1 2 1 Irrota ihosuoja asettamalla sormi sen reunan alle ja painamalla terää peukalolla 2 Kytke laite päälle 3 Aseta terä ihoa vasten ja liikuta laitetta pitkillä vedoilla karvojen kasvusuuntaa vastaan painaen sitä samalla kevyesti Venytä ihoa vapaalla kädellä Huomautus Pidä terän pintaa ihoa vasten Kun käytät laitetta k...

Страница 239: ...ylös ja asettamalla kätesi pääsi taakse Poista karvat säännöllisesti suojuksesta Jos suojukseen on kertynyt paljon ihokarvoja irrota se laitteesta ja poista karvat puhaltamalla ja tai ravistamalla 4 Katkaise laitteesta virta ja puhdista laite jokaisen käytön jälkeen 5 Voit irrottaa ohjauskamman tarttumalla sen molemmista reunoista ja vetämällä sen irti terästä Puhdistus ja huolto Puhdista laite ai...

Страница 240: ...a ohjauskampa terästä Sammuta laite aina ennen ohjauskamman asentamista tai poistamista 2 Jos ohjauskampaan on kertynyt paljon karvoja poista ne ensin puhaltamalla 3 Jos laitteeseen on kertynyt paljon karvoja poista ne ensin puhaltamalla 4 Käynnistä laite ja huuhtele terä haalealla vedellä Varoitus Älä kuivaa terää pyyheliinalla tai paperipyyhkeellä sillä tämä voi aiheuttaa vahinkoa 240 Suomi ...

Страница 241: ...rkkuusohjauskampa aina terään jotta terä ei pääse rikkoutumaan matkan tai säilytyksen aikana Kiinnitä ohjauskampa ihokampojen siistimiseen vartaloterään jotta terä ei pääse rikkoutumaan Matkalukko vain mallissa QP6620 Voit lukita laitteen matkan ajaksi Matkalukko estää laitteen käynnistymisen vahingossa Matkalukituksen käyttöönotto 3 sec 1 Paina virtapainiketta 3 sekuntia Kun otat käyttöön matkalu...

Страница 242: ... odotuksiasi tai kun käytön ilmaisin näkyy näytössä Terässä on käytön ilmaisin joka muuttuu vähitellen vihreäksi Terä kannattaa vaihtaa kun vihreä palkki näkyy hyvin selkeästi Vaihda terä aina Philipsin alkuperäiseen terään Käytöstä riippuen terän todellinen käyttöikä voi olla tätä pidempi tai lyhyempi Manuaalisen terän tapaan terä muuttuu ajan myötä tylsäksi mikä lisää karvojen vetämistä ja huono...

Страница 243: ...t on lueteltu takuulehtisessä Saatavissa on seuraavia varaosia Malli QP210 Philips vaihtoterä 1 kpl Malli QP220 Philips vaihtoterä 2 kpl Malli QP610 Philips Body vaihtopakkaus Malli QP620 Philips Face and Body vaihtopakkaus Kierrätys Tämä merkki tarkoittaa sitä että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana 2012 19 EU Tämä merkki tarkoittaa että tuote sisältää kiinteän lada...

Страница 244: ...ku vain laitetta hävitettäessä Varmista että akku on täysin tyhjä kun poistat sen Huomautus Suosittelemme että laitteen akun poistaa alan ammattilainen 1 Irrota laite sähköverkosta ja anna laitteen käydä kunnes moottori pysähtyy 2 Irrota terä laitteesta 3 Aseta ruuvitaltta takapaneelin alle ja irrota paneeli 4 Riko molemmin puolin olevat liitokset ruuvitaltalla 5 Työnnä sisäosa ulos painamalla ruu...

Страница 245: ... teräviä Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www philips com support tai lue kansainvälinen takuulehtinen Takuun rajoitukset Kansainvälinen takuu ei kata terää koska se on kuluva osa Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista lue osoitteesta www phil...

Страница 246: ... katso kohta Lataaminen Akun latauksen ilmaisin vilkkuu lataamisen aikana valkoisena Jos akun latauksen ilmaisin ei vilku tarkista että onko ilmennyt sähköhäiriö tai että pistorasia toimii Jos sähköhäiriötä ei ole ja pistorasia toimii mutta akun latauksen ilmaisin ei silti vilku vie laite tarkistettavaksi jälleenmyyjälle tai Philipsin huoltoliikkeeseen Terä on tukkeutunut Käynnistä laite ja huuhte...

Страница 247: ... napsahduksen Terä on vaurioitunut tai kulunut Vaihda terä uuteen Katso kohtaa Varaosat Laitteesta kuuluu omituista ääntä Terä on vaurioitunut tai kulunut Vaihda terä uuteen Katso kohtaa Varaosat Terä on asetettu kahvaan väärin Irrota terä ja kiinnitä se uudelleen Työnnä terää laitteeseen kunnes kuulet napsahduksen Terä on tukkeutunut Irrota terä ja puhdista se huolellisesti Laite ei enää toimi op...

Страница 248: ...Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Terä on laitteen herkkä osa joka voi helposti vaurioitua Jos terä vaurioituu se ei ehkä enää toimi optimaalisesti Vaihda terä uuteen Katso kohtaa Varaosat 248 Suomi ...

Страница 249: ...st QP6620 6 Display endast QP6620 7 På av knapp 8 Batteristatusindikator endast QP6610 9 Laddningsställ endast QP6620 10 Liten kontakt på laddningsstället endast QP6620 11 Fodral endast QP6620 12 Liten kontakt 13 Nätadapter 14 Precisionstrimkam 15 Ratt för inställning av hårlängd 16 Kroppsblad 17 Hudskydd för känsliga områden 18 Kroppskam 3 mm Viktig säkerhetsinformation Läs den här viktiga inform...

Страница 250: ...som det kan medföra risker Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med olika funktionshinder eller som inte har kunskap om hur apparaten används så länge de övervakas och får anvisningar om säker användning och förstår vilka risker som föreligger Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan övervakning Dra alltid ur nätsl...

Страница 251: ...ingsbara batteriet Varning Sänk aldrig ned laddningsstället i vatten och spola inte av det under kranen Använd inte strömförsörjningsenheten i eller i närheten av vägguttag där det finns en elektrisk luftrenare eftersom detta kan ge upphov till permanenta skador på strömförsörjningsenheten Använd endast apparaten för de ändamål som framgår av användarhandboken Av hygieniska skäl bör apparaten enda...

Страница 252: ... kan användas både i badet och duschen och kan rengöras under vattenkranen Av säkerhetsskäl kan apparaten därför endast användas sladdlöst Nätadaptern är avsedd för nätspänningar på 100 240 volt Strömförsörjningsenheten omvandlar 100 240 volt till en säker låg spänning på under 24 volt Laddning Ladda apparaten före första användningen och när teckenfönstret visar att batteriet nästan är tomt Laddn...

Страница 253: ...år Batteriet är fulladdat när procentvärdet 100 för batteriladdningen visas på displayen och laddningssymbolen lyser med fast sken Displayen släcks automatiskt cirka 30 minuter efter att batteriet har blivit fulladdat eller när du kopplar bort apparaten från elnätet Batteristatusindikator QP6610 Batteristatusindikatorn blinkar orange när batteriet nästan är tomt När apparaten börjar laddas blinkar...

Страница 254: ...t fulladdat eller när du kopplar bort apparaten från elnätet Ladda med adaptern 1 Sätt i den lilla kontakten i apparaten och anslut adaptern till ett vägguttag 2 När laddningen är klar drar du ur nätadaptern ur eluttaget och drar ur den lilla kontakten ur apparaten Ladda i laddningsstället endast QP6620 1 Sätt i den lilla kontakten i laddningsstället och anslut adaptern till ett eluttag 2 Sätt app...

Страница 255: ...t för att trimma putsa eller raka ansiktshår skägg mustasch och polisonger Raka för att få ett helt slätt resultat trimma med stubbkammen för att få en önskad längd och putsa för att skapa perfekta kanter och raka linjer Använd apparaten med kroppsbladet för att trimma putsa eller raka ansiktshår skägg mustasch och polisonger Raka bröstet utan hudskyddet eller kroppskammen för ett slätt resultat r...

Страница 256: ...tt hålla det platt mot huden Du får bäst resultat genom att föra apparaten mothårs Tryck lätt och gör långa drag med apparaten Du kan använda den här apparaten för torr eller våtrakning med raklödder eller rakgel Du kan till och med använda apparaten i duschen Resultatet blir bäst om skägget och ansiktet är rent Rakningstips Se till att skärbladet har fullständig kontakt med huden genom att hålla ...

Страница 257: ... användning se kapitlet Rengöring och underhåll Putsning Du kan även använda skärbladets båda eggar för att skapa markerade linjer och perfekta kanter Håll apparaten med skärbladet vinkelrätt mot huden så att en av dess eggar rör vid huden Detta gör det möjligt att fintrimma polisonger och området runt näsan och munnen 1 Du kan använda någon av skärbladets båda eggar för att skapa markerade kanter...

Страница 258: ...ositioner Du bör dock alltid föra apparaten uppåt mot hårets växtriktning Det är enklare att trimma om huden och håret är torra Trimma med kam Precisionskammen för trimning gör det möjligt att trimma hår till olika längder Börja på den högsta inställningen så att du kan bekanta dig med apparaten Markeringarna på ratten motsvarar hårlängden i millimeter 1 2 1 Placera kammens främre del på skärblade...

Страница 259: ...sedan skjuta loss kammen från skärbladet Kropp Av hygieniska skäl bör kroppsbladet endast användas för att trimma och raka kroppen Se till att kroppshåret är rent och torrt innan du trimmar eller rakar det eftersom blött hår tenderar att fastna på kroppen och använd alltid hudskyddet vid rakning av känsliga områden Du kan behöva prova olika trimningslägen dvs uppåt nedåt eller tvärs över eftersom ...

Страница 260: ...xempel pungen och armhålorna 1 Håll hudskyddet på båda sidorna och tryck fast det på skärbladet 2 Slå på apparaten 3 Lägg hudskyddet mot huden och sträck ut huden med din lediga hand För sakta apparaten uppåt och mothårs Lyft armen och håll handen bakom huvudet för att sträcka huden när du använder apparaten i armhålorna Ta bort avklippt hår från skyddet med jämna mellanrum Om det samlas mycket hå...

Страница 261: ...3 Placera skärbladet mot huden och för apparaten mothårs med långa drag samtidigt som du trycker lätt Sträck ut huden med den lediga handen Obs Håll skärbladets yta plant mot huden Lyft armen och håll handen bakom huvudet för att sträcka huden när du använder apparaten i armhålorna 4 Stäng av och rengör apparaten efter varje användningstillfälle Trimma med kroppskammen Genom att använda kroppskamm...

Страница 262: ... eller skakar bort håret 4 Stäng av och rengör apparaten efter varje användningstillfälle 5 Du tar bort kammen genom att ta tag i dess båda sidor och dra loss den från skärbladet Rengöring och underhåll Rengör apparaten efter varje användning Varning Använd aldrig tryckluft skursvampar slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton för att rengöra apparaten Varning Knacka aldrig ap...

Страница 263: ...cket hår har samlats på apparaten blåser du först bort det 4 Slå sedan på apparaten och skölj skärbladet under rinnande ljummet vatten Varning Torka inte av skärbladet med en handduk eller papper Det kan skada skärbladet 5 Skölj sedan kammen under rinnande ljummet vatten 6 Låt apparaten och kammen torka Obs Skärbladet är ömtåligt Hantera det försiktigt Byt ut skärbladet om det är skadat 263 Svensk...

Страница 264: ... Fäst kroppskammen på kroppsbladet för att skydda skärbladet mot skador Reselås endast QP6620 Du kan låsa apparaten när du tar med dig den på resor Reselåset förhindrar att apparaten slås på av misstag Aktivera reselåset 3 sec 1 Tryck på på av knappen i 3 sekunder När du aktiverar reselåset tänds reselåssymbolen och den digitala displayen räknar ned Reselåssymbolen blinkar när reselåset är aktiver...

Страница 265: ...användningsindikator som gradvis blir grön När det gröna fältet syns tydligt bör du ersätta ditt blad Byt alltid ut bladet mot ett Philips originalblad Skärbladets livslängd kan bli kortare eller längre beroende på hur du använder apparaten Skärbladet blir slött med tiden på samma sätt som ett vanligt rakblad vilket resulterar i att bladet får en sämre skärförmåga och kan rycka i skäggstrån Byta u...

Страница 266: ... din lokala Philips återförsäljare Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land kontaktuppgifter hittar du i garantibroschyren Följande delar är tillgängliga Philips ersättningsblad för modell QP210 1 pack Philips ersättningsblad för modell QP220 2 pack Philips ersättningspaket för kropp för modell QP610 Philips ersättningspaket för ansikte och kropp för modell QP620 Återvinning Den här sym...

Страница 267: ...dningsbara batterier En korrekt hantering bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa Ta ur det laddningsbara batteriet Varning Ta endast ur det laddningsbara batteriet när du kasserar apparaten Se till att batteriet är helt tomt när du tar ur det Obs Vi rekommenderar att du låter en yrkesperson ta ut det laddningsbara batteriet 1 Dra ur nätsladden ur eluttaget och låt apparaten ...

Страница 268: ...änd skruvmejseln för att lyfta ur batteriet ur innerdelen Batteriet är fäst med dubbelsidig tejp Varning Var försiktig eftersom batteriskenorna är mycket vassa Garanti och support Om du behöver information eller support kan du besöka www philips com support eller läsa den internationella garantibroschyren Garantibegränsningar Skärbladet omfattas inte av de internationella garantivillkoren eftersom...

Страница 269: ...ort apparaten från eluttaget innan du använder den Apparaten har slutat fungera Det laddningsbara batteriet är urladdat Ladda apparaten se kapitlet Laddning Batteriladdningsindikatorn blinkar vitt under laddningen Om batteriladdningsindikatorn inte blinkar bör du kontrollera att det inte är strömavbrott eller om ett fel har uppstått i vägguttaget Om det inte är strömavbrott och vägguttaget fungera...

Страница 270: ...kljud Skärbladet är skadat eller slitet Byt ut skärbladet mot ett nytt Se kapitlet Byten Apparaten ger ifrån sig ett konstigt ljud Skärbladet är skadat eller slitet Byt ut skärbladet mot ett nytt Se kapitlet Byten Skärbladet är felaktigt placerat i handtaget Ta loss skärbladet och sätt tillbaka det på plats igen Tryck fast det på apparaten tills du hör ett klickljud Skärbladet är blockerat av smut...

Страница 271: ...em Möjlig orsak Lösning Skärbladet är en ömtålig del av apparaten och kan lätt skadas Om bladet är skadat fungerar det kanske inte längre optimalt Byt ut skärbladet mot ett nytt Se kapitlet Byten 271 Svenska ...

Страница 272: ...an sadece QP6620 7 Açma kapama düğmesi 8 Pil durum göstergesi sadece QP6610 9 Şarj standı sadece QP6620 10 Şarj standına ait küçük fiş sadece QP6620 11 Kılıf sadece QP6620 12 Küçük fiş 13 Besleme ünitesi 14 Hassas düzeltme tarağı 15 Tüy uzunluğu ayar dişlisi 16 Vücut bıçağı 17 Hassas cilt koruması 18 Vücut tüyü tarağı 3 mm Önemli güvenlik bilgileri Cihazı ve aksesuarlarını kullanmadan önce bu önem...

Страница 273: ...k tehlikeli hale gelir Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve fiziksel motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgisi ve tecrübesi olmayan kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması veya cihazın güvenli kullanım talimatlarının bu kişilere sağlanması ve olası tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizl...

Страница 274: ...rçalarla değiştirin Şarj edilebilir pili yenisiyle değiştirmek amacıyla cihazı açmayın Dikkat Şarj ünitesini kesinlikle suya batırmayın ve musluk altında yıkamayın Besleme ünitesini üniteyi telafisi mümkün olmayan hasarlardan korumak için elektrikli oda spreyi içeren duvar soketlerinde ya da bunların yakınında kullanmayın Bu cihazı yalnızca kullanım amacına uygun olarak kullanım kılavuzunda göster...

Страница 275: ...lanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur Genel Bu cihaz su geçirmezdir Banyo ve duşta kullanılmaya ve musluk altında temizlemeye uygundur Cihaz güvenlik nedeniyle yalnızca kablosuz olarak kullanılabilir Besleme ünitesi 100 ile 240 volt arasındaki şebeke gerilimlerine uygundur Besleme ünitesi 100 240 voltu 24 volttan daha düşük bir güvenli düşük gerilim değer...

Страница 276: ...nkte yanıp söner Hızlı şarj Yaklaşık 5 dakika şarj edilen cihaz 5 dakikalık kullanım için yeterli enerjiye sahiptir Hızlı şarj sırasında şarj sembolü hızlı şarj tamamlanıncaya kadar beyaz renkte yanıp söner Ekranda gösterilen pil durum yüzdesi 100 olduğunda ve şarj sembolü sürekli yandığında pil tamamen şarj edilmiştir Pil tamamen şarj edildikten yaklaşık 30 dakika sonra veya cihazın elektrik bağl...

Страница 277: ...mlanana kadar tekrarlanır Pil durum göstergesinin tüm ışıkları sürekli olarak yandığında pil tamamen şarj edilmiştir Pil tamamen şarj edildikten yaklaşık 30 dakika sonra veya cihazın elektrik bağlantısını kestiğinizde pil durum göstergesinin ışıkları otomatik olarak söner Adaptörle şarj etme 1 Küçük fişi cihaza adaptörü de duvardaki prize takın 2 Şarj ettikten sonra besleme ünitesini prizden çıkar...

Страница 278: ...zdeki tüyleri düzeltmek kenarlarını keskinleştirmek veya tıraş etmek sakal bıyık ve favoriler için kullanın Pürüzsüz bir sonuç için tıraş olun belirli bir uzunluk elde etmek için kirli sakal tarağıyla düzeltin ve mükemmel kenarlar ve keskin çizgiler oluşturmak için kenarları keskinleştirin Vücut bıçağı takılı olan cihazı vücuttaki tüyleri düzeltmek ve veya tıraş etmek için kullanın Pürüzsüz bir so...

Страница 279: ...emas etmesini sağlayın En iyi sonucu elde etmek için cihazı sakalların tersi yönde hareket ettirin Düğmeye hafifçe basarak uzun vuruşlar yapın Bu cihazı kuru veya ıslak bir ortamda jel veya köpükle birlikte kullanabilirsiniz Cihazı duşta da kullanabilirsiniz Temiz bir sakal ve yüz tıraşı en iyi sonucu verir Tıraş olmayla ilgili ipuçları ve öneriler Bıçağı cilt üzerine düz şekilde koyarak ciltle ta...

Страница 280: ...e temizleyin bkz Temizlik ve bakım Kenarlara şekil verme Keskin çizgiler ve mükemmel kenarlar oluşturmak için bıçağın her iki kenarını da kullanabilirsiniz Cihazı bıçak cilde dik olacak ve kenarlarından biri ciltle temas edecek şekilde tutun Bu tutuş favorilerin ve ağız ve burun çevresinin daha ince bir şekilde detaylandırılmasını sağlar 1 Keskin kenarlar ve çizgiler oluşturmak için bıçağın iki ke...

Страница 281: ...ünden cihazı farklı pozisyonlarda tutmanız gerekir Ancak cihazı her zaman yukarıya doğru cilde değdirerek hareket ettirdiğinizden emin olun Düzeltme işlemi cildiniz ve tüyleriniz kuruyken daha kolay olur Tarakla düzeltme Hassas düzeltme tarağı tüyleri farklı uzunluklarda düzeltmenizi sağlar Bu cihazı kullanmaya alışmak için en yüksek ayarda başlatın Dişli üzerindeki ayarlar milimetre cinsinden tüy...

Страница 282: ... Tarağı cildin üzerine yerleştirin ve cihazı yavaşça yukarıya doğru cilde değdirerek hareket ettirin 5 Her kullanım sonrası cihazı kapatın ve temizleyin bkz Temizlik ve bakım 1 2 6 Tarağı ayırmak için arka kısmını cihazdan çekin ve sonra bıçağın dışına doğru kaydırın Vücut Hijyenik nedenlerden dolayı vücuttaki tüyleri düzeltmek ve tıraş etmek için yalnızca vücut bıçağını kullanın 282 Türkçe ...

Страница 283: ...ye hafifçe basarak uzun vuruşlar yapın Cihazı kuru veya ıslak bir ortamda jel veya köpükle birlikte hatta duşta da kullanabilirsiniz Temiz bir vücudu tıraş etmek en iyi sonucu verir Cilt koruması ile tıraş olma En iyi performans için hassas bölgelerde örneğin testis bölgesi ve koltuk altı cilt korumasını kullanın 1 Cilt korumasını iki kenarından tutun ve bıçak üzerine bastırın 2 Cihazı açın 3 Cilt...

Страница 284: ...z bir şekilde tıraş etmenizi sağlar 1 2 1 Cilt korumasını çıkarmak için parmağınızı korumanın alt kenarına yerleştirin ve baş parmağınızla bıçağa basın 2 Cihazı açın 3 Bıçağı cildin üzerine yerleştirin ve hafifçe bastırarak uzun hareketlerle sakal yönünün tersine veya dik açıyla hareket ettirin Eliniz ile cildinizi gerin Not Bıçak yüzeyini cildinize bakacak şekilde tuttuğunuzdan emin olun Cihazı k...

Страница 285: ...rın ve elinizi başınızın arkasına koyun Koruyucudaki kesilmiş tüyleri düzenli olarak temizleyin Koruyucu aparatında çok miktarda tüy birikmiş ise aparatı çıkararak üfleyerek veya sallayarak tüyleri temizleyiniz 4 Her kullanımdan sonra cihazı kapatın ve temizleyin 5 Tarağı çıkarmak için her iki tarafından tutun ve bıçaktan çekin Temizlik ve bakım Her kullanım sonrasında cihazı mutlaka temizleyin Di...

Страница 286: ... bıçaktan çıkarın Tarağı yerleştirmeden veya çıkarmadan önce her zaman cihazı kapatın 2 Tarakta çok miktarda tüy biriktiğinde önce tüyleri üfleyerek çıkarın 3 Cihazda çok miktarda tüy biriktiğinde önce tüyleri üfleyerek çıkarın 4 Sonra cihazı çalıştırın ve bıçağı ılık suyla durulayın Dikkat Bıçağı kuruturken havlu veya peçete kullanmayın Bıçağa zarar verebilirsiniz 286 Türkçe ...

Страница 287: ...rağını bıçağa takın Bıçağın zarar görmesini önlemek için vücut tüyü tarağını vücut bıçağına takın Seyahat kilidi sadece QP6620 Seyahate gittiğinizde cihazı kilitleyebilirsiniz Seyahat kilidi cihazın kazara açılmasını önler Seyahat kilidini etkinleştirme 3 sec 1 Açma kapama düğmesini 3 saniye basılı tutun Seyahat kilidini devreye soktuğunuzda seyahat kilit sembolü yanar ve dijital ekran geri sayıma...

Страница 288: ...rek yeşile dönüşen bir kullanım göstergesi bulunmaktadır Yeşil çubuk çok belirgin hale geldiğinde bıçağın değiştirilmesi önerilir Bıçağı her zaman orijinal bir Philips bıçağı ile değiştirin Kullanım alışkanlıklarınıza bağlı olarak bıçağın gerçek kullanım ömrü uzayabilir veya kısalabilir El bıçağında olduğu gibi bıçak zamanla körelir ve bu durum sakal çekmede artışa ve kesme performansında azalmaya...

Страница 289: ...çerli garanti belgesine göz atın Aşağıdaki parçalar kullanılabilir Model QP210 Philips Yedek Bıçak Tekli Paket Model QP220 Philips Yedek Bıçak İkili Paket Model QP610 Philips Yedek Vücut paketi Model QP620 Philips Yedek Yüz ve Vücut paketi Geri dönüşüm Bu simge bu ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir 2012 19 EU Bu simge bu üründe normal ev atıklarıyla birlikte...

Страница 290: ...ilir pili yalnızca cihazı atarken çıkarın Pili çıkarmadan önce tamamen boşaldığından emin olun Not Şarj edilebilir pilin bir uzman tarafından çıkarılmasını önemle tavsiye ederiz 1 Cihazın fişini prizden çekin ve cihazın motoru durana kadar cihazı çalıştırın 2 Bıçağı cihazdan çıkarın 3 Tornavidayı arka panelin altına sokun ve paneli çıkarın 4 Her iki taraftaki geçmeli bağlantıları tornavidayla kırı...

Страница 291: ... lütfen www philips com support adresini ziyaret edin veya uluslararası garanti kitapçığını okuyun Garanti sınırlamaları Bıçak aşınmaya maruz kaldığından uluslararası garanti kapsamında değildir Sorun giderme Bu bölümde cihazla ilgili en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetleyeceğiz Sorunu aşağıda verilen bilgilerle çözemezseniz sıkça sorulan soruları içeren liste için www philips com support a...

Страница 292: ...tinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin Güç arızası yoksa ve duvar soketi çalışıyorsa ancak pil şarj göstergesi hala yanıp sönmüyorsa cihazı bayinize veya Philips servis merkezine götürün Bıçak kirle bloke oldu Cihazı çalıştırın ve bıçağı muslukta ılık suyla durulayın Bıçağı içinde ılık su bulunan bir fincanın içinde 60 C den sıcak değil yaklaşık 30 saniye tutun Seyahat kilidi devreye girer Seyah...

Страница 293: ... düzgün yerleştirilmemiş Bıçağı çıkarın ve yeniden takın Tık sesi duyuncaya kadar cihaza doğru ittirin Bıçak kirle bloke oldu Bıçağı çıkarın ve iyice temizleyin Artık cihazdan istenen verim alınamıyor Bıçak kirle bloke oldu Bıçağı çıkarın ve iyice temizleyin Bıçak aşınmaya maruz kalır ve bu nedenle performansı zamanla azalır Bıçağı yenisiyle değiştirin Değiştirme bölümüne bakın Bıçak cihazın hassa...

Страница 294: ...οποίησης απενεργοποίησης 8 Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας μόνο QP6610 9 Βάση φόρτισης μόνο στον τύπο QP6620 10 Μικρό βύσμα της βάσης φόρτισης μόνο QP6620 11 Θήκη μόνο QP6620 12 Μικρό βύσμα 13 Τροφοδοτικό 14 Χτένα τριμαρίσματος ακριβείας 15 Ροδέλα ρύθμισης μήκους τριχών 16 Λεπίδα σώματος 17 Προστατευτικό για ευαίσθητο δέρμα 18 Χτένα σώματος 3 mm Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές ...

Страница 295: ...παταρία να χρησιμοποιείτε μόνο την αποσπώμενη μονάδα τροφοδοσίας HQ8505 που παραδίδεται μαζί με τη συσκευή Το τροφοδοτικό περιλαμβάνει ένα μετασχηματιστή Μην αφαιρέσετε το τροφοδοτικό προκειμένου να το αντικαταστήσετε με άλλο βύσμα καθώς μπορεί να προκληθεί κίνδυνος 295 Ελληνικα ...

Страница 296: ...δύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά που δεν εποπτεύονται Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα προτού την καθαρίσετε με νερό βρύσης Να ελέγχετε πάντα τη συσκευή πριν τη χρησιμοποιήσετε Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει υποστεί φθορά καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός Να αντικαθιστ...

Страница 297: ...ησιμοποιείτε κοντά σε τέτοιες πρίζες για να αποτρέψετε την πρόκληση ανεπανόρθωτης βλάβης στο τροφοδοτικό Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για το σκοπό που προορίζεται και σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης Για λόγους υγιεινής η συσκευή θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ένα άτομο Μην χρησιμοποιείτε ποτέ νερό σε θερμοκρασία υψηλότερη των 60 C για να ξεπλύνετε τη συσκευή 297 Ελληνικα ...

Страница 298: ...και για καθαρισμό κάτω από τη βρύση Για λόγους ασφαλείας η συσκευή μπορεί επομένως να χρησιμοποιηθεί μόνο χωρίς καλώδιο Το τροφοδοτικό είναι κατάλληλο για τάση ρεύματος που κυμαίνεται από 100 έως 240 V Το τροφοδοτικό μετατρέπει τα 100 240 V σε ασφαλή χαμηλή τάση μικρότερη των 24 V Μέγιστο επίπεδο θορύβου Lc 75 dB A Φόρτιση Φορτίστε τη συσκευή πριν από την πρώτη χρήση και κάθε φορά που στην οθόνη υ...

Страница 299: ...όρτισης η συσκευή διαθέτει αρκετή ενέργεια για χρήση 5 λεπτών Κατά τη διάρκεια της γρήγορης φόρτισης το σύμβολο φόρτισης αναβοσβήνει με λευκό χρώμα γρήγορα έως ότου ολοκληρωθεί η γρήγορη φόρτιση Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη όταν το ποσοστό φόρτισης της μπαταρίας που εμφανίζεται στην οθόνη είναι 100 και το σύμβολο μπαταρίας ανάβει συνεχόμενα Περίπου 30 λεπτά αφότου φορτιστεί πλήρως η μπαταρία...

Страница 300: ...όλες οι λυχνίες της ένδειξης κατάστασης μπαταρίας ανάβουν σταθερά η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη Περίπου 30 λεπτά αφότου φορτιστεί τελείως η μπαταρία ή όταν αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα οι λυχνίες της ένδειξης κατάστασης μπαταρίας σβήνουν αυτόματα Φόρτιση με τον μετασχηματιστή 1 Συνδέστε το μικρό βύσμα στη συσκευή και το μετασχηματιστή στην πρίζα 2 Μετά τη φόρτιση αφαιρέστε το τροφοδο...

Страница 301: ...υσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο χωρίς καλώδιο Χρησιμοποιήστε τη συσκευή με τη λεπίδα προσώπου για να τριμάρετε να διαμορφώσετε το περίγραμμα ή να ξυρίσετε τις τρίχες του προσώπου γένια μουστάκι και φαβορίτες Ξυριστείτε για λείο αποτέλεσμα τριμάρετε με τη χτένα για κοντά γένια για να δώσετε στα γένια ένα συγκεκριμένο μήκος και διαμορφώστε το περίγραμμα για να δημιουργήσετε τέλεια άκρα και γραμ...

Страница 302: ... ζημιές ή φθορές μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός Αντικαταστήστε τη φθαρμένη λεπίδα προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή βλ κεφάλαιο Αντικατάσταση Συμβουλές και μυστικά για το ξύρισμα Βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα έρχεται σε πλήρη επαφή με το δέρμα τοποθετώντας την επίπεδα πάνω στην επιδερμίδα Για το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα να μετακινείτε τη συσκευή κόντρα στη φορά τ...

Страница 303: ...άνω στο δέρμα και μετακινήστε τη συσκευή προς ή αντίθετα από την κατεύθυνση που μεγαλώνουν οι τρίχες σε μεγάλες κινήσεις και ενώ την πιέζετε ελαφρά Σημείωση Φροντίστε να κρατάτε την επιφάνεια της λεπίδας επίπεδα σε επαφή με το δέρμα σας 3 Απενεργοποιήστε και καθαρίστε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση δείτε Καθαρισμός και συντήρηση Διαμόρφωση περιγράμματος Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε και τις δύ...

Страница 304: ...χτένας τριμαρίσματος ακριβείας και φροντίστε ώστε το επίπεδο τμήμα της χτένας να είναι σε πλήρη επαφή με το δέρμα για ομοιόμορφο τριμάρισμα Δεδομένου ότι οι τρίχες μακραίνουν σε διαφορετικές διευθύνσεις πρέπει κι εσείς να κρατάτε τη συσκευή σε διαφορετικές θέσεις Ωστόσο να βεβαιώνεστε πάντα ότι μετακινείτε τη συσκευή προς τα επάνω και κόντρα στη φορά της τρίχας Το τριμάρισμα είναι πιο εύκολο όταν ...

Страница 305: ...ριστικό κλικ 2 Στρέψτε τη ροδέλα ρύθμισης μήκους τριχών για να επιλέξετε τη ρύθμιση του επιθυμητού μήκους τριχών Οι ρυθμίσεις στη ροδέλα αντιστοιχούν στο μήκος των γενιών σε χιλιοστά QP6620 QP6610 3 Ενεργοποιήστε τη συσκευή 4 Τοποθετήστε τη χτένα επάνω στο δέρμα και μετακινήστε τη συσκευή αργά προς τα πάνω αντίθετα στη φορά της τρίχας 5 Απενεργοποιήστε και καθαρίστε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση ...

Страница 306: ...λες οι τρίχες δεν αναπτύσσονται προς την ίδια κατεύθυνση σας συνιστούμε να δοκιμάσετε διαφορετικές θέσεις κοπής δηλαδή προς τα επάνω προς τα κάτω ή κατά μήκος Θα επιτύχετε βέλτιστα αποτελέσματα μέσω της εξάσκησης Για το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα να μετακινείτε τη συσκευή κόντρα στη φορά της τρίχας Κάντε μεγάλες κινήσεις πιέζοντας ελαφρά τη συσκευή Χρησιμοποιήστε τη συσκευή σε στεγνό ή βρεγμένο δέ...

Страница 307: ...ιρείτε τακτικά τις κομμένες τρίχες από το προστατευτικό Εάν έχουν συσσωρευτεί πολλές τρίχες στο προστατευτικό αφαιρέστε το προστατευτικό από τη συσκευή και φυσήξτε ή και τινάξτε ώστε να απομακρυνθούν οι τρίχες 4 Απενεργοποιείτε και καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση 1 2 5 Για να αφαιρέσετε το προστατευτικό δέρματος βάλτε ένα δάχτυλο στο κάτω άκρο του προστατευτικού και πιέστε τη λεπίδα με τ...

Страница 308: ...Κατά τη χρήση της συσκευής στις μασχάλες σηκώστε το χέρι σας και βάλτε την παλάμη σας στο πίσω μέρος του κεφαλιού για να τεντώσετε το δέρμα 4 Απενεργοποιείτε και καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση Τριμάρισμα με χτένα σώματος Με τη χτένα σώματος 3 mm μπορείτε να ξυρίζετε τις τρίχες του σώματος από το λαιμό και κάτω για παράδειγμα στο στήθος στις μασχάλες και στο όσχεο 1 Κρατήστε τη χτένα σώμ...

Страница 309: ...οιείτε και καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση 5 Για να αφαιρέσετε τη χτένα κρατήστε την και από τις δύο πλευρές και τραβήξτε τη για να βγει από τη λεπίδα Καθαρισμός και συντήρηση Να καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση Προσοχή Μη χρησιμοποιείτε ποτέ πεπιεσμένο αέρα συρμάτινα σφουγγαράκια στιλβωτικά καθαριστικά ή υγρά όπως πετρέλαιο ή ασετόν για τον καθαρισμό της συσκευής Προσοχή Μην κτ...

Страница 310: ...πολλές τρίχες επάνω στη συσκευή απομακρύνετέ τις κατ αρχάς με φύσημα 4 Κατόπιν ενεργοποιήστε τη συσκευή και ξεπλύνετε τη λεπίδα με χλιαρό νερό Προσοχή Μην δοκιμάζετε τη λεπίδα με χαρτί κουζίνας ή χαρτομάντηλο καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη 5 Στη συνέχεια ξεπλύντε τη χτένα με χλιαρό νερό 6 Αφήστε τη συσκευή και τη χτένα να στεγνώσουν Σημείωση Η λεπίδα είναι εύθραυστη Χειριστείτε την με προσο...

Страница 311: ...α ταξιδίου μόνο QP6620 Όταν πρόκειται να ταξιδέψετε μπορείτε να κλειδώσετε τη συσκευή Με το κλείδωμα ταξιδίου αποφεύγεται η ενεργοποίηση της συσκευής κατά λάθος Ενεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίου 3 sec 1 Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης για 3 δευτερόλεπτα Όταν ενεργοποιείτε το κλείδωμα ταξιδίου το σύμβολο κλειδώματος ταξιδίου ανάβει και αρχίζει η αντίστροφη μέτρηση στην ψηφιακή ο...

Страница 312: ...ικατάστασης που πρασινίζει σταδιακά Όταν η πράσινη μπάρα είναι απόλυτα εμφανής συνιστάται η αντικατάσταση της λεπίδας σας Αντικαθιστάτε πάντα τη λεπίδα με γνήσια λεπίδα της Philips Ανάλογα με τον τρόπο που χρησιμοποιείτε τη συσκευή η ακριβής διάρκεια ζωής της λεπίδας ενδέχεται να είναι μεγαλύτερη ή μικρότερη Παραπλήσια με μια λεπίδα χειρός η λεπίδα στομώνει με το χρόνο και έχει σαν αποτέλεσμα το τ...

Страница 313: ...α επικοινωνήσετε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας βλέπε το φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης για τα στοιχεία επικοινωνίας Διατίθενται τα εξής εξαρτήματα Μοντέλο QP210 Λεπίδα αντικατάστασης της Philips 1 συσκευασία Μοντέλο QP220 Λεπίδα αντικατάστασης της Philips 2 συσκευασίες Μοντέλο QP610 Πακέτο αντικατάστασης σώματος της Philips Μοντέλο QP620 Πακέτο αντικατάστασης προσώπου κ...

Страница 314: ...όρριψης συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Προσοχή Αφαιρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν απορρίπτετε τη συσκευή Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι εντελώς άδεια όταν την αφαιρείτε Σημείωση Σας συνιστούμε η αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας να γίνεται από κάποιον επαγγελματία 1 Αποσυνδέστε τ...

Страница 315: ...τσαβίδι 8 Ανασηκώστε την μπαταρία από το εσωτερικό μέρος με το κατσαβίδι Η μπαταρία είναι συνδεδεμένη με ταινία διπλής όψεως Προειδοποίηση Να είστε προσεκτικοί καθώς οι επαφές της μπαταρίας είναι πολύ αιχμηρές Εγγύηση και υποστήριξη Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη επισκεφτείτε τον ιστότοπο www philips com support ή διαβάστε το φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης Περιορισμοί εγγύησης Η λεπίδα δεν...

Страница 316: ... συσκευή μόνο χωρίς καλώδιο Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα προτού την χρησιμοποιήσετε Η συσκευή σταμάτησε να λειτουργεί Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι άδεια Φορτίστε τη συσκευή δείτε το κεφάλαιο Φόρτιση Κατά τη διάρκεια της φόρτισης η ένδειξη φόρτισης μπαταρίας αναβοσβήνει με λευκό χρώμα Αν η ένδειξη φόρτισης μπαταρίας δεν αναβοσβήνει ελέγξτε αν υπάρχει διακοπή ρεύματος ή αν έχει ρεύμα η ...

Страница 317: ...λάθος τρόπο στη λαβή Σπρώξτε τη λεπίδα επάνω στη συσκευή μέχρι να ακούσετε το χαρακτηριστικό κλικ Η λεπίδαείναι χαλασμένη ή φθαρμένη Αντικαταστήστε τη λεπίδα με νέα Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Αντικατάσταση Η συσκευή κάνει ένα παράξενο θόρυβο Η λεπίδαείναι χαλασμένη ή φθαρμένη Αντικαταστήστε τη λεπίδα με νέα Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Αντικατάσταση Η λεπίδα έχει τοποθετηθεί με λάθος τρόπο στη λαβή Αφαιρέστ...

Страница 318: ...ου Αντικαταστήστε τη λεπίδα με νέα Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Αντικατάσταση Η λεπίδα είναι ένα ευαίσθητο μέρος της συσκευής και μπορεί εύκολα να υποστεί ζημιά Αν η λεπίδα υποστεί ζημιά ενδέχεται να μην έχει πλέον την ιδανική της απόδοση Αντικαταστήστε τη λεπίδα με νέα Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Αντικατάσταση 318 Ελληνικα ...

Страница 319: ...Empty page before back cover ...

Страница 320: ... 2017 Koninklijke Philips N V All rights reserved xxxx yyy zzzz a 17 11 2017 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Отзывы: