background image

フィリップス

 

鼻毛・耳毛トリマー

NT1140/15

取 扱 説 明 書

Nose trimmer

Содержание NT1140/15

Страница 1: ...フィリップス 鼻毛 耳毛トリマー NT1140 15 品 番 取 扱 説 明 書 Nose trimmer ...

Страница 2: ...1 フィリップス 鼻毛 耳毛トリマーをお買い上げいただき まことに ありがとうございます 長い間ご愛用いただくために ご使用前にこ の取扱説明書をよくお読みのうえ 正しくお使いください また お読みになった後は お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください 商品のご確認 商品をご確認ください 改良の為 仕様を予告なく変更することがあります 本体 トリミングヘッ ド ...

Страница 3: ...い 3 4 各部の名称 5 乾電池の入れ方 6 トリミングヘッ ドの取り付け 取り外し 7 基本的な使い方 8 トリミングヘッ ドの使い方 9 お手入れ方法 10 保管の仕方 製品を廃棄するとき 11 故障かな と思ったら 12 Guidance in English 13 26 保証とアフターサービス 27 仕様 28 無料修理規定 30 保証書 最終ページ は じ め に ご 使 用 方 法 困 っ た と き 英 文 解 説 保 証 目 次 ...

Страница 4: ...す 記号は 注意 を示します 図の中や近くに具体的な注意内容を示します 記号は 必ずしていただく 強制 を示します 図の中や近くに 具体的な強制内容 左図の場合は電源プラグをコンセン トから 抜くこと を示します 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ください 注 意 炎症やアレルギー症状が見られた場 合は 直ちにご使用をおやめくださ い 過敏肌や炎症肌の方はご使用に ならないでください 乳幼児の手の届くところでの放置 使用はしないでください やけど 感 電 ケガをすることがあります 本体を改造しないでください また 修理技術者以外の人は 分解したり 修理をしないでください 火災 感 電 ケガの原因となります 修理は フィ リ ップスサポー トセンターにお問 い合わせください ...

Страница 5: ... すると 乾電池の寿命が短くなります 使 用 上 の ご 注 意 注 意 刃は強く押さえないでください 破 損して皮膚を傷つけることがあり ます 本製品は 鼻毛 耳毛をカッ トするた めのものです それ以外の目的で使 用しないでください 本製品でまつげをお手入れすること は 絶対にしないでください 本体を落としたり ぶつけたりしな いでください ケガや故障の原因 になります ご使用の前に刃の変形や破損がな いか確認してください 肌を傷つけ ることがあります 本体が破損または故障した場合は 本製品を使用しないでください ケ ガの原因になります 交換の際には 必ずフィリップス社製の同型部品と お取り替えください 乾電池に表示してある注意内容は 必ずお守りください 乾電池は 端子と 端子の向きを 確かめ 正しく入れてください 使い切った乾電池は すぐに取り出 してください 長期間使用しないときは...

Страница 6: ...5 各部の名称 本体 電池ホルダー モーターユニッ ト 設定マーク OFF マーク OPEN マーク 電池ホルダー側 ON マーク 位置固定マーク OPEN マーク トリミングヘッ ド側 刃 トリミングヘッ ド 密閉リング ...

Страница 7: ...長約2時間の使用が可能です 単3形 密閉リングが正しく収まっていることをご確 認ください 乾電池を取り出す場合 は同様の手順で電池ホ ルダーから乾電池を取 り出してください 3 モーターユニッ トに電池ホルダーを差し 込み 図 1 OFF マーク を設定 マーク の位置に合わせます 図 2 乾電池の入れ方 新品の単3形アルカリ乾電池 別売 1本で約2時間使用できます 単3形アルカリ乾電池以外は 使用しないでください 注意 乾電池の液漏れによる故障を防ぐために 次のことをお守りください 本製品を直射日光の当たる場所に放置しないでください 本製品の使用 保管は室温5 35 の環境下で行ってください 尚 低温や高温で使用すると 乾電池の寿命が短くなります 長期間ご使用にならない場合は 本製品から乾電池を取り外してください 消耗した乾電池を本製品に入れたままにしないでください また ご使用済みの乾...

Страница 8: ...けるには トリミ ングヘッ ドの OPEN マーク を 位 置固定マーク に合わせて差し込み 図 1 左へ回してロックマーク を位 置固定マーク に合わせます 図 2 トリミングヘッ ドを取り外すには トリミン グヘッ ドを右へ回し 図 1 OPEN マーク を位置固定マーク の位 置に合わせ 引き抜きます 図 2 トリミングヘッドを取り付ける トリミングヘッドを取り外す トリミングヘッ ドの 取り付け 取り外し 1 2 1 2 ...

Страница 9: ...過敏肌や炎症肌の方はご使用にならないでください ご使用の都度 必ず トリミングヘッ ドを ぬるま湯または水でお手入れして ください お手入れを怠りますと 故障の原因となる場合があります 基本的な使い方 1 電源をONにする 電池ホルダーを右に回し 設定マーク を ON マーク の位置に合わ せると 電源スイッチがONになります 2 電源をOFFにする 電池ホルダーを左へ回し 設定マーク を OFF マーク の位置に合 わせると 電源スイッチがOFFになり ます 3 使用後について ご使用の都度 必ずお手入れしてください P10 お手入れ方法 ...

Страница 10: ...ケガをする恐れがあるため トリミングヘッ ドの先端は5mm以上挿入しない でください 1 本体に トリミングヘッ ドを取り付けます P7 トリミングヘッ ドを取り付ける 電源スイッチをONにし 注意深く鼻孔 内へ挿入します 1 本体に トリミングヘッ ドを取り付けます P7 トリミングヘッ ドを取り付ける 電源スイッチをONにし 耳に沿って ゆっくりと動かし 耳からはみ出ている ムダ毛を除去します 2 本体をゆっくりと動かし 鼻孔内のムダ 毛を除去します 2 トリミングヘッ ドを注意深く耳へ挿入し ます 3 本体をゆっくり回転させ 耳のムダ毛 を除去します トリミングヘッ ドの 使い方 ...

Страница 11: ...ないでください 2 電源スイッチをOFFにして 乾かします 1 トリミングヘッ ドは 電源スイッチをONにし ぬる ま湯または水で付着した汚れを洗い流します ご使用の都度 必ずぬるま湯または水でお手入れしてください お手入れを怠りますと 刃に汚 れが詰まり故障の原因となる場合があります 洗剤は使用しないでください 40 前後のぬるま湯でのお手入れをおすすめします 熱湯はお止めください 故障の原因となります 本製品はご使用の都度 掃除をしてください お手入れ方法 約2分 Max ぬるま湯を入れたグラスの 中に トリミングヘッ ド部を入 れ 約2分程度置いた後ス イッチを ON にすると よ り効果的なお手入れが可能 です トリミングヘッ ド部以外は入れ ないでください 3 すべてのパーツを完全に乾かしてください 部品の取り替え 破損 消耗した場合は フィ リ ップスサポー トセンターにお問い...

Страница 12: ...11 古くなった製品を廃棄するときは 乾電池を取り出してください 乾電池には環 境を汚染するおそれのある物質が含まれています 各自治体の指示に従って処 理してください 製品を 廃棄するとき 保管の仕方 室温5 35 の環境下で保管してください 直射日光の当たる場所には保管しないでください ...

Страница 13: ...してください 乾電池が切れていませんか 新しい乾電池に取り替えてください 乾電池を取り替えても作動しない場合は 絶対にご自身で分解したり修理したりせずに フィ リ ップスサ ポー トセンターにお問い合わせください 刃が動かなくなるほど汚れているか 刃にキズがあるか または刃が破損していませんか トリミングヘッ ドをお手入れするか 刃を交換してください だんだん切れ味が悪くなった 刃が損傷または摩耗していませんか 損傷または摩耗している時は 新しい同型部品とお取り替えください 使用中 本体が熱くなる トリミングヘッ ドが汚れていたり 長い毛が入り込んでいませんか トリミングヘッ ドは 必ずご使用の都度お手入れしてください 使用時間が極端に短い 刃の掃除はしていますか それでも改善されないときは 乾電池の寿命です 新しい乾電池に取り替えてください ...

Страница 14: ...13 NT1140 15 English ...

Страница 15: ...14 1 2 3 8 4 5 6 7 10 11 9 English 1 ...

Страница 16: ...15 AA English 2 5 3 6 4 7 ...

Страница 17: ...16 2 min Max English 8 11 14 9 12 10 13 ...

Страница 18: ...g element 2 Trimming head 3 Handle 4 Setting indicator 5 On indication 6 Off indication 7 Open indication 8 Battery compartment cover 9 Sealing ring 10 Locking indication 11 Unlocked indication Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference The accessories supplied may vary for different produ...

Страница 19: ...hall not be made by children without supervision Always check the appliance before you use it Do not use the appliance if it is damaged as this may cause injury Always replace a damaged part with one of the original type Caution Never immerse the appliance in water Do not use the appliance in the bath or shower Never use water hotter than 80 C to rinse the appliance Only use this appliance for its...

Страница 20: ...short circuit the supply terminals of batteries Remove batteries from the appliance if you are not going to use it for some time Never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electroma...

Страница 21: ...he right direction Note The appliance operates on one R6 AA 1 5 volt battery Preferably use Philips alkaline batteries A new AA alkaline battery has an operating time of up to 2 hours 4 Slide the battery compartment cover back onto the handle Fig 7 5 Turn the battery compartment cover anticlockwise until the setting indicator points to the off indication 0 Using the appliance You can use the appli...

Страница 22: ...ully insert the trimming head into one of your nostrils Do not insert the trimming head more than 0 5 cm into your nostrils 3 Slowly move the trimming head around to remove all unwanted hairs in your nostrils Fig 10 4 Switch off the appliance 5 Clean the appliance after each use see Cleaning Trimming ear hair Make sure your outer ear channels are clean and free from wax 1 Switch on the appliance 2...

Страница 23: ...e appliance 6 Clean the appliance after each use see Cleaning Cleaning Clean the appliance immediately after use and when a lot of hair or dirt has accumulated on the cutting elements Do not immerse the motor unit in water or any other liquid or rinse it under the tap Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Do not tap ...

Страница 24: ... water for a few minutes Fig 14 Then switch on the appliance and rinse it under the tap 4 Let all parts dry completely before you use the appliance again Replacement Replace damaged parts immediately Always replace them with original Philips parts Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips dealer You can also contact the Philips ...

Страница 25: ... of electrical and electronic products and batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the disposable batteries To remove the disposable batteries see chapter Preparing for use Warranty and support If you need information or support please visit www philips com support or read the international warranty leaflet Warranty restrictions ...

Страница 26: ...list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country Problem Possible cause Solution The appliance pulls at the hairs You move the appliance too fast Slowly move the trimming head around to remove all unwanted hairs in your nostrils Hairs or dirt obstruct the cutting element Clean the cutting element after each use The disposable battery is empty Insert a new batt...

Страница 27: ...ttery or insert it correctly The cutting element of the nose ear eyebrow trimming head is blocked for instance because some nasal mucus has dried inside the cutting element Clean the cutting element thoroughly immerse it in a bowl with warm water for a few minutes Then switch on the appliance and rinse it under a hot tap see Cleaning English ...

Страница 28: ...修理によって製品の機能が維持できる場合は 補修用性能部品の保有期間内であれば ご希望により有料で修理させていただきます 海外での本製品の保証及びアフターサービスについて 本製品の保証は海外においても有効です 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります 日本国以外のフィ リ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが この場合多少日数を要することもあります 海外にてアフターサービスを受けられる場合は 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください 尚 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください Philips Consumer Lifestyle Service Department P O Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax 31 51 259 2785 ...

Страница 29: ...140 15 電 源 方 式 単3形アルカリ乾電池 1本 別売 本 体 質 量 約68g 乾電池含まず 改良の為 仕様を予告なく変更することがあります 108 8507 東京都港区港南2 13 37 フィ リ ップスビル 株式会社 フィリップス ジャパン ご使用の時 このような症状はありませんか 本体にさわると時々電気を感じる こげくさい臭いがする その他の異常 故障がある このような症状の時は 故障や事故防止のため 電源を OFFにし 必ずフィリップスサポートセンターにお問い 合わせください ...

Страница 30: ...29 ...

Страница 31: ...の長時間使用 に使用された場合の故障及び損傷 5 保証書の提示がない場合 6 保証書にお買い上げ年月日 お客様名 販売店名の記入のない場合 或は字句を書き換 えられた場合 保証書は 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの です 従って保証書を発行している者 保証責任者 及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は フィリップスサポートセン ターにお問い合わせください 保証期間経過後の修理 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください お客様にご記入いただいた個人情報 保証書の控え は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す ご了承ください また個人情報は 株式会社フィ リ ップス ジャパンの...

Страница 32: ... 買 い 上 げ 日 年 月 日 お 客 様 ご住所 ご芳名 電話番号 販 売 店 販売店名 住所 電話番号 保証書は再発行しませんので 大切に保管してください ご販売店様へ この保証書はお客様へのアフターサービスの実施と責任を明確にするものです 贈答品 記念品 の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください CERTIFIC ATE OF PURCHASE 4222 002 9204 1 04 19 この印刷物は再生紙を使用しております 2019 Philips Japan Ltd 受付時間 9 00 18 00 年末年始除く フィリ ップスサポートセンター 0120 944 859 製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ キ リ ト リ 線 キ リ ト リ 線 Webからの お問い合わせ フィ リ ップスでは 製品をより快適にご使用いただくために 製品登録をおすすめしております...

Отзывы: