background image

  

 Батареяларды батарея орнына салыңыз.

Батарелардың + және – жақтары керекті бағытта екендігіне көзіңізді 

жеткізіңіз.

Ескертпе. Құрал R6 AA 1,5-вольтті батареямен (жинаққа кіреді) жұмыс 

жасайды. Philips сілтілі батареяларын қолданған дұрысырақ. Жаңа 

шыққан AA сілтілі батареялары 2 сағатқа дейін жұмыс жасайды. 

  

 Батарея бөлімінің қақпағын тұтқаға қайта сырғытып кіргізіңіз. 

 5 

 Батарея бөлімінің қақпағын параметр индикаторы (

%

) «өшіру» 

күйін (0) көрсеткенше солға қарай бұраңыз. 

Батареядағы сұйықтықтың ағып кетуіне байланысты 

зақымды болдырмау жолы:

құралды тікелей күн шуағына тигізбеңіз;

құралды 35°C температурасынан артық температурада ұстамаңыз;

егер құралды бір ай немесе одан көп уақыт бойы қолданбайтын 

болсаңыз, батареяларды алып тастаңыз;

бос батареяларды құралда қалдырмаңыз.

Қосымша бөлшектерді құралға орнату және одан ажырату

Ескертпе. Дәл тегістеу басын және дәл қыру механизмін орнату және 

ажырату жолы бірдей. 

 1 

 Қосымша бөлшектердің бірін орнату үшін бұғаттау көрсеткішін 

«бұғатталмаған» көрсеткішімен (қара түсті жоғары қараған 

көрсеткі) туралаңыз және қосымша бөлшекті орнатыңыз. 

Одан соң, қосымша бөлшекті оңға қарай бұғаттау көрсеткіші 

«бұғатталған» күйіне (I) жеткенге дейін бұрыңыз. 

  

 Қосымша бөлшекті ажырату үшін көрсеткіш нүктесі 

«бұғатталмаған» күйін (қара түсті жоғары қараған көрсеткі) 

көрсеткенге дейін оны солға қарай бұрыңыз. Одан кейін 

қосымша бөлшекті шығарып алыңыз. 

-

-

-

-

AA

AA

ҚазаҚша

56

Құрылғыны пайдалану

Сақалды алғаш тегістегенде абай болыңыз және оны қолыңыздың 

немесе аяғыңыздың кішкене бөлігінде тексеріп көріңіз. Триммерді өте 

тез жылжытпаңыз. Жай және бірқалыпты қозғалтыңыз. 

Егер кез келген тітіркену немесе аллергиялық реакция пайда болса, 

оны қолдануды доғарыңыз. Құрылғыны сезімтал немесе тітіркенген 

теріге қолданбаңыз. 

Дәл тегістеу басымен тегістеу

Дәл тегістеу тарағынсыз дәл тегістеу басымен түк ұзындығын 1 мм 

етіп тегістеуге болады, бұл «сақалды жұқалау» деп аталады.

 1 

 Дәл тегістеу басын құрылғыға орнатыңыз (“Пайдалануға 

дайындау”тарауының ‘’Қосымша бөлшектерді құралға орнату 

және одан ажырату” бөлімін қараңыз). 

  

 Құрылғыны қосыңыз. Батарея бөлімінің қақпағын «өшіру» (0) 

күйінен «қосу» күйіне (I) ауыстырыңыз.

  

 Дәл тегістеу басын түкке жай ғана тигізіп, оны шаштың өсу 

бағытына қарсы жылжытыңыз. 

Ескертпе. Теріге қарай бағытталған тегістеу тісі бар дәл тегістеу 

басын қолдана аласыз. Сондай-ақ, оны теріге тиіп тұратын жалпақ 

бөлшекпен және құрылғының қозғалыс бағытына байланысты 

бұрылатын тіспен бірге де қолдануға болады. 

  

 Құрылғыны өшіру үшін батарея бөлімінің қақпағын «өшіру» 

күйіне (0) бұраңыз.

ҚазаҚша

57

Содержание Norelco NT9145

Страница 1: ...0000 0000 00 00 ...

Страница 2: ... 137 S M L 1 11 10 9 8 13 12 7 3 4 5 2 6 2 ...

Страница 3: ...NT9145 English 6 Български 14 Čeština 22 Eesti 30 Hrvatski 38 Magyar 46 Қазақша 54 Lietuviškai 62 Latviešu 70 Polski 78 Română 86 Русский 94 Slovensky 102 Slovenščina 110 Srpski 118 Українська 126 ...

Страница 4: ...ater when you clean the attachments Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt Never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Only operate the appliance on one non rechargeable 1 5V R6 AA battery Use and store the appliance at a temperature between 15 C and 35 C Do not exp...

Страница 5: ...e attachment turn it anticlockwise until the locking indicator points to the unlocked indication black upward arrowhead Then pull the attachment off the handle AA AA English Using the appliance When you trim your beard for the first time be careful and test the appliance on a small part of your arm or leg Do not move the trimmer too fast Make smooth and gentle movements If any irritation or allerg...

Страница 6: ...ferent directions move the appliance upwards downwards and sideways 6 Regularly remove cut hairs from the comb If a lot of hairs have accumulated in the comb detach the comb from the appliance and blow and or shake the hairs out of it English 10 7 To switch off the appliance turn the battery compartment to the off indication 0 8 To detach the comb put your finger under the bottom edge of the comb ...

Страница 7: ...cause they are subject to wear Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with English 12 the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country Problem Cause Solution The appliance does not shave long hairs Th...

Страница 8: ...огато почиствате приставките Винаги проверявайте дали водата не е прекалено гореща за да предпазите ръцете си от изгаряне Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане абразивни гъби абразивни почистващи препарати или агресивни течности като бензин или ацетон Използвайте уреда само с една обикновена 1 5V R6 AA батерия Зареждайте и съхранявайте уреда при температура между 15 C и 35 C не излагай...

Страница 9: ...ючено I 2 За да отстраните приставката я завъртете обратно на часовниковата стрелка докато индикаторът посочи означението отключено със стрелка сочеща нагоре След това издърпайте приставката от дръжката AA AA Български 16 Използване на уреда Когато подстригвате брадата си за първи път бъдете внимателни и изпробвайте уреда върху малка част на ръката или крака си Не придвижвайте машинката твърде бър...

Страница 10: ...ребена дължина Забележка В области където космите растат в различна посока движете уреда нагоре надолу и настрани 6 Редовно премахвайте отрязаната коса от гребена Ако в гребена се съберат много косми свалете го от уреда и издухайте и или изтръскайте космите от него Български 18 7 За да изключите уреда завъртете отделението за батериите до индикация изключено 0 8 За да свалите гребена поставете пръ...

Страница 11: ...ловията на международната гаранция не важат за подстригващите блокове тъй като те подлежат на амортизация Български 20 Отстраняване на неизправности В тази глава са обобщени най често срещаните проблеми които може да срещнете при използване на уреда Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по долу вижте списъка с често задавани въпроси на адрес www philips com support или се с...

Страница 12: ...ní ani agresivní čisticí prostředky jako je například benzín nebo aceton Přístroj napájejte pouze jednou 1 5V baterií typu R6 AA Přístroj používejte a uchovávejte při teplotě mezi 15 C a 35 C Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu svitu Pokud přístroj nebudete delší dobu používat vyjměte z něj baterii Maximální hladina hluku Lc 75 dB A Soulad s normami Tento přístroj Philips odpovídá všem platný...

Страница 13: ...přístroj používat Nepoužívejte přístroj na citlivou nebo podrážděnou pokožku Zastřihování přesnou zastřihovací hlavou Použijete li přesnou zastřihovací hlavu bez hřebenu pro přesné zastřihování můžete zastřihnout vousy na délku 1 mm a dosáhnout vzhledu typu strniště Čeština 24 1 Nasaďte na přístroj přesnou zastřihovací hlavu viz část Nasazení a sejmutí nástavců v kapitole Příprava k použití 2 Zapn...

Страница 14: ...ěte jej z přístroje Čeština 26 Holení přesnou holicí hlavou 1 Nasaďte na přístroj přesnou holicí hlavu viz část Nasazení a sejmutí nástavců v kapitole Příprava k použití 2 Umístěte přesnou holicí hlavu na pokožku pod úhlem 45 a pomalu a plynule pohybujte přístrojem prosti směru růstu chloupků 3 Dbejte na to aby byla celá holicí hlava v kontaktu s pokožkou Protože chloupky rostou různými směry pohy...

Страница 15: ...oblémy se kterými se můžete u přístroje setkat Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací navštivte webové stránky www philips com support kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi Čeština 28 Problém Příčina Řešení Přístroj neoholí dlouhé chloupky Chloupky jsou příliš dlouhé S pomocí přesné zastřihovací hlavy oh...

Страница 16: ...tamiseks suruõhku küürimiskäsna abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke nagu bensiin või atsetoon Kasutage seadet ainult ühe ühekordse R6 1 5V AA tüüpi patareiga Kasutage ja hoidke seadet temperatuurivahemikus 15 C 35 C Ärge jätke seadet päikese kätte Eemaldage patareid seadmest kui te ei kavatse seda mõni aeg kasutada Maksimaalne müratase Lc 75 dB A Vastavus standarditele See Ph...

Страница 17: ...giline reaktsioon siis lõpetage viivitamatult seadme kasutamine Ärge kasutage seadet tundlikul või ärritatud nahal Piiramine täppispiirli peaga Kasutades täppispiirli pead ilma täppispiirlikammita saate piirata karvad 1 mm pikkuseks saavutades nn kolmepäevahabeme Eesti 32 1 Asetage täppispiirli pea seadmele vt osa Otsakute külgepanemine ja eemaldamine peatükis Kasutamiseks valmistumine 2 Lülitage ...

Страница 18: ...üljest ära Eesti 34 Raseerimimne täppispiirli peaga 1 Asetage täppisraseerimsie pea seadmele vt osa Otsakute külgepanemine ja eemaldamine peatükis Kasutamiseks valmistumine 2 Pange täppisraseerimise pea 45 nurga all vastu nahka ja liigutage seadet aeglaselt ja sujuvate liigutustega vastupidiselt karvade kasvamise suunale 3 Hoolitsege selle eest et kogu raseerimispea oleks nahaga kokkupuutes Kuna k...

Страница 19: ... suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada külastage veebilehte www philips com support kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega Probleem Põhjus Lahendus Seade ei raseeri pikki karvu Karvad on liiga pikad Piirake pikki karvu eelnevalt täppispiirli peaga ja liigutage seadet karvakasvule vastupidises suunas Veenduge et seade on ...

Страница 20: ...šćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona Aparat napajajte isključivo jednom nepunjivom R6 AA baterijom od 1 5 V Aparat punite i spremajte na temperaturi između 15 C i 35 C Ne izlažite aparat izravnom sunčevom svjetlu Izvadite bateriju iz aparata ako ga ne namjeravate koristiti duže vrijeme Maksimalna razina buke Lc 75 dB A Sukladnost standardima Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan j...

Страница 21: ... reakcije odmah prestanite koristiti aparat Aparat nemojte koristiti na osjetljivoj ili nadraženoj koži Podrezivanje pomoću glave za precizno podrezivanje Pomoću glave za precizno podrezivanje bez češlja za precizno podrezivanje možete podrezivati dlačica na duljinu od 1 mm i postići izgled čekinjaste brade Hrvatski 40 1 Stavite glavu za precizno podrezivanje na aparat pogledajte odjeljak Postavlj...

Страница 22: ...atko pomičite u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica 3 Pazite da cijela glava za brijanje bude u dodiru s kožom Budući da dlačice rastu u različitim smjerovima aparat pomičite sukladno tome u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica 4 Kako biste isključili aparat okrenite poklopac odjeljka za baterije na oznaku isključeno 0 Čišćenje Aparat očistite odmah nakon uporabe i kad se mnogo dlačica il...

Страница 23: ...Aparat ne brije duge dlačice Dlačice su previše duge Prethodno podrežite duge dlačice pomoću glave za precizno podrezivanje i pomičite aparat u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica Pazite da aparat potpuno dodiruje kožu Aparat ne radi kako bi trebao Možda su se dlačice zaglavile u glavi za precizno podrezivanje ili glavi za precizno brijanje Očistite glavu za precizno podrezivanje ili glavu za...

Страница 24: ...eit A készülék tisztításához ne használjon sűrített levegőt dörzsszivacsot és súrolószert pl mosószert benzint vagy acetont A készülék működtetéséhez nem újratölthető 1 5V R6 AA elemet használjon A készüléket 15 C és 35 C közötti hőmérsékleten tárolja és használja Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a készüléket vegye ki az elemet Maximum zajszint ...

Страница 25: ...észüléket ha bármilyen irritáció vagy allergiás reakció jelentkezik Ne használja a készüléket érzékeny és gyulladt bőrfelületen A precíziós vágófej használata Ha a precíziós formázófésű nélkül használja precíziós vágófejet az eredmény borostás kinézet lesz 1 mm es hosszúságú szőrszálakkal Magyar 48 1 Tegye a precíziós vágófejet a készülékre lásd A használat előkészítése c fejezet Tartozékok fel és...

Страница 26: ...bőrre majd lassan és óvatosan mozgassa a készüléket a szőr növekedésével ellentétes irányba 3 Ügyeljen rá hogy a teljes borotvafej érintkezzen a bőrfelülettel Mivel a szőrszálak különböző irányokban növekednek a készüléket is különböző irányokba mozgassa mindig a szőr növekedésével ellentétes irányba 4 A készülék kikapcsolásához forgassa az elemtartó rekeszt a kikapcsolva jelzésre 0 Tisztítás Tisz...

Страница 27: ...szálakat A szőrszálak túl hosszúak Vágja le a precíziós vágófejjel előre a hosszú hajszálakat és mozgassa a készüléket a hajnövekedéssel ellentétes irányba Ellenőrizze hogy a készülék teljesen hozzáér e bőrfelülethez A készülék nem a vártnak megfelelően működik Előfordulhat hogy szőrszálak tömítik el a precíziós vágófejet vagy a precíziós borotvafejet Tisztítsa meg a precíziós vágófejet vagy a pre...

Страница 28: ...алды тек бір адам ғана қолдануы тиіс Қосымшаларды тазалағанда сақ болыңыз Қолды күйдіріп алмас үшін судың ыстық емес екенін тексеріп тұрыңыз Құралды тазалау үшін қысылған ауаны қыратын шүберектерді қырғыш тазалау құралдарын сондай ақ бензин немесе ацетон сияқты сұйықтықтарды пайдалануға болмайды Құрылғыны тек бір зарядталатын 1 5 В R6 AA батареясымен пайдаланыңыз Құралды тек 15 C және 35 C аралығы...

Страница 29: ... жеткенге дейін бұрыңыз 2 Қосымша бөлшекті ажырату үшін көрсеткіш нүктесі бұғатталмаған күйін қара түсті жоғары қараған көрсеткі көрсеткенге дейін оны солға қарай бұрыңыз Одан кейін қосымша бөлшекті шығарып алыңыз AA AA Қазақша 56 Құрылғыны пайдалану Сақалды алғаш тегістегенде абай болыңыз және оны қолыңыздың немесе аяғыңыздың кішкене бөлігінде тексеріп көріңіз Триммерді өте тез жылжытпаңыз Жай жә...

Страница 30: ...ытта өсетін аймақтарда құрылғыны жоғары төмен оңға және солға қарай жылжытыңыз 6 Тарақтан шашты алып тастаңыз Егер тарақты тым көп шаш жиналып қалса тарақты құрылғыдан ажыратып алып оны шаштан тазалаңыз Қазақша 58 7 Құрылғыны өшіру үшін батарея бөлімінің қақпағын өшіру күйіне 0 бұраңыз 8 Тарақты ажырату үшін тарақтың төменгі шетінің астына саусағыңызды қойып оны құрылғыдан итеріңіз Дәл қыру механи...

Страница 31: ...ілік кепілдік парақшасын оқыңыз Кепілдік шектеулері Халықаралық кепілдік шарттары бойынша тозатын зат болғандықтан кесу бөлігіне кепілдік берілмейді Қазақша 60 Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www philips com support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтыну...

Страница 32: ...ančių valymo priemonių arba ėsdinančių skysčių pvz benzino ar acetono Su prietaisu naudokite tik vieną 1 5V R6 AA bateriją Laikykite prietaisą nuo 15 iki 35 C temperatūroje Nelaikykite prietaiso tiesioginėje saulės šviesoje Jei ketinate ilgesnį laiką nesinaudoti prietaisu išimkite maitinimo elementą Maksimalus triukšmo lygis Lc 75 dB A Atitiktis standartams Philips prietaisas atitinka visus taikom...

Страница 33: ...ožymių tuoj pat nustokite naudotis prietaisu Nenaudokite prietaiso ant jautrios ar sudirgintos odos Kirpimas koreguojamojo kirpimo galvute Jei naudojate koreguojamojo kirpimo galvutę be koreguojamojo kirpimo šukų plaukelius galite nukirpti iki 1 mm ir sukurti vadinamąją trijų dienų barzdelę Lietuviškai 64 1 Uždėkite koreguojamąją kirpimo galvutę ant prietaiso žr dalį Priedų uždėjimas ir nuėmimas s...

Страница 34: ...eš plaukų augimo kryptį 3 Įsitikinkite kad skutimo galvutė visiškai liečiasi su oda Skirtingomis kryptimis augančius plaukus reikia kirpti braukiant prietaisu skirtingomis kryptimis prieš plaukų augimo kryptį 4 Norėdami išjungti prietaisą nustatykite baterijos skyrių ties žyma Išjungta 0 Valymas Išvalykite prietaisą iš karto panaudoję ir tada kai kirpimo elementuose susikaupia daug plaukų ar nešva...

Страница 35: ... Problema Priežastis Sprendimas Prietaisu neskutami ilgi plaukai Plaukeliai yra per ilgi Nuskuskite ilgus plaukelius koreguojamojo kirpimo galvute braukdami prietaisu prieš plaukelių augimo kryptį Įsitikinkite ar prietaisas visiškai liečia odą Prietaisas neveikia kaip turėtų Koreguojamojo kirpimo arba koreguojamojo skutimo galvutėje įstrigo plaukai Išvalykite koreguojamojo kirpimo arba koreguojamo...

Страница 36: ...s tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus piemēram benzīnu vai acetonu Darbiniet ierīci tikai ar vienu nelādējamu 1 5V R6 AA bateriju Izmantojiet un glabājiet ierīci 15 35 C temperatūrā Nepakļaujiet ierīci tiešai saules staru iedarbībai Ja negrasāties ierīci izmantot kādu laiku izņemiet bateriju no ierīces Maksimālais trokšņa līmenis Lc 75 dB A Atbilstība standartiem Šī Philips ierīce atbilst ...

Страница 37: ... uz jutīgas vai iekaisušas ādas Apgriešana izmantojot precīzās griešanas galviņu Izmantojot precīzās apgriešanas galviņu bez precīzās apgriešanas ķemmes varat apgriezt matiņus līdz 1mm iegūstot tā dēvēto rugāju efektu 1 Uzlieciet precīzās apgriešanas galviņu uz ierīces skatiet sadaļu Uzgaļu pievienošana un noņemšana nodaļā Sagatavošana lietošanai Latviešu 72 2 Ieslēdziet ierīci Pagrieziet bateriju...

Страница 38: ... virzienos pretēji matiņu augšanas virzienam Latviešu 74 4 Lai izslēgtu ierīci pagrieziet bateriju nodalījumu pret atzīmi izslēgts 0 Tīrīšana Iztīriet ierīci tūlīt pēc lietošanas un ja griezējelementos ir sakrājies daudz matiņu vai netīrumu Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet saspiestu gaisu tīrīšanas drāniņas abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus piemēram benzīnu vai acetonu Nepil...

Страница 39: ...izmantojot precīzās apgriešanas trimmera galviņu un pārvietojiet ierīci pretēji matiņu augšanas virzienam Pārliecinieties ka ierīce ir pilnā saskarē ar ādu Ierīce nedarbojas kā paredzēts Iespējams matiņi ir ieķērušies precīzās apgriešanas galviņā vai precīzās skūšanas galviņā Notīriet precīzās apgriešanas galviņu vai precīzās skūšanas galviņu skatiet nodaļu Tīrīšana Ierīce rauj matiņus Jūs virzāt ...

Страница 40: ...w higienicznych z urządzenia powinna korzystać tylko jedna osoba Podczas czyszczenia nasadek uważaj na gorącą wodę Zawsze należy sprawdzić jej temperaturę aby nie poparzyć rąk Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego powietrza szorstkich czyścików płynnych środków ściernych ani żrących płynów takich jak benzyna lub aceton Urządzenie może być zasilane wyłącznie zwykłą baterią R6 AA 1 5...

Страница 41: ...nia czarna strzałka w górę Następnie zdejmij nasadkę z uchwytu AA Polski 80 Zasady używania urządzenia Przystępując do pierwszego przycinania brody należy zachować ostrożność Przed pierwszym użyciem wypróbuj działanie urządzenia na małej powierzchni ręki lub nogi Nie przesuwaj trymera zbyt szybko Wykonuj płynne i łagodne ruchy W przypadku wystąpienia podrażnienia lub reakcji alergicznej należy nat...

Страница 42: ...ą na nasadce grzebieniowej Uwaga W miejscach gdzie włosy rosną w różnych kierunkach przesuwaj urządzenie w górę w dół i na boki 6 Regularnie usuwaj ścięte włosy z nasadki grzebieniowej Jeśli w nasadce zgromadzi się dużo włosów zdejmij ją z urządzenia i wydmuchaj lub wytrząśnij włosy Polski 82 7 Aby wyłączyć urządzenie obróć komorę baterii do pozycji wyłączenia 0 8 Aby zdjąć nasadkę grzebieniową ws...

Страница 43: ...cji międzynarodowej ponieważ podlegają zużyciu Polski 84 Rozwiązywanie problemów Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy z którymi można się zetknąć korzystając z urządzenia Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu odwiedź stronę www philips com support na której znajduje się lista często zadawanych pytań lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kra...

Страница 44: ...benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul Utilizaţi aparatul cu o singură baterie ne reîncărcabilă R6 AA de 1 5V Folosiţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 15 C şi 35 C Nu expuneţi aparatul la lumina directă a soarelui Îndepărtaţi bateria din aparat dacă nu intenţionaţi să l folosiţi o perioadă mai lungă de timp Nivel maxim de zgomot Lc 75 dB A Conformitatea cu standardele Ac...

Страница 45: ...ă întrerupeţi imediat utilizarea Nu utilizaţi aparatul pe pielea iritată sau sensibilă Tunderea cu capul de tundere de precizie Cu capul de tundere de precizie fără pieptene pentru tundere de precizie puteţi tunde firele de păr la o lungime de 1 mm aşa numitul aspect nebărbierit Română 88 1 Puneţi capul de tundere de precizie pe aparat consultaţi secţiunea Ataşarea şi detaşarea accesoriilor din ca...

Страница 46: ...tenelui şi trageţi l de pe aparat Română 90 Raderea cu capul de radere de precizie 1 Puneţi capul de radere de precizie pe aparat consultaţi secţiunea Ataşarea şi detaşarea accesoriilor din capitolul Pregătirea pentru utilizare 2 Poziţionaţi capul de radere de precizie la un unghi de 45 pe piele şi deplasaţi l încet în sens contrar direcţiei de creştere a firelor de păr 3 Asiguraţi vă că întregul ...

Страница 47: ... o problemă cu ajutorul informaţiilor de mai jos accesaţi www philips com support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs Română 92 Problemă Cauză Soluţie Aparatul nu rade firele lungi de păr Firele sunt prea lungi Tundeţi firele de păr lungi cu capul de tundere de precizie şi deplasaţi aparatul în sens contrar direcţiei de creştere a firelor d...

Страница 48: ...садок горячей водой Проверяйте температуру воды чтобы избежать ожогов Запрещается использовать для чистки прибора сжатый воздух губки с абразивным покрытием абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона Питание прибора может осуществляться только от одной неперезаряжаемой батареи 1 5 В R6 типа AA Использование и хранение прибора должны производиться при температуре от 15 C...

Страница 49: ... пока индикатор блокировки не окажется в положении разблокировано стрелка указатель черного цвета направлена вверх Затем снимите насадку с ручки AA Русский 96 Использование прибора При подравнивании бороды в первый раз соблюдайте осторожность и проверьте прибор на небольшом участке на руке или ноге Не перемещайте триммер слишком быстро Действуйте медленно и плавно Если возникло раздражение или алл...

Страница 50: ...заться короче чем указано на гребне Примечание В тех областях где волосы растут в разных направлениях перемещайте прибор вверх вниз в стороны 6 Регулярно очищайте гребень от волос Если на гребне скопилось слишком много волос снимите гребень с прибора и сдуйте и или стряхните с него волосы Русский 98 7 Чтобы отключить прибор установите крышку отсека для батареи в положение выключено 0 8 Чтобы снять...

Страница 51: ...аняется на режущие блоки так как они подвержены износу Русский 100 Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам возникающим при использовании прибора Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается см список часто задаваемых вопросов на веб странице www philips com support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране...

Страница 52: ...ariadenia používajte iba jednu nenabíjateľnú 1 5V batériu typu R6 AA Zariadenie používajte a odkladajte pri teplotách 15 C až 35 C Nevystavujte zariadenie priamemu slnečnému žiareniu Ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať vyberte z neho batériu Maximálna deklarovaná hodnota emisie hluku je 75 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Súlad za...

Страница 53: ... na ošetrenie citlivej ani podráždenej pokožky Zastrihávanie pomocou hlavy na presné zastrihávanie Pomocou hlavy na presné zastrihávanie bez nasadeného hrebeňového nástavca na presné zastrihávanie môžete zastrihnúť chĺpky na dĺžku 1 mm a vytvoriť tzv strnisko Slovensky 104 1 Nasaďte hlavu na presné zastrihávanie na zariadenie pozrite si časť Pripájanie a odpájanie nástavcov v kapitole Príprava na ...

Страница 54: ...ástavec položte prst pod spodnú hranu nástavca a potiahnutím ho odpojte od zariadenia Slovensky 106 Holenie pomocou hlavy na presné holenie 1 Nasaďte hlavu na presné holenie na zariadenie pozrite si časť Pripájanie a odpájanie nástavcov v kapitole Príprava na použitie 2 Hlavu na presné holenie priložte na pokožku pod uhlom 45 a zariadením pomaly a plynulo pohybujte proti smeru rastu chĺpkov 3 Uist...

Страница 55: ...huje prehľad najbežnejších problémov ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií navštívte webovú stránku www philips com support na ktorej nájdete zoznam často kladených otázok alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov voVašej krajine Slovensky 108 Problém Príčina Riešenie Zariadenie neholí dlhé chĺpky Chĺpky sú pr...

Страница 56: ...činami kot je bencin ali aceton Aparat lahko deluje samo z eno 1 5V baterijo R6 AA za enkratno uporabo Aparat uporabljajte in hranite pri temperaturi med 15 C in 35 C Aparata ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi Če aparata dlje časa ne boste uporabljali odstranite baterijo Najvišja raven hrupa Lc 75 dB A Skladnost s standardi Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpis...

Страница 57: ...o za natančno prirezovanje Z glavo za natančno prirezovanje brez glavnika lahko dlake prirežete na dolžino 1 mm oziroma na tridnevno bradico 1 Glavo za natančno prirezovanje namestite na aparat oglejte si razdelek Pritrjevanje in odstranjevanje nastavkov v poglavju Priprava za uporabo Slovenščina 112 2 Vklopite aparat Pokrov predala za baterijo z izklopljenega položaja 0 obrnite na vklopljeni polo...

Страница 58: ...te v različnih smereh v nasprotni smeri rasti dlak Slovenščina 114 4 Če želite aparat izklopiti predal za baterijo obrnite na izklopljeni položaj 0 Čiščenje Aparat očistite takoj po uporabi in kadar se na rezilih nabere večja količina dlak ali umazanije Aparata ne čistite s stisnjenim zrakom čistilnimi gobicami jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami kot je bencin ali aceton Ne dotikajte se rez...

Страница 59: ...in aparat premikajte v nasprotni smeri rasti dlak Aparat mora vedno biti popolnoma v stiku s kožo Aparat deluje slabše od pričakovanj V glavi za natančno prirezovanje ali glavi za natančno britje so se mogoče zataknile dlake Očistite glavo za natančno prirezovanje ali glavo za natančno britje oglejte si poglavje Čiščenje Aparat vleče dlake Aparat premikate prehitro Aparata ne premikajte prehitro B...

Страница 60: ...ti kao što su benzin ili aceton Za napajanje aparata koristite isključivo jednu nepunjivu R6 AA bateriju od 1 5V Punite i odlažite aparat na temperaturi od 15 C do 35 C Nemojte izlagati aparat direktnoj sunčevoj svetlosti Izvadite baterije iz aparata ako ga nećete koristiti duže vreme Maksimalna jačina buke Lc 75 dB A Usklađenost sa standardima Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim primenjivim s...

Страница 61: ...da koristite na osetljivoj ili iritiranoj koži Podrezivanje pomoću precizne glave za podrezivanje Preciznom glavom za podrezivanje bez preciznog češlja za podrezivanje možete da podrezujete dlačice na dužinu od 1 mm tzv kratku čekinjastu bradu Srpski 120 1 Postavite preciznu glavu za podrezivanje na aparat pogledajte odeljak Postavljanje i skidanje dodataka u poglavlju Pre upotrebe 2 Uključite apa...

Страница 62: ...rijanje pomoću precizne glave za brijanje 1 Postavite preciznu glavu za brijanje na aparat pogledajte odeljak Postavljanje i skidanje dodataka u poglavlju Pre upotrebe 2 Postavite preciznu glavu za brijanje na kožu pod uglom od 45 i polako glatko pomerajte aparat suprotno od smera rasta dlačica 3 Proverite da li je cela glava za brijanje u kontaktu sa kožom Pošto dlačice rastu u različitim pravcim...

Страница 63: ...otrebe aparata Ako ne možete da rešite problem pomoću liste mogućih problema u nastavku posetite www philips com support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji Srpski 124 Problem Uzrok Rešenje Aparat ne brije duge dlačice Dlačice su predugačke Prethodno podrežite dugačke dlačice pomoću precizne glave za podrezivanje i pomerajte aparat...

Страница 64: ...ористовуватись лише однією особою Миючи насадки будьте обережні з гарячою водою Завжди перевіряйте чи вода не надто гаряча щоб не обпекти руки Не використовуйте для чищення пристрою стиснене повітря жорсткі губки абразивні засоби чи рідини для чищення такі як бензин чи ацетон Використовуйте пристрій лише з однією звичайною батареєю 1 5 В R6 типу AA Використовуйте та зберігайте пристрій за температ...

Страница 65: ...айте її проти годинникової стрілки поки індикатор блокування не вказуватиме на індикацію розблоковано чорний покажчик вгору Потім зніміть насадку з ручки AA Українська 128 Застосування пристрою Під час першого підстригання бороди будьте уважні та протестуйте пристрій на невеликій ділянці руці чи нозі Не ведіть тримером надто швидко Робіть плавні та обережні рухи Якщо з явиться будь яке подразнення...

Страница 66: ...ини вказаної на гребінці Примітка На ділянках де волосся росте в різних напрямках ведіть пристроєм вгору вниз і в боки 6 Регулярно чистіть гребінець від зрізаного волосся Якщо в гребінці зібралося багато волосся від єднайте його від пристрою і видуйте та або витрусіть із нього волосся Українська 130 7 Щоб вимкнути пристрій поверніть батарейний відсік до індикації вимк 0 8 Щоб від єднати гребінець ...

Страница 67: ... поширюються на ріжучі блоки оскільки вони зношуються Українська 132 Усунення несправностей У цьому розділі зведено основні проблеми які можуть виникнути під час використання пристрою Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації поданої нижче відвідайте веб сайт www philips com support для перегляду списку частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй кра...

Страница 68: ...134 135 ...

Страница 69: ...136 ...

Отзывы: