background image

- Gebruik nooit perslucht,

schuursponzen, schurende
schoonmaakmiddelen of
agressieve vloeistoffen zoals
benzine of aceton om het
apparaat schoon te maken.

Elektromagnetische velden (EMV)

Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke
richtlijnen en voorschriften met betrekking tot
blootstelling aan elektromagnetische velden.

Algemeen

- Dit apparaat is waterdicht. Dit betekent dat het

in bad of onder de douche kan worden gebruikt
en onder de kraan kan worden gereinigd. Het
apparaat kan derhalve om veiligheidsredenen
alleen snoerloos worden gebruikt.

- De voedingsunit is geschikt voor een

netspanning tussen 100 en 240 volt.

- De voedingsunit zet 100-240 volt om in een

veilige laagspanning van minder dan 24 volt.

Opladen

Laad het apparaat op voor het eerste keer gebruik
en wanneer het display aangeeft dat de accu bijna
leeg is.
QP2630: Het opladen duurt ongeveer 4 uur.
QP2620: Het opladen duurt ongeveer 8 uur.
Een volledig opgeladen apparaat kan tot 60
minuten (QP2630) of 45 minuten (QP2620)
worden gebruikt.
Opmerking: Dit apparaat kan alleen snoerloos

worden gebruikt.

143

Nederlands

Содержание OneBlade QP2620

Страница 1: ...QP2630 QP2620 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3mm 11 12 13 3 1 4 5 6 7 8 9 10 2 15 14 16 ...

Страница 4: ...empty page before TOC ...

Страница 5: ...English 6 Dansk 27 Deutsch 48 Español 71 Français 93 Italiano 116 Nederlands 139 Norsk 161 Português 181 Suomi 204 Svenska 225 Türkçe 246 Ελληνικα 266 ...

Страница 6: ...charge indicator QP2620 only 8 Supply unit QP2630 adapter type HQ850 QP2620 adapter type A00390 9 Replacement blade specific types only 10 Click on stubble comb 5mm 11 Click on stubble comb 3mm 12 Click on stubble comb 2mm QP2630 only 13 Click on stubble comb 1mm 14 Body blade 15 Sensitive skin guard 16 Body comb 3mm Important safety information Read this important information carefully before you...

Страница 7: ...le supply unit provided with the appliance For the type number of the original supply unit please see General description in the manual The supply unit contains a transformer Do not cut off the supply unit to replace it with another plug as this causes a hazardous situation 7 English ...

Страница 8: ...dren shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Always unplug the appliance before you clean it under the tap Always check the appliance before you use it Do not use the appliance if it is damaged as this may cause injury Always replace a damaged part with one of the original type Do not open the appliance to replace the rechar...

Страница 9: ...For hygienic reasons the appliance should only be used by one person Never use water hotter than 60 C to rinse the appliance Never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnet...

Страница 10: ... 24 volts Charging Charge the appliance before first use and when the display indicates that the battery is almost empty QP2630 Charging takes approx 4 hours QP2620 Charging takes approx 8 hours A fully charged appliance has an operating time of up to 60 minutes QP2630 or 45 minutes QP2620 Note This appliance can only be used without cord Battery status indicator QP2630 When the battery status ind...

Страница 11: ...ng with the supply unit 1 Insert the small plug into the appliance and put the supply unit in the wall socket QP2620 only The battery charge indicator on the adapter lights up continuously when the appliance is connected to the wall socket 2 After charging remove the supply unit from the wall socket and pull the small plug out of the appliance Using the appliance Your appliance comes with 2 blades...

Страница 12: ...the skin guard or body comb for a smooth result shave your sensitive areas e g groin armpits with the skin guard use the body comb to trim your body Take your time when you first start to use the appliance You have to acquire practice with the appliance Switching the appliance on and off 1 To switch on the appliance press the on off button once 2 To switch off the appliance press the on off button...

Страница 13: ...he appliance 2 Place the blade on the skin and move the appliance up or against the grain in long strokes while you press it lightly Note Make sure you hold the surface of the blade flat against your skin 3 Switch off and clean the appliance after every use see Cleaning and maintenance Edging You can also use both edges of the blade to create sharp lines and perfect edges Hold the appliance in suc...

Страница 14: ...ips Always make sure that the tips of the click on stubble comb point in the direction in which you move the appliance Make sure that the flat part of the comb is always in full contact with the skin to obtain an even trimming result Since hair grows in different directions you need to move the appliance in different directions as well upward downward or across Trimming is easier when the skin and...

Страница 15: ...This will give you the best results 2 Switch on the appliance 3 Place the comb onto the skin and move the appliance in the direction of the teeth of the comb Note For the best result move it against the grain 4 Switch off and clean the appliance after every use see Cleaning and maintenance 5 To remove the comb hold it on both sides and pull it off the blade Body For hygienic reasons only use the b...

Страница 16: ...e the skin guard only on sensitive areas for example the scrotum and armpits 1 Hold the skin guard on both sides and press onto the blade 2 Switch the appliance on 3 Place the skin guard onto the skin and stretch the skin with your free hand Move the appliance upwards slowly against the grain When using the appliance on your armpits raise your arm and put your hand on the back of your head to stre...

Страница 17: ...ace the blade on the skin and move the appliance against the grain in long strokes while pressing lightly Stretch the skin with your free hand Note Make sure you hold the surface of the blade flat against your skin When you use the appliance on your armpits raise your arm and put your hand on the back of your head to stretch the skin 4 Switch off and clean the appliance after every use Trimming wi...

Страница 18: ...emove it from the appliance and blow and or shake out the hairs 4 Switch off and clean the appliance after each use 5 To remove the comb hold it on both sides and pull it off the blade Cleaning and maintenance Clean the appliance after every use Caution Never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Caution Do ...

Страница 19: ... hairs have accumulated on the appliance first blow them off 4 Switch on the appliance and rinse the blade with lukewarm water Caution Do not dry the blade with a towel or a tissue as this may cause damage 5 Rinse the combs with lukewarm water 6 Carefully shake off excess water and let all parts air dry completely Note The blade is fragile Handle it carefully Replace the blade if it is damaged 19 ...

Страница 20: ... damage Replacement Usage indicator For optimal cutting and gliding performance we advise you to replace the blade every 4 months when it no longer provides the shaving or trimming results you expect The blade is equipped with a usage indicator A green bar will gradually appear on the blade as you use it When it is highly visible it is recommended to replace your blade for the best OneBlade experi...

Страница 21: ...ss it onto the handle click Note When you hear a click the new blade is placed correctly and ready for use Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country see the international warranty leaflet for contact details The following parts are available Model QP210...

Страница 22: ...f electrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the product Before you remove the battery make sure that the product is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty Take any ne...

Страница 23: ...e battery out of the inner body with the screwdriver The battery is connected with double sided tape Warning Be careful the battery strips are very sharp Warranty and support If you need information or support please visit www philips com support or read the international warranty leaflet Guarantee restrictions The blade is not covered by the terms of the international guarantee because it is subj...

Страница 24: ...e mains You cannot use the appliance when it is charging You can only use the appliance without cord Disconnect the appliance from the mains before use The appliance does not work anymore The rechargeable battery is empty Charge the appliance see chapter Charging QP2630 QP2530 During charging the battery charge indicator flashes QP2630 QP2520 During charging the charge indicator on the adapter lig...

Страница 25: ...ew one See chapter Replacement The appliance makes a strange noise The blade is damaged or worn Replace the blade with a new one See chapter Replacement The blade is placed onto the handle incorrectly Remove and reattach the blade Push it onto the appliance until you hear a click The blade is blocked by dirt Remove the blade and clean it thoroughly The appliance doesn t function optimally anymore ...

Страница 26: ... cause Solution The blade is a delicate part of the appliance and can easily be damaged If the blade is damaged it may not function optimally anymore Replace the blade with a new one See chapter Replacement 26 English ...

Страница 27: ...r kun QP2620 8 Oplader QP2630 adaptertype HQ850 QP2620 adaptertype A00390 9 Udskiftningsknivenhed kun visse typer 10 Stubbekam til at klikke på 5 mm 11 Stubbekam til at klikke på 3 mm 12 Stubbekam til at klikke på 2 mm kun QP2630 13 Stubbekam til at klikke på 1 mm 14 Knivenhed til kroppen 15 Beskytter til følsom hud 16 Kropskam 3 mm Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs disse vigtige oplysninger omhyg...

Страница 28: ...ator Klip ikke strømforsyningsenheden af og udskift den med et andet stik da dette vil føre til farlige situationer Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici Lad ikke børn lege med apparatet Rengøring ...

Страница 29: ...varende original type Apparatet må ikke åbnes i forbindelse med udskiftning af det genopladelige batteri Forsigtig Opladeren må aldrig kommes ned i vand eller skylles under vandhanen Brug ikke strømforsyningsenheden i eller i nærheden af stikkontakter som indeholder en elektrisk luftfrisker for at forhindre uoprettelig beskadigelse af strømforsyningsenheden Brug kun apparatet til det tilsigtede fo...

Страница 30: ...regler angående eksponering for elektromagnetiske felter Generelt Dette apparat er vandtæt Apparatet er velegnet til brug i badet eller under bruseren og kan rengøres under vandhanen Af sikkerhedsmæssige årsager kan apparatet kun betjenes trådløst Forsyningsenheden er egnet til netspændinger fra 100 til 240 volt Strømforsyningsenheden omformer 100 240 Volt til en lav sikkerhedsspænding under 24 Vo...

Страница 31: ...or at indikere at apparatet oplades blinker batteristatusindikatoren grønt Når batteriet er fuldt opladet lyser batteristatus indikatoren konstant grønt konstant Ca 30 minutter efter at batteriet er fuldt opladet eller når du kobler apparatet fra stikkontakten slukkes batteristatusindikatorens lys automatisk Batteristatusindikator QP2620 Batteristatus angives af apparatets ydeevne Når apparatet be...

Страница 32: ...ubbekammen er til brug på ansigtshår De er ikke beregnet til barbering kantretning eller trimning af hår på de nedre kropsdele eller hovedhår Knivenheden til kroppen og kropskammen er til brug på kropsdele fra halsen og nedefter Knivenheden til kroppen med hudbeskytteren påsat er til brug på sarte steder på kroppen Bemærk Dette apparat kan kun bruges uden ledning Brug apparatet med ansigtsknivenhe...

Страница 33: ...ratet 1 Apparatet tændes ved at trykke én gang på tænd sluk knappen 2 Apparatet slukkes ved at trykke én gang på on off knappen Ansigt Barbering Advarsel Inden du bruger apparatet skal du altid kontrollere om knivenheden er beskadiget eller slidt Hvis knivenheden er beskadiget eller slidt må du ikke bruge apparatet da du kan risikere at komme til skade Udskift en beskadiget knivenhed inden du brug...

Страница 34: ... holde knivenhedens overflade fladt mod huden 3 Sluk for apparatet og rengør apparatet før hver brug se Rengøring og vedligeholdelse Kantretning Du kan også bruge begge knivenhedens kanter til at skabe skarpe linjer og perfekte kanter Hold apparatet i en sådan vinkel at knivenheden er vinkelret på huden og en af dens kanter berører huden Dette gør det muligt at tilrette bakkenbarter og området omk...

Страница 35: ...pnå et ensartet trimningsresultat Da hår vokser i forskellige retninger skal du også bevæge apparatet i forskellige retninger opad nedad eller på tværs Trimningen er nemmest på tør hud og hår Trimmekamme Med kammene der kan klikkes på kan du trimme hår til forskellige længder QP2630 leveres med fire stubbekamme der kan klikkes på 5 mm 3 mm 2 mm og 1 mm QP2620 leveres med tre stubbekamme der kan kl...

Страница 36: ... den af knivenheden Krop Af hygiejniske grunde bør du kun bruge kropsknivenheden til at trimme og barbere kropsbehåring For kropstrimning og barbering skal du sørge for at håret er rent og tørt da våde hår har tendens til at klæbe sig til kroppen Brug altid hudbeskytteren når du barberer følsomme områder Da ikke alt hår vokser i samme retning skal du bevæge apparatet i forskellige retninger opad n...

Страница 37: ...ger apparatet til armhulen skal du løfte armen og føre hånden om til nakken for at stramme huden Fjern afklippede hår fra beskytteren regelmæssigt undervejs Har der samlet sig mange hår i beskytteren tages den af og hårene pustes og eller rystes væk 4 Sluk og rengør apparatet efter hver brug 1 2 5 For at fjerne hudbeskytteren skal du placere en finger under beskytterens kant og trykke med tommelfi...

Страница 38: ...hulen skal du løfte armen og føre hånden om til nakken for at stramme huden 4 Sluk og rengør apparatet efter hver brug Trimning med kropskam Kropskammen på 3 mm giver dig mulighed for at trimme hår på kroppen fra halsen og nedefter f eks brystet armhulerne pungen 1 Hold på begge sider af kropskammen og tryk på knivenheden 2 Tænd apparatet 3 Placer kammen mod huden og stræk huden ud med din frie hå...

Страница 39: ...engøring og vedligeholdelse Rengør altid apparatet efter brug Forsigtig Brug aldrig trykluft skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler som f eks benzin acetone eller lignende til rengøring af apparatet Forsigtig Bank ikke apparatet mod en overflade for at fjerne vand fra det da det kan beskadige apparatet Udskift knivenheden hvis den er beskadiget Rengøring af apparatet 1 Fjern kammen fra knivenh...

Страница 40: ...et håndklæde eller køkkenrulle da dette kan beskadige apparatet 5 Skyl derefter kammen med lunkent vand 6 Lad apparatet og kammen tørre Bemærk Knivenheden er sart Behandl den forsigtigt Udskift knivenheden hvis den er beskadiget Opbevaring Sæt altid beskyttelseskappen på knivenheden for at beskytte den mod beskadigelse på rejser eller under opbevaring Vi anbefaler at du lader apparatet og tilbehør...

Страница 41: ...nivenheden er udstyret med en brugsindikator En grøn streg vil gradvist dukke op i takt med at du bruger den Når stregen er meget synlig anbefales det at du udskifter knivenheden for den bedste OneBlade oplevelse Udskift altid knivenheden med originale Philips knivenheder Afhængigt af dine brugsvaner kan knivenhedens levetid være længere eller kortere end det angivne På samme måde som et almindeli...

Страница 42: ...l brug Bestilling af tilbehør Du kan købe tilbehør og reservedele på www shop philips com service eller hos din Philips forhandler Du kan også kontakte det lokale Philips kundecenter du kan finde kontaktoplysninger i folderen World Wide Guarantee Der findes følgende dele Model QP210 Philips udskiftningskniv pakke med 1 stk Model QP220 Philips udskiftningskniv pakke med 2 stk Model QP610 Philips ud...

Страница 43: ...iske og elektroniske produkter og genopladelige batterier Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred Udtagning af det genopladelige batteri Det genopladelige batteri må kun tages ud af apparatet når det skal bortskaffes Før du fjerner batteriet skal du sørge for at apparatet er taget ud af stikkontakten og at batteriet er fuldstændigt afladet ...

Страница 44: ...eriet ud af den indvendige del med skruetrækkeren Batteriet er tilsluttet med dobbeltsidet tape Advarsel Pas på strimlerne på batteriet er meget skarpe Reklamationsret og support Hvis du har brug for hjælp eller support bedes du besøge www philips com support eller læse i folderen om international garanti Gældende forbehold i reklamationsretten Knivenheden er ikke omfattet af den internationale ga...

Страница 45: ...gsmål eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter Problem Mulig årsag Løsning Apparatet virker ikke selvom det er tilsluttet stikkontakten Apparatet skal være slukket når opladningen påbegyndes Sluk for apparatet Du kan ikke tænde apparatet mens det er tilsluttet en stikkontakt Du kan ikke bruge apparatet mens det oplader Du kan kun bruge apparatet uden ledning Tag stikket ud af stikkontakten før...

Страница 46: ... Hvis der ikke er strømsvigt og der ikke er noget galt med stikkontakten men batteriopladningsindikato ren stadig ikke blinker eller lyser skal du tage apparatet med til din forhandler eller et Philips servicecenter Knivenheden er blokeret af snavs Tænd for apparatet og skyl knivenheden under vandhanen med varmt vand Hold knivenheden nede i en kop med varmt vand højst 60 C i ca 30 sekunder Apparat...

Страница 47: ...blokeret af snavs Tag knivenheden af og rengør den grundigt Apparatet fungerer ikke optimalt mere Knivenheden er blokeret af snavs Tag knivenheden af og rengør den grundigt Knivenheden bliver slidt og dens ydeevne forringes med tiden Udskift knivenheden med en ny Se afsnittet Udskiftning Knivenheden er en sart del af apparatet og kan nemt blive beskadiget Hvis knivenheden beskadiges fungerer den m...

Страница 48: ... HQ850 QP2620 Adaptertyp A00390 9 Ersatzklinge nur bestimmte Gerätetypen 10 Aufsteckbarer Kammaufsatz für Drei Tage Bart 5 mm 11 Aufsteckbarer Kammaufsatz für Drei Tage Bart 3 mm 12 Aufsteckbarer Kammaufsatz für Drei Tage Bart 2 mm nur QP2630 13 Aufsteckbarer Kammaufsatz für Drei Tage Bart 1 mm 14 Klinge für den Körper 15 Schutz für empfindliche Haut 16 Kammaufsatz für Körperhaar 3 mm Wichtige Sic...

Страница 49: ...nehmbare Netzteil um den Akku aufzuladen Die Nummer des Original Netzteils finden Sie unter Allgemeine Beschreibung im Handbuch Das Netzteil enthält einen Transformator Schneiden Sie das Netzteil keinesfalls auf um einen anderen Stecker anzubringen weil dies eine gefährliche Situation verursachen könnte 49 Deutsch ...

Страница 50: ...ren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose bevor Sie das Gerät unter fließendem Wasser reinigen Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch Um Verletzungen zu vermeiden benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Ersetzen Sie ein b...

Страница 51: ...andsteckdosen die einen elektrischen Lufterfrischer enthalten um irreparable Schäden am Netzteil zu vermeiden Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck wie in der Bedienungsanleitung angegeben Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät nur von einer Person verwendet werden Das Wasser zur Reinigung des Geräts darf nicht heißer als 60 C sein 51 Deutsch ...

Страница 52: ...n mit Leitungswasser gereinigt werden Aus Sicherheitsgründen kann dieses Gerät daher nur kabellos verwendet werden Der Netzteil ist für Netzspannungen von 100 bis 240 Volt geeignet Das Netzteil wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 Volt in eine sichere Betriebsspannung von unter 24 Volt um Aufladen Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch auf und wenn das Display anzeigt dass der Akku fast lee...

Страница 53: ...r wenn Sie das Gerät von der Steckdose trennen schaltet sich das Licht der Akkustands Anzeige automatisch aus Akkustands Anzeige QP2620 Der Akkustand wird durch die Leistung des Geräts angezeigt Sobald das Gerät langsamer wird ist der Akku fast leer und muss für optimale Leistung aufgeladen werden Aufladen mit der Stromversorgungseinheit 1 Führen Sie den Gerätestecker in das Gerät und stecken Sie ...

Страница 54: ...unteren Körperbereichen oder von Kopfhaar bestimmt Die Körperklinge und der Kammaufsatz für Körperhaar sind für die Verwendung an Körperpartien unterhalb des Halses Die Körperklinge mit angebrachtem Hautschutz ist für die Verwendung an empfindlichen Körperpartien Hinweis Dieses Gerät kann nur ohne Kabel verwendet werden Verwenden Sie das Gerät mit der Gesichtsklinge ausschließlich zum Trimmen Kont...

Страница 55: ...des Geräts Zeit Sie müssen Übung mit dem Gerät bekommen Das Gerät ein und ausschalten Das Gerät ein und ausschalten 1 Um das Gerät einzuschalten drücken Sie einmal den Ein Ausschalter 2 Um das Gerät auszuschalten drücken Sie einmal den Ein Ausschalter Gesicht Rasieren Warnhinweis Überprüfen Sie das Scherblatt vor Gebrauch des Geräts immer auf Schäden oder Abnutzung Wenn das Scherblatt beschädigt o...

Страница 56: ...auberer Haut und einem sauberen Bart Rasieren 1 Schalten Sie das Gerät ein 2 Setzen Sie die Schereinheit auf die Haut und bewegen Sie das Gerät unter leichtem Druck in langen Zügen nach oben oder gegen die Haarwuchsrichtung Hinweis Achten Sie darauf dass Sie die Oberfläche des Scherblatts flach an Ihre Haut halten 3 Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus und reinigen Sie es siehe Kapitel R...

Страница 57: ...auch aus und reinigen Sie es siehe Kapitel Reinigung und Wartung Trimmen Tipps zum Trimmen Die Spitzen der Kammaufsätze für Drei Tage Bärte müssen in die Richtung zeigen in die Sie das Gerät bewegen Die flache Seite des Kammaufsatzes muss immer vollständig auf der Haut aufliegen um einen gleichmäßigen Schnitt zu erzielen Da Haare in unterschiedliche Richtungen wachsen müssen Sie das Gerät auch in ...

Страница 58: ... jedem Kammaufsatz entspricht der Haarlänge in Millimetern Mit Kammaufsatz schneiden 1 Setzen Sie den Kamm auf das Scherblatt auf wobei die Zähne des Kammaufsatzes nach oben zeigen Hinweis Schneiden Sie immer in Richtung der Zähne des Kammaufsatzes Damit erzielen Sie die besten Ergebnisse 2 Schalten Sie das Gerät ein 3 Halten Sie den Kammaufsatz an die Haut und führen Sie das Gerät in Richtung der...

Страница 59: ...Hautschutz Nachdem nicht alle Haare in die gleiche Richtung wachsen werden Sie mitunter verschiedene Schneidepositionen ausprobieren d h aufwärts abwärts oder schräg Mit etwas Übung werden Sie optimale Ergebnisse erzielen Führen Sie das Gerät entgegen der Haarwuchsrichtung um beste Ergebnisse zu erzielen Führen Sie das Gerät in langen Bahnen mit leichtem Druck über die Haut Verwenden Sie das Gerät...

Страница 60: ...Sie die Hand auf den Hinterkopf um die Haut zu straffen Entfernen Sie regelmäßig die abgeschnittenen Haare vom Hautschutz Wenn sich viele Haare im Hautschutz angesammelt haben nehmen Sie ihn vom Gerät ab und blasen bzw schütteln Sie die Haare heraus 4 Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus und reinigen Sie es 1 2 5 Um den Hautschutz zu entfernen legen Sie einen Finger unter den Rand des Sc...

Страница 61: ...e Achseln verwenden heben Sie Ihren Arm und legen Sie die Hand auf den Hinterkopf um die Haut zu straffen 4 Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus und reinigen Sie es Trimmen mit Kammaufsatz für den Körper Mit dem Kammaufsatz für den Körper für eine Länge von 3 mm können Sie Körperhaare unterhalb des Halses z B Brust Achseln Hodensack trimmen 1 Halten Sie den Kammaufsatz für den Körper an ...

Страница 62: ...t nach jedem Gebrauch aus und reinigen Sie es 5 Um den Kammaufsatz zu entfernen halten Sie ihn an beiden Seiten fest und ziehen Sie ihn von der Klinge ab Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch Achtung Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft Scheuerschwämme und mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton Achtung Klopfen Sie nicht mit dem Gerät g...

Страница 63: ...en pusten Sie sie erst weg 4 Schalten Sie das Gerät dann ein und spülen Sie das Scherblatt mit lauwarmem Wasser Achtung Trocknen Sie das Scherblatt nicht mit einem Handtuch oder Taschentuch ab da dies das Scherblatt beschädigen kann 5 Spülen Sie dann den Kammaufsatz mit lauwarmem Wasser 6 Lassen Sie das Gerät und den Kammaufsatz trocknen Hinweis Das Scherblatt ist zerbrechlich Seien Sie im Umgang ...

Страница 64: ...ammaufsatz für den Körper auf die Klinge für den Körper um die Klinge vor Beschädigungen zu schützen Ersatz Nutzungsanzeige Für optimale Schneide und Gleitleistung empfehlen wir das Scherblatt alle 4 Monate auszuwechseln oder wenn nicht mehr die erwarteten Rasur oder Trimming Ergebnisse erzielt werden Das Scherblatt ist mit einer Nutzungsanzeige ausgestattet Am Scherblatt erscheint nach und nach e...

Страница 65: ...ird sichergestellt dass das Scherblatt nicht vom Griff wegfliegt 3 Halten Sie das neue Scherblatt seitlich fest und drücken Sie es auf den Halter sodass es klickt Hinweis Wenn Sie einen Klick hören ist das neue Scherblatt korrekt eingesetzt und einsatzbereit Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen gehen Sie auf www shop philips com service oder suchen Sie Ihren Philips Händler ...

Страница 66: ...u lassen Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten Akkus und Batterien Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Schutz von Umwelt und Gesundheit Den Akku entfernen Bauen Sie den wiederaufladbaren Akku nur zur Entsorgung des Geräts aus Bevor Sie den Akku entfernen stellen Sie sicher dass das Gerät nicht in eine Steckdose eingestec...

Страница 67: ...raus indem Sie das Unterteil vom Oberteil trennen 5 Trennen Sie das Akkufach vom Unterteil 6 Heben Sie den Akku mit dem Schraubendreher aus dem inneren Rahmen Der Akku ist mit doppelseitigem Klebeband angeschlossen Warnhinweis Vorsicht Die Schienen am Akku sind sehr scharf Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www philips com suppor...

Страница 68: ...ww philips com support und schauen Sie in der Liste Häufig gestellte Fragen nach oder wenden Sie sich an das Philips Service Center in Ihrem Land Problem Mögliche Ursache Die Lösung Das Gerät lädt nicht auf obwohl es an die Steckdose angeschlossen ist Das Gerät muss ausgeschaltet sein wenn Sie es aufladen Schalten Sie das Gerät aus Ich kann das Gerät nicht einschalten wenn es ans Netz angeschlosse...

Страница 69: ...teckdose ist defekt Falls der Strom nicht ausgefallen ist und die Steckdose funktioniert die Akkuladestands Anzeige aber immer noch nicht blinkt oder leuchtet bringen Sie das Gerät zum Händler oder einem Philips Kundendienst Das Scherblatt ist verstopft Schalten Sie das Gerät ein und spülen Sie das Scherblatt unter dem Wasserhahn mit warmem Wasser ab Halten Sie das Scherblatt für ca 30 Sekunden in...

Страница 70: ...rät bis es klickt Das Scherblatt ist verstopft Entfernen Sie das Scherblatt und reinigen Sie es gründlich Das Gerät arbeitet nicht mehr optimal Das Scherblatt ist verstopft Entfernen Sie das Scherblatt und reinigen Sie es gründlich Das Scherblatt wird mit der Zeit abgenutzt wodurch sich seine Leistung verringert Ersetzen Sie das Scherblatt durch ein neues Siehe Kapitel Ersatzteile Das Scherblatt i...

Страница 71: ... Unidad de alimentación QP2630 adaptador HQ850 QP2620 adaptador A00390 9 Cuchilla de sustitución solo en determinados modelos 10 Peine guía para barba incipiente de fácil montaje de 5 mm 11 Peine guía para barba incipiente de fácil montaje de 3 mm 12 Peine guía para barba incipiente de fácil montaje de 2 mm solo modelo QP2630 13 Peine guía para barba incipiente de fácil montaje de 1 mm 14 Cuchilla...

Страница 72: ...lice únicamente la unidad de alimentación extraíble suministrada con el aparato Consulte el número de tipo de la unidad de alimentación original en el apartado Descripción general del manual La fuente de alimentación contiene un transformador No corte la fuente de alimentación para sustituirla por otra clavija ya que podría provocar situaciones de peligro 72 Español ...

Страница 73: ...iempre que sepan los riesgos que conlleva su uso No permita que los niños jueguen con el aparato Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo bajo el grifo Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo No utilice el aparato si está dañado ya que podría ocasionar lesiones Sustituya las piezas dañadas po...

Страница 74: ...en las que esté o haya estado enchufado un ambientador eléctrico para evitar daños irreparables Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario Por razones de higiene el aparato debería ser usado únicamente por una persona Nunca enjuague el aparato con agua a una temperatura superior a 60 C 74 Español ...

Страница 75: ...ede limpiarse bajo el agua del grifo Así pues por motivos de seguridad el aparato solo puede utilizarse sin cable La unidad de alimentación es adecuada para voltajes de red de 100 a 240 voltios La fuente de alimentación transforma la corriente de 100 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios Carga Cargue el aparato antes de utilizarlo por primera vez y cuando la pantalla in...

Страница 76: ...ía parpadea en color verde Cuando la batería está completamente cargada el indicador de estado de la batería se ilumina en verde de forma continua La luz del indicador de estado de la batería se apagará automáticamente 30 minutos después de finalizar la carga de la batería o cuando desenchufe el aparato de la toma de corriente Indicador de estado de la batería QP2620 El rendimiento del aparato ind...

Страница 77: ...ra y los peines guía para barba incipiente se utilizan con vello facial No están diseñados para afeitar perfilar ni recortar el vello de las zonas corporales inferiores ni el cabello La cuchilla y el peine guía para el cuerpo se emplean en la zonas del cuerpo por debajo del cuello La cuchilla para el cuerpo con el protector de piel acoplado se utiliza en las zonas sensibles del cuerpo Nota Este ap...

Страница 78: ...arato 1 Para encender el aparato pulse el botón de encendido apagado una vez 2 Para apagar el aparato pulse el botón de encendido apagado una vez Cara Afeitar Advertencia Antes de usar el aparato compruebe siempre que la cuchilla no esté dañada o deteriorada Si la cuchilla está dañada o deteriorada no utilice el aparato ya que podría ocasionar lesiones Sustituya la cuchilla dañada antes de usar el...

Страница 79: ... cuchilla completamente en contacto con la piel 3 Apague el aparato y límpielo después de cada uso consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento Perfilado Puede usar los bordes de la cuchilla para dibujar líneas y bordes perfectos Sujete el aparato de forma que la cuchilla esté en posición perpendicular a la piel y uno de sus extremos esté en contacto con la piel Esto permite obtener una mayor pre...

Страница 80: ...el aparato Asegúrese de que la parte plana del peine guía esté siempre totalmente en contacto con la piel para conseguir un corte uniforme Debido a que el cabello crece en distintas direcciones el aparato también hay que moverlo en diferentes direcciones hacia arriba hacia abajo o en diagonal Es más fácil recortar cuando el vello y la piel están secos Peines guía Los peines guía para barba incipie...

Страница 81: ...siempre en la dirección de los dientes del peine guía Esto le proporcionará mejor resultado 2 Encienda el aparato 3 Coloque el peine guía sobre la piel y mueva el aparato en la dirección de los dientes del peine guía Nota Para obtener los mejores resultados mueva el aparato a contrapelo 4 Apague el aparato y límpielo después de cada uso consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento 5 Para retirar ...

Страница 82: ...s resultados mueva el aparato a contrapelo Realice pasadas largas presionando ligeramente El aparato se puede utilizar en seco o en húmedo con gel o con espuma incluso en la ducha Al afeitarse con el cuerpo limpio se obtienen mejores resultados Afeitado con el protector de piel Para obtener un resultado óptimo utilice el protector de piel únicamente en zonas sensibles por ejemplo el escroto y las ...

Страница 83: ...protector de piel permite afeitar el vello corporal situado por debajo del cuello por ejemplo el pecho y obtener un resultado suave 1 2 1 Para quitar el protector de piel coloque un dedo debajo del borde del protector y presione la cuchilla con el pulgar 2 Encienda el aparato 3 Coloque la cuchilla sobre la piel y mueva el aparato a contrapelo en pasadas largas mientras ejerce una ligera presión Es...

Страница 84: ...ice el aparato en las axilas levante el brazo y coloque la mano detrás de la cabeza para estirar la piel Elimine con regularidad el pelo cortado del protector Si se ha acumulado mucho pelo en el protector sople o sacuda el aparato para eliminarlo 4 Apague y limpie el aparato después de cada uso 5 Para retirar el peine guía sujételo por ambos lados y tire para separarlo de la cuchilla Limpieza y ma...

Страница 85: ...ne guía de la cuchilla Apague siempre el aparato antes de colocar o retirar los peines 2 Si se ha acumulado mucho pelo en el peine guía sople para eliminarlo 3 Si se ha acumulado mucho pelo en el aparato sople para eliminarlo 4 Encienda el aparato y enjuague la cuchilla con agua tibia Precaución No seque la cuchilla con una toalla o pañuelo ya que se podrían estropear 85 Español ...

Страница 86: ...rla Le recomendamos secar el aparato y los accesorios antes de guardarlos hasta el próximo uso 1 Coloque la tapa protectora en el filo de la cuchilla 2 Cierre la tapa protectora Acople el peine guía para el cuerpo en la cuchilla correspondiente para protegerla de cualquier daño Sustitución Indicador de uso Para obtener un rendimiento óptimo de corte y deslizamiento le recomendamos que sustituya la...

Страница 87: ... Sustitución de la cuchilla 1 Apague el aparato 1 2 2 Empuje el mecanismo deslizante de liberación de la cuchilla hacia arriba con cuidado y sujete la cuchilla por ambos lados para extraerla Esto evitará que la cuchilla salga despedida del mango 3 Sujete la nueva cuchilla por ambos lados e insértela en el aparato oirá un clic Nota Cuando oiga un clic significa que la nueva cuchilla se ha colocado ...

Страница 88: ...este producto contiene una batería recargable integrada que no debe desecharse con los residuos domésticos normales 2006 66 EC Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la batería recargable Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables El desech...

Страница 89: ...a red y deje que funcione hasta que el motor se pare 2 Extraiga la cuchilla del aparato 3 Retire la parte inferior del aparato doblándola hacia abajo y tirando de ella 4 Retire el compartimento de la batería separando la parte inferior de la parte superior 5 Separe la sección de la batería de la parte inferior 6 Saque la batería del cuerpo interior con el destornillador La batería está conectada c...

Страница 90: ...aparato Si no puede resolver el problema con la siguiente información visite www philips com support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país Problema Posible causa Solución El aparato no se carga cuando está conectado a la red eléctrica El aparato debe estar apagado al cargarlo Apague el aparato No puedo encender el aparato c...

Страница 91: ...suministro de energía y la toma de corriente está activa pero el indicador de carga de la batería sigue sin encenderse o parpadear lleve el aparato a su distribuidor o a un centro de servicio Philips La cuchilla está atascada por la acumulación de residuos Encienda el aparato y enjuague la cuchilla bajo el grifo con agua tibia Coloque la cuchilla en un recipiente con agua tibia no más de 60 C dura...

Страница 92: ...n de residuos Quite la cuchilla y límpiela bien El aparato ya no funciona correctamente La cuchilla está atascada por la acumulación de residuos Quite la cuchilla y límpiela bien La cuchilla se va desgastando por lo que el rendimiento va en descenso con el paso del tiempo Sustituya la cuchilla por otra nueva Consulte el capítulo Sustitución La cuchilla es una pieza delicada del aparato y puede dañ...

Страница 93: ...ement 8 Bloc d alimentation QP2630 type d adaptateur HQ850 QP2620 type d adaptateur A00390 9 Lame de rechange certains modèles uniquement 10 Sabot à clipser pour barbe de 3 jours de 5 mm 11 Sabot à clipser pour barbe de 3 jours de 3 mm 12 Sabot à clipser pour barbe de 3 jours de 2 mm QP2630 uniquement 13 Sabot à clipser pour barbe de 3 jours de 1 mm 14 Lame pour le corps 15 Grille pour peau sensib...

Страница 94: ...mentation amovible fourni avec l appareil Pour la référence du bloc d alimentation d origine veuillez consulter la section Description générale du manuel d utilisation Le bloc d alimentation contient un transformateur N essayez pas de remplacer le bloc d alimentation par une autre fiche afin d éviter tout accident 94 Français ...

Страница 95: ...urisée de l appareil et qu ils aient pris connaissance des dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer sous l eau du robinet Vérifiez toujours l appareil avant utilisation Afin d éviter tout accident n utilisez pas l appareil s il est...

Страница 96: ...sainisseur d air électrique afin d éviter que le bloc d alimentation ne subisse des dommages irréversibles N utilisez pas cet appareil à d autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu voir le mode d emploi Pour des raisons d hygiène l appareil doit être utilisé par une seule personne N utilisez jamais d eau dont la température est supérieure à 60 C pour rincer l appareil 96 Français ...

Страница 97: ...uche et peut être nettoyé sous l eau du robinet Pour des raisons de sécurité l appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans fil Le bloc d alimentation est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V Le bloc d alimentation transforme la tension de 100 240 V en une tension de sécurité de moins de 24 V Charge Mettez l appareil en charge avant la première utilisation et lor...

Страница 98: ...t entièrement chargée son témoin d état s allume en vert de manière continue Environ 30 minutes après la recharge totale de la batterie ou lorsque vous débranchez l appareil de la prise murale le voyant du témoin d état de la batterie s éteint automatiquement Témoin d état de la batterie QP2620 L état de la batterie est indiqué par les performances de l appareil Lorsque l appareil commence à fonct...

Страница 99: ...e appareil est livré avec 2 lames Utilisez une lame pour votre visage uniquement et l autre lame pour votre corps La lame pour le visage et les sabots pour barbe de 3 jours sont réservés aux poils du visage Ils ne sont pas conçus pour raser tailler ou tondre les poils des parties inférieures du corps ou pour tondre les cheveux La lame et le sabot pour le corps sont réservés aux zones situées sous ...

Страница 100: ...ensibles par exemple aine aisselles avec la grille de protection de la peau utilisez le sabot corps afin de tondre les poils de votre corps Prenez votre temps lorsque vous utilisez la tondeuse pour la première fois Vous devez vous familiariser avec l appareil Mise en marche et arrêt de l appareil Mise en marche et arrêt de l appareil 1 Pour allumer l appareil appuyez une fois sur le bouton marche ...

Страница 101: ...iendrez de meilleurs résultats de rasage sur une barbe et un visage propres Rasage 1 Allumez l appareil 2 Placez la lame sur la peau et déplacez l appareil dans le sens inverse de la pousse des poils en exerçant des mouvements longs tout en appuyant légèrement Remarque Veillez à maintenir la surface de la lame à plat contre votre peau 3 Éteignez et nettoyez l appareil après chaque utilisation voir...

Страница 102: ...e utilisation voir le chapitre Nettoyage et maintenance Tondeuse Conseils de coupe Assurez vous que les pointes du sabot à clipser pour barbe de 3 jours sont orientées dans le sens de déplacement de l appareil Assurez vous que la partie plate du sabot est toujours bien en contact avec la peau pour obtenir une coupe régulière Comme les cheveux ne poussent pas tous dans le même sens vous devez adapt...

Страница 103: ...s en millimètres Tonte avec le sabot 1 Placez le sabot sur la lame avec les dents du sabot orientées vers le haut Remarque Tondez toujours dans le sens des dents du sabot Vous obtiendrez ainsi les meilleurs résultats 2 Allumez l appareil 3 Placez le sabot sur la peau et orientez l appareil vers les dents du sabot Remarque Pour un résultat optimal déplacez l appareil dans le sens inverse de la pous...

Страница 104: ...t vers le bas ou en travers Il est préférable de s entraîner pour obtenir les meilleurs résultats Pour un résultat optimal déplacez l appareil dans le sens inverse de la pousse des poils Effectuez de longs mouvements en exerçant une légère pression Utilisez l appareil sur peau sèche ou humide avec du gel ou de la mousse y compris sous la douche Le rasage sur un corps propre donne de meilleurs résu...

Страница 105: ...essus ou secouez la grille pour éliminer les poils 4 Éteignez l appareil et nettoyez le après chaque utilisation 1 2 5 Pour retirer la grille de protection de la peau mettez un doigt sous le bord de la grille et appuyez sur la lame avec votre pouce Rasage sans la grille de protection de la peau La lame pour le corps non munie de la grille de protection de la peau vous permet de raser les poils des...

Страница 106: ...l appareil et nettoyez le après chaque utilisation Tonte avec le sabot pour le corps Le sabot pour le corps de 3 mm vous permet de tondre les poils des zones du corps situées sous la nuque par exemple torse aisselles scrotum 1 Tenez le sabot pour le corps par les côtés et appuyez sur la lame 2 Allumez l appareil 3 Placez le sabot sur la peau et tendez la peau avec votre main libre Déplacez l appar...

Страница 107: ...me Nettoyage et entretien Nettoyez l appareil après chaque utilisation Attention N utilisez jamais d air comprimé de tampons à récurer de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l essence ou de l acétone pour nettoyer l appareil Attention Ne tapotez pas l appareil contre une surface pour en retirer l eau car il risque d être endommagé Remplacez la lame si elle est endommagée Netto...

Страница 108: ...serviette ou un mouchoir afin d éviter de l endommager 5 Rincez ensuite le sabot à l eau tiède 6 Laissez sécher l appareil et le sabot Remarque La lame est fragile Manipulez la soigneusement Remplacez la lame si elle est endommagée Rangement Veillez à toujours fixer la protection sur la lame afin de protéger celle ci contre tout risque d endommagement pendant vos déplacements ou son rangement E_No...

Страница 109: ...a lame est équipée d un indicateur d utilisation Une barre verte apparaît sur la lame à mesure que vous l utilisez Lorsqu elle est très visible il est recommandé de remplacer la lame pour une expérience OneBlade optimale Remplacez la toujours par une lame Philips d origine La durée de vie exacte de la lame sera plus ou moins longue selon vos habitudes d utilisation Comme pour une lame manuelle la ...

Страница 110: ...mploi Commande d accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange consultez le site Web www shop philips com service ou rendez vous chez votre revendeur Philips Vous pouvez également communiquer avec le Service Consommateurs Philips de votre pays consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées Les pièces suivantes sont disponibles Lame de rechange Ph...

Страница 111: ... votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des piles rechargeables La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger l environnement et la santé Retrait de la pile rechargeable Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez l appareil au rebut Avant d enlever la batterie assurez vous que l appareil est débranché de la prise secteur et q...

Страница 112: ...nférieure de la partie supérieure 5 Séparez le compartiment de la batterie de la partie inférieure 6 Sortez la batterie du boîtier interne à l aide du tournevis La batterie est attachée avec un ruban double face Avertissement Soyez prudent car les languettes de la batterie sont coupantes Garantie et assistance Si vous avez besoin d une assistance ou d informations supplémentaires consultez le site...

Страница 113: ...support et consultez la liste des questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays Problème Cause possible Solution L appareil ne charge pas lorsqu il est branché sur le secteur L appareil doit être éteint lorsque vous le chargez Éteignez l appareil Je n arrive pas à allumer l appareil lorsqu il est raccordé au secteur Vous ne pouvez pas utiliser l appareil ...

Страница 114: ...secteur est alimentée S il ne s agit pas d une panne de courant et que la prise secteur est alimentée mais que le témoin de charge de la batterie ne clignote ni ne s allume toujours pas amenez l appareil chez votre revendeur ou dans un Centre Service Agréé Philip s La lame est bloquée par la saleté Allumez l appareil et rincez la lame sous le robinet avec de l eau chaude Maintenez la lame dans une...

Страница 115: ... clic La lame est bloquée par la saleté Retirez la lame et nettoyez la en profondeur L appareil ne fonctionne plus de manière optimale La lame est bloquée par la saleté Retirez la lame et nettoyez la en profondeur La lame est sujette à l usure aussi ses performances diminuent elles avec le temps Remplacez la lame par une nouvelle lame Voir le chapitre Remplacement La lame est une partie délicate d...

Страница 116: ...nità di alimentazione QP2630 adattatore modello HQ850 QP2620 adattatore modello A00390 9 Lama di ricambio solo tipi specifici 10 Pettine a scatto per peli corti 5 mm 11 Pettine a scatto per peli corti 3 mm 12 Pettine a scatto per peli corti 2 mm solo QP2630 13 Pettine a scatto per peli corti 1 mm 14 Lama per il corpo 15 Protezione pelle sensibile 16 Pettine per il corpo 3 mm Informazioni di sicure...

Страница 117: ...zione rimovibile fornita in dotazione con l apparecchio Per il codice dell unità di alimentazione originale consultare la sezione Descrizione generale del manuale L unità di alimentazione contiene un trasformatore Non tagliate l unità di alimentazione per sostituirla con un altra spina onde evitare situazioni pericolose 117 Italiano ...

Страница 118: ...ciati a tale uso Evitate che i bambini giochino con l apparecchio La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in presenza di un adulto Scollegate sempre la spina dall apparecchio prima di pulirlo sotto l acqua corrente Controllate sempre l apparecchio prima di utilizzarlo Per evitare il rischio di lesioni non utilizzate l apparecchio nel caso in cui sia danneggiato So...

Страница 119: ...zione in o vicino a prese a muro che contengono o hanno contenuto un deodorante elettrico per ambienti Utilizzate questo apparecchio per lo scopo previsto come indicato nel manuale dell utente Per motivi igienici l apparecchio deve essere usato da una sola persona Non utilizzate acqua ad una temperatura superiore a 60 C per sciacquare l apparecchio 119 Italiano ...

Страница 120: ... utilizzato solo senza filo L unità di alimentazione funziona con tensioni comprese fra 100 e 240 V L unità di alimentazione consente di trasformare la tensione a 100 240 volt in una tensione più bassa e sicura inferiore a 24 volt Come ricaricare il dispositivo L apparecchio deve essere caricato prima di utilizzarlo per la prima volta e quando il display indica che la batteria è quasi scarica QP26...

Страница 121: ...dalla presa a parete la luce dell indicatore dello stato della batteria si spegne automaticamente Indicatore dello stato della batteria QP2620 Lo stato della batteria è indicato dalle prestazioni dell apparecchio Quando l apparecchio inizia a funzionare più lentamente significa che la batteria è quasi scarica e deve essere ricaricata per garantire prestazioni ottimali Carica tramite unità di alime...

Страница 122: ...orpo Nota questo apparecchio può essere utilizzato solo senza filo Usare questo apparecchio con la lama per il volto per rifinire profilare o rasare i peli del viso barba baffi e basette Rasare per una pelle liscia rifinire con il pettine a scatto per ottenere la lunghezza desiderata e profilare per creare contorni e linee perfette Utilizzare l apparecchio con la lama per il corpo per rifinire o r...

Страница 123: ...Se la lama è danneggiata sostituitela prima di utilizzare l apparecchio vedere il capitolo Sostituzione Trucchi e suggerimenti per la rasatura Assicuratevi di tenere la lama in posizione piatta affinché sia perfettamente a contatto con la pelle Per risultati ottimali muovete l apparecchio nel senso opposto a quello della crescita dei peli Effettuate passate ampie esercitando una leggera pressione ...

Страница 124: ...izia e manutenzione Profilatura Potete utilizzare entrambi i bordi della lama per creare linee e contorni perfetti Tenete l apparecchio in modo che la lama sia perpendicolare alla pelle e solo uno dei bordi entri in contatto con la pelle Questo consente di ottenere dettagli più precisi delle basette e dell area intorno alla bocca e al naso 1 Per creare contorni e linee perfetti potete utilizzare u...

Страница 125: ...i peli crescono in diverse direzioni anche l apparecchio deve essere passato in più direzioni verso l alto verso il basso e in diagonale La regolazione dell altezza dei peli risulta più facile con la pelle e i peli asciutti Pettini regola altezza I pettini a scatto per peli corti vi consentono di rifinire i peli su diverse lunghezze Il modello QP2630 è fornito con 4 pettini a scatto 5 mm 3 mm 2 mm...

Страница 126: ...ulizia e manutenzione 5 Per rimuovere il pettine afferrate entrambi i lati ed estraetelo dalla lama Corpo Per la massima sicurezza igienica utilizzare la lama per il corpo solo per il taglio e la rasatura del corpo Per il taglio e la rasatura dei peli del corpo verificare che i peli siano puliti e asciutti poiché i peli bagnati tendono ad attaccarsi al corpo e utilizzare sempre il dispositivo di p...

Страница 127: ...ivo di protezione della pelle da entrambi i lati e poi premere sulla lama 2 Accendere l apparecchio 3 Posizionare il dispositivo di protezione della pelle sulla pelle e tendere la pelle con la mano libera Spostare l apparecchio verso l alto lentamente nel senso opposto a quello della crescita dei peli Quando si usa l apparecchio nella zona delle ascelle sollevare il braccio e appoggiare la mano su...

Страница 128: ... il pollice sulla lama 2 Accendere l apparecchio 3 Appoggiare la lama sulla pelle e muovere l apparecchio in lunghe passate nel senso opposto alla crescita dei peli esercitando una leggera pressione Tendete la pelle con la mano libera Nota assicurarsi di tenere la superficie della lama in posizione piatta sulla pelle Quando si usa l apparecchio nella zona delle ascelle sollevare il braccio e appog...

Страница 129: ...rte posteriore del capo per tendere la pelle Rimuovere regolarmente i peli tagliati dal dispositivo Se sul dispositivo si è accumulata una quantità eccessiva di peli estrarlo dall apparecchio ed eliminarli soffiandoli via o scuotendolo 4 Spegnere l apparecchio e pulirlo dopo ogni uso 5 Per rimuovere il pettine tenerlo da entrambi i lati ed estrarre la lama Pulizia e manutenzione Pulite l apparecch...

Страница 130: ...gnete sempre l apparecchio prima di inserire o rimuovere i pettini 2 Se sul pettine si è accumulata una quantità eccessiva di peli soffiateli via 3 Se sull apparecchio si è accumulata una quantità eccessiva di peli soffiateli via 4 Accendete quindi l apparecchio e sciacquate la lama con acqua tiepida Attenzione Non asciugate la lama con un asciugamano o un panno poiché questo potrebbe danneggiarla...

Страница 131: ... Si consiglia di lasciare asciugare l apparecchio e i suoi accessori prima di riporli per il successivo utilizzo 1 Posizionate il cappuccio di protezione sul bordo della lama 2 Chiudete il cappuccio di protezione Fissare il pettine per il corpo sulla lama per il corpo per proteggerla da eventuali danni Sostituzione Indicatore di utilizzo Per prestazioni ottimali di taglio e scorrevolezza consiglia...

Страница 132: ...prestazioni di taglio ridotte Sostituzione della lama 1 Spegnete l apparecchio 1 2 2 Spingete con cautela il cursore di sgancio della lama verso l alto e afferrate la lama su entrambi i lati per rimuoverla In tal modo si evita che la lama si stacchi di botto dall impugnatura 3 Tenete la nuova lama sui lati e premetela nell impugnatura clic Nota Quando la lama scatta in posizione significa che è fi...

Страница 133: ...n può essere smaltito con i normali rifiuti domestici 2012 19 UE Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile incorporata che non deve essere smaltita con i normali rifiuti domestici 2006 66 CE Vi invitiamo a recarvi presso un punto di smaltimento ufficiale o un centro di assistenza Philips per far rimuovere la batteria ricaricabile da un professionista Ci sono due situ...

Страница 134: ...iente e la salute Rimozione della batteria ricaricabile Prima di smaltire l apparecchio rimuovere le batterie ricaricabili Prima di rimuovere la batteria assicuratevi che l apparecchio sia scollegato dalla presa di corrente e che la batteria sia completamente scarica Adottate tutte le misure di sicurezza necessarie quando utilizzate utensili per aprire l apparecchio Nota consigliamo di far rimuove...

Страница 135: ...sistenza o informazioni visitate il sito Web all indirizzo www philips com support oppure leggete l opuscolo della garanzia internazionale Limitazioni della garanzia La lama non è coperta dalla garanzia internazionale perché è un componente soggetto a usura Risoluzione dei problemi Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo Se non riuscite a risolver...

Страница 136: ...o alla presa di corrente L apparecchio deve essere spento quando è in ricarica Spegnete l apparecchio Non riesco ad accendere l apparecchio quando è collegato all alimentazione principale Non potete usare l apparecchio mentre è in ricarica Potete usare l apparecchio solo senza filo Scollegate l apparecchio dall alimentazione principale prima di usarlo 136 Italiano ...

Страница 137: ...zione di corrente e che la presa di corrente funzioni Se non si è verificata un interruzione di corrente e la presa di corrente funziona ma l indicatore di ricarica della batteria ancora non lampeggia o non si accende portate l apparecchio presso il vostro rivenditore o un centro di assistenza Philips La lama è bloccata dallo sporco Accendete l apparecchio e sciacquate la lama sotto il rubinetto c...

Страница 138: ... in posizione La lama è bloccata dallo sporco Rimuovete la lama e pulitela accuratamente L apparecchio non funziona più in modo ottimale La lama è bloccata dallo sporco Rimuovete la lama e pulitela accuratamente La lama è soggetta a usura e pertanto le sue prestazioni diminuiscono nel corso del tempo Sostituite la lama Consultate il capitolo Sostituzione La lama è una parte delicata dell apparecch...

Страница 139: ...P2630 adapter van het type HQ850 QP2620 adapter van het type A00390 9 Vervangend mesje alleen bepaalde typen 10 Opzetbare stoppelkam 5 mm 11 Opzetbare stoppelkam 3 mm 12 Opzetbare stoppelkam 2 mm alleen QP2630 13 Opzetbare stoppelkam 1 mm 14 Mesje voor lichaamsbeharing 15 Bescherming voor gevoelige huid 16 Kam voor lichaamsbeharing 3 mm Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze belangrijke infor...

Страница 140: ...at is meegeleverd om de accu op te laden Raadpleeg Algemene beschrijving in de handleiding voor het typenummer van de originele voedingsunit De voedingsunit bevat een transformator Knip de voedingsunit niet af om deze te vervangen door een andere stekker Dit leidt tot een gevaarlijke situatie 140 Nederlands ...

Страница 141: ...en Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en geen gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht Koppel altijd de stekker los voordat u het apparaat onder de kraan schoonspoelt Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is aangezien dit verwondingen kan veroorzaken Vervang een beschadigd onderdeel...

Страница 142: ...sche luchtverfrisser in zit Dit kan de voedingsunit onherstelbaar beschadigen Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doeleinde zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing Om hygiënische redenen dient het apparaat slechts door één persoon te worden gebruikt Gebruik nooit water met een temperatuur hoger dan 60 C om het apparaat schoon te spoelen 142 Nederlands ...

Страница 143: ...r de kraan kan worden gereinigd Het apparaat kan derhalve om veiligheidsredenen alleen snoerloos worden gebruikt De voedingsunit is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 volt De voedingsunit zet 100 240 volt om in een veilige laagspanning van minder dan 24 volt Opladen Laad het apparaat op voor het eerste keer gebruik en wanneer het display aangeeft dat de accu bijna leeg is QP2630 Het o...

Страница 144: ... het apparaat uit het stopcontact trekt gaat het lampje van de accustatusindicator automatisch uit Accustatusindicator QP2620 De batterijstatus wordt aangegeven door de prestaties van het apparaat Wanneer het apparaat trager begint te werken is de batterij bijna leeg en moet u de batterij opladen voor optimale prestaties Opladen met de voedingsunit 1 Steek de kleine stekker in het apparaat en stee...

Страница 145: ...lichaam Het mesje voor lichaamsbeharing en de kam voor lichaamsbeharing zijn bedoeld voor lichaamsdelen onder de hals Het mesje voor lichaamsbeharing met bevestigde huidbescherming is bedoeld voor gebruik op gevoelige delen van het lichaam Opmerking Dit apparaat kan alleen snoerloos worden gebruikt Gebruik het apparaat met het mesje voor gezichtsbeharing om gezichtshaar baard snor en bakkebaarden ...

Страница 146: ... het apparaat Het apparaat in en uitschakelen Het apparaat in en uitschakelen 1 Druk één keer op de aan uitknop om het apparaat in te schakelen 2 Als u het apparaat wilt uitschakelen drukt u één keer op de aan uitknop Gezicht Scheren Waarschuwing Controleer altijd het mes op schade of slijtage voordat u het apparaat gebruikt Als het mes is beschadigd of versleten moet u het apparaat niet gebruiken...

Страница 147: ...tegen de haargroeirichting in terwijl u lichte druk uitoefent Opmerking Plaats het oppervlak van het mes plat tegen uw huid 3 Schakel na elk gebruik het apparaat uit en maak het schoon zie Schoonmaken en onderhoud Stileren U kunt ook beide randen van het mesje gebruiken om scherpe lijnen en perfecte randen te maken Houd het apparaat hiervoor zo vast dat het mesje loodrecht op de huid staat en een ...

Страница 148: ...ontact blijft met de huid voor een gelijkmatig trimresultaat Omdat haar in verschillende richtingen groeit moet u het apparaat ook in verschillende richtingen bewegen omhoog omlaag of zijdelings Het trimmen gaat gemakkelijker als de huid en het haar droog zijn Trimkammen Met de opzetbare stoppelkammen kunt u het haar op verschillende lengten trimmen De QP2630 wordt geleverd met 4 opzetbare stoppel...

Страница 149: ...tegen de haargroeirichting in voor het beste resultaat 4 Schakel na elk gebruik het apparaat uit en maak het schoon zie Schoonmaken en onderhoud 5 Als u de kam wilt verwijderen houdt u de kam aan beide zijden vast en trekt u de kam van het mesje Lichaam Uit hygiënisch oogpunt dient u het mesje voor lichaamsbeharing uitsluitend te gebruiken voor het trimmen en scheren van uw lichaam Zorg dat het ha...

Страница 150: ...im zelfs onder de douche Reinig uw lichaam voordat u begint voor het beste resultaat Scheren met huidbescherming Voor optimale prestaties gebruikt u de huidbescherming alleen op gevoelige gebieden bijvoorbeeld het scrotum en de oksels 1 Houd de huidbescherming aan beide zijden vast en druk deze op het mesje 2 Schakel het apparaat in 3 Plaats de huidbescherming op de huid en trek de huid strak met ...

Страница 151: ...uidbescherming om lichaamshaar onder de neklijn bijvoorbeeld de borst met een glad resultaat te scheren 1 2 1 Om de huidbescherming te verwijderen plaatst u één vinger onder de rand van de bescherming en drukt u met uw duim op het mesje 2 Schakel het apparaat in 3 Plaats het mesje voorzichtig op de huid en beweeg het apparaat in lange banen tegen de haargroeirichting in terwijl u lichte druk uitoe...

Страница 152: ...egen de haargroeirichting in Wanneer u het apparaat voor uw oksels gebruikt plaatst u uw hand achter op uw hoofd om de huid glad te trekken Verwijder regelmatig het afgeknipte haar dat zich in de bescherming ophoopt Als zich veel haar heeft verzameld in de bescherming verwijdert u de bescherming van het apparaat en blaast en of schudt u het haar eruit 4 Schakel het apparaat na gebruik uit en maak ...

Страница 153: ...aken Vervang het mes als het beschadigd is Het apparaat schoonmaken 1 Verwijder de kam van het mes Schakel het apparaat uit voor u kammen plaatst of verwijdert 2 Als zich veel haar heeft verzameld op de kam blaast u het haar eraf 3 Als zich veel haar heeft verzameld op het apparaat blaast u het haar eraf 4 Schakel het apparaat vervolgens in en spoel het mes af met lauw water Let op Droog het mes n...

Страница 154: ...paraat opbergt Wij raden u aan om het apparaat en de hulpstukken te laten drogen voordat u deze opbergt 1 Plaats de beschermkap op de rand van het mes 2 Sluit de beschermkap Bevestig de kam voor lichaamsbeharing op het mesje voor lichaamsbeharing om het mesje te beschermen tegen beschadiging Vervanging Gebruiksindicator Voor de beste prestaties adviseren we u om het mesje elke vier maanden te verv...

Страница 155: ... mesje vervangen 1 Schakel het apparaat uit 1 2 2 Druk de mesontgrendelsleuf voorzichtig omhoog en houd het mesje aan beide zijkanten vast om het mesje te verwijderen Hiermee voorkomt u dat het mesje wegschiet van de handgreep 3 Houd het nieuwe mesje aan beide zijden vast en druk het mesje in de handgreep vastklikken Opmerking Als u een klik hoort is het nieuwe mesje correct geplaatst en klaar voo...

Страница 156: ...ewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid 2006 66 EG Lever uw product in bij een officieel inzamelpunt of een Philips servicecentrum waar de oplaadbare batterij deskundig wordt verwijderd Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten en accu s Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu e...

Страница 157: ...der het mesje uit het apparaat 3 Verwijder de onderzijde van het apparaat door de onderzijde naar beneden te buigen en van het apparaat te trekken 4 Verwijder het batterijvak door het onderste gedeelte los te maken van het bovenste gedeelte 5 Verwijder het batterijvak uit het onderste gedeelte 6 Til de batterij uit het apparaat met de schroevendraaier De batterij is bevestigd met dubbelzijdig plak...

Страница 158: ...lp van de onderstaande informatie gaat u naar www philips com support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat wordt niet opgeladen wanneer het is aangesloten op een stopcontact Het apparaat moet zijn uitgeschakeld wanneer u het oplaadt Schakel het apparaat uit Ik kan het apparaat niet ins...

Страница 159: ...t Als de stroom niet is uitgevallen en stopcontact werkt maar de batterijladingsindicator gaat niet branden brengt u het apparaat naar de dealer of een Philips servicecentrum Het mes wordt geblokkeerd door vuil Schakel het apparaat in en spoel het mes af onder de kraan met warm water Houd het mes ongeveer dertig seconden in een beker met warm water maximaal 60 C Het apparaat knipt geen haren meer ...

Страница 160: ...er het mes om dit grondig schoon te maken Het apparaat werkt niet meer optimaal Het mes wordt geblokkeerd door vuil Verwijder het mes om dit grondig schoon te maken Het mes is onderhevig aan slijtage waardoor de prestaties in de loop van de tijd afnemen Vervang het mes door een nieuw exemplaar Zie hoofdstuk Vervanging Het mes is een kwetsbaar onderdeel van het apparaat en kan gemakkelijk worden be...

Страница 161: ...Forsyningsenhet QP2630 adaptertype HQ850 QP2620 adaptertype A00390 9 Erstatningsblad bare bestemte typer 10 Klikk på skjeggstubbkam 5 mm 11 Klikk på skjeggstubbkam 3 mm 12 Klikk på skjeggstubbkam 2 mm bare QP2630 13 Klikk på skjeggstubbkam 1 mm 14 Kroppsblad 15 Hudbeskyttelse for sensitiv hud 16 Kroppskam 3 mm Viktig sikkerhetsinformasjon Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparate...

Страница 162: ...kan det oppstå en farlig situasjon Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer med manglende erfaring eller kunnskap hvis de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk og hvis de er klar over risikoen Ikke la barn leke med apparatet Ikke la barn rengjøre eller vedlik...

Страница 163: ...iet Forsiktig Ladestativet må aldri senkes ned i vann eller skylles under springen For å unngå skader som ikke kan repareres skal du ikke bruke strømadapteren i eller i nærheten av vegguttak som inneholder elektriske luftfriskere Bruk bare dette apparatet til beregnet formål som vist i brukerhåndboken Apparatet bør bare brukes av én person av hygieniske årsaker Apparatet må aldri rengjøres med van...

Страница 164: ...s i springen Av sikkerhetsmessige årsaker kan apparatet derfor bare brukes uten ledning Forsyningsenheten er passende for hovedspenning som varierer mellom 100 og 240 volt Strømadapteren omformer 100 240 V til en sikker lavspenning på under 24 V Lading Lad apparatet før første gangs bruk og når displayet viser at batteriet er nesten tomt for strøm QP2630 Lading tar ca 4 timer QP2620 Lading tar ca ...

Страница 165: ...stikkontakten slås lampen på batteristatusindikatoren automatisk av Batteristatusindikator QP2620 Batteristatusen indikeres av apparatets ytelse Når apparatet begynner å fungere saktere er batteriet nesten tomt og må lades for optimal ytelse Lade med forsyningsenhet 1 Sett det lille støpselet i apparatet og koble adapteren til stikkontakten Bare QP2620 Ladeindikatoren for batteriet på adapteren ly...

Страница 166: ...tet kan bare brukes trådløst Bruk apparatet med ansiktsbladet til å trimme lage kant eller barbere ansiktshår skjegg bart og kinnskjegg Barber for et glatt resultat trim med skjeggstubbkammen for å få en bestemt lengde og kantklipp for å lage perfekte kanter og skarpe linjer Bruk apparatet med kroppsbladet til å trimme og eller barbere kroppshår Barber brystet uten hudbeskyttelsen eller kroppskamm...

Страница 167: ...iftning Tips og triks for barbering Sørg for at knivbladet er helt inntil huden ved å legge det flatt mot huden For best resultat beveger du apparatet mot retningen håret vokser i Foreta lange strykebevegelser mens du utøver lett trykk Du kan bruke apparatet tørt eller vått med gel eller skum Du kan barbere deg med apparatet i dusjen Barbering av rent skjegg og ansikt gir best resultater Barbering...

Страница 168: ...antene berører huden Dette gir mer presise detaljer i kinnskjegget og området rundt munn og nese 1 For å bruke bladet til å lage skarpe kanter og linjer bruk hvilken som helst side av bladet 2 Slå på apparatet 3 Sett kanten av bladet vertikalt på huden Foreta rette strykebevegelser med et lett trykk 4 Slå av og gjør rent apparatet etter hver bruk se Rengjøring og vedlikehold Trimming Trimmetips Sø...

Страница 169: ...mm 3 mm 2 mm og 1 mm QP2620 leveres med 3 klikk på skjeggstubbkammer 5 mm 3 mm og 1 mm Start med kammen på 5 mm for å få øvelse i bruk av apparatet Indikasjonen på hver kam tilsvarer hårlengden i millimeter Trimming med kammen 1 Sett kammen på bladet med tennene på kammen pekende oppover Merk Foreta alltid trimming i samme retning som tennene i kammen Dette vil gi deg de beste resultater 2 Slå på ...

Страница 170: ... retning kan det være lurt å forsøke ulike trimmeposisjoner dvs oppover nedover eller på tvers Øvelse gir de beste resultatene For best resultat beveger du apparatet mot retningen håret vokser i Gjør lange strykebevegelser mens du utøver lett trykk Apparatet kan brukes tørt eller vått med gel eller skum selv i dusjen Barbering av ren kropp gir de beste resultatene Barbering med hudbeskyttelse For ...

Страница 171: ... gangs bruk 1 2 5 Hudbeskyttelsen fjernes ved å plassere én finger under kanten av beskyttelsen og trykke på bladet med tommelen Barbering uten hudbeskyttelse Kroppsbladet uten hudbeskyttelse kan brukes til å barbere kroppen under halsen for eksempel på brystet med et glatt resultat 1 2 1 Hudbeskyttelsen fjernes ved å plassere én finger under kanten av beskyttelsen og trykke på bladet med tommelen...

Страница 172: ...kk på bladet 2 Slå på apparatet 3 Plasser kammen inntil huden og strekk huden med den ledige hånden Beveg apparatet sakte oppover mot hårets vekstretning Når du bruker apparatet på armhulene løfter du armen og legger hånden på baksiden av hodet for å strekke huden Fjern regelmessig løse hår fra hudbeskyttelsen Hvis det har samlet seg mye hår i hudbeskyttelsen tar du den av apparatet og blåser og e...

Страница 173: ...t Forsiktig Ikke dunk apparatet mot en overflate for å fjerne vann fra det da dette kan forårsake skade Skift ut bladet hvis det er skadet Rengjøre apparatet 1 Fjern kammen fra bladet Slå alltid av apparatet før du setter på eller tar av kammer 2 Hvis det har samlet seg mye hår på kammen må disse først blåses bort 3 Hvis det har samlet seg mye hår på apparatet må disse først blåses bort 173 Norsk ...

Страница 174: ...kjørt Behandle det forsiktig Skift ut bladet hvis det er skadet Oppbevaring Fest alltid beskyttelsesdekselet på bladet for å unngå at det skades under transport eller oppbevaring Vi råder deg til å la apparatet med tilbehør tørke før du lagrer dem for neste gangs bruk 1 Plasser beskyttelsesdekselet på kanten av bladet 2 Lukk beskyttelsesdekselet Fest kroppskammen på kroppsbladet for å beskytte bla...

Страница 175: ...ene må erstattes med originale blad fra Philips Varigheten til bladet kan være lengre eller kortere avhengig av din bruksmåte På lignende måte som du vil oppleve med et manuelt blad blir bladet uskarpt over tid noe som resulterer i mer hårdraging og redusert kutteytelse Utskifting av bladet 1 Slå av apparatet 1 2 2 Skyv bladløseren forsiktig oppover og hold bladet på sidene for å fjerne bladet og ...

Страница 176: ...ll QP620 Philips erstatningspakning for ansiktet og kroppen Resirkulering Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall 2012 19 EU Dette symbolet betyr at produktet inneholder et innebygd oppladbart batteri som ikke skal kastes i vanlig husholdningsavfall 2006 66 EC Ta med produktet til et offentlig innsamlingssted eller Philips servicesenter sånn at batterie...

Страница 177: ...erhetsregler når du bruker verktøy for å åpne apparatet Merk Vi anbefaler på det sterkeste at du får en faglært til å fjerne det oppladbare batteriet 1 Koble apparatet fra stikkontakten og la det gå til motoren stopper 2 Fjern bladet fra apparatet 3 Fjern bunnen av apparatet ved å bøye det nedover og dra det av 4 Ta ut batterirommet ved å ta den nederste delen fra den øverste delen 5 Separer batte...

Страница 178: ...tte kapitlet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen under gå til www philips com support for en liste med ofte stilte spørsmål eller ta kontakt med Philips Forbrukerstøttesenter i ditt eget land Problem Mulig årsak Løsning Apparatet lader ikke når det er koblet til strømnettet Apparatet må være slått av når du lad...

Страница 179: ...nker eller lyser ta apparatet til din forhandler eller et Philips kundestøttesenter Bladet er blokkert av skitt Slå på apparatet og skyll bladet under springen med varmt vann Hold bladet i en kopp med varmt vann 60 C og ikke varmere i om lag 30 sekunder Apparatet kutter ikke hår lenger Bladet er satt feil på håndtaket Skyv bladet på apparatet til du hører et klikk Bladet er skadet eller slitt Skif...

Страница 180: ...av skitt Fjern bladet og rengjør det grundig Bladet er utsettes for slitasje og derfor reduseres ytelsen over tid Skift ut bladet med et nytt Se kapitlet Utskiftning Bladet er en ømfintlig del av apparatet og kan lett bli skadet Hvis bladet er skadet fungerer det gjerne ikke optimalt lenger Skift ut bladet med et nytt Se kapitlet Utskiftning 180 Norsk ...

Страница 181: ...0 adaptador tipo HQ850 QP2620 adaptador tipo A00390 9 Lâmina de substituição apenas em modelos específicos 10 Pente para pelos curtos de encaixe de 5 mm 11 Pente para pelos curtos de encaixe de 3 mm 12 Pente para pelos curtos de encaixe de 2 mm apenas QP2630 13 Pente para pelos curtos de encaixe de 1 mm 14 Lâmina para o corpo 15 Proteção para pele sensível 16 Pente para o corpo de 3 mm Informações...

Страница 182: ...mentação fornecida com o aparelho Para obter o número da fonte de alimentação original consulte a secção Descrição geral no manual A unidade de alimentação contém um transformador Não corte a unidade de alimentação para a substituir por outra ficha pois isto representa uma situação de perigo 182 Português ...

Страница 183: ...preenderem os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão Antes de lavar em água corrente desligue sempre a ficha do aparelho Verifique sempre o aparelho antes de o utilizar Não utilize o aparelho se este estiver danificado ou partido pois isto pode provocar ferimentos Substitua sempre uma peça danificad...

Страница 184: ...e tenham um ambientador eléctrico para evitar danos irreparáveis à unidade de alimentação Utilize este aparelho apenas para o fim a que se destina conforme indicado no manual do utilizador Por questões de higiene o aparelho só deve ser utilizado por uma pessoa Não lave o aparelho em água a uma temperatura superior a 60 C 184 Português ...

Страница 185: ... para utilização durante o banho ou duche e para lavar na torneira Por motivos de segurança o aparelho só pode ser utilizado sem o fio A unidade de alimentação é indicada para voltagens entre 100 e 240 volts A unidade de alimentação transforma 100 240 volts numa tensão segura e baixa inferior a 24 volts Carregamento Carregue o aparelho antes da primeira utilização e quando o visor indicar que a ba...

Страница 186: ...e Quando a bateria está completamente carregada o indicador do estado da bateria permanece continuamente aceso a verde Aproximadamente 30 minutos após a bateria estar completamente carregada ou quando desligar o aparelho da tomada elétrica a luz do indicador do estado da bateria desliga se automaticamente Indicador do estado da bateria QP2620 O estado da bateria é indicado pelo desempenho do apare...

Страница 187: ...os devem ser utilizados nos pelos faciais O aparelho não se destina a cortar delinear os limites ou aparar os pelos na área inferior do corpo nem o cabelo A lâmina para o corpo e o pente para o corpo devem ser utilizados nas partes do corpo abaixo do pescoço A lâmina para o corpo com a proteção para a pele colocada devem ser utilizadas nas zonas do corpo sensíveis Nota Este aparelho só pode ser ut...

Страница 188: ... aparelho Ligar e desligar o aparelho Ligar e desligar o aparelho 1 Para ligar o aparelho prima o botão ligar desligar uma vez 2 Para desligar o aparelho prima o botão ligar desligar uma vez Rosto Corte Aviso Antes de utilizar o aparelho verifique sempre se a lâmina apresenta danos ou desgaste Se as lâminas estiverem danificadas ou desgastadas não utilize o aparelho visto que isto pode provocar fe...

Страница 189: ... sentido oposto ao crescimento do pelo efetuando passagens longas enquanto o pressiona ligeiramente Nota Certifique se de que coloca a superfície da lâmina sobre a sua pele 3 Desligue e limpe o aparelho após cada utilização consulte o capítulo Limpeza e manutenção Delinear os limites Igualmente pode utilizar ambos os rebordos das lâminas para criar linhas e limites perfeitos Segure no aparelho num...

Страница 190: ...enção Aparar Dicas para aparar Certifique se sempre de que as pontas do pente para pelos curtos de encaixe estão voltadas na direção em que movimenta o aparelho Certifique se de que a parte plana do pente está sempre em contacto total com a pele para garantir que os pelos são aparados uniformemente Visto que os pelos crescem em diferentes direções o aparelho tem também de ser movimentado em difere...

Страница 191: ...corresponde ao comprimento do pelo em milímetros Aparar com pente 1 Coloque o pente na lâmina com os dentes do pente a apontar para cima Nota Apare sempre na direção dos dentes do pente Deste modo obtém os melhores resultados 2 Ligue o aparelho 3 Coloque o pente sobre a pele e mova o aparelho na direção dos dentes do pente Nota Para obter o melhor resultado mova o no sentido oposto ao do crescimen...

Страница 192: ...ara aparar para cima para baixo ou para os lados Os melhores resultados são conseguidos com a prática Para obter o melhor resultado mova o aparelho no sentido oposto ao crescimento do pelo Efetue passagens longas enquanto pressiona ligeiramente Utilize o aparelho seco ou molhado com gel ou espuma mesmo no duche Se o corpo estiver limpo obtém os melhores resultados Cortar com a proteção para a pele...

Страница 193: ...ação 1 2 5 Para remover a proteção coloque um dedo sob a extremidade da proteção e pressione a lâmina com seu polegar Cortar sem a proteção para a pele A lâmina para o corpo sem a proteção para a pele permite lhe cortar o pelo do corpo abaixo da linha do pescoço por exemplo do peito e obter um resultado suave 1 2 1 Para remover a proteção coloque um dedo sob a extremidade da proteção e pressione a...

Страница 194: ...eito das axilas do escroto 1 Segure no pente para o corpo em ambos os lados e pressione o contra a lâmina 2 Ligue o aparelho 3 Coloque o pente na pele e estique a pele com a mão livre Deslize o aparelho para cima lentamente no sentido oposto ao crescimento do pelo Quando utilizar o aparelho nas axilas levante o braço e coloque a mão na parte de trás da cabeça para esticar a pele Remova regularment...

Страница 195: ...gressivos tais como petróleo ou acetona para limpar o aparelho Atenção Não deixe que o aparelho toque numa superfície para remover a água do mesmo visto que isto pode causar danos Substitua a lâmina se esta estiver danificada Limpeza do aparelho 1 Retire o pente da lâmina Desligue sempre o aparelho antes de colocar ou de retirar pentes 2 Se se tiverem acumulado muitos pelos no pente sopre para que...

Страница 196: ...te com água tépida 6 Deixe o aparelho e o pente secarem Nota A lâmina é frágil Manuseie a com cuidado Substitua a lâmina se esta estiver danificada Arrumação Insira sempre a tampa de proteção na lâmina para protegê la contra danos durante o transporte ou o armazenamento Aconselhamo lo a deixar secar o aparelho e os respetivos acessórios antes de os armazenar para a próxima utilização 1 Coloque a t...

Страница 197: ...cador de utilização Uma barra verde aparecerá gradualmente na lâmina durante a respetiva utilização Quando estiver claramente visível é aconselhável substituir a lâmina para obter a melhor experiência OneBlade Substitua sempre a lâmina por uma lâmina original Philips A vida útil exata da lâmina pode ser mais longa ou mais curta dependendo do tipo de utilização que faz Tal como no caso de uma lâmin...

Страница 198: ...ilizada Encomendar acessórios Para comprar acessórios ou peças sobresselentes visite www shop philips com service ou dirija se ao seu revendedor Philips Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país consulte os dados de contacto no folheto de garantia mundial Estão disponíveis as seguintes peças Lâmina de substituição Philips QP210 1 conjunto Lâmina de substituição Phil...

Страница 199: ...tiva de produtos eléctricos e electrónicos e pilhas recarregáveis A eliminação correcta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e a saúde pública Retirar a bateria recarregável Retire a bateria recarregável apenas quando se desfizer do aparelho Antes de retirar a bateria certifique se de que o aparelho está desligado da tomada elétrica e de que a bateria está completamente e...

Страница 200: ...ateria retirando a do corpo interior com a chave de parafusos A bateria está fixa com fita adesiva de dupla face Aviso Tenha cuidado porque as bandas da bateria são muito aguçadas Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência visite www philips com support ou leia o folheto da garantia internacional Restrições à garantia O acessório de corte não está coberto pelos termos da gara...

Страница 201: ... contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país Problema Possível causa Solução O aparelho não carrega quando está ligado à corrente elétrica O aparelho tem de estar desligado durante o carregamento Desligue o aparelho Não consigo ligar o aparelho embora esteja ligado à corrente Não pode utilizar o aparelho enquanto este está a carregar Apenas pode utilizar o aparelho sem fios Desligue o aparel...

Страница 202: ... ou se a tomada de parede tem corrente Se apesar de não haver falha de energia e a tomada de parede ter corrente o indicador de carga da bateria não ficar intermitente nem se acender deve levar o aparelho ao seu revendedor ou a um centro de assistência Philips A lâmina está bloqueada com sujidade Ligue o aparelho e lave a lâmina com água quente da torneira Coloque a lâmina num copo com água quente...

Страница 203: ... estalido A lâmina está bloqueada com sujidade Retire a lâmina e limpe a cuidadosamente O aparelho deixou de funcionar corretamente A lâmina está bloqueada com sujidade Retire a lâmina e limpe a cuidadosamente A lâmina está sujeita a desgaste e como tal o respetivo desempenho diminui ao longo do tempo Substitua a lâmina por uma nova Consulte o capítulo Substituição A lâmina é uma peça delicada do ...

Страница 204: ...ttimen tyyppi HQ850 QP2620 sovittimen tyyppi A00390 9 Vaihtoterä ei kaikissa malleissa 10 Helposti kiinnitettävä sänkikampa 5 mm 11 Helposti kiinnitettävä sänkikampa 3 mm 12 Helposti kiinnitettävä sänkikampa 2 mm vain QP2630 13 Helposti kiinnitettävä sänkikampa 1 mm 14 Vartaloterä 15 Ihosuoja herkälle iholle 16 Ohjauskampa ihokarvojen siistimiseen 3 mm Tärkeitä turvallisuustietoja Lue nämä tärkeät...

Страница 205: ...tteen mukana toimitettua irrotettavaa virtalähdettä Alkuperäisen virtalähteen tyyppinumeron löydät oppaan Yleiskuvaus osasta Virtalähteessä on jännitemuuntaja Älä katkaise virtalähteen johtoa ja vaihda siihen toista pistoketta koska tämä aiheuttaa vaaratilanteen 205 Suomi ...

Страница 206: ... liittyvät vaarat Lasten ei pidä leikkiä laitteella Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa Irrota laite sähköverkosta aina ennen sen puhdistamista vesihanan alla Tarkista laite aina ennen kuin käytät sitä Älä käytä laitetta jos se on vaurioitunut koska sen käyttö saattaa tällöin aiheuttaa vammoja Vaihda vahingoittuneen osan tilalle aina alkuperäisen tyyppinen osa Älä av...

Страница 207: ...paassa esitetyllä tavalla Hygieniasyistä laitetta suositellaan vain yhden henkilön käyttöön Huuhtele laite korkeintaan 60 asteisella vedellä Älä käytä paineilmaa naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai välineitä kuten bensiiniä tai asetonia laitteen puhdistamiseen Sähkömagneettiset kentät EMF Tämä laite Philips vastaa kaikkia sähkömagneettisille kentille EMF altistumista koskevia standar...

Страница 208: ...tteeksi Lataaminen Lataa laite ennen ensimmäistä käyttökertaa tai näytön varauslukemien ilmaistessa että akku on lähes tyhjä QP2630 Lataaminen kestää noin 4 tuntia QP2620 Lataaminen kestää noin 8 tuntia Täyteen ladatun laitteen käyttöaika on jopa 60 minuuttia QP2630 tai 45 minuuttia QP2620 Huomautus tätä laitetta voi käyttää vain ilman johtoa Akun latauksen ilmaisin QP2630 Kun akun latauksen ilmai...

Страница 209: ...teen avulla 1 Työnnä pieni liitin laitteeseen ja kytke latauslaite pistorasiaan Vain malli QP2620 Verkkolaitteessa oleva akun latauksen ilmaisin palaa jatkuvasti kun laite on liitetty pistorasiaan 2 Irrota lataamisen jälkeen virtalähde pistorasiasta ja pieni liitin laitteesta Käyttö Laitteen toimitukseen sisältyy 2 terää Käytä toista terää vain kasvoihin ja toista vain vartaloon Kasvoterä ja sänki...

Страница 210: ...a Käytä rintakarvoja ajaessasi laitetta ilman ihosuojaa ja ohjauskampaa jotta saavuttaisit sileän lopputuloksen Käytä ihosuojaa herkillä alueilla kuten kainalot ja kivespussien alue ja käytä ohjauskampaa vartalon ihokarvojen siistimisessä Varaa reilusti aikaa laitteen ensimmäistä käyttökertaa varten Laitteen käyttö edellyttää harjoittelua Laitteen virran kytkeminen päälle ja pois päältä Laitteen v...

Страница 211: ... Paras tulos saadaan ajamalla parta ja kasvot sileiksi Parran ajaminen 1 Käynnistä laite 2 Aseta terä ihoa vasten ja liikuta laitetta pitkillä vedoilla ylöspäin tai karvojen kasvusuuntaa vastaan painaen sitä samalla kevyesti Huomautus Pidä terän pintaa ihoa vasten 3 Katkaise laitteesta virta ja puhdista laite jokaisen käytön jälkeen katso kohtaa Puhdistus ja hoito Rajaaminen Terän terävillä reunoi...

Страница 212: ...immaaminen Trimmausvihjeitä Varmista aina että helposti kiinnitettävän sänkikamman kärjet osoittavat suuntaan johon liikutat laitetta Varmista että ohjauskamman sileä osa on aina tiiviisti kiinni ihossa jotta saat tasaisen trimmaustuloksen Hiukset kasvavat eri suuntiin joten liikuta myös laitetta eri suuntiin ylös ja alaspäin sekä sivusuunnassa Muotoileminen on helpompaa ihon ja ihokarvojen olless...

Страница 213: ...t osoittavat ylöspäin Huomautus Liikuta laitetta aina ohjauskamman hampaiden suuntaan Tämä takaa parhaat tulokset 2 Käynnistä laite 3 Aseta ohjauskampa ihoa vasten ja liikuta laitetta ohjauskamman hampaiden suuntaan Huomautus Saat parhaat tulokset liikuttamalla laitetta karvojen kasvusuuntaa vastaan 4 Katkaise laitteesta virta ja puhdista laite jokaisen käytön jälkeen katso kohtaa Puhdistus ja hoi...

Страница 214: ... Saat parhaat tulokset liikuttamalla laitetta karvojen kasvusuuntaa vastaan Tee pitkiä vetoja painamalla samalla kevyesti Voit käyttää laitetta kuiva tai märkäajoon geelin tai vaahdon kanssa jopa suihkussa Paras tulos saavutetaan kun vartalo on puhdas Käyttö ihosuojan kanssa Saavutat parhaan tuloksen kun käytät ihosuojaa vain herkillä alueilla esimerkiksi kivespussien alue ja kainalot 1 Pitele iho...

Страница 215: ...jaa voit siistiä ihokarvoja kaulan alapuolisilta alueilta esimerkiksi rinnasta 1 2 1 Irrota ihosuoja asettamalla sormi sen reunan alle ja painamalla terää peukalolla 2 Kytke laite päälle 3 Aseta terä ihoa vasten ja liikuta laitetta pitkillä vedoilla karvojen kasvusuuntaa vastaan painaen sitä samalla kevyesti Venytä ihoa vapaalla kädellä Huomautus Pidä terän pintaa ihoa vasten Kun käytät laitetta k...

Страница 216: ... ylös ja asettamalla kätesi pääsi taakse Poista karvat säännöllisesti suojuksesta Jos suojukseen on kertynyt paljon ihokarvoja irrota se laitteesta ja poista karvat puhaltamalla ja tai ravistamalla 4 Katkaise laitteesta virta ja puhdista laite jokaisen käytön jälkeen 5 Voit irrottaa ohjauskamman tarttumalla sen molemmista reunoista ja vetämällä sen irti terästä Puhdistus ja huolto Puhdista laite a...

Страница 217: ...hjauskampa terästä Sammuta laite aina ennen ohjauskampojen asentamista tai poistamista 2 Jos ohjauskampaan on kertynyt paljon karvoja poista ne ensin puhaltamalla 3 Jos laitteeseen on kertynyt paljon karvoja poista ne ensin puhaltamalla 4 Käynnistä laite ja huuhtele terä haalealla vedellä Varoitus Älä kuivaa terää pyyheliinalla tai paperipyyhkeellä sillä tämä voi aiheuttaa vahinkoa 217 Suomi ...

Страница 218: ...ana Suosittelemme että annat laitteen ja sen lisäosien kuivua ennen kuin asetat ne säilytykseen seuraavaa käyttökertaa varten 1 Aseta suojus terän reunaan 2 Sulje suojus Kiinnitä ohjauskampa ihokampojen siistimiseen vartaloterään jotta terä ei pääse rikkoutumaan Varaosat Käytön ilmaisin Optimaalisten leikkaus ja liukumisominaisuuksien varmistamiseksi suosittelemme että vaihdat terän neljän kuukaud...

Страница 219: ... virta 1 2 2 Irrota terä painamalla terän vapautuskytkintä varovasti ylöspäin ja pitele terää sen molemmista reunoista Näin se ei pääse lennähtämään pois rungosta 3 Pitele uutta terää sen reunoista ja paina se kiinni kahvaan niin että se napsahtaa paikalleen Huomautus Kun kuulet napsahduksen uusi terä on asetettu paikalleen oikein ja se on valmiina käyttöön Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa tarvi...

Страница 220: ...hilipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen jossa ammattilaiset irrottavat akun Noudata oman maasi sähkö ja elektroniikkalaitteiden sekä akkujen ja paristojen kierrätystä ja hävittämistä koskevia sääntöjä Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia Akun poistaminen Poista akku vain laitetta hävitettäessä Varmista ennen akun irrottamista että lait...

Страница 221: ...a akkulokero erottamalla sen ala ja yläosat toisistaan 5 Irrota akku alaosasta 6 Nosta akku sisäosasta ruuvimeisselillä Akku on kiinnitetty kaksipuolisella teipillä Varoitus Ole varovainen sillä akun metalliliuskat ovat teräviä Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www philips com support tai lue kansainvälinen takuulehtinen 221 Suomi ...

Страница 222: ...pport vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei lataudu vaikka se on liitetty verkkovirtaan Varmista että laitteen virta on katkaistu kun aloitat lataamisen Katkaise laitteesta virta Laitetta ei voi käynnistää kun se on kytketty verkkovirtaan Laitetta ei voi käyttää lataamisen aikana Laitetta voi käyttää vain ilman joht...

Страница 223: ...ii mutta akun latauksen ilmaisin ei silti vilku tai pala vie laite tarkistettavaksi jälleenmyyjälle tai Philipsin huoltoliikkeeseen Terä on tukkeutunut Käynnistä laite ja huuhtele terä vesihanan alla lämpimällä vedellä Pidä terää lämpimällä vedellä enintään 60 C täytetyssä kupissa noin 30 sekunnin ajan Laite ei enää leikkaa karvoja Terä on asetettu kahvaan väärin Työnnä terää laitteeseen kunnes ku...

Страница 224: ...puhdista se huolellisesti Laite ei enää toimi optimaalisesti Terä on tukkeutunut Irrota terä ja puhdista se huolellisesti Terä on kuluva osa joten sen suorituskyky heikkenee ajan myötä Vaihda terä uuteen Katso kohtaa Varaosat Terä on laitteen herkkä osa joka voi helposti vaurioitua Jos terä vaurioituu se ei ehkä enää toimi optimaalisesti Vaihda terä uuteen Katso kohtaa Varaosat 224 Suomi ...

Страница 225: ...ddningsindikator endast QP2620 8 Nätadapter QP2630 HQ850 adapter QP2620 A00390 adapter 9 Ersättningsblad endast vissa modeller 10 5 mm stubbkam med klickfäste 11 3 mm stubbkam med klickfäste 12 2 mm stubbkam med klickfäste endast QP2630 13 1 mm stubbkam med klickfäste 14 Kroppsblad 15 Hudskydd för känsliga områden 16 Kroppskam 3 mm Viktig säkerhetsinformation Läs den här viktiga informationen nogg...

Страница 226: ...rmator Modifiera inte strömförsörjningsenheten med någon annan typ av kontakt eftersom det kan medföra risker Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med olika funktionshinder eller som inte har kunskap om hur apparaten används så länge de övervakas och får anvisningar om säker användning och förstår vilka risker som föreligger Barn ska inte leka med apparaten Re...

Страница 227: ... ut mot originaldelar Öppna inte apparaten för att byta ut det laddningsbara batteriet Varning Sänk aldrig ned laddningsstället i vatten och spola inte av det under kranen Använd inte strömförsörjningsenheten i eller i närheten av vägguttag där det finns en elektrisk luftrenare eftersom detta kan ge upphov till permanenta skador på strömförsörjningsenheten Använd endast apparaten för de ändamål so...

Страница 228: ...ndarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält Allmänt Apparaten är vattentät Den kan användas både i badet och duschen och kan rengöras under vattenkranen Av säkerhetsskäl kan apparaten därför endast användas sladdlöst Nätadaptern är avsedd för nätspänningar på 100 240 volt Strömförsörjningsenheten omvandlar 100 240 volt till en säker låg spänning på under 24 volt Laddning Ladda...

Страница 229: ...rn blinkar grönt för att visa att apparaten laddas Batteristatusindikatorn lyser med fast grönt sken när batteriet är fulladdat Batteristatusindikatorn släcks automatiskt cirka 30 minuter efter att batteriet är fulladdat eller när du kopplar bort apparaten från vägguttaget Batteristatusindikator QP2620 Batteriets status indikeras av apparatens prestanda När apparaten börjar arbeta långsammare är b...

Страница 230: ...kroppen Ansiktsbladet och stubbkammarna är avsedda för trimning av hår i ansiktet Den är inte avsedd för att raka trimma eller putsa hår på de nedre kroppsdelarna eller på huvudet Kroppsbladet och kroppskammen är avsedda för användning på kroppsdelar nedanför halsen Kroppsbladet ihop med hudskyddet är avsedda för användning på känsliga kroppsdelar Obs Den här apparaten kan endast användas utan sla...

Страница 231: ...a av apparaten 1 Slå på apparaten genom att trycka en gång på på av knappen 2 Stäng av apparaten genom att trycka en gång på på av knappen Ansikte Rakning Varning Kontrollera alltid att skärbladet inte är slitet eller skadat innan du använder apparaten Använd inte apparaten om skärbladet är skadat eller trasigt eftersom det kan orsaka skador Byt ut ett skadat skärblad innan du använder apparaten s...

Страница 232: ... Obs Håll skärbladets yta plant mot huden 3 Stäng av och rengör apparaten noggrant efter varje användning se kapitlet Rengöring och underhåll Putsning Du kan även använda skärbladets båda eggar för att skapa markerade linjer och perfekta kanter Håll apparaten med skärbladet vinkelrätt mot huden så att en av dess eggar rör vid huden Detta gör det möjligt att fintrimma polisonger och området runt nä...

Страница 233: ...att få ett jämnt resultat vid trimningen Eftersom håret växer i olika riktningar måste du även föra apparaten i olika riktningar uppåt nedåt eller tvärsöver Det är enklare att trimma om huden och håret är torra Trimkammar Stubbkammarna med klickfäste gör det möjligt att trimma till olika längder QP2630 levereras med fyra stubbkammar med klickfäste 5 mm 3 mm 2 mm och 1 mm QP2620 levereras med tre s...

Страница 234: ...r bort kammen genom att ta tag i dess båda sidor och dra loss den från skärbladet Kropp Av hygieniska skäl bör kroppsbladet endast användas för att trimma och raka kroppen Se till att kroppshåret är rent och torrt innan du trimmar eller rakar det eftersom blött hår tenderar att fastna på kroppen och använd alltid hudskyddet vid rakning av känsliga områden Du kan behöva prova olika trimningslägen d...

Страница 235: ...på apparaten 3 Lägg hudskyddet mot huden och sträck ut huden med din lediga hand För sakta apparaten uppåt och mothårs Lyft armen och håll handen bakom huvudet för att sträcka huden när du använder apparaten i armhålorna Ta bort avklippt hår från skyddet med jämna mellanrum Om det samlas mycket hår i skyddet tar du loss det och blåser eller skakar bort håret 4 Stäng av och rengör apparaten efter v...

Страница 236: ...års med långa drag samtidigt som du trycker lätt Sträck ut huden med den lediga handen Obs Håll skärbladets yta plant mot huden Lyft armen och håll handen bakom huvudet för att sträcka huden när du använder apparaten i armhålorna 4 Stäng av och rengör apparaten efter varje användningstillfälle Trimma med kroppskammen Genom att använda kroppskammen på 3 mm kan du trimma håret nedanför halslinjen ti...

Страница 237: ... eller skakar bort håret 4 Stäng av och rengör apparaten efter varje användningstillfälle 5 Du tar bort kammen genom att ta tag i dess båda sidor och dra loss den från skärbladet Rengöring och underhåll Rengör apparaten efter varje användning Varning Använd aldrig tryckluft skursvampar slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton för att rengöra apparaten Varning Knacka aldrig ap...

Страница 238: ...ket hår har samlats på apparaten blåser du först bort det 4 Slå sedan på apparaten och skölj skärbladet under rinnande ljummet vatten Varning Torka inte av skärbladet med en handduk eller papper Det kan skada skärbladet 5 Skölj sedan kammen under rinnande ljummet vatten 6 Låt apparaten och kammen torka Obs Skärbladet är ömtåligt Hantera det försiktigt Byt ut skärbladet om det är skadat 238 Svenska...

Страница 239: ...dor Byten Användningsindikator För att få optimal raknings och glidförmåga rekommenderar vi att du byter ut bladet var fjärde månad eller när det inte längre ger förväntade resultat vid rakning eller trimning Bladet är försett med en användningsindikator En grön stapel kommer gradvis att visas på bladet när du använder det När den visas mycket tydligt rekommenderar vi att du byter ut bladet för bä...

Страница 240: ...på handtaget Ett klickljud hörs Obs När du hör ett klickljud sitter det nya skärbladet ordentligt på plats och är klart att användas Beställa tillbehör Du kan köpa tillbehör och reservdelar på www shop philips com service och hos din lokala Philips återförsäljare Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land kontaktuppgifter hittar du i garantibroschyren Följande delar är tillgängliga Philip...

Страница 241: ...nning av elektriska och elektroniska produkter samt uppladdningsbara batterier En korrekt hantering bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa Ta ur det laddningsbara batteriet Ta endast ur det laddningsbara batteriet när du kasserar apparaten Se till att apparaten inte är ansluten till elnätet och att batteriet är helt tomt innan du tar ur det Vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder...

Страница 242: ...ta ur batteriet ur innerdelen Batteriet är fäst med dubbelsidig tejp Varning Var försiktig eftersom batteriskenorna är mycket vassa Garanti och support Om du behöver information eller support kan du besöka www philips com support eller läsa den internationella garantibroschyren Garantibegränsningar Skärbladet omfattas inte av de internationella garantivillkoren eftersom det utsätts för slitage 242...

Страница 243: ...ga frågor eller kontakta kundtjänsten i ditt land Problem Möjlig orsak Lösning Apparaten laddas inte när den är ansluten till elnätet Apparaten måste vara avstängd när den laddas Stäng av apparaten Jag kan inte starta apparaten när den är ansluten till elnätet Du kan inte använda apparaten medan den laddas Du kan endast använda apparaten utan sladd Koppla bort apparaten från eluttaget innan du anv...

Страница 244: ...teriladdningsindikatorn fortfarande inte blinkar eller tänds bör du ta med dig apparaten till återförsäljaren eller till ett Philips serviceombud Skärbladet är blockerat av smuts Slå på apparaten och skölj skärbladet under rinnande varmt vatten Håll bladet i en kopp med varmt vatten inte varmare än 60 C under cirka 30 sekunder Apparaten skär inte längre av hårstråna Bladet är felaktigt placerat i ...

Страница 245: ...bladet och rengör det noggrant Apparaten fungerar inte längre optimalt Skärbladet är blockerat av smuts Ta loss skärbladet och rengör det noggrant Skärbladet slits och får sämre prestanda med tiden Byt ut skärbladet mot ett nytt Se kapitlet Byten Skärbladet är en ömtåligt del av apparaten och kan lätt skadas Om bladet är skadat fungerar det kanske inte längre optimalt Byt ut skärbladet mot ett nyt...

Страница 246: ...ünitesi QP2630 HQ850 tip adaptör QP2620 A00390 tip adaptör 9 Yedek bıçak sadece belirli modellerde 10 Takılıp çıkarılır kirli sakal tarağı 5 mm 11 Takılıp çıkarılır kirli sakal tarağı 3 mm 12 Takılıp çıkarılır kirli sakal tarağı 2 mm sadece QP2630 13 Takılıp çıkarılır kirli sakal tarağı 1 mm 14 Vücut bıçağı 15 Hassas cilt koruması 16 Vücut tüyü tarağı 3 mm Önemli güvenlik bilgileri Cihazı ve akses...

Страница 247: ...n ayrılabilir besleme ünitesini kullanın Orijinal besleme ünitesinin tip numarası için lütfen kılavuzdaki Genel açıklamalar bölümüne bakın Besleme ünitesi içinde bir transformatör bulunur Besleme ünitesini kesip başka bir fişle değiştirmeyin aksi takdirde cihazı kullanmak tehlikeli hale gelir 247 Türkçe ...

Страница 248: ...e olası tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır Cihazı musluk altında yıkamadan önce mutlaka prizden çekin Cihazı kullanmadan önce her zaman kontrol edin Yaralanmaya yol açabileceği için hasarlı veya bozuksa cihazı kullanmayın Zarar görmüş bir parçayı mutlaka orijinal yedek parçalarl...

Страница 249: ...nında kullanmayın Bu cihazı yalnızca kullanım amacına uygun olarak kullanım kılavuzunda gösterildiği gibi kullanın Hijyenik nedenlerden dolayı cihaz sadece bir kişi tarafından kullanılmalıdır Cihazı yıkamak için hiçbir zaman 60 C den sıcak su kullanmayın Cihazı temizlemek için kesinlikle basınçlı hava ovalama bezleri benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri ya da zarar verici sıvılar k...

Страница 250: ...ilimlerine uygundur Besleme ünitesi 100 240 voltu 24 volttan daha düşük bir güvenli düşük gerilim değerine çevirir Şarj etme Cihazı ilk kullanımdan önce ve ekranda pilin bitmek üzere olduğu görüntülendiğinde şarj edin QP2630 Şarj olma süresi yaklaşık 4 saattir QP2620 Şarj olma süresi yaklaşık 8 saattir Tam olarak şarj edilmiş bir cihaz 60 dakikaya QP2630 veya 45 dakikaya QP2620 kadar çalışabilir N...

Страница 251: ...tmek üzeredir ve en iyi performansı verebilmesi için şarj edilmelidir Besleme ünitesiyle şarj etme 1 Küçük fişi cihaza adaptörü de duvardaki prize takın Sadece QP2620 Cihaz prize bağlı olduğunda adaptör üzerindeki pil şarj göstergesi sürekli olarak yanar 2 Şarj ettikten sonra besleme ünitesini prizden çıkarın ve küçük fişi cihazdan çekin Cihazın kullanımı Cihaz ile birlikte 2 bıçak verilir Bıçakla...

Страница 252: ...kal tarağıyla düzeltin ve mükemmel kenarlar ve keskin çizgiler oluşturmak için kenarları keskinleştirin Vücut bıçağı takılı olan cihazı vücuttaki tüyleri düzeltmek ve veya tıraş etmek için kullanın Pürüzsüz bir sonuç için cilt korumasıyla veya vücut tüyü tarağıyla göğüs bölgenizi tıraş edin cilt koruması ile hassas bölgeleri örneğin kasık bölgesi koltuk altı tıraş edin vücuttaki tüyleri düzeltmek ...

Страница 253: ...t ettirin Düğmeye hafifçe basarak uzun vuruşlar yapın Bu cihazı kuru veya ıslak bir ortamda jel veya köpükle birlikte kullanabilirsiniz Cihazı duşta da kullanabilirsiniz Temiz bir sakal ve yüz tıraşı en iyi sonucu verir Tıraş olma 1 Cihazı açın 2 Bıçağı cildin üzerine yerleştirin ve hafifçe bastırarak uzun hareketlerle sakal yönünün tersine veya dik açıyla hareket ettirin Not Bıçak yüzeyini cildin...

Страница 254: ...a birlikte düz hareketler yapın 4 Her kullanım sonrası cihazı kapatın ve temizleyin bkz Temizlik ve bakım Düzeltme Düzeltme ipuçları Takılıp çıkarılır sakal tarağı uçlarının cihazı hareket ettirdiğiniz yöne doğru olduğundan her zaman emin olun Dengeli düzeltme yapabilmek için tarağın düz kısmının her zaman deriyle tam olarak temas ettiğinden emin olun Kıllar farklı doğrultularda uzadığından ayrıca...

Страница 255: ...lmektedir Tarakla düzeltme 1 Tarağı bıçağa dişleri yukarıya bakacak şekilde takın Not Düzeltme işlemini daima tarağın dişleriyle aynı yönde gerçekleştirin Bu şekilde en iyi sonucu alırsınız 2 Cihazı açın 3 Tarağı cilt üzerine yerleştirin ve cihazı tarağın dişleri yönünde hareket ettirin Not En iyi sonucu elde etmek için cihazı sakalın tersi yönde hareket ettirin 4 Her kullanım sonrası cihazı kapat...

Страница 256: ...ye hafifçe basarak uzun vuruşlar yapın Cihazı kuru veya ıslak bir ortamda jel veya köpükle birlikte hatta duşta da kullanabilirsiniz Temiz bir vücudu tıraş etmek en iyi sonucu verir Cilt koruması ile tıraş olma En iyi performans için hassas bölgelerde örneğin testis bölgesi ve koltuk altı cilt korumasını kullanın 1 Cilt korumasını iki kenarından tutun ve bıçak üzerine bastırın 2 Cihazı açın 3 Cilt...

Страница 257: ...z bir şekilde tıraş etmenizi sağlar 1 2 1 Cilt korumasını çıkarmak için parmağınızı korumanın alt kenarına yerleştirin ve baş parmağınızla bıçağa basın 2 Cihazı açın 3 Bıçağı cildin üzerine yerleştirin ve hafifçe bastırarak uzun hareketlerle sakal yönünün tersine veya dik açıyla hareket ettirin Eliniz ile cildinizi gerin Not Bıçak yüzeyini cildinize bakacak şekilde tuttuğunuzdan emin olun Cihazı k...

Страница 258: ...rın ve elinizi başınızın arkasına koyun Koruyucudaki kesilmiş tüyleri düzenli olarak temizleyin Koruyucu aparatında çok miktarda tüy birikmiş ise aparatı çıkararak üfleyerek veya sallayarak tüyleri temizleyiniz 4 Her kullanımdan sonra cihazı kapatın ve temizleyin 5 Tarağı çıkarmak için her iki tarafından tutun ve bıçaktan çekin Temizlik ve bakım Her kullanım sonrasında cihazı mutlaka temizleyin Di...

Страница 259: ...ıçaktan çıkarın Tarakları yerleştirmeden veya çıkarmadan önce daima cihazı kapatın 2 Tarakta çok miktarda tüy biriktiğinde önce tüyleri üfleyerek çıkarın 3 Cihazda çok miktarda tüy biriktiğinde önce tüyleri üfleyerek çıkarın 4 Sonra cihazı çalıştırın ve bıçağı ılık suyla durulayın Dikkat Bıçağı kuruturken havlu veya peçete kullanmayın Bıçağa zarar verebilirsiniz 259 Türkçe ...

Страница 260: ...takın Cihazı ve parçalarını bir sonraki kullanım için saklamadan önce kurutmanızı öneririz 1 Koruyucu başlığı bıçağın kenarını yerleştirin 2 Koruyucu başlığı kapatın Bıçağın zarar görmesini önlemek için vücut tüyü tarağını vücut bıçağına takın Değişim Kullanım göstergesi Bıçaktan en iyi kesme ve kayma performansını alabilmeniz için bıçağı 4 ayda bir artık beklediğiniz tıraş veya düzeltme sonuçları...

Страница 261: ...ğiştirilmesi 1 Cihazı kapatın 1 2 2 Bıçak ayırma kızağını yukarıya doğru dikkatlice ittirin ve bıçağı çıkarmak için her iki kenarından tutun Böylece bıçağın saptan kurtulmasını önleyebilirsiniz 3 Yeni bıçağı kenarlarından tutun ve sap üzerine bastırın tık sesi duyulmalıdır Not Tık sesi duyduğunuzda yeni bıçak düzgün şekilde yerleşmiş ve kullanıma hazır demektir Aksesuarların sipariş edilmesi Akses...

Страница 262: ...ürününüzü resmi bir toplama noktasına veya bir Philips servisine götürün Elektrikli ve elektronik ürünlerin ve şarj edilebilir pillerin ayrı olarak toplanmasına ilişkin ülkenizde yürürlükte olan yönetmeliklere uyun İmha işleminin doğru şekilde yapılması çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileyecek sonuçların önlenmesine yardımcı olur Şarj edilebilir pilin çıkarılması Şarj edilebilir pili yalnızc...

Страница 263: ... 5 Pil bölmesini alt kısımdan ayırın 6 Pili iç gövdeden tornavida ile çıkarıp kaldırın Pil çift taraflı bant ile bağlıdır Uyarı Pil şeritleri keskindir dikkatli olun Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www philips com support adresini ziyaret edin veya uluslararası garanti kitapçığını okuyun Garanti sınırlamaları Bıçak aşınmaya maruz kaldığından uluslararası garanti kaps...

Страница 264: ... sadece kablosuz olarak kullanabilirsiniz Kullanımdan önce cihazı şebekeden ayırın Cihaz artık çalışmıyor Yeniden şarj edilebilir pil bitmiştir Cihazı şarj edin bkz Şarj bölümü QP2630 QP2530 Şarj sırasında pil şarj göstergesi yanıp söner QP2620 QP2520 Şarj sırasında adaptör üzerindeki şarj göstergesi yanar Pil şarj göstergesi yanıp sönmüyorsa veya yanmıyorsa güç arızası olup olmadığını veya duvar ...

Страница 265: ...irin Değiştirme bölümüne bakın Bıçak sap üzerine düzgün yerleştirilmemiş Bıçağı çıkarın ve yeniden takın Tık sesi duyuncaya kadar cihaza doğru ittirin Bıçak kirle bloke oldu Bıçağı çıkarın ve iyice temizleyin Artık cihazdan istenen verim alınamıyor Bıçak kirle bloke oldu Bıçağı çıkarın ve iyice temizleyin Bıçak aşınmaya maruz kalır ve bu nedenle performansı zamanla azalır Bıçağı yenisiyle değiştir...

Страница 266: ...δοτικό QP2630 τύπος μετασχηματιστή HQ850 QP2620 τύπος μετασχηματιστή A00390 9 Λεπίδα αντικατάστασης μόνο σε συγκεκριμένους τύπους 10 Κουμπωτή χτένα για κοντά γένια 5 mm 11 Κουμπωτή χτένα για κοντά γένια 3 mm 12 Κουμπωτή χτένα για κοντά γένια 2 mm μόνο QP2630 13 Κουμπωτή χτένα για κοντά γένια 1 mm 14 Λεπίδα σώματος 15 Προστατευτικό για ευαίσθητο δέρμα 16 Χτένα σώματος 3 mm Σημαντικές πληροφορίες γι...

Страница 267: ... αποσπώμενο τροφοδοτικό που παρέχεται με τη συσκευή Για τον αριθμό τύπου του γνήσιου τροφοδοτικού ανατρέξτε στη Γενική περιγραφή στο εγχειρίδιο Το τροφοδοτικό περιλαμβάνει ένα μετασχηματιστή Μην αφαιρέσετε το τροφοδοτικό προκειμένου να το αντικαταστήσετε με άλλο βύσμα καθώς μπορεί να προκληθεί κίνδυνος 267 Ελληνικα ...

Страница 268: ...δύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά που δεν εποπτεύονται Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα προτού την καθαρίσετε με νερό βρύσης Να ελέγχετε πάντα τη συσκευή πριν τη χρησιμοποιήσετε Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει υποστεί φθορά καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός Να αντικαθιστ...

Страница 269: ...ησιμοποιείτε κοντά σε τέτοιες πρίζες για να αποτρέψετε την πρόκληση ανεπανόρθωτης βλάβης στο τροφοδοτικό Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για το σκοπό που προορίζεται και σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης Για λόγους υγιεινής η συσκευή θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ένα άτομο Μην χρησιμοποιείτε ποτέ νερό σε θερμοκρασία υψηλότερη των 60 C για να ξεπλύνετε τη συσκευή 269 Ελληνικα ...

Страница 270: ...πό τη βρύση Για λόγους ασφαλείας η συσκευή μπορεί επομένως να χρησιμοποιηθεί μόνο χωρίς καλώδιο Το τροφοδοτικό είναι κατάλληλο για τάση ρεύματος που κυμαίνεται από 100 έως 240 V Το τροφοδοτικό μετατρέπει τα 100 240 V σε ασφαλή χαμηλή τάση μικρότερη των 24 V Μέγιστο επίπεδο θορύβου Lc 75 dB A Φόρτιση Φορτίστε τη συσκευή πριν από την πρώτη χρήση και κάθε φορά που στην οθόνη υποδεικνύεται ότι η μπατα...

Страница 271: ...ρτιστεί πλήρως η ένδειξη κατάστασης μπαταρίας ανάβει σταθερά με πράσινο χρώμα Περίπου 30 λεπτά μετά την πλήρη φόρτισης της μπαταρίας ή αφού αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα η λυχνία της ένδειξης κατάστασης μπαταρίας σβήνει αυτόματα Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας QP2620 Η κατάσταση της μπαταρίας υποδεικνύεται από την απόδοση της συσκευής Όταν αρχίσει να μειώνεται η ταχύτητα λειτουργίας της συσκε...

Страница 272: ...οποιήστε τη μία λεπίδα για το πρόσωπο και την άλλη λεπίδα για το σώμα Η λεπίδα προσώπου και οι χτένες για κοντά γένια προορίζονται για χρήση στις τρίχες του προσώπου Δεν προορίζονται για ξύρισμα διαμόρφωση του περιγράμματος ή τριμάρισμα σε άλλα μέρη του σώματος ή για το τριχωτό της κεφαλής Η λεπίδα σώματος και η χτένα σώματος προορίζονται για χρήση σε μέρη του σώματος από το λαιμό και κάτω Η λεπίδ...

Страница 273: ...ίστε τις ευαίσθητες περιοχές π χ βουβωνική χώρα μασχάλες με το προστατευτικό δέρματος και χρησιμοποιήστε τη χτένα σώματος για να τριμάρετε το σώμα σας Την πρώτη φορά που θα χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μην βιαστείτε Πρέπει να εξοικειωθείτε με τη χρήση της συσκευής Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής Ενεργοποίηση απενεργοποίηση της συσκευής 1 Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή πατήστε το κουμπ...

Страница 274: ... έχει καλύτερα αποτελέσματα Ξύρισμα 1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή 2 Τοποθετήστε τη λεπίδα πάνω στο δέρμα και μετακινήστε τη συσκευή προς ή κόντρα στην κατεύθυνση που μεγαλώνουν οι τρίχες σε μεγάλες κινήσεις και ενώ την πιέζετε ελαφρά Σημείωση Φροντίστε να κρατάτε την επιφάνεια της λεπίδας επίπεδα σε επαφή με το δέρμα σας 3 Απενεργοποιήστε και καθαρίστε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση δείτε Καθαρισμός ...

Страница 275: ...ισμός και συντήρηση Τριμάρισμα Συμβουλές τριμαρίσματος Να βεβαιώνεστε πάντα ότι τα άκρα της κουμπωτής χτένας για κοντά γένια είναι στραμμένα προς την κατεύθυνση στην οποία μετακινείτε τη συσκευή Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το επίπεδο μέρος της χτένας έρχεται σε πλήρη επαφή με το δέρμα για να επιτυγχάνετε πάντα ομοιόμορφο τριμάρισμα Δεδομένου ότι οι τρίχες μακραίνουν προς διαφορετικές διευθύνσεις πρέπ...

Страница 276: ...ς 1 Τοποθετήστε τη χτένα επάνω στη λεπίδα με τα δόντια της χτένας στραμμένα προς τα επάνω Σημείωση Να τριμάρετε πάντα προς την κατεύθυνση των δοντιών της χτένας Με τον τρόπο αυτό θα επιτύχετε το καλύτερο αποτέλεσμα 2 Ενεργοποιήστε τη συσκευή 3 Τοποθετήστε τη χτένα πάνω στο δέρμα και μετακινήστε τη συσκευή προς την κατεύθυνση των δοντιών της χτένας Σημείωση Για καλύτερο αποτέλεσμα να τη μετακινείτε...

Страница 277: ...λαδή προς τα επάνω προς τα κάτω ή κατά μήκος Θα επιτύχετε βέλτιστα αποτελέσματα μέσω της εξάσκησης Για το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα να μετακινείτε τη συσκευή κόντρα στη φορά της τρίχας Κάντε μεγάλες κινήσεις πιέζοντας ελαφρά τη συσκευή Χρησιμοποιήστε τη συσκευή σε στεγνό ή βρεγμένο δέρμα με τζελ ή αφρό ξυρίσματος ακόμα και στο ντους Το ξύρισμα σε καθαρό σώμα έχει καλύτερα αποτελέσματα Ξύρισμα με ...

Страница 278: ...υσκευή και φυσήξτε ή και τινάξτε ώστε να απομακρυνθούν οι τρίχες 4 Απενεργοποιείτε και καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση 1 2 5 Για να αφαιρέσετε το προστατευτικό δέρματος βάλτε ένα δάχτυλο στο κάτω άκρο του προστατευτικού και πιέστε τη λεπίδα με τον αντίχειρά σας Ξύρισμα χωρίς προστατευτικό δέρματος Με τη λεπίδα σώματος χωρίς το προστατευτικό δέρματος μπορείτε να ξυρίζετε τις τρίχες του σώ...

Страница 279: ...τε και καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση Τριμάρισμα με χτένα σώματος Με τη χτένα σώματος 3 mm μπορείτε να ξυρίζετε τις τρίχες του σώματος από το λαιμό και κάτω για παράδειγμα στο στήθος στις μασχάλες και στο όσχεο 1 Κρατήστε τη χτένα σώματος από τις δύο πλευρές της και πιέστε την επάνω στη λεπίδα 2 Ενεργοποιήστε τη συσκευή 3 Τοποθετήστε τη χτένα κοπής επάνω στο δέρμα και τεντώστε το δέρμα ...

Страница 280: ...α βγει από τη λεπίδα Καθαρισμός και συντήρηση Να καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση Προσοχή Μη χρησιμοποιείτε ποτέ πεπιεσμένο αέρα συρμάτινα σφουγγαράκια στιλβωτικά καθαριστικά ή υγρά όπως πετρέλαιο ή ασετόν για τον καθαρισμό της συσκευής Προσοχή Μην κτυπάτε τη συσκευή επάνω σε οποιαδήποτε επιφάνεια για να τινάξετε το νερό της διότι μπορεί να προκληθεί ζημιά Αντικαταστήστε τη λεπίδα εάν έχε...

Страница 281: ...άντηλο καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη 5 Στη συνέχεια ξεπλύντε τη χτένα με χλιαρό νερό 6 Αφήστε τη συσκευή και τη χτένα να στεγνώσουν Σημείωση Η λεπίδα είναι εύθραυστη Χειριστείτε την με προσοχή Αντικαταστήστε τη λεπίδα εάν έχει υποστεί φθορά Αποθήκευση Πάντα να τοποθετείτε το προστατευτικό κάλυμμα στη λεπίδα για να την προφυλάσσετε από ζημιά κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευσή της Σας συνιστο...

Страница 282: ...αθέτει μια φωτεινή ένδειξη χρήσης Μια πράσινη γραμμή θα εμφανιστεί σταδιακά στη λεπίδα καθώς τη χρησιμοποιείτε Όταν είναι έντονα ορατή συνιστάται να αντικαταστήσετε τη λεπίδα σας για τη βέλτιστη εμπειρία του OneBlade Να αντικαθιστάτε πάντα τη λεπίδα με γνήσια λεπίδα της Philips Ανάλογα με τον τρόπο που χρησιμοποιείτε τη συσκευή η ακριβής διάρκεια ζωής της λεπίδας ενδέχεται να είναι μεγαλύτερη ή μι...

Страница 283: ...εξαρτημάτων Για να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά ανατρέξτε στη διεύθυνση www shop philips com service ή απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο της Philips Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας βλέπε το φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης για τα στοιχεία επικοινωνίας Διατίθενται τα εξής εξαρτήματα Μοντέλο QP210 Λεπίδα αντικατάστασης της Philips 1...

Страница 284: ... και ηλεκτρονικών προϊόντων και των επαναφορτιζόμενων μπαταριών Η σωστή μέθοδος απόρριψης συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Αφαιρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν απορρίπτετε τη συσκευή Προτού αφαιρέσετε την μπαταρία βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα και ότι η μπαταρία είν...

Страница 285: ... από το εσωτερικό σώμα με τη βοήθεια του κατσαβιδιού Η μπαταρία είναι συνδεδεμένη με ταινία διπλής όψεως Προειδοποίηση Να είστε προσεκτικοί καθώς οι επαφές της μπαταρίας είναι πολύ αιχμηρές Εγγύηση και υποστήριξη Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη επισκεφτείτε τον ιστότοπο www philips com support ή διαβάστε το φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης Περιορισμοί εγγύησης Η λεπίδα δεν καλύπτεται από τους...

Страница 286: ...με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν φορτίζεται όταν είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα Η συσκευή πρέπει να είναι απενεργοποιημένη όταν τη φορτίζετε Απενεργοποιήστε τη συσκευή Δεν μπορώ να ενεργοποιήσω τη όταν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της φόρτισης Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μ...

Страница 287: ... έχει ρεύμα αλλά η ένδειξη φόρτισης μπαταρίας εξακολουθεί να μην αναβοσβήνει ή να είναι διαρκώς αναμμένη παραδώστε τη συσκευή στον αντιπρόσωπό σας ή σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips Η λεπίδα έχουν μπλοκάρει από σκουπιδάκια Ενεργοποιήστε τη συσκευή και ξεπλύνετε τη λεπίδα με τρεχούμενο χλιαρό νερό Κρατήστε τη λεπίδα μέσα σε ένα κύπελλο με χλιαρό νερό 60 C αλλά όχι θερμότερο για περί...

Страница 288: ...άκια Αφαιρέστε τη λεπίδα και καθαρίστε την καλά Η συσκευή σταμάτησε να λειτουργεί κανονικά Η λεπίδα έχουν μπλοκάρει από σκουπιδάκια Αφαιρέστε τη λεπίδα και καθαρίστε την καλά Η λεπίδα φθείρεται και κατά συνέπεια η απόδοσή της ελαττώνεται με την πάροδο του χρόνου Αντικαταστήστε τη λεπίδα με νέα Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Αντικατάσταση Η λεπίδα είναι ένα ευαίσθητο μέρος της συσκευής και μπορεί εύκολα να...

Страница 289: ......

Страница 290: ......

Страница 291: ...Empty page before back cover ...

Страница 292: ... 2017 Koninklijke Philips N V All rights reserved xxxx yyy zzzz a 16 11 2017 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Отзывы: